
Пэйринг и персонажи
Описание
Продолжение Сумерок 4 фильм
Если ты нагрубил вампирам и жалеешь об этом — дело труба
24 марта 2021, 04:23
Когда я вернулся, на крыльце меня никто не ждал. Вот тебе и «на взводе».
«Все отлично, успокойся», — устало подумал я.
В глаза бросилась перемена в теперь уже хорошо знакомой картине: на нижней ступеньке крыльца лежала стопка светлых тряпок. Я подбежал ближе — посмотреть, что это. Задержав дыхание, я разворошил стопку носом.
Кто-то приготовил для меня одежду. Надо же! Видимо, Шу успел почуять мое раздражение, когда я выскочил из дома. Что ж… очень мило. И странно.
Я осторожно взял одежду в зубы — фу! — и отнес к деревьям. Мало ли, вдруг чорноволосый психопат решил пошутить и приготовил для меня девьоче шмотки. Он бы все отдал за то, чтобы посмотреть, как я, голый, озадаченно разглядываю женское платье.
В тени деревьев я бросил вонючие тряпки на землю и перевоплотился. Затем встряхнул одежду и побил ее об дерево, чтобы хоть немного проветрить. Шмотки были мужские: желто-коричневые штаны и белая рубашка. И то и другое коротковато — похоже, вещи Кена. Рукава рубашки я закатал, а вот со штанами ничего нельзя было сделать. Ну и черт с ними.
Должен признать, в одежде мне стало намного лучше, пусть она воняла и не совсем подходила по размеру. Я больше не мог в случае чего заскочить домой за спортивными штанами, я опять стал бездомным. Вещей тоже не было — пока это не особо меня тревожило, но скоро обязательно начнет.
В новой, хотя и малость поношенной одежде я устало поднялся на крыльцо и замер перед дверью. Я что, постучал? Идиот, они и так знают о моем приходе. Почему никто не дал мне это понять? Могли бы пригласить внутрь или велеть убираться. Ладно, черт с ними. Я пожал плечами и вошел.
Опять перемены. За последние двадцать минут комната почти обрела прежний вид. На экране большого плазменного телевизора мелькал какой-то девчачий сериал; его, похоже, никто не смотрел. Луи, Кен и Фри видно не было, однако я слышал их голоса наверху. Вальт лежал на диване, как вчера, и у негл из руки торчала единственная трубка, ведущая к капельнице. Вальт завернули в два толстых стеганых одеяла — ладно хоть послушались моего совета, — так что он стал похожа на огромное буррито. Дайго сидел на полу в изголовье, а Шу на другой стороне дивана, положив себе на колени Вальта закутанные ноги. Когда я вошел, он поднял голову и улыбнулся — чуть заметно дернул губами, как будто его что-то обрадовало.
Вальт меня не услышал. Он поднял глаза только вместе с Шу и тоже улыбнулся. По-настоящему, так что его лицо просияло. Не помню, когда последний раз он смотрел на меня с таким радостным волнением.
Да что с ним такое?! Черт, он ведь замужем! И счастлив в браке — любит своего вампира до безумия. Да к тому же вот-вот родит от него ребенка.
С какой стати он так рад меня видеть? Как будто его день не пропал даром только потому, что пришел я.
Если бы ему было все равно… Нет, если бы он не хотел меня видеть, мне было бы проще держаться от него подальше.
Шу, похоже, согласился с моими мыслями; последнее время мы с ним часто были на одной волне — с ума сойти можно. Поглядев на Вальтино сияющее лицо, он нахмурился.
— Они хотели поговорить, — утомленно пробубнил я. — Никаких нападений на горизонте.
— Да, слышал, — ответил Шу.
Это немного меня встряхнуло. Мы же были в трех милях от дома!
— Как?
— Мы хорошо знакомы, поэтому твои мысли читать нетрудно. К тому же, их легче уловить, когда ты в обличье человека. Так что я слышал практически весь разговор.
— Ясно… — Я немного рассердился, однако сразу понял, что повода для злости нет, и решил не возникать. — Вот и хорошо, не люблю повторяться.
— Я бы сказал, тебе надо поспать, — заметил Вальт, — но по моим прикидкам ты через шесть секунд отключишься прямо у нас на полу, можно ничего не говорить.
Удивительно, насколько лучше он стал выглядеть, насколько чище звучал его голос. Я учуял запах крови и только тут заметил кружку у него в руках. Интересно, сколько крови ему понадобится? И пойдут ли Куринаи по соседям?
Я зашагал к двери, на ходу отсчитывая секунды для Вальта.
— Одна, две, три…
— Где пожар, дурень? — пробормотал Дайго.
— Знаешь, как утопить чорноволосыго? — не оборачиваясь, спросил я. — Надо приклеить зеркало ко дну бассейна.
Закрыв за собой дверь, я услышал смех Шу. Видимо, по мере того, как Вальту становилось лучше, настроение у него поднималось.
— Этот я слышал! — крикнул Дайго мне вслед.
Я устало спустился по ступеням. У меня было одно желание: уйти поглубже в лес, чтобы не чувствовать вони. Одежду я решил спрятать неподалеку от дома, чтобы не таскать с собой и не чувствовать запаха. С трудом расстегивая пуговицы, я отвлеченно подумал, что рубашки никогда не войдут в моду у оборотней.
Пока я тащился по лужайке, в доме раздались голоса.
— Куда ты? — спросил Вальт.
— Забыл кое-что сказать.
— Дай ему выспаться, потом поговорите.
Да, пожалуйста, дайте мне выспаться!
— Я ненадолго.
Я медленно обернулся. Шу уже вышел из дома и шагал ко мне, лицо у него было виноватое.
— Ну что еще?!
— Извини, — сказал он и помедлил, словно не мог подобрать слов.
Что у тебя на уме, чтец мыслей?
— Когда ты разговаривал с посланниками Сэма, — пробормотал Шу, — я передавал ваши слова Широ, Мирай и остальным. Они беспокоятся…
— Слушай, охранять мы вас не перестанем. Вы можете не доверять Сэму, но мы в любом случае будем начеку.
— Нет, нет, Минато, мы вам полностью доверяем. Минато очень волнуется, что из-за нас вы терпите столько лишений. Она просила с тобой поговорить.
Его слова застали меня врасплох.
— Лишений?
— Ну… вы теперь бездомные. Это ее огорчает.
Я фыркнул. Вот тебе раз — вампирская мамочка-наседка!
— Передай ей, что мы крепкие, выдюжим.
— И все же Мирай хочет помочь, чем может. Я правильно понял, что Ли не любит есть, как волк?
— Ну.
— У нас в доме есть нормальная еда, Минато. Для прикрытия, ну и для Вальт, конечно. Пусть Ли ест, что хочет, и вы с Сетом тоже.
— Хорошо, я передам.
— Ли нас ненавидит.
— И?
— Постарайся сказать это так, чтобы она хотя бы подумала.
— Постараюсь.
— И еще… насчет одежды.
Я посмотрел на свои шмотки.
— Ах да. Спасибо. — Я решил не упоминать, как они воняют — из вежливости.
Шу улыбнулся.
— В общем, нам нетрудно давать вам вещи. Луи редко позволяет себе надеть одну тряпку дважды, так что у нас целый склад одежды, которую давно пора раздать. У Ли и Мирай вроде один размер…
— Не знаю, как Ли отнесется к подачкам от вампиров. Она не так практична, как я.
— Надеюсь, ты представишь ей наше предложение в наилучшем свете. Мы готовы дать вам все, что нужно, включая транспорт. И душ, раз уж спать вам нравится на улице. Пожалуйста… не думайте, что теперь вы лишены домашних удобств.
Последние слова он произнес мягко — не просто тихо, а с намеком на чувство.
Я уставился на него, сонно моргая.
— Ну… э-э… спасибо. Скажи Мирай, что мы… э-э… ценим ее заботу. Но граница несколько раз проходит через реку, так что с купанием проблем нет, спасибо.
— Неважно, главное, передай своим наше предложение.
— Конечно, конечно.
Я отвернулся и тут же замер как вкопанный, услышав громкий мучительный вопль из дома. Когда я снова обернулся к Шу, его уже не было.
Что на этот раз?!
Я потащился за ним, волоча ноги, словно зомби. При этом соображал я примерно так же. Но выбора не было: что-то случилось, и я должен узнать что. Конечно, я все равно не смогу помочь, и от этого мне станет еще хуже.
Только деваться-то некуда.
Я снова вошел в дом. Альт задыхался, свернувшись клубком вокруг своего огромного живота. Дайго егл обнимал, а Шу, Широ и Мирай стояли рядом, встревоженные. Краем глаза я уловил какое-то движение: Луи замер на лестнице и смотрел вниз, прижав пальцы к вискам. Странно, ему как будто запретили входить.
— Подожди секунду, Широ, — выдавил Вальт.
— Я слышал треск, — взволнованно сказал врач. — Надо тебя осмотреть.
— Спорим, — хрип, — это ребро. Ох. Вот тут. — Вальт указал на свой левый бок, не прикасаясь к нему.
Так, теперь эта тварь ломает ему кости)
— Надо сделать рентген. Могут быть осколки, вдруг они что-нибудь проткнут.
Вальт перевел дыхание.
— Хорошо.
Дайго осторожно поднял Вальта на руки. Шу хотел помочь, но чорноволосый оскалился и зарычал:
— Я сам!
Итак, Вальт окреп, но тварь в его чреве тоже. Ребенок умирает от голода вместе с матерью и с ним же здоровеет. В любом случае, ничего хорошего.
Дайго быстро унес Вальта наверх, Широ и Шу умчались следом. Никто даже не заметил меня, оцепеневшего в дверях.
У них тут не только холодильник с кровью есть, но и рентген? Видать, док взял всю свою работу домой.
Я слишком устал, чтобы идти наверх, даже пошевелиться сил не было. Я прислонился к косяку и сполз по нему на пол. Входная дверь была еще открыта, и я повернулся к ней лицом, жадно вдыхая свежий воздух. Прислушался.
— Дать подушку? — предложил Луи.
— Не надо, — пробормотал я. Что за назойливое гостеприимство? Аж жуть берет.
— Тебе не очень-то удобно.
— Совсем неудобно.
— Тогда почему не уйдешь?
— Устал. А ты почему не со всеми? — поинтересовался я.
— Голова болит.
Я повернулся к нему. Луи был совсем крошечный, с мою руку, наверное. Сейчас он вся съежился и стал еще меньше.
— У вампиров бывает головная боль?
— У нормальных — нет.
Ха! Нормальные вампиры, скажет тоже.
— Почему ты никогда не сидишь с Вальтом? — спросил я с упреком. Раньше это не приходило мне в голову — он был забит другим мусором, но теперь до меня дошло, что я ни разу не видел Луи рядом с Вальтом. Если бы за ним ухаживал он, может, Дайго бы угомонился. — Вы ведь друзья не разлей вода. — Я сцепил вместе два указательных пальца.
— Говорю же, — он свернулся на полу в нескольких метрах от меня, обхватив тонкими руками костлявые коленки, — голова болит.
— Из-за Вальта?
— Да.
Я нахмурился. Мне сейчас было не до загадок. Я снова перекатил голову по стене в сторону свежего воздуха и закрыл глаза.
— Ну, не совсем из-за Вальта, — уточнил Луи. — Из-за… плода.
О, еще одна единомышленник объявился! Последнее слово он произнес нехотя, как Шу.
— Я его не вижу, — сказал Луи, обращаясь не пойми к кому: я-то, по его мнению, уже отключился. — Совсем ничего про него не вижу. Как про тебя.
Я вздрогнул и скрипнул зубами: мне не понравилось сравнение с тварью.
— Вальт мешает. Он так печется, беспокоится о нем… что все туманится. Как будто антенна плохо ловит, а я все пытаюсь уследить за этими размытыми людьми, дергающимися на экране. Наблюдать за Вальтом невыносимо, голова трещит. И все равно я не вижу больше нескольких минут. Плод… он стал частью его будущего. Как только он решил рожать, то сразу исчез из моего поля зрения. Я чуть со страху не умер.
Луи замолчал на секунду, а потом добавил:
— Признаться, я рад, что ты пришел, пусть от тебя и несет мокрой псиной.
— К вашим услугам, мистер, — пробормотал я.
— Не понимаю, что между вами общего… Почему я вас обоих не вижу…
У меня в груди вдруг вспыхнул огонь. Я сжал кулаки, чтобы унять дрожь.
— Нету меня ничего общего с кровопийцей! — процедил я.
— Видимо, есть.
Я не ответил. Жар уже проходил: усталость не давала разъяриться по-настоящему.
— Не возражаешь, если я тут посижу? — спросил Луи.
— Да нет. Все равно воняет.
— Спасибо. Это самое лучшее средство, от аспирина никакого толка.
— А помолчать можешь? Я сплю вообще-то.
Луи не ответил, но тут же умолк. В следующий миг я уснул.
Мне приснилось, что я ужасно хочу пить. Прямо передо мной стоял большой стакан воды — холодный, запотевший. Я схватил его и сделал жадный глоток, но оказалось, что это не вода, а отбеливатель. Я тут же выплюнул его, забрызгав все вокруг, и немного отбеливателя попало мне в нос. В носу стало жечь…
От боли я вспомнил, где сплю. Вонь стояла жуткая, особенно если учесть, что я высунул нос на улицу. Фу! И еще было шумно. Кто-то громко смеялся, но не тот, от кого воняло. Смех вроде знакомый…
Я застонал и открыл глаза. Небо серое — стало быть, еще день, только не понятно, который час. Судя по свету, скоро закат.
— Наконец-то! — буркнул чорноволосый. — Твое мастерское подражание бензопиле уже порядком всем надоело.
Я перекатился на спину и сел, одновременно установив источник дикой вони: кто-то сунул перьевую подушку мне под голову. Видно, пытались быть гостеприимными. Или это дело рук Дайго?
Убрав нос подальше от вонючих перьев, я уловил и другие запахи — жареного бекона и корицы, — смешанные с вампирским смрадом.
Я заморгал, оглядывая комнату.
Гостиная не особо изменилась, если не считать, что Вальт сидел на диване, а капельницу убрали. Чорноволосый устроился на полу, положив голову Вальту на колени. Мне по-прежнему было дико видеть, как легко и спокойно они к нему прикасаются — глупо, конечно, учитывая происходящее. Шу сидел рядом и держал Вальта за руку. Луи тоже сидел на полу, и лицо у него было ясное. Ага, нашел себе другое обезболивающее.
— О, Минато снова с нами! — радостно вскричал Сет.
Он устроился на диване по другую сторону от Вальта и небрежно приобнял его за плечи. У него на коленях была тарелка, полная еды.
Какого черта?!
— Он пришел за тобой, — пояснил Шу, когда я поднялся. — А Мирай убедила его остаться на завтрак.
Сет посмотрел, как я на это отреагирую, и поспешил объясниться:
— Да, Минато, я просто хотел узнать, все ли у тебя нормально, уж больно ты давно перевоплотился. Ли начала волноваться. Я сказал ей, что ты небось уснул человеком, но ты же знаешь, какая она. А тут столько еды и… черт возьми! Шу, ты крутой повар!
— Спасибо, — ответил тот.
Я медленно вдохнул, пытаясь разжать стиснутые зубы, и не сводил взгляда с руки Сета, лежавшей на Вальтином плече.
— Он замерз, — поспешно объяснил Шу.
Ясно. В любом случае, это не мое дело. Вальт мне не принадлежит.
Сет услышал Шу, покосился на меня и вдруг решил, что хочет есть обеими руками. Он снял руку с плеча Вальта и принялся уписывать завтрак. Я замер в нескольких метрах от дивана, все еще не придя в себя.
— Лес патрулирует Ли? — спросил я хриплым после сна голосом.
— Ага, — ответил Сет с набитым ртом. На нем тоже была новая одежда, причем по размеру. — Не парься, она даст знак, если что. Мы поменялись где-то в полночь. Я бегал двенадцать часов! — гордо заявил он.
— В полночь? Погоди-ка, а сейчас сколько времени?
— Вот-вот встанет солнце. — Сет глянул в окно, проверяя, не случилось ли это.
Вот черт! Я проспал весь день и всю ночь — ну и болван!
— Ох, извини, Сет. Надо было меня растолкать!
— Друг, ты давно не спал. С последнего дозора, да? Сорок или пятьдесят часов. Ты ведь не железный, Минато. К тому же, ты ничего не пропустил.
Ничего? Я взглянул на Вальта. Его кожа была привычного цвета: бледная, но с розовым оттенком. Губы тоже порозовели. Даже волосы стали более блестящими. Он увидел мой оценивающий взгляд и улыбнулся.
— Как ребро? — спросил я.
— Широ отлично меня забинтовал. Ни капельки не болит.
Я нахмурился и услышал, как скрипнул зубами Шу. Вальтино наплевательское отношение к собственному здоровью тоже выводило его из себя.
— Что на завтрак? — язвительно осведомился я. — Первая группа, резус отрицательный или четвертая положительный?
Вальт показал мне язык. Узнаю свого друга! Вернулся, значит, к норме.
— Омлет! — заявил он, но егл взгляд тут же скользнул вниз, к кружке, зажатой между его ногой и ногой Шу.
— Сходи-ка наложи себе еды, Минато, — сказал Сет. — На кухне всего полно. Спорим, ты страшно проголодался?
Я посмотрел на содержимое его тарелки: там лежала половина сырного омлета и четвертинка сладкой булки с корицей. У меня в животе заурчало, но я только строго посмотрел на Сета и спросил:
— А Ли чем завтракает?
— Брат, да я первым делом отнес ей хавчик! Она сказала, что скорее съест задавленную кошку, чем примет еду от вампиров… Спорим, не выдержит? Эти булочки… — От восторга он лишился дара речи.
— Тогда я пойду охотиться вместе с ней.
Сет вздохнул, когда я направился к выходу.
— Подожди, Минато.
Это был голос Широ, поэтому я обернулся не с такой презрительной миной, какую хотел бы состроить.
— Что?
Широ подошел ко мне, а Мирай упорхнула в другую комнату. Он остановился в нескольких метрах — чуть дальше, чем это принято между двумя собеседниками. Я по достоинству оценил его такт.
— Насчет охоты, — угрюмо сказал Широ. — Для моей семьи это очень важно. Поскольку прежнее соглашение больше не действует, я хотел спросить твоего совета. Будет ли Сэм выслеживать нас за пределами границы, которую вы провели? Мы не хотим подвергать опасности твоих родных — и терять своих. Как бы ты поступил на моем месте?
Я отшатнулся, немного удивившись такому неожиданному вопросу. Что бы я сделал на месте кровопийцы? Хотя… я ведь действительно хорошо знал Сэма.
— Риск есть, — сказал я, пытаясь смотреть только на Широ и не думать о том, что все взгляды обращены на меня. — Хотя Сэм немного успокоился, я уверен, что договор для него теперь — пустое место. Пока он думает, что его племя или другие люди в опасности, он не станет церемониться, если вы понимаете, о чем я. С другой стороны, его главная цель — защита Ла-Пуш. В стае теперь мало волков, и Сэм не сможет одновременно выслеживать вас и патрулировать земли. Думаю, лишний раз он из Ла-Пуш не высунется.
Широ задумчиво кивнул.
— В общем, если захотите выйти из дома, на всякий случай держитесь вместе. И лучше выходите днем — оборотни думают, что вампиры традиционно охотятся по ночам. Вы быстры, поэтому охотьтесь за горами, подальше отсюда: Сэм не отправит своих так далеко от дома.
— Мы не оставим Вальта одну!
Я фыркнул.
— А мы тут на что?
Широ рассмеялся, однако быстро посерьезнел.
— Минато, ты же не будешь сражаться с братьями.
Я прищурился.
— Это в самом деле непросто, но если они придут убивать Вальта, я смогу их остановить.
Широ покачал головой.
— Нет, я не говорю, что ты… не сможешь. Я говорю, что так нельзя. Не хочу, чтобы это было на моей совести.
— Оно и не будет на вашей совести. Беру все на себя. Я выдержу.
— Нет, Минато. Нам надо действовать осторожно, чтобы у тебя не возникло такой необходимости. — Широ нахмурился, размышляя. — Будем охотиться по трое.
— Не знаю, док. Разделяться в вашем случае — не лучшая стратегия.
— А мы воспользуемся своими преимуществами. Например, Шу сможет обеспечить безопасность в радиусе трех миль.
Мы оба посмотрели на Шу. Увидев его выражение лица, Широ тут же пошел на попятную:
— Или еще как-нибудь выкрутимся. — Конечно, никакие физические потребности не заставили бы Шу покинуть Вальта. — Луи, ты ведь умеешь определять, какие маршруты опасны?
— Те, что исчезают, — кивнул так. — Проще простого.
Когда Широ начал излагать свой план, Шу напрягся, а теперь расслабился. Вальт грустно посмотрел на Луи, и между бровей у него появилась складочка — он всегда появлялась, стоило Вальту огорчиться.
— Ну, тогда решено, — сказал я. — Мне пора. Сет, жду тебя, когда начнет темнеть, а до тех пор поспи, ладно?
— Конечно, Минато. Я перевоплощусь, как только доем. Если, конечно… — Он неуверенно посмотрел на Вальта. — Я тебе больше не нужен?
— Укроется одеялом! — рявкнул я.
— Все хорошо, Сет, спасибо большое, — выпалил Вальт.
Тут в комнату вошла Мирай с большим накрытым блюдом в руках. Она неуверенно остановилась рядом с Широ глядя на меня золотистыми глазами, и робко шагнула вперед.
—Минато, — тихо проговорила Минато. Голос у нее был не такой пронзительный, как у остальных. — Я знаю, из-за запаха тебе… неприятно тут есть. Но мне стало бы гораздо легче, если бы ты взял с собой немного еды. По нашей вине у тебя больше нет дома. Пожалуйста, облегчи мои угрызения совести, возьми еду. — Она с умоляющим видом протянула мне блюдо. Уж не знаю, как так получилось — выглядела Мирай лет на двадцать пять, не больше, да еще кожа белая, как простыня, — но почему-то она напомнила мне маму.
Жуть какая.
— А, конечно, конечно, — забормотал я. — Возьму. Может, и Ли что-нибудь съест.
Я взял блюдо, но держал его на вытянутой руке — потом выброшу где-нибудь в лесу. Мне не хотелось обижать Эсми.
Тут я вспомнил про Шу.
«Ничего емк не говори! Пусть думает, что я все съел».
Я даже не стал смотреть, согласился он или нет. Это в его интересах. Кровопийца у меня в долгу.
— Спасибо, Минато, — улыбнулась Мирай. Как на каменном лице могут быть ямочки, черт подери?!
— Э-э, вам спасибо, — ответил я. Мои щеки вспыхнули жарче обычного.
Вот чем плохо долго находиться в компании вампиров: к ним привыкаешь. Они начинают менять твое мировоззрение. Они делают вид, что ты им друг.
— Ты еще придешь, Минато? — спросил Вальт, когда я уже хотел удрать.
— Не знаю.
Он поджал губы, как будто сдерживая улыбку.
— Пожалуйста! Вдруг я замерзну?
Я глубоко втянул воздух носом и сразу пожалел, что это сделал.
— Может, и приду.
— Минато! — окликнула меня Мирай. Я попятился к двери, но она шагнула в мою сторону. — На крыльце стоит корзина с одеждой для Ли. Она вся выстирана, я старалась к ней не прикасаться. Отнесешь?
— Уже несу, — бросил я и вылетел за дверь, пока на меня не повесили что-нибудь еще.