
Пэйринг и персонажи
Описание
Тьма несправедливости и тирании породили тех, кто презрев страхом, подняли флаг свободы, дабы разорвать цепи рабства и вернуть достоинство каждому сердцу. Сюжет основан на том если бы у Клайма была несколько иная судьба и был брат по имени Созуро который будет отыгрывать основную роль этой истории. Сюжет будет отличатся от оригинала.
Глава 2: Авантюризм.
02 января 2025, 12:58
– Нормальная речь
«Мысль»
Описание действий, звуков и т.д.
(Тихая магия)
[Обычная магия]
{Изменение местоположения, времени или точки зрения}
Глава 2: Авантюризм.
Когда карета прибыла во дворец, их встретили стражи, но, несмотря на строгие правила, запрещающие простолюдинам входить, стража не осмелилась преградить путь принцессе. Она была королевской особой, и её просьбы всегда исполнялись без вопросов. – Огоооо, — не сдержал своего восхищения Клайм, когда увидел внутренние помещения дворца. Его глаза широко раскрылись от изумления. Коридоры были длинными и роскошно украшенными, а картины, висевшие на стенах, были настоящими произведениями искусства. Каждый угол дворца был украшен статуями, выполненными с невероятным мастерством, а ковры, расстеленные на полу, были настолько роскошными, что ни одна простая семья не могла себе позволить такие. В то время как Клайм был поглощён восхищением и любопытством, Созуро испытывал чувства гнева и презрения. Он не мог не замечать, сколько ценностей окружает их. Каждая вещь в этом дворце стоила целое состояние, и всё это было приобретено за счёт тяжёлых налогов, которые вынуждены платить простые люди. Но видеть это своими глазами было совсем другое дело. – А куда мы идём? — с интересом спросил Клайм, не в силах сдержать любопытства. – Сейчас я отведу вас в комнату, где вы сможете отдохнуть. Сегодня вас ждёт ванна, новая одежда и ужин, а завтра мы обсудим, что с вами будет дальше, — ответила принцесса, продолжая вести их по дворцу. Клайм хотел было спросить, не можно ли отложить ванну и сначала поесть, ведь последний раз он ел днём, и то — скорее просто перекусил. Но, понимая, что будет неправильно ужинать в грязной и мокрой одежде, да ещё и перед слугами, он решил сдержать свои аппетиты. Созуро, в свою очередь, также не был настроен на ужин, ведь он принципиально не хотел принимать помощь от аристократов. Но в этот момент его принципы отступили на второй план. – Ясно, а что будете делать вы, ваше высочество? — спросил Созуро, стараясь понять, что ждёт их дальше. Его лицо скривилось от того, как Клайм так спокойно общается с принцессой. Для него это было непонимание. Он не мог понять, почему Клайм так легко ведёт себя с теми, кто причинил им столько боли. Но Клайм был добрым человеком, и его доброта часто граничила с наивностью. – Мне нужно встретиться с отцом и потом отправиться в свои покои, — ответила принцесса, не замечая внутренней борьбы, происходящей у Созуро. – Понятно, — коротко произнёс Созуро. Когда они продолжили свой путь по коридору, встретили две служанки. Увидев принцессу, они с уважением поклонились. – Добрый вечер, ваше высочество! — обратились они к ней. – Добрый вечер, Мила. Добрый вечер, Цунэ. Могу я попросить вас сопроводить этих двух мальчиков в свободную комнату, подготовить ванну, новую одежду и принести им ужин? — сказала принцесса, обращаясь к служанкам. Те, заметив внешний вид братьев, были несколько смущены. Их грязные и потрёпанные одежды явно не соответствовали дворцовому стандарту, и в их глазах мелькала мысль, что принцесса сделала странный выбор, приведя этих бродяг. – К-конечно, ваше высочество, мы прямо сейчас отведём их, — ответила Мила, пытаясь скрыть свою растерянность. Принцесса кивнула и отправилась в сторону королевских покоев, а служанки повели Клайма и Созуро в одну из свободных комнат с двумя кроватями. – Можете располагаться здесь, — сказала Мила, открывая дверь. — Когда ванна будет готова, мы вас позовём. Если вам что-то нужно, стучите в соседнюю комнату, мы будем там. – Спасибо вам большое, — сказал Клайм, искренне благодарный, в то время как Созуро молчал и сдерживал свои эмоции. Служанки покинули комнату и направились готовить ванну и ужин для мальчиков. Клайм сразу же начал осматривать помещение, не в силах скрыть свою радость от увиденного. – Вау, какие мягкие кровати! И какие приятные подушки! — заметил он, словно в восторге от каждой детали. – Не советую тебе пока что-то трогать, — холодно сказал Созуро. — Я не хочу, чтобы после нас всё отстирывали от грязи. Клайм мгновенно остановился, осознав, что его брат прав, и поник. – Д-да, ты прав. Прости, — извинился он. – Ничего. — Созуро, с хмурым лицом, продолжил. — Что меня больше всего беспокоит, так это то, что нас ждёт дальше. – О чём ты? — Клайм снова повернулся к брату. – Я о том, что нас ожидает. Я не думаю, что мы останемся здесь жить, и нас просто будут баловать. Разве тебя это не беспокоит? — Созуро взглянул на брата, ожидая ответа. Клайм на мгновение задумался, осознав, что увлёкся окружающими роскошью и удобствами, забыв о том, кто они такие и что вообще здесь делают. – Да, ты прав. Мне тоже интересно, что нас ждёт, — сказал он, понимая, что всё это не может быть просто так. Но в этот момент раздался стук в дверь, и она слегка приоткрылась. – Господа, ванна готова. Прошу за мной, — сказала служанка, входя в комнату. После того как они приняли ванну и переоделись в новую одежду, пришло время ужина. Еду принесли прямо в их комнату, и Клайм, не сдерживая аппетита, принялся поглощать её, словно чёрная дыра поглощает светила. – Как вкусно! Давно ничего подобного не ел. Братец, ешь, остынет же, — сказал он с полной ясностью в голосе, буквально поглощая еду. Созуро, в свою очередь, осматривал свою тарелку с настороженностью. Его взгляд скользил по пище, пытаясь найти хоть малейший след того, что еда могла быть чем-то подмешана. Он до сих пор не мог забыть, что должен оставаться настороже. «Вроде бы ничего необычного, — думал он, — но всё равно стоит быть бдительным.» Не смотря на свои сомнения, его желудок начинал болезненно терзать его, а слюна накапливалась настолько быстро, что он едва успевал её глотать. «В любом случае, если они хотели бы сделать с нами что-то плохое, они уже бы это сделали», — размышлял он, позволяя голоду взять верх. Он съел всё до последней крошки, и хотя он не ел ничего подобного уже год, вкус был невероятно приятным. После ужина братья отправились отдыхать. На утро служанки принесли завтрак и отвели их к принцессе, которая прогуливалась в саду, любуясь цветами и ожидая их. – Ваше высочество, я привела их, как вы и просили, — сказала одна из служанок. – Спасибо, ты свободна, — ответила принцесса, отпуская её. Теперь, оставшись наедине с гостями, принцесса решила взять инициативу в свои руки. – Как ваше самочувствие? Вас хорошо обслужили вчера? — спросила она с улыбкой. – Да, благодарю вас, ваше высочество, — ответил Клайм с радостью, в то время как Созуро, немного колеблясь, но всё же сказал: – Всё было вкусно, благодарю. Когда принцесса услышала слова благодарности, её лицо расплылось в искренней улыбке. Казалось, она была самым невинным существом на свете. – Я рада, что вам всё понравилось, — сказала она, и её глаза на мгновение остановились на Клайме. Он заметил это, и в его голове возникло подозрение, что принцесса что-то скрывает. Но он быстро прогнал эти мысли, решив, что это просто его воображение. – Мы бы хотели узнать, что вы планируете с нами делать. Я не думаю, что мы будем жить во дворце с вами, — сказал Созуро, стараясь выяснить, что ждёт их дальше. Принцесса, немного задумавшись, ответила: – Ах да, понимаю. Я думала над этим и решила предложить вам возможность остаться в приюте, где живут другие дети. Там вы будете в безопасности. Созуро невольно нахмурился. Мысль о том, что ему придётся часто находиться среди детей, не нравилась ему. Он не любил многолюдные места и всегда избегал общества. Однако он знал, что должен позаботиться о Клайме, и возвращаться на улицу было бы для его брата слишком тяжело. – Приют? Мы больше не увидимся с вами? — с грустью в голосе спросил Клайм, его лицо выражало разочарование. – Не волнуйтесь, я буду вас навещать, — ответила принцесса, стараясь приободрить их. — Я всегда стараюсь в свободное время посещать детей в приюте. Клайм, услышав эти слова, сразу же обрадовался. Его настроение значительно улучшилось, и он с радостью воскликнул: – Ура! Нам теперь не придётся доедать остатки и спать на полу! И мы будем видеться с вами! Хотя Созуро и был принципиален в своём отношении к аристократам, он понимал, что другого выбора у них нет. Он кивнул, принимая решение. – Хорошо, я думаю, это лучший вариант для нас в нашем положении, — сказал он. – Да, пожалуй, лучший, — подтвердила принцесса с радостью. — Я буду рада вам помочь. В процессе разговора принцесса заметила, как к ним приближались две фигуры. Это был король Рампоса III и его верный телохранитель Газеф Строноф. Как только они подошли, принцесса поприветствовала их. – Приветствую тебя, отец. Приветствую вас, господин Строноф, — сказала она, улыбаясь. – Приветствую вас, принцесса, — ответил Газеф, поклоняясь. – Доброе утро, дочь, — сказал король, подходя ближе. — Так вижу, это те мальчики, которым ты вчера помогла? – Да, отец, — подтвердила принцесса. Созуро, хотя и не любил королевскую семью, не мог не поклониться королю, чтобы проявить уважение. – Приветствую вас, ваше величество. Приветствую вас, господин Строноф. Благодарю за то, что приняли нас. Клайм поспешил повторить действия своего брата, также поклонившись. – Приветствую вас, ваше высочество! Приветствую вас, господин Строноф. Спасибо вам и принцессе за то, что приняли нас! Для нас это большая честь! Король Рампоса III был горд своей дочерью. Он любил её за доброту и желание помогать людям. Этот благородный поступок был важен для него, и он был рад поддержать её в строительстве приюта для сирот, который она так активно продвигала. – Не меня стоит благодарить, а Реннер, — сказал король. — Именно благодаря её доброте вы здесь. Я очень рад, что теперь есть приют, где дети, лишившиеся родителей, смогут жить нормальной жизнью, насколько это возможно. Принцесса, услышав эти слова, смутилась и начала отнекиваться. – Отец, не стоит все заслуги присваивать мне. Ты ведь тоже очень помог мне с этим. Если бы не твоя помощь, мы бы не добились такого результата. И спасибо вам, господин Строноф. Как сильнейший воин королевства, вы тоже сыграли немалую роль. Строноф был несколько озадачен, услышав слова принцессы. Он не ожидал, что она выделит его среди всех. Он был всего лишь телохранителем короля, и его мнение, хоть и имело вес в кругу доверенных лиц, не всегда воспринималось серьёзно дворянами. Но король всегда доверял ему, и это было важно. – Н-не стоит, принцесса. Я лишь высказывал своё мнение о том, что это было бы правильно, не более того. – Но даже так, я вам благодарна, — ответила принцесса, улыбаясь. — Приятно, когда есть люди, которые поддержат вас. Король Рампоса III, потеряв свою жену, видел в дочери черты её матери — красивой и доброй женщины. Наблюдая, как Реннер помогает сиротам, его сердце согревалось. – Я рад, что у вас всё хорошо, — сказал король. — Вы уже обсудили, что мы можем пристроить вас в приют? – Да, они согласны, — подтвердила принцесса. – Всё как и сказала принцесса. Мы были бы признательны за вашу помощь, — сказал король. – В таком случае так и поступим. Надеюсь, вам понравится там, и вы подружитесь с остальными детьми, — добавил Газеф. После этого братьев отправили в приют, где их приняли. Клайм быстро нашёл общий язык с детьми, легко находя новых друзей. Созуро же оставался более отстранённым, не любил заводить разговоры и предпочитал проводить время в одиночестве или с Клаймом. Шли годы, и братья росли. Принцесса часто навещала приют и уделяла много времени общению с Клаймом. Созуро не тянулся к общению с ней, но его настораживало, что из всех детей принцесса выделяла время только для Клайма. Он не мог запретить им общаться, но это его беспокоило. Оба брата имели сильную тягу к боевым искусствам, и принцесса предоставила им возможность тренироваться. Для них было выделено специальное место с необходимым снаряжением, где они оттачивали мастерство владения мечом. По просьбе принцессы их обучал сам Газеф Строноф, сильнейший воин королевства. Хоть у него было мало свободного времени, как личного телохранителя короля, он всегда находил время для братьев. Тренировочная площадка, Рэ-Эстиз Звуки скрещённых мечей раздавались по площадке. Клайм, почти на издыхании, сражался с Газефом, который едва ли вспотел. Клайм пытался найти брешь в защите Стронофа, но все его усилия были тщетны. – Давай, Клайм, выкладывайся на полную! Иначе не победишь! — крикнул Газеф, подбадривая своего ученика. Переведя дух, Клайм вновь атаковав, но Газеф парировал удар и нанёс свой. Клайм успел закрыться щитом, удерживая натиск. – Будет обидно, если всё закончится прямо сейчас, — сказал Газеф, готовясь к следующему удару. Газеф попытался сбить Клайма с ног мощным ударом, но тот был готов. – Навык, крепость! — выкрикнул Клайм, используя свою защиту. Удар Газефа был заблокирован, и Клайм, воспользовавшись моментом, прыгнул вверх и взмахнул мечом. – Навык, разрубание! Для любого неопытного солдата такой удар стал бы смертельным, но Газеф был готов. С лёгкостью он заблокировал атаку, а затем оттолкнул Клайма с такой силой, что тот отлетел в стену и упал на землю. – Думаю, с тебя на сегодня достаточно, — сказал Газеф, подходя к упавшему Клайму. — Надеюсь, ты в порядке. Я старался бить так, чтобы не сломать тебе кости. Отлично сегодня себя показал! Едва поднявшись, Клайм направился к Созуро, который наблюдал за их боем. – Спасибо. Не волнуйся, синяки и только, — сказал Клайм, сдерживая боль. – Хорошо. Созуро, твоя очередь, — сказал Газеф, готовясь к следующему поединку. Созуро встал в боевую стойку и приготовился. Он уже имел свою тактику, полную уверенности. – Не нападаешь? Тогда я ударю первый! — провозгласил Газеф, ринувшись в атаку. С вертикальным ударом Газеф стремился нанести удар, но Созуро успел уклониться и атаковав его, тот парировал удар. – Уклониться и атаковать, пока я ещё не оправился от предыдущей атаки — умно. Вот только я быстрее! — сказал Газеф, взмахнув мечом, который столкнулся с щитом Созуро, оттолкнув его на пару шагов. Газеф не давал времени на передышку, и следующим ударом он откинул Созуро, сбив того с ног. – Не расслабляйся! — крикнул он, сразу же продолжая атаку. Созуро вовремя перекатился и уклонился от следующего удара. Быстро встал и снова принял стойку. «Такими темпами я не нанесу ни одного удара. Нужно действовать непредсказуемо», — подумал он. – Так и будешь стоять? — провоцировал Газеф. Созуро решил атаковать по уже предсказуемой траектории. Он ринулся вперёд и ударил мечом, но Газеф, как ожидалось, заблокировал удар, словно это было ничто. Созуро продолжил серию атак, но все они встречались с блоками Газефа. «На долго меня так не хватит, нужно что-то пробовать!» — промелькнуло в голове. Он стал намеренно уменьшать скорость своих атак, создавая видимость, что его выносливость вот-вот подойдёт к концу. – Что, уже устал? Очень жаль! — насмешливо сказал Газеф, блокируя очередной удар. Газеф, воспользовавшись моментом, нанес удар ногой, но Созуро успел среагировать. – Навык, крепость! — выкрикнул он, блокируя пинок. Сразу же, воспользовавшись этим, он атаковал Газефа своей ногой по второй ноге. Газеф оказался в уязвимом положении, и Созуро надеялся на это. – Навык, крепость! — ответил Газеф, блокируя удар. Они быстро восстановили равновесие и, скрестив клинки, продолжали сражение. Созуро толкнул Газефа с такой силой, что тот отступил на два шага. – Рррааааа! — закричал он, не теряя времени, снова атакуя. Газеф предпринимал горизонтальный удар с такой силой, что он должен был отбросить Созуро. Однако, заметив его движение, Созуро пригнулся, избегая удара и одновременно замечая, что Газеф оказался уязвим. «Сейчас!» — промелькнуло в голове. Созуро метнул свой щит в лицо Газефу, словно это была летающая тарелка, и одновременно совершил колющий удар снизу. Газеф оказался перед выбором: отбить щит или парировать меч. Но он выбрал третий вариант. Газеф подпрыгнул, избегая удара щита, и отбил его мечом. – Это не всё! — крикнул Созуро, увидев уязвимость Газефа в воздухе. Воспользовавшись моментом, он накинулся на Газефа, сбив его с ног. Как только Газеф упал, Созуро нанес свою сильнейшую атаку. – Навык, разрубание! — выкрикнул Созуро, совершая смертельный удар. Газеф успел подставить свой меч, но удар был такой силы, что клинок Созуро обломался при столкновении. «Что!?» — растерялся Созуро, глядя на сломанный меч. Не теряя времени, Газеф пнул его ногой с такой силой, что тот отлетел на несколько метров. Поднявшись, Газеф сказал: – Признаюсь честно, я был не далеко от поражения. Выбросив свой щит, ты застал меня врасплох. Ты не только хорошо владеешь мечом, но и отлично импровизируешь. Ты меня очень приятно удивил. Созуро, истощённый и с болью во всём теле, встал на ноги, но был доволен результатом. – Спасибо, но мне ещё есть куда расти, — сказал он, сдерживая усталость. Клайм, наблюдавший за боем, был в восторге от успехов брата. – Брат, это было невероятно! Ты смог повалить господина Стронофа и застать его врасплох! – Да, вот только меч оказался хрупким, — ответил Созуро, с улыбкой. – Не переживайте за меч, я дам вам новый. Вот, возьмите это, — сказал Газеф, передавая им два зелья лечения. – Спасибо вам, господин Строноф, — сказали братья в унисон. – Не стоит благодарности. Мне было очень интересно тренировать вас сегодня. Я тоже кое-чему научился, — сказал Газеф. – Господин Строноф, как вы стали таким сильным? — спросил Клайм, с явным восхищением. Газеф улыбнулся, слегка наклонив голову. – Это долгий путь. Но я верю, что и вы сможете стать такими же сильными, если будете продолжать тренироваться и не сдаваться. Газеф задумался над вопросом Клайма. Он не знал, что точно ответить. – Я не могу точно ответить на этот вопрос, у меня с рождения был талант. Но, думаю, мой боевой стиль тебе бы подошел, — сказал Газеф. – Правда? — спросил Клайм, внимательно слушая. – Да, бойцы, прошедшие стандартные тренировки, обычно фокусируются только на мечах, и я считаю, что это неправильно. Нужно понимать, что меч — это лишь одно из орудий. В бою гораздо эффективнее использовать не только меч, но и кулаки, и ноги, как показал Созуро. Он выбросил щит, сбил меня с ног, и я был бы побежден, если бы не моя быстрая реакция. – Понял вас, — ответил Клайм, осмысливая слова Газефа. – К тому же, Клайм, ты очень хорошо научился рубить сверху вниз. Но подумай, что делать после такой атаки. – Хорошо, — согласился Клайм, принимая совет. – Созуро, ты сегодня показал отличную смекалку. Я полностью доволен твоими действиями, — сказал Газеф, обращаясь к своему ученику. – Благодарю вас, — ответил Созуро, с благодарностью кивая. В этот момент к ним подбежал один из солдат. – Командир! — крикнул он. Понимая, что Газефа вызывают, братья решили не задерживать его. – Ну, мы пойдем. Спасибо за тренировку, — сказал Созуро. – Да, спасибо за тренировку, — добавил Клайм. – Удачи, — сказал Газеф, провожая их взглядом. Покидая тренировочную площадку, братья направились по своим делам. – Созуро, какие у тебя сейчас планы? — спросил Клайм, идя рядом. – В гильдию авантюристов. А ты снова охранять принцессу? — ответил Созуро. – Да. Но я до сих пор не могу понять, почему ты оказалсся охранять её со мной, ведь это она сама предложила. – Клайм, ты же знаешь, я не люблю такую работу, — сказал Созуро, улыбнувшись. – Да, понимаю, — ответил Клайм, хотя это было не совсем так. На самом деле, роль телохранителя принцессы означала частые встречи с высшими слоями общества, с которыми Созуро не ладил. Он ненавидел знать, и даже находиться в одной комнате с ними было для него настоящим испытанием. Поэтому он решил стать авантюристом. Отношение к принцессе у него было лучше, чем к остальной знати, за эти годы он видел, как она действительно помогает людям. Но его интуиция подсказывала, что с ней что-то не так. Он не мог объяснить это, но чувствовал. – Клайм, скажи, что ты чувствуешь к принцессе? — вдруг спросил Созуро. Клайм растерялся, а его лицо покраснело. – Ч-что я чувствую? Ну, я не знаю. Наверное, это чувство благодарности за то, что она спасла нас от нищеты, и очарованность её добротой. – Очарованность, да? — сказал Созуро, наблюдая за реакцией брата. Как они себя вели и как принцесса относилась к Клайму, можно было подумать, что они влюблены — в чём Созуро и подозревал. – А почему ты спрашиваешь? — спросил Клайм, немного смущённо. – Просто интересно, — ответил Созуро, с улыбкой. Вскоре они подошли к перекрёстку, где их пути расходились. – Ну, я пойду. Удачи, Созуро, — сказал Клайм. – Да, береги себя, Клайм, — ответил Созуро. Разойдясь, Созуро направился в гильдию авантюристов. Войдя, он оказался в месте, где пересекаются судьбы искателей приключений, исследователей и наёмников. Интересный интерьер гильдии отражал дух приключений, практичность и атмосферу тайны. – Эй, Созуро! — раздался голос. Созуро заметил, как большая женщина махала ему рукой. Рядом с ней сидели ещё две женщины. – Привет, девственник! — прокричала женщина-воин с мужеподобным телосложением. Созуро почувствовал себя неловко. Это не первый раз, когда эта женщина называет его так, и хотя он мог бы просто проигнорировать это, он заметил, что все вокруг смотрят на него странно из-за такого прозвища. Он направился к женщинам, чтобы поприветствовать их. – Добрый день, Гагаран, Лакьюс, Ивилай. По-моему, я просил не называть меня так на людях, — сказал он с улыбкой. Эти женщины были членами знаменитой команды «Синяя роза», известной своей нечеловеческой силой. Лакьюс и Ивилай поприветствовали Созуро. – Да ладно тебе, не такое уж и плохое прозвище, — сказала Гагаран с насмешкой. — Вот Клайму нравится. – Нет, ему тоже не нравится. В любом случае, как вы? Есть какие-то новости? — спросил Созуро. – Всё хорошо, спасибо, Созуро. Мы собираемся на встречу с принцессой. А ты, как, готов к очередному заданию? — ответила Лакьюс. Созуро подумал, что встреча с принцессой, скорее всего, связана с обсуждением угрозы преступной группировки «Восемь пальцев». Хотя они не говорили об этом открыто для поддержания секретности, ему это было известно. «Восемь пальцев» — одна из организаций, контролирующих подпольный мир, имеющая большую силу и свои связи среди знати. – Да, я уже взял задание на сопровождение в Эрантел, так что скоро отправляюсь, — ответил Созуро. – Ясно. В таком случае удачи тебе, Созуро, — сказала Лакьюс с улыбкой. – Кстати, если всё-таки захочешь перестать быть девственником, то я всегда к твоим услугам, — сказала Гагаран с насмешкой. – Благодарю за предложение, но я лучше останусь девственником, — ответил Созуро, пытаясь не показывать неловкость. – Хех, как хочешь. Ты не знаешь, от чего отказываешься, — продолжила Гагаран, допивая свою кружку пива. Прощаясь с командой "Синяя роза", Созуро отправился выполнять своё задание. По пути ничего необычного не случилось — он провёл заказчика, получил вознаграждение и отправился в таверну, чтобы отдохнуть до следующего дня. На следующее утро Созуро снова направился в гильдию. Зайдя внутрь, он не заметил ничего примечательного. Подойдя к доске с заданиями, он начал её осматривать. «Убийство гоблинов, патрулирование, сопровождение, сбор трав... Всё как обычно.» Созуро вступил в гильдию месяц назад и благодаря своим боевым навыкам довольно быстро поднялся с медного ранга до железного. – Смотри, это же тот мальчишка, — с кем-то заговорили люди, заметив его. Некоторые начали шептаться, не скрывая любопытства. Всё дело было в том, что Клайм был телохранителем принцессы, а Созуро — его братом. Ему не нравилось, что о нём шепчутся и тычут пальцами, но ничего с этим поделать было невозможно. «Не хочу сегодня охотиться, тело до сих пор ноет. Лучше возьму задание на сопровождение.» Хотя у него было зелье для восстановления, которое дал Газеф, Созуро не хотел тратить его без нужды, решив пережить боль, если это возможно. Сняв задание с доски, он направился к регистрационному столу. – Добрый день, я хотел бы взять это задание, — сказал он. – Добрый день, конечно. Позвольте, я вас зарегистрирую, — ответила девушка. В это время в гильдию вошли двое людей: высокий воин, полностью облачённый в тёмные доспехи и с двумя мечами за спиной, и тёмноволосая женщина в плаще с мечом. Они направились к доске с заданиями. «Вау, эти доспехи, наверное, стоят целое королевство. Даже у адамантовых авантюристов таких нет. Интересно, кто они?» Как только пара подошла к доске, женщина, которая вела регистрацию, окликнула их. – Всё готово. Ожидайте здесь, заказчик скоро подойдёт. – Благодарю, — ответил воин, и они направились к свободному столу. Созуро внимательно наблюдал за ними, особенно за воином. Судя по виду, они были авантюристами медного ранга. Он размышлял: «Либо это сын богатого, либо они приехали издалека.» Созуро заметил, что воин взял задание, соответствующее мифриловому рангу, хотя сам был медного ранга. Это его удивило, ведь такие задания не выдают новичкам, независимо от качества их снаряжения. «Он так уверен в себе, или просто не знает правил?» — подумал Созуро, наблюдая, как паре отказали в задании. Это подтвердило его подозрения — они не знали местных правил, значит, они не местные. Затем команда «Мечи тьмы» подошла к ним и предложила присоединиться к своей группе. Пара поднялась на второй этаж, чтобы продолжить обсуждение. Пока Созуро ожидал, к нему подошла девушка, которая выдавала задания. – Заказчик прибыл, прошу за мной. Созуро последовал за ней к стойке регистрации, где его встретил юный светловолосый мальчик. – Добрый день, меня зовут Созуро. Я взял ваше задание, — сказал он. – Добрый день, я Энфирия Барел, приятно познакомиться, — ответил мальчик. — Спасибо, что откликнулись на мою заявку. Я хотел бы пригласить ещё пару человек для задания. Я пока их ожидаю здесь, надеюсь, вы не против? – Конечно, нет, тем более что одного меня может быть недостаточно, — согласился Созуро. – Это верно, — кивнул Энфирия. Через некоторое время на второй этаж спустились команда «Мечи тьмы» и загадочная пара. Женщина с регистрационной стойки подошла к воину и сказала: – Господин Момон, поступила заявка на ваши услуги. – От кого? — спросил Момон, не проявив особого интереса. – От Энфирии Барелла. Услышав это, Энфирия подошёл, чтобы встретиться с воином. Как только они подошли, спутница Момона выпрыгнула вперёд, встав в боевую стойку. Момон сразу слегка ударил её по голове, и они зашептались о чём-то. «Что с ней? Почему она так испугалась Энфирию и потянулась к мечу?» — подумал Созуро. – Рад знакомству, это я подал заявку на ваши услуги, — сказал Энфирия, подходя ближе. – Прошу прощения, но я уже пообещал помочь с другой работой. Я польщён, что вы подали заявку на меня, — ответил Момон, извиняясь. Слова Момона удивили всех присутствующих. Энфирия был одним из лучших алхимиков королевства, и мало кто ожидал, что Момон откажется от такого предложения. Глава команды «Мечи тьмы», Пётр Морк, обратился к воину: – Момон, это персональная заявка. – По правилам этикета я должен сначала завершить работу, на которую уже согласился, — ответил Момон, спокойно разъяснив свою позицию. – А как же персональная заявка? — спросил Пётр, не совсем понимая. – Давайте поступим так: я приму решение, после того как выслушаю просьбу господина Барелла, — сказал Момон, спокойно указывая на то, что сначала нужно выслушать все детали.Конец формы После этого Энфирия, команда "Мечи тьмы", Созуро и Момон со своей спутницей отправились на второй этаж для обсуждения задания. – Меня зовут Энфирия Барел, я городской алхимик. Я собираюсь отправиться в лес рядом с деревней Карн, чтобы собрать целительные растения. И я хотел бы попросить вас сопровождать и защищать меня в этом путешествии. В награду я вам… Не дослушав его, Момон обратился к главе команды «Мечи тьмы». – Пётр, не возражаешь, если я возьму ваш отряд в команду? – В каком смысле? — недоумённо спросил Пётр. – Для сопровождения нам пригодятся навыки рейнджера, такие как у Лукрута, и что может быть лучше, чем иметь в команде такого друида, как Даин, для передвижения по лесу? – Здорово придумано, мы согласны, — сказал Пётр. – Хорошо, но у меня остался последний вопрос. Почему вы выбрали именно меня? Я только вчера прибыл сюда, у меня нет ни знакомых, ни друзей, так почему именно я? – Я узнал о том, что произошло в гостинице. Один из наших посетителей рассказал, как вы расправились с наёмниками высокого ранга. Тот, на кого я обычно подавал заявку, недавно переехал в другой город. А услуги наёмников медного ранга стоят значительно дешевле. – Понятно, — кивнул Созуро. – Есть ещё вопросы? – Нет. – Хорошо. Кстати, я хотел бы предупредить, что с нами будет ещё один наёмник, господин Созуро. – Приятно познакомиться, я воин. Надеюсь, мы поладим, — сказал Созуро. Остальные поприветствовали его и представились. После этого все отправились в деревню Карн на повозке. Энфирия вёл повозку, а остальные шли рядом, внимательно следя за обстановкой. Пройдя некоторое расстояние, они решили остановиться и устроить привал. Пока все отдыхали, Лукрут пытался флиртовать с Набэ, спутницей Момона. Созуро периодически поглядывал на воина, ему было интересно увидеть его в бою, если такой возникнет. – Слушай, Набушка, а у вас с Момоном случайно не было каких-то... шпиливили-шурымур? — спросил Лукрут с улыбкой. Внезапный вопрос поставил Набэ в тупик, её лицо покраснело. – Ш-шурымуры!? Что ты вообще несёшь? У него уже есть прекрасная леди, Альбедо! «Альбедо? Значит, Набэ не более чем его спутница,» — подумал Созуро. Момону явно не понравилось, что Лукрут продолжает приставать к Набэ. – Лукрут, оставь в покое нашу личную жизнь, — сказал Момон, строго. – Простите, я не знал, что у Момона уже кто-то есть, — извинился Лукрут. – Лукрут, прекрати. Прошу прощения за его невоспитанность. – Всё в порядке, главное, чтобы он прекратил задавать такие вопросы. – Лукрут, ты понял? Лукрут поднял руку, словно прося тишины. – Враги уже здесь, — сказал он. Он заметил отряд гоблинов и огров, и команда сразу перешла в действие. Момон и Набэ пошли в атаку, а остальные заняли позиции, чтобы охранять Энфирию. Момон принял на себя удар огров. С мастерским владением мечами он уничтожил их с лёгкостью, как будто это было ничто. Остальные огры, увидев, как Момон справляется с ними, решили отступить. – Набэ, давай! — приказал Момон. Набэ направила своё оружие. – [Молния!] Из её пальца вырвалась молния, которая поразила двоих огров и убила их. «Это невероятно. Их настоящий ранг должен быть адамантовым. Сомневаюсь, что мы вообще нужны здесь,» — подумал Созуро, с изумлением наблюдая за их силой. Пока Момон и Набэ разбирались с ограми, гоблины атаковали защитников. Два из них бросились на Созуро. «Наконец-то.» Созуро атаковал одного гоблина, но тот заблокировал его удар. В этот момент второй гоблин атаковал его с фланга. – Навык, Крепость! Созуро заблокировал удар второго гоблина и пнул его ногой, так что тот упал. Не теряя времени, он оттолкнул первого гоблина и колющим ударом пронзил его. Пока второй гоблин вставал, Созуро уже ринулся на него. – Навык, Разрубание! Гоблин попытался заблокировать удар кинжалом, но сила удара сломала его оружие и разрубила гоблина пополам. «Это было не сложно.» Когда Созуро закончил с гоблинами, он наблюдал, как Лукрут и Пётр добивали своих врагов. Остальные гоблины в панике начали убегать. Когда бой закончился, все вернулись к своим делам. Лукрут и Пётр попросили лечения у Даина, а Нинья занималась сбором трофеев, собирая уши огров. – Зачем ты это делаешь? — спросил Момон. – Если принести в гильдию части тела побеждённых монстров, можно получить награду, — объяснил Нинья. – То есть из них не всегда выпадают кристаллы? — уточнил Момон. – Нет, вообще-то я никогда не слышал, чтобы у огров были кристаллы, — ответил Нинья. – Понятно. «Кристаллы? Неужели все те огры, которых он встречал, носили какие-то кристаллы?» — подумал Созуро. Чем больше он узнавал о Момоне и Набэ, тем больше у него возникало вопросов. Созуро чувствовал, что они будто провели всю свою жизнь в отдалённом месте, а теперь вышли в мир. Но даже так, невозможно обрести такую силу, не имея контакта с внешним миром, если только их не обучали где-то в закрытом месте. Однако сила Момона и Набэ была настолько велика, что могла соперничать с адамантовыми авантюристами, а может быть, даже с 13 легендарными героями. И слухи о таких людях распространялись бы по миру быстрее чумы, каждое королевство готово было бы вступить в конфликт, чтобы заполучить таких людей. Команда продолжила свой путь, и вечером они разбили лагерь. Момону стало любопытно, почему команда Лукрута называется «Мечи тьмы». Пётр объяснил, что название связано с 13 легендарными героями. – Кто такие эти герои? — спросила Набэ. Когда она задала этот вопрос, Созуро был удивлён. Истории о 13 легендарных героях слышал каждый, и о них составлено множество баллад и песен. «Как они могут не знать о 13 героях? Уверен, что Момон тоже не в курсе, если бы она знала, то и Набэ бы знала. Неужели они с Луны упали?» После того как им рассказали о героях, Созуро решил задать свой вопрос. – Мистер Момон, можно задать вам личный вопрос? Если не хотите, можете не отвечать на него. – Да, я отвечу, если смогу, — сказал Момон. – Откуда вы родом? Вы явно не из этого королевства, и, смею предположить, вы из очень далёких земель. Все, кроме Набэ, с нетерпением ждали ответа. Не только Созуро, но и остальные были заинтересованы, откуда родом такой сильный воин. – Ты прав, я и Набэ из очень далёких земель. Точнее, мы прибыли с другого континента. Все были поражены. Они никогда не были на других континентах, и им было очень интересно узнать о них больше. – Правда? А как называется ваш континент? Есть ли там другие королевства? — спросил Лукрут. – Я не хотел бы об этом говорить. Этот разговор вызывает у меня плохие воспоминания. С вашего позволения, я бы предпочёл не отвечать на такие вопросы. Все немного поникли, услышав отказ Момона, но не стали настаивать, понимая, что у него есть свои причины. На самом деле, Момон солгал. Он мог бы выдумать какой-то континент, но не был уверен, что его слова не дойдут до других людей. Если в этом мире действительно существуют другие континенты, кто-то мог бы подтвердить его ложь. – Ясно, благодарю за ваш ответ, — сказал Созуро. Затем они продолжили трапезу, и Нинья спросил Момона, был ли он когда-либо в других командах. Момон рассказал, как его спас белый рыцарь, который привёл его к своим товарищам, и те стали его друзьями. Нинья сказал, что Момон наверняка найдёт новых товарищей, но Момон эмоционально отверг эти слова и отошёл с Набэ. Его поведение ясно показывало, что с его прежними товарищами произошло что-то трагическое. «Очевидно, он утратил их навсегда. Я понимаю его чувства,» — подумал Созуро. Позже разговор перешёл к тому, как Момон показал команде «Мечи тьмы» своё лицо. Созуро попросил их описать его, и они это сделали. Проведя ещё некоторое время у костра, все разошлись спать, за исключением тех, кто оставался на дежурстве. На следующее утро Нинья извинился перед Момоном за то, что затронул болезненную тему, и все продолжили свой путь, общаясь и рассказывая друг другу разные истории. Прибыв к деревне, они заметили вокруг неё деревянную стену. Подойдя ближе, авантюристы увидели, как из ворота вышли пять гоблинов, вооружённых до зубов. Когда ситуация почти дошла до боевого столкновения, из-за ворот вышла девушка по имени Энри и заявила, что эти гоблины подчиняются ей. Гоблины — не самая дружелюбная раса к людям, особенно слабым. Созуро было интересно, почему они подчиняются этой девушке. Когда все занялись своими делами, Энри и Энфирия ушли в дом Энри. «Подчинение гоблинов? Я не знаю такой магии. Да и к тому же, Энри — обычная девушка, не имеющая никакой силы. Она вызывает у меня странное чувство.» Созуро беспокоило, что гоблины подчинены ей. Он опасался, что это может быть ловушка, и она вовсе не та, за кого себя выдает. – Мистер гоблин, извините, — окликнул он главного гоблина. — Хотел бы задать пару вопросов. – Да, что нужно? — ответил гоблин. – Я никогда не встречал гоблинов, подчиняющихся людям, особенно слабой девушке. Почему вы ей служите? Гоблин удивился, как будто это было нелепо. – Слабой девушке? Госпожа Энри — самая сильная из нас! Она может каждого из нас повалить одной левой, не прилагая никаких усилий! Мы обязаны ей, потому что она приняла нас под свою опеку, а мы выплачиваем ей долг. Мир Созуро перевернулся. Чтобы Энри, слабая на вид девушка, была сильнее всех этих гоблинов — это было нелепо. «Она подчинила их силой? Может, она не та, за кого себя выдает?» — вопросов стало больше, чем ответов. – Прошу прощения, вы хотите сказать, что она подчинила вас своей силой? — спросил Созуро. – Подчинила? Силой? Госпожа Энри просто добра к нам и никогда не использовала силу! Кажется, парень, ты нас в чём-то подозреваешь. Между Созуро и гоблином возникла напряженность. Не желая её усугублять, Созуро решил прекратить вопросы. – Прошу прощения, я не хотел вас оскорбить или что-то в этом роде, — сказал он. — Просто я никогда не общался с гоблинами, обычно они настроены агрессивно по отношению к людям. Гоблин вздохнул. – Мы не желаем никому зла, мы просто хотим, чтобы наша хозяйка была в безопасности, и всё. – Я понял, благодарю за ответ. Надеюсь, мы поладим, — сказал Созуро. – Конечно, чувствуйте себя как дома, только не нарушайте наши правила, и всё будет хорошо. Созуро продолжал размышлять, но вопросов становилось только больше. Он почувствовал, что Энри может быть не такой, как кажется. Он решил подойти к её дому. Подойдя ближе, он услышал голоса. Прислонившись к открытому окну, он стал невольно слушать разговор. Он узнал, что рыцари напали на деревню и убили многих её жителей, в том числе и родителей Энри. Затем она рассказала, что некий Айнз Оал Гоун спас её деревню и подарил волшебный предмет, благодаря которому она призвала этих гоблинов, которые теперь подчиняются ей. Также он узнал, что Айнз Оал Гоун был невероятно сильным магом, владеющим заклинанием молнии 3-го уровня, и дал Энри целебное зелье красного цвета, о котором Созуро никогда раньше не слышал. «Айнз Оал Гоун... Никогда не слышал такого имени. Волшебный предмет для призыва гоблинов? Это логичное объяснение. В любом случае, я узнал, что нужно. Думаю, стоит уйти, пока меня не поймают за подслушиванием.» Однако следующая фраза Энри заставила его замереть. – А ещё, с ним была женщина-воин в чёрных доспехах. Кажется, её звали Альбедо. Это имя было знакомо. «Альбедо... Это имя называла Набэ. Совпадение быть не может. Это имя не часто встречается, по крайней мере, я не встречал людей с таким именем. Неужели Момон — это и есть Айнз Оал Гоун? Нет, Айнз Оал Гоун использовал высокоуровневое заклинание, невозможно, чтобы Момон был таким же магом и воином... разве что он избранник богов.» Пока Созуро обрабатывал информацию, он услышал, как кто-то выбежал из дома. «Чёрт, меня заметили!» Спрятавшись за угол, он заметил, как Энфирия бегала в неизвестном направлении. «Пора уходить.» Созуро вернулся к остальным, и вскоре команда отправилась собирать травы, а Момон отправился подчинять Мудрого короля леса. Когда Момон вернулся с королём и объявил, что подчинил его, Созуро был удивлён. Мудрый король оказался похож на хомяка. Хотя все знали, что он силён, его внешний вид сильно удивил Созуро. Из рассказов он ожидал чего-то более внушительного. После сбора трав команда отправилась назад в город. Момон и Набэ ушли зарегистрировать Мудрого короля как питомца, а Созуро и остальные направились в магазин, чтобы сдать травы. – Ладно, ребята, пока заносите всё сюда, — сказал Энфирия. Созуро и остальные начали разносить травы, пока Энфирия вошёл в дом. Когда команда тоже зашла внутрь, они заметили, что Энфирия разговаривал с женщиной. – Ты не представляешь, как я волновалась, тебя не было несколько дней. Я так ждала твоего возвращения, — говорила женщина. – Энфирия, ты её не знаешь? — спросил один из авантюристов. – А я пришла, чтобы похитить тебя! — ответила женщина с безумной улыбкой. Все были ошарашены её словами. – Для того, чтобы призвать армию нежити, мне нужны твои способности использовать магические предметы разных классов. Просто стань моим орудием, ты же сможешь использовать корону мудрости ради меня? – Энфирия, назад! — крикнул Созуро, доставая меч и принимая боевую стойку. – При помощи короны мудрости мы сможем использовать заклинание призыва 7-го уровня армии нежити, чего обычные люди не могут сделать. Мы не сможем управлять всеми мертвецами, но и небольшой властью будет достаточно. Разве это не идеальный план? – Энфирия, уходи! Нинья, уводи её с собой, тебе нужно спасти сестру, которую захватила подлая аристократия! — крикнул Пётр. – Я чуть не расплачусь. Но если вы сбежите, у вас будут большие проблемы! — ответила женщина с угрозой. – Хватит дурачиться! — произнёс Пётр, когда все повернулись и увидели мужчину в черных одеждах, стоящего на пути. – Но ты сам всё устроил, чтобы их крики не были слышны. Могу я хотя бы немного поиграть с одним из них? — сказала женщина, облизнув свой кинжал. «Что за чокнутая сука?! Нужно что-то придумать!» — подумал Созуро. – Нинья, усиливай нас и стой с Лукрутом и Даином со стороны этого мужчину! Пётр, я с тобой примем на себя эту суку. Судя по всему, она воин, а тот второй — маг! Энфирия, встань между нами! Все заняли свои позиции. Нинья наложил усиливающее заклинание на Созуро, Петра и Лукрута. – Как ты меня назвал?! Я буду мучить тебя, пока ты не сдохнешь! — закричала женщина, бросаясь в атаку на Созуро. Сначала ей удалось заблокировать его удар, но она тут же нанесла второй удар, который был направлен в его лицо. Созуро успел уклониться, но кончик оружия всё же задел его щеку. – И обо мне не забывай! — крикнул Пётр, атакуя женщину. Но её второй клинок блокировал его удар. Пока она была занята, Созуро использовал момент и атаковал её ногой. Его удар достиг цели, оттолкнув женщину на пару шагов назад. «Быстрая, слишком быстрая. Она не использовала никаких особых навыков, а всё равно между нами такая пропасть в силах», — подумал Созуро. В это время некромант атаковал другую часть команды. Заклинание «Кислотное копьё» вырвалось из его посоха и устремилось в Лукрута. Однако Лукрут успел увернуться, и оно пробило часть стены. – Дайн, я атакую! — крикнул Лукрут. – Шпагат растения! — произнёс Дайн, активируя заклинание. Из земли вырвались лозы, которые начали обвивать некроманта и сковывать его движения. Воспользовавшись этим, Лукрут стремительно атаковал, и казалось, его меч должен был достигнуть цели. Но… – [Негативный луч энергии!] — выкрикнул некромант. Из его посоха вырвался тёмный луч, который мгновенно достиг Лукрута. Луч отбросил его назад, выводя его из боя. – Лукрут! — в панике закричал Нинья. Тем временем, Созуро и Пётр, едва сдерживавшие натиск женщины-воина, заметили, как Лукрут был выведен из боя. «Чёрт, нам не победить! Что делать?» — промелькнуло в голове Созуро. Адреналин, заполнивший его тело, заставлял его мозг работать на пределе возможностей. Он пытался найти способ хотя бы сохранить свои жизни. И вот появилась мысль. – Пётр, нам нужно устроить шум! Если стража услышит, что тут идёт бой, они могут прийти на помощь! – Мысль хороша, но как нам выбраться? У нас нет серьёзных заклинаний! — ответил Пётр. Созуро не знал, как создать достаточно шума, чтобы привлечь стражу. Мысли не приходили. – Ребята, у меня есть идея! Прикройте меня! — крикнул Энфирия. Созуро не понимал, что задумал Энфирия, но решил довериться. Тем временем, Энфирия побежал к бочкам с содержимым и начал что-то искать в них. Некромант, тем временем, освободился от заклинания. – [Магическая стрела!] — произнёс Нинья, направляя заклинание в некроманта. Заклинание столкнулось с ответным заклинанием. – [Стена костей! — выкрикнул некромант. Из пола поднималась стена из костей, которая приняла на себя магическую стрелу. – Клементина, заканчивай с ними! — приказал некромант. – Так уж и быть, — ответила женщина-воин. Клементина атаковала Петра. Он попытался отразить её удар, но траектория атаки резко изменилась, и кинжал поразил его плечо. – Аааагх! — завопил Пётр от боли. Второй удар должен был добить его, но Созуро успел отвлечь внимание женщины на себя. – Навык: разрубание! — закричал Созуро. Заметив атаку, Клементина отказалась атаковать Петра и заблокировала удар. – Слишком слабо! — крикнула она. Лезвие, застрявшее в плече Петра, вдруг ударило его молнией, после чего Клементина отбросила его ударом ноги. – Теперь ты! — выкрикнула она. Пока Лукрут был выведен из боя, его заменил Дайн. Он принял бой с некромантом, хотя был на исходе сил. Только благодаря зелью исцеления, которое он использовал, он не пал. – Энфирия, мы больше не можем их держать! — прокричал Созуро. – Я не могу найти один ингредиент, держите их! — ответил Энфирия, продолжая искать. Клементина продолжала наносить удары, каждый из которых истощал силы Созуро. Некоторые из её атак попадали по нему, оставляя раны. Было ясно, что она просто играла с ним, нанося всё больше увечий. Дайн уже не мог стоять на ногах и едва держался на коленях. Его тело было покрыто ранами от заклинаний некроманта. – Энфирия, мы на исходе! — закричал Нинья. – Я возьму его на себя! — крикнул Дайн и бросился на некроманта. Слова Дайна ошеломили Нинью. Он не знал, как помочь, и казалось, что его силы вот-вот покинут его. – [Кислотное копьё!] — произнёс некромант, направляя заклинание в Дайна. Заклинание пронзило его тело, но Дайн всё ещё продолжал двигаться, приближаясь к некроманту. – Как!? — воскликнул некромант, удивлённый стойкостью Дайна. Благодаря тому, что некромант оказался так близко, Дайну удалось схватить его руками. – Нинья, атакуй его! — крикнул Дайн, всё ещё сдерживая некроманта. Нинье было больно видеть, как Дайн жертвует собой. Он не мог атаковать, не рискуя убить его. – Отпусти меня, человек! — крикнул некромант. Дайн терял сознание, его глаза начали смыкаться, а хватка ослабевала. – Нинья, прошу… — слабым голосом произнёс Дайн. Нинья дрожал, его глаза наполнились слезами. Он поднял посох и начал готовить заклинание. – Прости меня, Дайн, прости, — прошептал он, нацелив посох. – [Магическая стрела!] — выкрикнул Нинья, посылая заклинание в некроманта. Заклинание Ниньи пронзило Дайна. Пройдя через его тело, оно продолжило путь и ударило в некроманта. Дайн пал, при этом вытянув за собой некроманта. Хотя это не убило его, заклинание вывело некроманта из боя на некоторое время. Созуро оказался на грани. Кровь стекала по всему его телу, и не было ни одной части, не покрытой ранами. Удар первого оружия Клементины попал ему в плечо, а второй — в грудную клетку. – Гха! — вырвался крик из его груди, когда кровь фонтаном полилась изо рта, а меч был отброшен. – Нравится, сученок!? Мне да!!! — Клементина была в экстазе от мучений того, кто осмелился её оскорбить. Она могла бы убить его намного раньше, но ей хотелось, чтобы он страдал. – А теперь сдохни, никчёмность! — крикнула она, готовясь совершить решающий удар. Но прежде чем её оружие могло разрушить голову Созуро, мощная взрывная волна отбрасывает всех присутствующих. Взрыв был такой силы, что выбил двери и окна, а здание вскоре охватил огонь и начало рушиться. – Клементина, хватай мальчишку и уходим! — прокричал некромант. – Не смей мне приказывать! — ответила Клементина. Созуро лежал без сил, его тело было изувечено. Он приоткрыл глаза и увидел, как женщина взяла раненого Энфирию и ринулась к выходу с некромантом. «Я не могу здесь умереть, не могу!» — подумал он, ощущая, как его кости ломаются от взрывной волны, а рана в груди наполнила его лёгкие кровью, заставляя его захлёбываться. «Зелье, где оно?!» — панически искал он рукой зелье исцеления, которое ему дал Газеф. Нащупав его в кармане, он открыл флакон и начал пить вместе с кровью, заполнявшей его лёгкие. Зелье начало действовать — его раны начали заживать, рука срослась, и усталость постепенно отступала. Однако его тело было настолько повреждено, что одного зелья было недостаточно для полного исцеления. Но этого хватило, чтобы встать на ноги. Созуро было больно оставлять команду «Мечей тьмы» погибать в этом здании. Хотя он понимал, что они, вероятно, уже мертвы, ему нужно было поспешить, пока была хотя бы малая возможность вырваться. – Кха-кха. Услышав кашель, он заметил, что Нинья всё ещё жив. Созуро бросился к нему, пытаясь поднять его. – Нинья, ты меня слышишь?! — крикнул он. Нинья явно не мог двигаться, и было удивительно, как он ещё жив после такой мощной взрывной волны. – Давай, нужно уходить! — сказал Созуро, переваливая Нинью через плечо и пытаясь вытянуть его из горящего здания. Когда они ринулись к выходу, их путь преградил огонь, который охватывал всё вокруг. «Чёрт, выбора нет!» — подумал Созуро. Он обернул Нинью своим плащом, чтобы защитить его от огня. Кинувшись к выходу, их одежда начала гореть, но Созуро успел пройти так быстро, что они оба не пострадали слишком сильно от огня. Вырвавшись наружу, он сбросил Нинью на землю и начал тушить горящую одежду, пока огонь не распространился дальше. «Нужно предупредить Момона!» — пришла мысль. Он поднял Нинью и побежал к месту, где должен был находиться воин, — в гильдию авантюристов. Пробежав довольно короткое расстояние, но для его истощённого тела это было настоящим испытанием, он увидел Момона, Набэ, старую женщину и мудрого короля леса. – Момон! Энфирия похитили! — крикнул Созуро, тяжело дыша. Все удивились состоянию Созуро и Нинье, которого он нес на руках. Старая женщина первая отреагировала. – Ч-что!? Мой внук… о чём вы говорите!? — в панике спросила она. – Я всё объясню, но Нинье нужна помощь! — сказал Созуро, положив Нинью на землю и внимательно прислушиваясь к его дыханию. – Отойди! — скомандовал Момон, подбежав и вытащив синее зелье, которое он залил в рот Нинье. Раны Ниньи начали затягиваться, но он всё ещё оставался без сознания. – Созуро, что произошло? Только чётко и ясно, — обратился к нему Момон. – Д-да. Мы прибыли к зданию, как было запланировано, зашли внутрь, и нас встретила женщина-воин с некромантом. Они сказали, что им нужен Энфирия, и атаковали нас. Пётр, Лукрут, Дайн, Нинья — все мертвы, а Энфирию забрали. Я не знаю, куда. – Это всё? Какие-то детали, имена, что-нибудь? — спросил Момон, не отрывая глаз от Созуро. – Женщину звали Клементина, а некроманта я не знаю. Они говорили, что им нужен человек, способный использовать «Корону мудрости», чтобы призвать могущественную нежить 7-го уровня. Это всё, что я помню. Созуро ждал реакцию Момона. Видя силу Момона и Набэ, он был уверен, что они смогут справиться с нападавшими. – Господин Момон, прошу, спасите моего внука! — женщина в отчаянии обратилась к воину. – Хорошо, мы его спасём. Но в таком случае я назову цену после того, как приведу его целым, и могу попросить что угодно, — сказал Момон, его голос был твёрдым. Женщина напряглась от его слов, чувствуя, как будто заключает сделку с дьяволом, готовым забрать её душу в обмен на спасение. Но Энфирия был для неё всем, и она была готова пожертвовать всем ради его спасения. – Я согласна, только спасите внука! – Хорошо, я и Набэ сделаем это. – Момон, я хочу пойти с вами! — сказал Созуро. – Прости, Созуро, но нам будет легче вдвоём. Судя по тому, что ты рассказал, эти люди сильны, и ты можешь погибнуть. Да и, кроме того, ты в ужасном состоянии. – И всё же, я знаю их способности и могу помочь вам! — сказал Созуро, не желая оставаться в стороне. Момон замолчал, как будто задумавшись. – Извини, но нет. Я благодарен тебе, но поверь, мы справимся вдвоём. К тому же, кому-то нужно позаботиться о Нинье. Лучше возьми это, — сказал Момон, протягивая Созуро синее лечебное зелье. Созуро не хотел оставаться в стороне, но Момон был прав. Он был бы лишь обузой. Та женщина, он выжил только потому, что она не желала убивать его сразу. – Спасибо, я в долгу, — сказал Созуро, выпив зелье. Остаточные раны и усталость исчезли. – Не думай об этом, — ответил Момон. — Мы отправляемся туда, где его похитили. – Я не думаю, что это что-то нам даст. Когда я бежал, здание было в огне, наверняка оно уже сгорело, — сказал Созуро. – Ясно. В таком случае мы отправимся в таверну. – Но зачем? – Мы найдём Энфирию, но нам нужно место без лишних глаз. – Хорошо. Они направились в таверну, где Момон и Набэ отправились в свою комнату, а Созуро снял комнату на двоих и отнес Нинью на кровать. После этого он спустился и занял место за барной стойкой, в ожидании. Созуро было интересно, как Момон и Набэ будут искать Энфирию в своей комнате, но, увидев их силу, он решил, что у Набэ, как высокоуровневого мага, были свои методы. Он ожидал их минуту, пять, десять. Каждая минута казалась ему вечностью. Он был уверен, что Момон и Набэ справятся и вернут Энфирию. Вдруг он услышал, как пара спускается по лестнице. – Ну как, нашли? — спросил Созуро. – Нашли, мы отправляемся за ним, — ответил Момон. – Ясно. Хотел бы предупредить, что женщина, которая его похитила, невероятно ловкая. Она использует колющее оружие и не носит особой защиты, но компенсирует это своей потрясающей скоростью, — сказал Созуро. – Ясно, благодарю. Любая информация нам поможет, — ответил Момон. Момон, Набэ и Хамске отправились спасать Энфирию, в то время как Созуро остался в таверне. Зайдя в свою комнату, он снял ножны и обгоревшую одежду. Созуро решил снять с Ниньи её одежду, так как она была в плачевном состоянии. К тому же, он не хотел пачкать кровать перед тем, как положить её под чистое одеяло. «Как же я дурно пахну», — подумал он, влекомый мыслью о том, как бы поскорее отправиться мыться, не заметив, как уже снял штаны Ниньи. «Не понял, а где?» — удивился он, заметив, что у Ниньи отсутствовало то, что обычно бывает у мужчин. Он понял, что раздевает не мужчину, а женщину. «Она, то есть он, обманула нас, когда сказала, что она мужчина?» — подумал Созуро, пытаясь понять, почему Нинья скрыла свой настоящий пол. Но он решил, что лучше будет поскорее уложить её в постель, чтобы она не проснулась и не застала его в таком положении. «Вот так вот», — вздохнул он, укладывая Нинью в постель. После этого он отправился в ванну, которую заказал себе. Пока вся грязь сходила с его тела, он всё больше погружался в свои мысли. «Сколько усилий, сколько тренировок, и для чего?» Созуро терзали мысли о том, насколько он слаб. С того времени, как он потерял родителей, он стремился стать сильнее, интересовался боевыми искусствами, тренировался с лучшими воинами королевства. Но эти пару дней показали ему, что он не более чем слабое существо. Как бы он не тренировался, он никогда не достигнет уровня Момона, да что уж говорить о той женщине, что похитила Энфирию. – Чёрт! — воскликнул Созуро, разозлившись на себя и свою слабость. Созуро не имел особых талантов, и все, что ему оставалось, это развивать то немногое, что у него было. Мысль о том, что люди с природными талантами всегда будут превосходить тех, кто не имеет этих способностей, но компенсирует это усердной работой, не могла не оставить осадок в его душе. Помимо искусства меча, Созуро хотел развивать магические способности, однако после того, как Ивилай из Синей Розы дала ему понять, что у него, как и у его брата, нет магических способностей, ему не оставалось ничего, кроме как изучать заклинания, чтобы быть готовым к битве с магом. «Нужно отдохнуть», — подумал он. Закончив с ванной, Созуро вернулся в свою комнату и лёг в кровать. Хотя события, которые с ним произошли, не давали ему спокойно уснуть, усталость всё же взяла верх.