И тот, кто был никем, станет всем

Katekyo Hitman Reborn!
Гет
В процессе
R
И тот, кто был никем, станет всем
автор
Описание
Сильвия встречает на своём пути человека, который меняет всё. Имя ему — Дино Каваллоне. [Сборник]
Примечания
Информация о работах, о дальнейших планах, пояснения к моментам, спойлеры и многое другое тут — https://t.me/+cgU4reChGNE0NzZi
Посвящение
Anne-!
Содержание Вперед

О маленькой благодарности

      Сильвия смотрит на сидящую рядом с собой Донну. Донна излучает уверенность: забранные в высокий хвост красные волосы, расправленные плечи и идеально ровная осанка — можно пользоваться спиной женщины вместо линейки. Донна потягивает американо из маленькой чашечки и время от времени прикрывает глаза, смакуя крепкий вкус напитка на языке.       — Тебя ведь никто не обижает? — неожиданно спрашивает она, и вопрос Сильвию озадачивает. Она приподнимает брови — вроде бы не давала повода так думать.       — Нет, никто. Ко мне здесь хорошо относятся. Любой относится лучше, если это не Бруно, — мрачно шутит Сильвия.       — Я просто не хочу, чтобы ты из одного, скажем, ада, попала в другой. Если что-то не так, говори мне или Ромарио.       — О, не думаю, что Ромарио будет со мной так любезен, как вы.       — Как ты, — поправляет её Донна. — Я ещё не настолько стара, чтобы мне выкали. А Ромарио с виду только такой колючий: просто присматривается. Как присмотрится и убедится, что ты не желаешь зла Дино, так потеплеет.       — Ты давно его знаешь?       — Мы учились вместе, — Донна достает из вазочки конфету и пододвигает её к Сильвии. — Попробуй, это лимонная. Моя любимая. С горячим чаем будет самое то.       — Спасибо.       — В борделе было не очень, да? — и прежде чем Сильвия успевает ответить, Донна сама себя перебивает и добавляет: — Конечно, там было не очень, что это такое я говорю.       — Всё было не так уж и кошмарно: люди были хорошими. И всех нас объединяла ненависть к Бруно.       Сильвия разворачивает лимонную конфету. Она говорит совершенно серьёзно: даже в таком паршивом месте было что-то хорошее. Люди: и сотрудники, и клиенты — они были не такими, какими представлялись, когда она впервые переступила порог этого заведения. И не такими, какими рисовал ей картину Бруно.        — Прости, если я спрашиваю о том, что причиняет тебе боль. Для меня прикрывать бордели и подобные места — обычное дело, я столько всего уже успела увидеть, но ты туда словно не вписывалась.       — У меня было не так много клиентов, если ты хочешь об этом спросить. Я больше была нужна Бруно для умственной работы.       — Умственной? Он умел думать? Что-то я не замечала подобного за ним.       — Я знаю не только итальянский, но ещё и французский. А Бруно хотел расширяться и заниматься бизнесом не только в Италии. Ему нужен был кто-то, кто сможет помогать при переговорах и переводить непонятные вещи.       — Похоже на него, — Донна решает сменить тему на что-то более приятное. — Французский? Вот это да. Я кроме итальянского ещё и японский знаю — пришлось выучить по долгу службы, Дино часто летает в Японию. Но вот ты с языками…       — Это всё мама.       Сильвии говорить больше не хочется: теперь точно больно, поэтому она наконец ест конфету. Донне пока достаточно полученной информации, поэтому она откидывается на спинку стула и делает глоток остывшего чая. Она бросает взгляд в сторону и видит приближающегося к ним Дино.       — Ты разве не должен быть сейчас на совещании? — приподнимает Донна брови, когда Дино садится на свободный стул.       — Отменилось. О, что это тут у вас…       — Оставь конфеты Сильвии.       — Вы можете…       — Что ж, слово Донны — закон, — Дино улыбается своей подчинённой, но та и бровью не ведёт. — Аллегра спрашивала, кто будет сопровождать меня на приёме. Я сказал, что ты.       — И она тут же отменила приём? — ехидничает Донна.       — Нет, она выше этого. Но хотела бы познакомиться с тобой, Сильвия, — он смотрит на неё. — Если ты хочешь, конечно.       — Не хочет, — возмущается девушка. — Некоторые свои хотелки она могла бы и…       — Я пойду, — говорит Сильвия, перебивая недовольную Донну. Дино смотрит на неё с благодарностью.       — Спасибо, Сильвия.       Это — самое малое, что она может сделать, чтобы отблагодарить босса за своё спасение.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.