Контекст (рабочее название)

Люди Икс Люди Икс: Первый класс Люди Икс: Дни минувшего будущего
Слэш
В процессе
R
Контекст (рабочее название)
автор
Описание
«Вы, герр Леншерр, и ваш друг представляете из себя идеальное противостояние сами по себе: пацифист, согласный на бесконечные компромиссы, и радикал, исправно заливающий улицы кровью. Вы совершаете очередной терракт, и спецслужбы вместе с общественностью начинают давить на Ксавьера, заставляя его идти на уступки по очередным неудобным законопроектрам. Вы недовольны и, выражая это, устраиваете новый терракт. Это хождение по кругу, танец, если угодно. А я предпочитаю сидеть в зрительном зале.»
Примечания
Персонажи основаны скорее на оригинальной английской озвучке (наши локализаторы испортили многое), так что всем, кто сможет, я советую ознакомиться с оригиналом хотя бы первого фильма.
Посвящение
Тем, кто отказывается верить в смерть ru-фандома Чериков. Спасибо, что вы со мной, ребята.
Содержание Вперед

I

Колени бьются о мягкий песок, но Эрик даже не морщится – он протягивает руки к упавшему ничком другу, осторожно переворачивает и укладывет спину Чарльза на свои колени, поддерживая затылок. - Зело, клиника! – из-за спины звучит резкий голос с заметным акцентом. Он мельком видит красное лицо мутанта, и раненый Чарльз пропадает прямо из его рук, исчезает в клубах сизо-серого дыма. Он резко оборачивается, с ненавистью глядя на бледную женщину из свиты Шоу. Та отвечает ему хмурым взглядом и тоже исчезает вместе с на миг появившимся Азазелем. Они унесли куда-то смертельно раненого Чарльза, вырвали прямо из его рук, не успевших даже извлечь пулю. Эрик моментально вскипает от накопленной за все это время ярости, которую так и не спустил на пытавшихся прикончить их военных. Его мечущийся взгляд натыкается на суку из ЦРУ, из-за которой он не смог отомстить. Из-за пули которой теперь может умереть в неизвестном месте единственный близкий ему человек. Мойру МакТаггерт разрывает металлическими ошметками валяющегося по пляжу мусора за доли секунды, на песке расползается влажное кровавое пятно. Присутствующие вздрагивают, кто-то охает, Рейвен бросается к нему, пока он заходится в безумном крике, от которого, кажется, дрожит вся планета. Она хватает его за плечи и что-то орет ему прямо в лицо, но он ее не слышит.

***

- ... скорее всего, компрессия позвоночника, - быстрый нервный голос пробивается сквозь гул оборудования и мерный шум крови в ушах. – Операция без немедленной стволовой терапии не имеет смысла. - Материал возьмете мой, - отрезает женский голос с отчетливым переливом и грубыми согласными. - Миз* Зульберг, вы не... - Делайте, – прерывает, по видимому, врача усталый мужской голос. Рядом мелькает красновато-сизый силуэт – Азазель. Чарльз не понимает, где находится и зачем его сюда перенесли. В глазах двоится, мерный гул крови заглушает звуки, нижнюю часть лица и сухие губы покрывает налипший песок. Пить хочется так, что он готов умолять о влаге. Но если они правы, и ему грозит экстренная операция, то нельзя – захлебнется после введения наркоза. Он что-то хрипит и на его лоб опускается холодная рука. - Мы вас вытащим, - говорит ему женщина, вызвавшаяся, кажется, поделиться с ним частью себя. Он не понимает, что происходит. Скорее всего, это шок. Думать почти не получается, он лишь отстраненно отмечает происходящее, но тоже не слишком успешно: зрение туннельное, размытое, и шум выстрелов все еще стоит в ушах. Наркоза ему дали недостаточно, но это не вина медперсонала: отключить сознание телепата почти невозможно. Он потерял способность двигаться и чувствовал все будто через толстый слой ваты, но шум почти исчез, и он продолжил мыслить по инерции, продираясь сквозь наркотический туман сам не зная зачем. Врачи говорили по-английски со знакомым нью-йоркским говором, с ними переругивалась женщина-иностранка. Чарльз попытался вспомнить голос или хотя бы определить откуда она может быть родом, но не преуспел и вместо этого развлекал себя перечислением всего, что сейчас должны попытаться исправить незнакомые медики. Он считал. Во-первых, перегрузки перелета в подбитом джете Хэнка, во-вторых, стресс от запущенных прямо в него – в них – боеголовок. В-третьих и самых главных, удержание Шоу, и так на пределе собственных сил, и невероятная боль от медленно проходящей через голову монеты, пущенной из руки лучшего друга. Шоу сопротивлялся и отказывался отключаться до самого конца, и Чарльзу очень повезло, что ему пришлось иметь дело только с яростью мутанта, его болью и попытками вырваться, пока от всего остального его охраняла Мойра. В-четвертых, Эрик. Этот проклятый спор и то, что лучший друг разбил ему лицо. В-пятых, дружественный огонь. Ему стоило подумать о перспективах предстоящей жизни будучи привязанным к кровати или, в лучшем случае, в инвалидном кресле. Когда пуля попала ему в поясницу, было ужасно, обжигающе больно. Но он упал не от боли или удара – его ноги одним моментом перестали его слушаться. Такое не лечится, что бы ни говорили все эти люди вокруг него. На секунду показалось, что наркотики все же побеждают его разум – поясницу и бедра будто омыло теплой волной, засевшей где-то в крестце. Спину прострелило болью, а голени свело судорогой. «Что за?..» - Невероятно, - тихо выдохнул кто-то сбоку. Для его уставшего мозга попытка соотнести свои ощущения с возможными повреждениями стала последней каплей, и сознание профессора Ксавьера с облегчением погрузилось во тьму.

***

- Не хочешь забрать Риптайда? – лениво спросила женщина, поглаживая неопрятно собранную косу пепельных волос. Азазель покачал головой и демонстративно медленно поднес к лицу чашку с кофе. - Абсолютно уверен, что команда телепата заставит его и шлюху* привести их сюда. Нет смысла дергаться. - Если они не прикончат обоих раньше. - Нет в тебе веры в Риптайда, – фыркнул краснокожий. Они помолчали, отдавая должное больничному кафетерию. - Не могу поверить, что ты лгала ему, - тихо сказал Азазель, - всем нам. Эстер фыркнула и посмотрела на него, приподняв левую бровь. Мутант отступил, помотав головой. То, зачем Шоу таскал ее с собой, надеясь развить и использовать таланты не слишком сильной мутантки, в итоге послужило на благо тому, кто его прикончил. Потрясающая ирония, Азазель такое любил. - Эстер, дорогая, - Шоу, играя на публику, кладет ладони на плечи молодой женщине, сидящей на диване. Та нисколько не меняется в лице, но Азазель видит, что ей некомфортно. Он также понимает, что она стерпит от Шоу это и многое другое. Как и все здесь. - Моя дорогая протеже, - тот широко ухмыляется, игнорируя нахмурившегося Риптайда, - ее силы не столь велики, но даже я не могу представить весь ее потенциал. Покажешь нашему другу небольшой фокус? Прямые пепельные волосы зафиксированы и не спадают на лицо от легкого кивка. Мутантка более не двигается, но сидящей за барной стойкой Риптайд начинает глубоко, влажно кашлять, и через пару секунд выплескивает на лакированную поверхность маленькую лужицу крови. Бордовая жидкость медленно поднимается в воздух, формируя эллипс, и резко впивается в лицо мутанта, возвращаясь в организм донора через его глаза. - Ебаная сука, - сдавленно стонет тот, не пытаясь отомстить и только сильнее впиваясь пальцами в пошедший трещинами бокал с виски. Видимо, этот спектакль очень нравится Шоу, раз его компаньон даже не пытается ответить мутантке. Он мог бы прервать ее, отбросить в стену, но он не стал. Интересно, каков пик ее возможностей? - Кровь, - еще шире улыбнулся Шоу, похлопав женщину по плечу. Под ее глазами залегли глубокие сизо-фиолетовые тени – выдохлась. Чудесная сила, но ее так мало, что непонятно, зачем она Шоу. - К сожалению, - он бросил взгляд, полный смеси жалости с брезгливостью, на опустившую голову женщину, - она быстро устает, но у нее много времени на самосовершенствование. Азазель снова помотал головой и отставил в сторону пустую чашку. В отличие от Фрост, его самого и Риптайда, которым было в целом все равно на наполеоновские планы Шоу по уничтожению Homo sapiens ради блага мутантов, Эстер желала ему смерти. Когда Шоу в очередной раз увлекся своими прожектами, она тихо попросила Азазеля не вмешиваться, если «предводителя» будут убивать, и позже он намекнул на ее слова Риптайду. Фрост, действительно симпатизировавшая Шоу, осталась на континенте ради выполнения очередного мутного задания, а они с Риптайдом только пожимали плечами. Имя потенциального убийцы не прозвучало, но Эстер было сложно понять неправильно, и они оба здорово сомневались в ее способностях, справедливо полагая, что тому нужно быть полностью парализованным для того, чтобы она смогла до него добраться. Как выяснилось, зря, хоть и не она поставила жирную точку в судьбе зарвавшегося вершителя судеб. - Что мы будем делать дальше? – спросил он. - Что хотим, - пожала плечами мутантка. – У нас есть доступ к его счетам и собственности, этого хватит с лихвой. Азазель раздраженно ткнул пальцем в свое лицо. - Можешь присоединиться к команде в желтых комбинезонах, - фыркнула женщина. – Откуда-то же они взялись, еще и на частном шаттле. Он фыркнул. И при Шоу они были группой фриков, но там хотя бы присутствовал налет аристократического шика. Вряд ли миротворцы в желтом, с их склоками и привычкой палить друг в друга, будут достойной заменой. - Миз Зульберг, - прервал его размышления вошедший врач. – Пациент пришел в себя, первичные тесты проведены. Он просит позвать вас. Эстер кивнула врачу и вопросительно посмотрела на Азазеля. Он мотнул головой и остался сидеть: нет уж, заделалась спасительницей – пусть расхлебывает. А он пока не прочь выпить еще одну чашечку кофе...

***

- Доброе утро, доктор Ксавьер, - поздоровалась вошедшая женщина. Чарльз видел ее впервые, но голос сложно было не узнать. Та, что привела его сюда. Его спасительница со странным акцентом. - Доброе, миз... Сульберг? - Верно, - кивнула та, хотя Чарльз был уверен, что допустил ошибку в произношении. Или это сделал его врач? - Я благодарен вам за помощь, - он натянуто улыбнулся и пошевелил пальцами ног, чуть скривившись от боли, прострелившей поясницу, - но хотел бы знать, чем обязан такой благотворительности? - Почему вы решили, что для меня нехарактерно помогать людям, попавшим в беду? – она посмотрела ему в глаза. «Потому что у добрых самаритянок не бывает взгляда усталого вивисектора,» - подумал профессор Ксавьер, не спеша отвечать. Женщина подошла к больничной кровати и села в кресло для посетителей. Между ними осталось менее двух метров, и Чарльз с любопытством посмотрел на ее усталое лицо. - Вы убили Шоу, - просто говорит она. – Это мой способ сказать «спасибо». - Вы... благодарны? – он не хотел быть тем, кого чествуют за убийство. - Хотелось бы быть на вашем месте в этом вопросе, - она фыркает, - но я не уверена, что мне бы хватило сил. Он бы успел забрать меня с собой, а такой вариант меня все же не устраивал. - Его убил Эрик, - покачал головой Чарльз. – Не собираюсь жаловаться, но вы отблагодарили не того парня. - Как скажете, - она тонко улыбается, но ее глаза все еще остаются холодными. – Но помощь нужна была именно вам. Думаю, задайся я тогда целью уточнить, что предпочел бы ваш Эрик, мы оказались бы здесь же. - Не берусь утверждать, - он попытался прочесть ее поверхностные мысли и снова услышал гул крови в ушах. Двое человек, незнакомые лица. Мужчина и подросток, одинаковые пепельные волосы. Какая-то комната с добротной обстановкой, но все размывается, и он не успевает толком ничего рассмотреть. Гул нарастает, зрение снова начинает сужаться... - А вот этого не надо, - взгляд из холодного стал злым. - Прошу прощения, - он поднял вверх ладони, сдаваясь. – Но меня очень интересует, как именно вы смогли меня исцелить. Врач, по-моему, откровенно боится обсуждать этот вопрос. Гул в ушах почти исчез, а женщина снова улыбнулась одними губами. Она подняла ладонь, и от ее указательного пальца без каких-либо видимых повреждений отделился темно-бордовый шарик жидкости, маслянисто блестящий в свете больничных ламп. Чарльз завороженно следил, как кровь подлетела к его глазам и приняла форму... чего-то непонятного. Странный сгусток с неровной поверхностью крутился прямо перед его глазами. Сворачивается? Так быстро? - Четыре с половиной миллилитра красного костного мозга потребовались вам, чтобы заместить поврежденный пулей участок спинного мозга, - спокойно ответила она. – По счастливой случайности, я могу предоставить такое количество единовременно, неинвазивно и без потерь при переносе. К еще большему счастью, моя мутация делает меня универсальным донором, способным восстанавливать утраченный материал за очень короткое время. Можно сказать, что я лично «вложила персты»*. Он смотрел на кровяной сгусток перед собой огромными от шока глазами. Он видел мутантов, способных управлять стихиями и энергиями, невероятно сильных и потенциально полезных обществу, но это... Здесь, в больнице, она была бы бесценна! - К моему собственному счастью, я также не являюсь сторонницей бескорыстной помощи слабым и обездоленным. Вы, Чарльз, этого действительно заслужили, но на том все, - пожалуй, он был достаточно предсказуем, раз мутантка раскусила все его благие порывы так непринужденно. - Я не желаю быть разобранной на запчасти в недрах лабораторий ради блага общества, от которого видела мало хорошего. Он фыркнул. Она была так похожа на Эрика. Ох, Эрик... - Мои люди... Им кто-нибудь сказал где я? - Мы не стали забирать Риптайда и девчонку. Если ваши люди успели его перехватить, то должны быть на пути сюда. - Вы оставили на растерзание своих? – он насмешливо приподнял бровь. - Своих... Риптайду не помешает сбить спесь, - она пожала плечами. – А вашим «детям» – узнать разницу между мутантом, выполняющим приказ, и тем, который по-настоящему защищается. Неужели вы думали, что, желай мы на самом деле вас перебить, вы бы смогли пройти через защиту? После того, что они вдвоем устроили в ЦРУ? - Нас было больше, - возразил Чарльз, пытаясь отмахнуться от мрачной мысленной картины того, что могла бы сделать с новичками одна только эта женщина. Кровь... Кровь есть в каждом, и она ей управляет. Вот уж верно, иссушение и исцеление, яд и лекарство. Но могла ли она контролировать чужую? Очень интересно... - Только вы и ваш друг способны доставить нам проблем. И, должна признать, немалых. Остальные неплохи, но почти бесполезны в открытом бою, - она пожала плечами. Профессор покивал – она была права. Им всем очень повезло, что все обернулось почти без потерь. - Миз Сульберг... - Эстер. - Эстер, - он улыбнулся, - что вы будете делать дальше? Она фыркнула и рассмеялась, глядя в его удивленные глаза. - Пожалуй, эту тему вам стоит обсудить не со мной. Азазель не сможет смешаться с толпой, в отличие от остальных. Его вы сможете заинтересовать своим предложением. - А вас? - Ни в коем случае, - покачала головой женщина и невозмутимо пояснила, - мне не пойдет желтый.

***

- Что сказали врачи? Эрик, Рейвен и Хэнк остались с ним в больничной палате, а остальные были отправлены в поместье. Эстер успела исчезнуть до их появления, а злющего Риптайда из рук Рейвен выхватил Азазель, махнувший на прощание и растворившийся в дыме вместе с ругающимся повелителем ураганов. Ангел, за которую никто не держался – она ничего не знала, - оторвалась от них сразу после приземления, смешавшись с толпой. - Меня спасло буквально чудо, - покривил душой Чарльз. – Операция прошла успешно, и уже через пару месяцев щадящего режима, диеты и ежедневных разминок я смогу вернуться к обычной жизни. - Ты бы умер, если бы не они? – тихо спросила Рейвен. Эрик сжал руку на его плече, будто проверяя, что Чарльз еще жив, а Хэнк молчал и периодически бросал осуждающие взгляды на Леншерра и Рейвен. Что-то было не так. Остальные... Все ли в порядке? - Скорее всего нет, но восстанавливался бы точно дольше, - пожал плечами Чарльз, стараясь не смотреть на сгорбившегося на стуле Эрика, но не сбрасывая его руку. – Что с остальными? - Команда должна быть уже в особняке, - деревянно ответил Хэнк. – Мойра мертва. - Что?! – Чарльз подскочил на кровати и, вскрикнув от боли в спине, упал обратно на подушки. Рейвен, до того сидевшая так ровно, будто проглотила кочергу, дернулась вперед и схватила его за плечи, проверяя подушки, а он смотрел на Эрика. Тот, наоборот, выпрямился на стуле и, сжав челюсти, смотрел ему прямо в глаза. - Она сделала это с тобой. Я думал, что ты умрешь. - Эрик... – ему перестало хватать воздуха, Рейвен отстранилась, переводя глаза с его лица на Эрика и обратно, а Хэнк сверлил злым взглядом ухо Леншерра. – Ты сделал это со мной. Только когда Эрик ушел, даже не став оправдываться, Чарльз понял, что на нем все это время не было шлема. Это было приглашение, и он его упустил. Он будет упускать его еще много, много лет.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.