Jus primae noctis (Право первой ночи)

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Завершён
NC-21
Jus primae noctis (Право первой ночи)
автор
соавтор
Описание
Его звали Северус. Он прошел долгий путь от юноши до сурового воина, от воина до выдающегося зельевара. На его долю выпало много предательства и боли, но в конце концов он нашел то, ради чего стоит жить, — любовь.
Примечания
События происходят в Британии, V век н.э., 400 лет до основания Хогвартса. Множество пейрингов, главным и основным для авторов остаётся Снарри. Долгий, долгий юст, насыщенный событиями и отношениями. Присутствуют как канонные персонажи из мира ГП, так и оригинальные. Исторические лица — Мерлин, король Артур, король Утер и прочие — герои исключительного второго плана. Все участники сексуальных сцен совершеннолетние. Возраст персонажей и их роли могут отличаться от канона. Язык повествования — современный. Все права на героев мира ГП принадлежат Роулинг, от авторов только их любовь к гг. Одну из пар связывают магические отношения предопределенных свыше возлюбленных. Заключительное и самое главное: ХЭ гарантирован. Мы не пишем Снарри без ХЭ.
Посвящение
Колоссальное спасибо артерам Cyberturbine https://fanfics.me/user768725 и Марина Голунова https://fanfics.me/user565549 за поистине невероятные работы к этому фику. Кроме того выражаем неимоверную благодарность нашей чудесной бете Рада Девил
Содержание Вперед

Глава 96. Ученик Северус

Северус опасался, что его отказ нанёс молодой женщине смертельную обиду, и она не пожелает даже попрощаться с ним. Однако Вероника, по-видимому, унаследовала лёгкий и жизнерадостный характер своего отца и восприняла произошедшее между ней и Северусом просто как досадное недоразумение. Дав своему учителю поспать несколько часов после пира, она возникла на пороге его хижины, возвестив о своём прибытии звоном многочисленных браслетов на запястьях. — Мы собирались пойти на холм за травами, — сообщила она вместо приветствия. — Ты не забыл? — С тобой забудешь, — беззлобно огрызнулся Принц. — Неужели ты не устала после вчерашнего испытания? — Вообще-то, после сегодняшнего, — рассмеялась Вероника. — Тем более, — буркнул Северус, отчаянно зевая. — Дай ещё хотя бы час поспать! — Не дам! — категорично заявила Вероника. — У нас дел невпроворот. Если хотим всё успеть до твоего отбытия в Рим, надо торопиться. — Ты — настоящая пиявка! — Северус со вздохом сел на постели и призвал плащ. — Так и отец говорит. Зато я принесла тебе копчёной рыбы и сыра, — Вероника поставила на стол корзинку. — Не потащу же я тебя в горы на голодный желудок. — С тебя станется! Северус сполоснул лицо, запустил руку в корзинку и вытащил круг домашнего сыра, завёрнутого в виноградные листья. — Пожалуй, иногда ты бываешь терпимой. *** Проводы Северуса растянулись на несколько недель. Теперь каждое утро они с Вероникой отправлялись в горы собирать травы и коренья для лечебных зелий: будучи ответственным человеком, Северус хотел оставить своей ученице большой запас ингредиентов, которые могли бы понадобиться ей для работы. Ни Северус, ни Вероника ни словом не обмолвились о том, что, к большому разочарованию Вероники, не случилось в ночь её триумфального выступления перед всей деревней в качестве нового зельевара. После того как в пристроенном к зельеварне сарайчике не осталось места для целебных трав, Северус и Вероника приступили к изготовлению нескольких весьма сложных снадобий. Точнее, варила их в основном Вероника, время от времени подглядывая в оставленные ей записи Принца. — Как у тебя получается запоминать всё наизусть? — вздыхала она, в очередной раз выискивая в самодельной тетради нужный рецепт. — У меня всегда была отличная память. Кроме того, ты работаешь с зельями всего несколько месяцев. И уже добилась весьма впечатляющих результатов. Увидишь, и года не пройдет, как тебе больше не понадобятся подсказки. Наконец по прошествии месяца все зелья были готовы. Северус и Вероника перелили снадобья в специально зачарованные для этой цели горшки с плотно притёртыми крышками. Затем Принц надписал каждый горшок и лишь после этого разместил на полках шкафа, снабжённого к тому же заклятием Невидимого расширения. С лечебными мазями поступили так же. — У тебя здесь запасов не менее, чем на год, — Северус наложил на шкаф чары Стазиса. — Однако, если внезапно понадобится что-то более сложное, ты всегда сможешь написать мне. Мы с мастером Ламброзо уговорились на один выходной день в месяц. Так что, в случае чего, я аппарирую сюда и помогу тебе. — Но как же ты получишь моё послание? Ведь у нас нет прирученных почтовых птиц, кроме Чезаре, а его ты берёшь с собой, — резонно заметила Вероника. — Я бы научил тебя вызывать говорящего Патронуса, но, к сожалению, с моей нынешней волшебной палочкой это волшебство мне недоступно, — с досадой произнёс Принц. — Кроме того, для того, чтобы научиться вызывать полноценного телесного Патронуса, да ещё и говорящего, требуется много практиковаться, а у нас с тобой совсем не осталось времени на тренировки. — Никогда не понимала, для чего вообще нужна эта палка? — искренне удивилась Вероника, так же, как и её односельчане, всю жизнь обходившаяся беспалочковым колдовством. — Положа руку на сердце, я не умею вызывать Патронуса по-другому. Я делаю это так, как меня учил мастер Гриндевальд, — честно признался Северус. — До того, как Магия покинула меня… после нападения разбойников, я колдовал только с помощью волшебной палочки, доставшейся мне от матери. Сейчас я вполне справляюсь с той, что прислал мне мой друг из Британии, однако вызвать Патронуса с её помощью у меня пока не получалось. Возможно, она не вполне мне подходит. Надеюсь, что в Риме мне удастся скопить денег и приобрести себе новую палочку, тогда я обязательно попытаюсь прислать тебе говорящего Патронуса. — Я буду очень ждать, — улыбнулась Вероника, — никогда не видела Патронуса, да ещё говорящего. — А что касается зелий, — добавил Северус, — давай договоримся, что раз в две недели к тебе будет прилетать Чезаре. Просто напиши мне, если тебе понадобится какое-нибудь зелье, и отправь письмо с ним. *** Первые месяцы в обучении пробежали для Северуса как один миг. Пожалуй, ещё никогда со времён больших военных походов короля Артура, о котором он старался не думать во избежание болезненных воспоминаний о предательстве Пендрагона, Северус не был так занят. Обычно он вставал в шесть утра и до завтрака, который мастер Ламброзо щедро делил со своим учеником, успевал подготовить необходимые для зелий ингредиенты. Затем до самого обеда они вместе с Антонио проводили время в лаборатории. После обильной трапезы — «Мозг необходимо кормить, и кормить отменно! Голод — не лучший друг для учёного!» — говаривал Антонио — и часового дневного отдыха, наступало время теоретических занятий. Они продолжались до весьма скромного ужина, а затем Ламброзо и его ученик вновь спускались в лабораторию и не покладая рук трудились до одиннадцати вечера. Скрупулёзный во всём Ламброзо всегда спал по восемь часов в сутки. Северус изумлялся, каким образом он успевал закончить работу ровно за час до полуночи, однако факт остаётся фактом. Ровно в одиннадцать вечера Ламброзо гасил огонь под котлами, желал Северусу спокойной ночи и удалялся к себе в спальню, отдав ученику распоряжения по поводу тех ингредиентов, которые следовало подготовить на завтра. Ещё час Северус тратил на собственные разработки, которых становилось всё больше. Покончив с личными делами, Северус приступал к уборке лаборатории. У Ламброзо, разумеется, имелись домашние эльфы, но он предпочитал, чтобы весь инвентарь был вычищен вручную без магии. В начале третьего ночи Северус спускался в свой чулан под лестницей, где ему стелили постель, на которую он валился в полном изнеможении, и засыпал мертвецким сном. Поначалу ему казалось странным, что Ламброзо выделил ему для сна помещение хуже, чем у распоследнего домовика, но, очевидно, таким образом мастер желал проверить нового ученика на прочность. Положа руку на сердце, Северус так уставал, что ему было совершенно всё равно, где и как спать. Первое время все свои выходные Северус проводил в зельеварне, где готовил некоторые лечебные зелья по заказу Вероники, а затем отсылал их с верным Чезаре. Впрочем, его способная ученица вскоре перестала прибегать к помощи Северуса, и у него наконец-то высвободилось немного времени для отдыха. Именно тогда, в первые месяцы своего ученичества, Северус с удивлением узнал, что существуют составы, способные буквально вытащить человека с того света. Когда он впервые ассистировал Ламброзо во время изготовления зелья под названием Феникс Лакрима, ему показалось, что руками мастера движет сама Магия. — Это весьма и весьма коварное зелье, — пояснил Антонио, помешивая в котле. — Сейчас я варю его про запас, и оно может подойти кому угодно. Но боже тебя упаси создать его для конкретного человека с использованием его и твоей крови. Это свяжет тебя с ним воедино до конца твоих дней. И вовсе не факт, что связь будет взаимной. — Но кто же захочет готовить второй вариант зелья, если имеется первый? — искренне удивился Северус. — Тот, кому потребуется поспешить: зелье с индивидуальной привязкой варится в три раза быстрее, и его не нужно настаивать. Так что если у тебя нет времени, а умирающий человек хотя бы немного дорог тебе, ты определённо не станешь возиться с первым вариантом, а сразу примешься за второй. Лично я с некоторых пор еженедельно проверяю сколько Феникса у меня осталось. — Я учту! — кивнул Северус. — Не буду варить это зелье ни для кого конкретного и всегда стану держать в лаборатории большой запас на всякий случай. — Не зарекайся, — помрачнел Антонио. — Феникс Лакрима очень капризное снадобье. Его невозможно хранить слишком долго. Однажды по недосмотру оно может закончиться или испортиться, и тогда… Что может случиться, если зелья под рукой не окажется, Ламброзо рассказывать не стал, однако по его виду Северус понял: либо его учитель потерял дорогого ему человека, либо создал одностороннюю связь и теперь страдал от неразделённой любви. Впрочем, полгода спустя Антонио открыл Принцу свою тайну. Это случилось в один из ненастных дней, когда дождь буквально лил как из ведра. — Надо же, как поливает, — заметил Северус, накладывая на тарелку тушеное мясо с овощами. — Да, — задумчиво отозвался Антонио. — В то воскресенье тоже бушевала буря… Когда по моему недосмотру погибла Лючия… Ламброзо помолчал, а затем продолжил. — Лючия была дочерью аптекаря, с которым мы вместе успешно сотрудничали. Я варил зелья, он продавал их у себя в аптеке. Я любил Лючию. Её отец не возражал против того, чтобы мы поженились, как только ей сравняется шестнадцать. Я усердно работал, чтобы скопить денег на свадьбу. Но за неделю до нашего бракосочетания она умерла. Погибла. Попала под лошадь, когда вот в такой же ненастный день отправилась в церковь. Люди принесли её в мой дом всю в крови. У неё были сломаны рёбра. Раздавлены легкие… И всё же она ещё дышала. Я бросился в свою лабораторию за Феникс Лакрима и с ужасом увидел на дне сосуда всего несколько капель. Ты и сам знаешь, сколько времени оно варится… Ни я, ни отец Лючии не владели колдовством, способным погружать человека в состояние стазиса… Я дал ей простое Кроветворное и Костерост в надежде, что эти зелья поддержат в ней жизнь, пока я варю Феникс Лакрима. Разумеется, я взялся варить зелье с индивидуальной привязкой, поскольку требовалось спешить. Но чуда не случилось. Она не дождалась. Просто перестала дышать… Повисла гнетущая тишина. — Примите мои глубочайшие соболезнования, мастер, — наконец вымолвил Северус. Еда показалась пресной, и он отодвинул от себя тарелку. Так же поступил и Ламброзо. — Прости, что испортил тебе трапезу, — в его голосе послышалось искреннее сожаление. — Трагедия состояла в том, что мы с Лючией были истинными избранными. Знаешь, что это такое? Северус знал, но предпочитал не думать о том, с кем долгие годы был связан по воле Магии. К тому же он не собирался выдавать Ламброзо свой секрет. — Истинные избранные — это крайне редкое явление, — продолжил Ламброзо, расценивший молчание ученика как знак его неосведомлённости в этом вопросе. — В день её рождения у меня на запястье появились её инициалы. Я тогда был учеником мастера Винченцо Бруни в Венеции. По окончании ученичества мастер предложил мне партнёрство в совместном деле. Это сулило мне отменный заработок, но я отказался. Меня неудержимо тянуло в Рим. Мастер Бруни нехотя отпустил меня, порекомендовав нескольким своим старым клиентам в Вечном городе — весьма благородно с его стороны. В том числе синьору Процци. Отцу Лючии. Приехав в Рим, я какое-то время жил у него, пока не обзавёлся собственным домом и обширной клиентурой. Лючия росла и расцветала у меня на глазах. Когда у неё начались первые магические выбросы, она внезапно начала чахнуть. Неизвестная болезнь подтачивала её изнутри. Отец Лючии обратился к лучшим целителям Италии, но они только разводили руками. Тогда семья Лючии бросилась за помощью к одному старцу, известному учёному и астрологу. Составив подробный гороскоп Лючии, тот сообщил, что магия предназначила её в жёны тому, кто носит на своём теле особый знак. В противном случае она может утратить магию и либо останется сквибом, либо и вовсе умрёт. Отец Лючии рассказал мне про гороскоп. Я моментально понял, что в нём говорилось обо мне, и показал знак на своём запястье. Отец Лючии неимоверно обрадовался. Он спросил у меня, соглашусь ли я заключить помолвку, ведь на тот момент Лючие было всего семь. Это значило, что от меня требовалось соблюдать воздержание в отношениях с женским полом ещё целых долгих девять лет. Разумеется, ответ был положительным. Я всем сердцем любил мою Лючию, и столь долгое ожидание ничуть не пугало меня. Тем более что мне не возбранялось спать с мужчинами, а на моё счастье я, как и большинство волшебников, бисексуален. Так что всё складывалось как нельзя лучше. А потом… она умерла. И теперь я буду вынужден влачить свои дни в одиночестве. Ни жены, ни детей. И всё мое состояние — к неудовольствию моей многочисленной родни — пойдёт в фонд бедных магических семей. Избранность — это огромное счастье, если ты можешь соединиться с тем, кто предназначен тебе самой Магией, и большое горе, если твоя половинка покидает этот мир, — Ламброзо тяжело вздохнул. — Вижу, что я расстроил тебя, Северус. Прошу меня извинить. До сих пор я никому не рассказывал свою печальную историю, а излить душу порой просто необходимо. Ну… хватит, — он хлопнул ладонью по столу. — Ты здесь не для того, чтобы выслушивать мои жалобы, а для того, чтобы учиться на мастера зельеварения. Пойдём в лабораторию. Нет лучше средства для того, чтобы развеять хандру, чем тяжёлая и кропотливая работа! *** В продолжение следующего года познания Северуса в зельеварении продолжали множиться с такой скоростью, что не будь он наделён от природы способностями к этой науке, вряд ли выдержал бы подобную нагрузку. Видя, что ученик схватывает всё буквально на лету, мастер Ламброзо, не скупясь, делился с Северусом всеми своими секретами, обещая в ближайший год сделать из Принца непревзойдённого зельевара. — Все мои прежние ученики в подмётки тебе не годились, — утверждал Ламброзо, — ленивые и бестолковые, они только и делали, что ныли и жаловались. То комната, видите ли, неудобна и тесна, то чистка котлов не по душе, то работы в лаборатории слишком много, то часы учёбы чересчур долги. Один ты ни разу не произнёс ни единого слова жалобы. Вот потому им никогда не стать тем, кем скоро станешь ты — мастером зельеварения. За месяц до окончания учёбы и экзамена на звание мастера филин Малфоя принёс Северусу очередное послание. «Приветствую, мой драгоценный друг! Рад был узнать, что дела твои идут в гору. Хочу поделиться с тобой радостью: на днях моя супруга одарила меня наследником. Признаться, мы с Гермионой уже не ожидали рождения сына, смирившись с тем, что род Малфоев прервётся. Не могу высказать тебе, как я счастлив рождению маленького Скорпиуса! Надеюсь, что в самое ближайшее время ты сумеешь посетить нас, чтобы наконец познакомиться с моей дорогой Гермионой и увидеть моего наследника. Однако, пишу я тебе ещё и по иному поводу. Месяц назад меня разыскал оборотень Люпин. Уверен, ты помнишь его. Бедняга выглядел хуже некуда. По его словам все их с женой дети умирали во время первого оборота. Они близки к отчаянию. Я знаю, как тяжело тебе будет увидеть вновь лицо из своего печального прошлого, но, поскольку ты обязан этому бедолаге жизнью, прошу тебя, придумай, как ему помочь. На всякий случай посылаю тебе портключ в виде перстня. Стоит только надеть его на палец и повернуть камнем внутрь, как ты мгновенно из любого места переместишься в Малфой-мэнор: не хочу, чтобы ты полагался на волю волн. Впрочем, если ты откажешься, я лучше, чем кто бы то ни было другой, пойму тебя. Твой друг Люциус Малфой».
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.