
Пэйринг и персонажи
Описание
— Интересно. Ку-фу-фу, — негромко рассмеялась Мукуро.
Примечания
Хоть и писалось для Голодных фэндомных игр, но после выхода второй части (бонусов), я убрала эту метку. А так изначально это именно Голодные игры подарили свет этому фанфику.
Посвящение
Шипперам малины! Даёшь больше малины!
Гостья из другого мира
02 апреля 2021, 03:02
Базука десятилетия неостановимо приземлялась. Рокудо Мукуро обернулся на шум, но уже не успевал отойти.
Бабах!
— Мукуро!— обеспокоено воскликнул Тсуна, бесполезно дернувшись вперёд. Розовый дым уже медленно отступал, являя высокий силуэт. — Оя-оя, как невовремя. Лишь обмотанное полотенце скрывало обнажённую фигуру девушки. Мокрые длинные волосы непослушно разметались по телу, спадая по хрупким плечам. Видимо, базука её застала после душа. Хорошо хоть не раньше. Пока многие шокировано уставились на появившуюся гостью, она мимолётно осмотрелась по сторонам и, заметив Кёю, упёрлась в него взглядом. — Вижу, ты ни в чём себе не отказываешь? — прищурилась девушка и ядовито продолжила: — Вот как превосходно Хибари Кёя держит своё слово. Хибари ответил своим обычным холодным взглядом и промолчал, не считая нужным что-то отвечать, скрыв лёгкое разочарование от исчезнувшей возможности сразиться с более взрослой и сильной версией его добычи из десятилетнего будущего. Мукуро из параллельного мира, коей являлась гостья, получив такую реакцию, зло улыбнулась и направилась к креслу, в котором он сидел. — Кё-я, — протянула она наигранно ласковым тоном. — Сколько же ты выпил? Я смотрю, ты очень хочешь ночевать на улице, как самый настоящий дикий хищник. — Отойди. — Оя, кажется, я ослышалась? — Своим внешним видом ты нарушаешь дисциплину. — Так чего же ты ждёшь? Не думаешь, что мне холодно? — упрекнула Мукуро, всё ещё стоя босиком и прикрытая одним лишь полотенцем. — Мукуро-кун… Мукуро-тян, так и простыть недолго. Бьякуран Джессо стянул с себя белый пиджак и жестом предложил его девушке. — Надо же, а я думала, ты предпочёл бы увидеть меня без полотенца. Ку-фу-фу. Мукуро медленно сделала пару шагов ему навстречу и позволила накинуть на плечи длинный пиджак. К её удивлению, ничто этому не помешало, точнее, никто. Она знала, насколько ревнив её муж, и специально приняла предложение Бьякурана, чтобы его спровоцировать. Хибари же не изменился в лице и спокойно отпил ещё вина. Это стало последней каплей. Мукуро взяла ближайший полный бокал и направилась к Кёе, который ничего не сказал и только поднял на неё недовольный взгляд, когда она приблизилась. Мукуро, смотря ему в глаза, наклонила бокал и вылила всё на его чёрные волосы. — Ой, — наигранно обеспокоенно произнесла она. — Какая я неловкая. Глаза Хибари потемнели и наполнились жаждой убийства. Он, резко вскакивая с кресла, одной рукой схватил девушку за полотенце, а другой вытащил тонфа. Мукуро всего на миг растерялась, не готовая, что Кёя осмелится ударить свою беременную жену, а в итоге оказалась поваленной на пол и с тонфой у шеи. Полотенце развязалось, но оседлавший её Хибари, наклонившийся к лицу для «камикороса», невольно скрыл ото всех оголившуюся грудь повисшей тканью своего расстёгнутого пиджака. Мукуро почувствовала одновременно удивление, злость и возбуждение. — Оя-оя, не при всех же. Она без страха и стеснения посмотрела в раскалившиеся серые глаза и даже не попыталась вывернуться или прикрыться. Её взгляд сочился интересом и озорством, а губы чуть приоткрылись и изогнулись в насмешке. Кёя видел вблизи эти дьявольские глаза не раз во время частых стычек и машинально скользнул взглядом вниз в поисках подвоха, но тут же вновь вернулся к лицу и едва не сглотнул, случайно запечатлев в памяти обнажённую женскую грудь со стоящими сосками-бусинками. Мукуро шире улыбнулась и вплела пальцы в чёрные волосы, специально приятно массируя голову и намекая приблизиться. Растерявшийся Хибари выпал из реальности, не моргая всматриваясь в её лицо. — Ах, — умилённый вздох Луссурии вывел из прострации. — Вро-о-ой, вы совсем охренели? — Как вы своим поведением смеете позорить имя Нео Примо?! — подхватил Гокудера, заливаясь румянцем. Мукуро полностью убедилась, что происходящее не сон и не иллюзия, и насладилась забавной реакцией Кёи. Она с удовольствием ещё бы его подразнила, но здравый смысл навязывал разобраться в ситуации. — Ты не мой Кёя, — без капли сомнения произнесла Мукуро, сощурив глаза. Она внимательно осмотрела знакомый-незнакомый зал, подмечая несостыковки. — Оя-оя, и что же здесь происходит? Хибари, продолжая нависать, самолично завязал на ней полотенце и случайно коснулся нежной кожи. Он впервые чувствовал себя настолько неловко. И снова причиной его потери контроля над собой являлся человек по имени Рокудо Мукуро. — Базука… — вздохнул Савада и, попав под пронзительный взгляд девушки, поспешил добавить: — Это случайность! — Вы не должны оправдываться, Нео Примо. Всё из-за тупой коровы. — Интересно. Ку-фу-фу, — негромко рассмеялась Мукуро. — Ваши характеры идентичны. Хибари поднялся и отвёл от неё взгляд, не желая участвовать в балагане. — Кёя, и ты даже не поможешь мне встать? Оя-оя, всегда ты так. Сначала заваливаешь меня, не думая о последствиях, а потом ведёшь себя как ни в чём не бывало. А мне мучайся восемь месяцев. — Заткнись. — У тебя нет обручального кольца. В этом мире ты ещё не сделал мне предложения? Неужели ты настолько слаб? Задетый Хибари молча прожигал Мукуро взглядом, теперь смотря только в глаза. — Хи… вы… женаты?— удивлённо выдал Тсунаёши, и все уставились на девушку в ожидании ответа. Мукуро, усмехнувшись, элегантно поднялась сама и продемонстрировала руку с золотым кольцом на безымянном пальце. Хвастаясь, она высокомерно обвела всех взглядом, включая Кёю. — Три года, а уже двое детей, и через шесть месяцев будет пополнение. Мой Кёя во всём совершенно не знает меры. — Ого, милочка, так ты беременна. Поздравляю, — встрял ещё более оживившийся Луссурия. — Вы долго встречались? Хибари стало не по себе от полученной информации, и он присел обратно в кресло. — Ну как сказать. После того как меня выпустили из тюрьмы, Кёя приходил почти каждый день… — Как романтично! Он дождался и… — перебил Луссурия, но договорить не успел. —… И угрожал забить меня до смерти, — закончила Мукуро. — Аха-ха-ха, это ничем не отличается от наших Мукуро и Хибари, — рассмеялся Ямамото. — Он даже в кино не водил? — Мы целыми днями дрались. Кёя забирал у меня все силы, — вздохнула Мукуро. — Он никак не мог успокоиться и забыть своё поражение при знакомстве. — Так как же вы начали встречаться? — Да по залёту всё, что не понятного, — выплюнул Гокудера, совершенно не веря, что Хибари мог жениться на коварном иллюзионисте без резкой причины. Луссурия шикнул на него и вновь с интересом уставился на Мукуро. — Так как? Сражения под луной и жаркий секс после? — Ку-фу-фу. Нет, мы и не встречались в нормальном понимании. Однажды Кёя подловил меня, и я проиграла. Хотя признаться, он честно победил меня, не поспоришь. В тот день я ощущала решительный настрой и уж думала, ему надоела неопределённость, и он добьёт меня. А он… — А он?— заинтересовано подхватил Луссурия, да и все другие навострили уши и взгляды. — А он встал передо мной на колено и сделал мне предложение. — И ты сразу согласилась? — Ку-фу-фу. Он и не спрашивал. Так и сказал: «Ты выйдешь за меня», и надел мне на палец обручальное кольцо. Мне до сих пор интересно, как долго он носил его с собой. Мукуро подошла к Хибари и, не обращая внимание на его недовольство, уселась ему на колени. — Ты был весьма убедителен, — томно прошептала Мукуро Кёе на ухо и, повернувшись обратно, нормально продолжила: — В ту минуту я впервые почувствовала себя счастливой и забыла обо всём, полностью отдаваясь моменту. — И лишилась девственности… — усмехнулся Бьякуран, портя всю романтическую атмосферу. Все неодобрительно глянули на него, но при этом и заинтересовано посмотрели на Мукуро, будто спрашивая: «Так ли это? Прям там и сразу?» — Оя-оя, может сейчас лишить тебя анальной девственности? Хотя… Нельзя лишить того, чего уже давно нет. Может, мне о приключениях твоей задницы рассказать?— ехидно сказала Мукуро и насмешливо улыбнулась.Хлоп!
Розовый дым скрыл Мукуро, но Кёя всё ещё ощущал тяжесть на ногах. — Мукуро? Ты как? — спросил Савада у вернувшегося хранителя. — Ку-фу-фу, вы мне не поверите, — как-то нервно рассмеялся Мукуро. — Ты чуть не утонул в ванне? — понадеялся Гокудера. — Хуже, — мрачно ответил Мукуро, не желая рассказывать подробности. — Мукуро-кун, это ты так рад узнать, что мама двоих детей? Рокудо обдал Бьякурана убийственный взглядом. — Что? Я путешествовал по множеству миров. В сотне ты был девушкой. В нескольких даже моей. Хибари почувствовал сильное желание убить Бьякурана, сам не понимая, почему.