
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
AU
Hurt/Comfort
Повествование от третьего лица
Экшн
Приключения
Фэнтези
Отклонения от канона
Развитие отношений
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Рейтинг за секс
Элементы романтики
Элементы ангста
ООС
От врагов к возлюбленным
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Проблемы доверия
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания пыток
Жестокость
Упоминания насилия
ОЖП
ОМП
Неозвученные чувства
Отрицание чувств
Дружба
Магический реализм
Покушение на жизнь
Упоминания смертей
Становление героя
Противоположности
Управление стихиями
Вымышленная география
Темное прошлое
Описание
Она была уверена, что терпеть не может по книжному «не таких как все» парней, до жути загадочных и холодных. Но реальность намного красочнее сюжетов легких романов и куда более многограннее, чем можно представить. Возможно, в тихом холодном омуте одна уставшая душа сможет найти пристанище.
Примечания
Постичь и понять Аль-Хайтама для меня на грани возможного, но я стараюсь. В основном вижу его таким же, как описано тут https://genshin.guru/psiho/alhaytam-psihologicheskiy-razbor-tip-lichnosti/?ysclid=lly9zqgeb7882364902 (не знаю, насколько можно судить об авторитетности сайта, но рассуждения мне понравились).
На всякий стоит метка ООС, но постараюсь делать его максимально приближенным к игре. Ну или хотя бы, чтобы не сильно выбиваться из его образа душнилы.
ПБ открыта, комменты тоже. Пишите, что думаете.
Посвящение
Моей бест френд Л, Алине и Лёхе, которые меня вдохновляют ❤️
Глава 3. Истина.
03 октября 2024, 12:00
— Что ты делаешь? — стараясь сохранять ровный тон, спросил Аль-Хайтам. Он медленно потянулся к оружию. Тело стало каменным от напряжения, стоило больших усилий, чтобы не сделать рваных и резких движений.
— Всего лишь выполняю свою работу. — голос Астер зазвучал ниже и более растянуто. От беззаботного тона не осталось и следа. Слова набатом ударили по голове, эхо зловеще отдалось в коридоре. Она бесшумно переместила короткий кинжал к горлу. Секретарь мгновенно замер, пальцы сжались на рукояти меча, но в таком положении использовать его было невозможно.
— Значит, ты вовсе не искательница приключений. — мысль о том, что она в последний момент решила переквалифицироваться в охотницу за головами, была абсурдна. — Ты все спланировала с самого начала.
— Все так, гений.
— Потрясающе. Но к чему был весь этот фарс?
— Сказали устроить для тебя спектакль. — лениво ответила она. — Я просто исполнитель, который выполняет поставленное задание. Не в моих принципах устраивать шоу, но за хорошую сумму… — иронично усмехнулась она.
— В любом случае, ты могла избавиться от меня намного раньше, почему именно сейчас? — он прервал ее, пытаясь сообразить, как лучше поступить. Мысли лихорадочно вертелись в голове, но, как назло, ни одна из них не была стоящей.
— Думаешь, я, как типичный антагонист из тривиальных рассказов, выложу тебе свой план? Твое высокомерие застилает тебе глаза, я не настолько глупа, чтобы отвлечься на болтовню. Давай покончим с этим быстро, дурацкое путешествие меня утомило. — Астер дернулась. Где-то внутри все сжалось и похолодело. Секунды мучительно долго растянулись в пространстве, но удара так и не последовало. Вместо этого наемница просто сорвала глаз бога, висевший на плаще, а затем прибрала к рукам и меч.
— Что ты… — Аль-Хайтам едва смог скрыть вдох облегчения.
— Тихо! — она небрежно связала ему руки и ткнула рукоятью ножа между лопаток, вынуждая двинуться вперед. — Еще не время. Шагай вперед и помалкивай.
События приняли весьма неожиданный поворот, и самое глупое, по его мнению, их исход был предрешен заранее.
****
Задолго до… Очередной рабочий день не отличался от предыдущих ничем и должен был закончиться, как и всегда. Но на пороге кабинета внезапно появился взволнованный студент. Рабочее время подходило к концу, и в любой другой ситуации Аль-Хайтам бы уже выпроводил нерадивого посетителя, но тот был исключительно настойчив. И ему действительно удалось заинтересовать секретаря. — …Кто бы мог подумать, что такие ценные сведения о наследии царя Дешрета остались почти невредимыми! — его восторгу не было предела. — Да. Но, полагаю, этого недостаточно, чтобы говорить со стопроцентной уверенностью. — отрешенно отозвался Аль-Хайтам. — Где вторая часть плиты? — Я… — юноша сначала побледнел, потом покраснел и судорожно выдохнул, едва не подавившись воздухом. — На обратном пути на нас напали и… В общем, некоторые вещи не удалось отбить у разбойников. — напряженно ответил он. — Я уже сообщил и матрам и Бригаде тридцати… Сожалею, что… — Понятно. Без второй части мы не сможем полноценно провести исследование. Однако… и похитители не доберутся до ответов. — Аль-Хайтам ритмично постукивал пальцами по столешнице. — Почему решил обратиться ко мне касательно содержимого? — Видел, что в работах вы упоминали эту легенду. О ней почти никто и не писал за последние лет сто. — Понятно… Отправив студента писать отчет о произошедшем, он закрыл кабинет и принялся изучать надписи на плите более детально. Впервые за долгое время живой интерес захватил мысли. Несмотря на то, что половина текста утеряна, хоть какие-то отрывки должны быть полезными. Еще во время его учебы легенда о загадочном устройстве, исполняющем желания, была на слуху, но мало кто вдавался в ее изучение из-за отсутствия прямых доказательств. В основном на нее обращали внимание как на очередное древнее сказание пустыни при анализе фольклора. Если текст на плите правдив, то это значит, что легенда на самом деле истина, ну в той или иной степени. Время пролетело незаметно, и только когда вечер опустился на город, Аль-Хайтам покинул Академию. На выходе ему встретился Сайно, весьма озадаченный столь поздним уходом. — Много работы? — уточнил он. — Нет. Просто дела. — сухо отозвался секретарь. — Ты уже слышал о краже? — Конечно. — Просто на всякий случай. Не вмешивайся в это. — назидательно отчеканил Сайно. — Слишком много проблем с покушениями на тебя. Не прибавляй никому работы. — О чем речь, у меня своей полно. — равнодушно бросил Аль-Хайтам. Стоило стать временно исполняющим обязанности верховного мудреца, как тут же все вышло из-под контроля. Но, к счастью, заявление на отставку уже написано, поэтому никто и ничто больше не помешает погружению в исследование. Даже подозрительная активность его недоброжелателей.****
Узкие коридоры петляли и уходили то вверх, то вниз. Чем дальше Аль-Хайтам и Астер шли, тем более затхлым и тяжелым становился воздух. Тьма непроглядным куполом смыкалась над головой, но иного выбора, кроме как идти в неизвестность, не было. — Так кто же тебя нанял? — решился спросить Аль-Хайтам после долгого молчания. Наемница бесшумно следовала за ним словно тень, так невесомо, что казалось, ее вовсе нет. — Ты с ним близко знаком. — беззлобно усмехнулась она. — Если повезет, узнаешь как-нибудь. — ее загадочный тон выводил из себя. Аль-Хайтам сжал кулаки, подавляя закипающий внутри гнев. — Не горю желанием. — Как скажешь. Только болтать хватит. — Отрежь мне язык, в чем проблема? Или духу не хватит? — Мне не платили за то, чтобы я просто калечила тебя. Но если продолжишь выводить меня, обещаю, ты пожалеешь о том, что родился на свет. — наемница небрежно пнула лежавший на пути камень, представляя на его месте чью-то занудную голову. Внезапно Астер остановилась, дернув на себя секретаря. — Ну что еще? — Не услышала, как приземлился камень. — она взяла его за предплечье и потянула в обратную сторону. — Полагаю, там пропасть и дальше дороги нет, возвращаемся. Аль-Хайтам закатил глаза и хотел было снова съязвить, но внезапно заметил на ее поясе кинжал. Получится ли его стащить? Он перевел на Астер пристальный взгляд, словно пытался вытащить наружу все, что та скрывала. Как же ей все-таки удалось легко его провести? Неужто он, так увлеченный исследованием, не заметил подвоха? Или эта ненормальная столь хорошо вжилась в роль простой путешественницы? Осталось много незакрытых вопросов, но какая разница, если скоро все будет кончено? Хотя, может если только попытаться… Аль-Хайтам сделал более широкий шаг, сократив расстояние до непозволительно близкого. Астер напряженно всматривалась во тьму коридора и не заметила этого движения. По крайней мере так казалось. Стоит немного напрячь руки и удастся схватить нож. Но будто почувствовав его намерения, наемница опустила руку на оружие, и в следующую секунду развернулась лицом к Аль-Хайтаму. Он резко остановился, едва не врезавшись в нее. — За попытку пять, за реализацию два. — она снисходительно усмехнулась и небрежно толкнула его в грудь, впечатав в стену, в правой руке у нее блеснул кинжал. Наемница приблизила его к щеке, обжигающе холодное лезвие невесомо коснулось кожи. Прежде, чем секретарь успел возмутиться столь грубому обращению, Астер до боли сжала челюсть рукой и вонзила в него испепеляющий взгляд. — Прекрати действовать мне на нервы… За стеной послышалась неразборчивая возня, и они замерли прислушиваясь. В большей степени походило на человеческую речь, нежели на монстров. Однако в текущем положении Аль-Хайтам сомневался, что вторые такая уж серьезная угроза. Секретарь устало выдохнул, Астер вздрогнула от его горячего дыхания и спешно убрала руку. Она вновь потянула его за собой. Бесконечно долгий и темный коридор закончился аркой, которая вела в какой-то просторный и слабо освещенный зал. Внутри раздавались шаги и голоса людей. Наемница остановилась, выудила из кармана зеркальце и стала украдкой следить за происходящим. На ее лице отразилось что-то вроде интереса, Аль-Хайтам приблизился, пытаясь разглядеть, что там у нее в отражении, но Астер уже захлопнула зеркало. — Что там? — Если будешь делать, как я говорю, так уж и быть, скажу, кто заказчик. — загадочно ответила она. — Подыграй и сделай вид, что я не взяла тебя в заложники. — Подыграть? А если нет? — процедил он, оперевшись о стену. — Твои игры меня достали. — Ты не в том положении, чтобы выбирать. — вкрадчиво ответила наемница и приблизилась, заставив его напряженно вжаться в камень. — Какая мне разница, умирать от твоих рук или от тех, кто находится в зале? — Поверь, со мной ты проживешь намно-ого дольше. — Астер стянула его плащ и накинула так, чтобы не было видно связанных запястий. — Давай, иди и будь собой — абсолютно невыносимым занудой. Она вытолкнула его вперед, а сама пошла позади, скрываясь за широкой спиной. Полутьма помещения играла на руку, поэтому наемница сделала ставку на внезапность, нежели на открытое противостояние сразу. Звук шагов привлек внимание неизвестных, что расположились по всему периметру тесноватого зала. Пятеро людей разом обернулись в сторону секретаря и вонзили в него беспристрастные взгляды. — Так-так, кто тут у нас? Неужели верховный мудрец академии? — послышался ехидный голос, обладатель которого удачно скрывался в тени. — Временно исполняющий обязанности верховного мудреца. Ты бы запомнил, если бы появлялся на собраниях. Самир? — Как видишь. — он вышел на свет. Тени легли на его лицо, придавая тому зловеще-самодовольное выражение. — Неожиданно. — Аль-Хайтам остановился в метрах десяти от Самира и его компании. Судя по их виду это были наемники, и пока что никто из них не замечал Астер. — Ты стоишь каждой монеты, вложенной в это предприятие. — усмехнулся ученый, он явно гордился собой. Наемница закатила глаза, едва сдержав раздраженный вздох. Из-за неудобного положения она пошатнулась, врезавшись лбом в спину секретаря. Он недовольно цыкнул, но Самир воспринял это, как реакцию на его слова. — Неужто девчонка не справилась?.. — Будет логическое продолжение? — Аль-Хайтам склонил голову, равнодушно мазнув взглядом по залу. По левую сторону был едва заметный проход. Правда, добраться до него было проблематично, и не только из-за связанных рук. Наемники, на первый взгляд беспечно сидевшие в округе, в любой момент могли перейти к активным действиям. — И что за девчонка? — говорил ли Самир об Астер или о ком-то другом было неясно. Но разговор об этом и мотивах — хороший повод потянуть время. — Даже сейчас смеешь смотреть свысока! Ты давным-давно стоишь у меня поперек горла. — Это все причины? — скучающе протянул секретарь. — Ты не единственный, у кого я «стою поперек», но, пожалуй, первый, кто так целеустремленно желает мне смерти. Даже Сирадж не был так вовлечен. Что ж, польщен. — Знаешь, сыграть на твоих самолюбии и гордыни было удачным решением. Иден мне не верил, но я решил сделать ставку на это. Больше, чем ты ненавидишь других людей, они ненавидят тебя. Твои взгляды слишком утилитарны, настолько, что ты забываешь, что перед тобой человек, а не инструмент для достижения цели. — Какое занудство. — едва слышно вздохнула Астер. Аль-Хайтам махнул локтем, едва не попав ей по лбу. — Не брыкайся. — она мстительно дернула его за плащ. — …Все это — результат твоих действий. Если бы не ты, я бы давно руководил Даршаном. Вообще я считаю незаслуженным твое назначение на пост великого мудреца. Твое участие в спасении Архонта может и впечатлило других, но не меня. — Так вот в чем дело… Самир, ты не стал главным потому, что власть интересует тебя куда больше исследований… Руководство Даршаном не поможет тебе реализовать свои амбиции, потому что ты давно застрял в узких рамках. Не нужно лукавить, твой взгляд на жизнь даже куда более практичный, нежели мой. А что до Идена, ну… Должно быть Сайно уже привлек его к ответственности. — Ты слишком высокомерен для человека, который вот-вот отправится на тот свет. — Самир махнул рукой, и четверо головорезов направились в сторону секретаря, обнажая оружие. — Не медлите! Избавьтесь от него, да побыстрее. Они начали надвигаться плотным строем. Аль-Хайтам напрягся, пытаясь прикинуть, как быть. Впереди неминуемая смерть, позади наемница с неясными намерениями. Астер толкнула его в сторону, выйдя из своего «укрытия». Она встала перед секретарем, закрывая собой. Увидев ее, пустынники замерли. Наемница склонила голову и перехватила меч поудобнее. — Ну привет. — издевательски бросила она. — Кто из вас, отбросов, рискнет ко мне сунуться? — Ты? Наемница с розовыми волосами… Почему сразу не показалась? Зачем я столько распинался, когда ты могла принести мне голову Аль-Хайтама прямо в руки?! За что я плачу тебе? — Решила дать тебе возможность высказаться в последний раз. Моему нанимателю будет интересно узнать, кто же еще заказал убийство господина секретаря. — спокойно ответила Астер. — Если у тебя больше двух извилин, ты уже догадался, что это не сам Аль-Хайтам. И да, для особо одаренных… — обратилась она уже к головорезам. — …Он моя цель. — Плевать! Мне все равно по чьей указке ты убьешь его. — Я предпочитаю не просто банально убивать, а делать вещи гораздо более ужасные! — Астер засмеялась и потянула за собой Аль-Хайтама, пока никто не успел опомниться. — Чего вы ждете?! Я плачу вам не за то, чтобы вы столбом стояли! Или вас напугала какая-то девчонка?! Наемники поколебались с минуту, но жажда выгоды пересилила страх, и они ринулись в бой. Астер ловко швырнула кинжал в настенный факел. Он потух и зал погрузился в почти непроглядный мрак, единственным источником света остался небольшой костер. Наемница потянула Аль-Хайтама в сторону выхода, резво обойдя нападавших в воцарившейся тьме. Но все равно так легко уйти не удалось, и ей пришлось использовать меч, чтобы отбиться от настойчивых преследователей. — Как ты, будучи наемницей, вообще сунулась в пустыню без оружия? — недовольно заметил Аль-Хайтам. — Не болтай, зануда! — не переставая махать его же мечем, она пихнула секретаря в спину, придавая ускорение. Они ввалились в узкий коридор. Под ногами заскрежетал напольный механизм. Старые каменные плиты болезненно затряслись, и раздался оглушительный гул. Сверху посыпался песок, сначала немного, но затем песчаный поток усилился, неумолимо заполняя коридор. Со стороны зала послышались протяжные вопли. — Кажется, это была смертельная ловушка. — Поразительные способности к анализу. Что еще расскажешь? — язвительно бросил Аль-Хайтам, нервно отряхиваясь от пыли. Астер упрямо тащила его вперед, несмотря на его чертыханья. — А, может, кстати, пока нас насмерть не засыпало песком, назовешь имя нанимателя? — Генерал Махаматра. — бросила она, уворачиваясь от кусков камней, падающих сверху. — Смешно. Но даже если бы я был не в здравом рассудке, ни за что не поверил в этот бред. — Верить или нет — дело твое. — равнодушно отозвалась наемница. — Только хватит болтать. — Астер остановилась и, вывернувшись из-под песчаного потока, освободила руки Аль-Хайтама от веревки. — Что ты?.. — Заткнись и шевели ногами! — нетерпеливо крикнула она. — Мне не заплатят, если ты сдохнешь в песке! Песок уже заполнил четверть коридора, замедляя движение. С каждой минутой чистый воздух убывал, как и шансы на спасение. Путники безуспешно петляли по коридорам, словно в лабиринте. Когда уже казалось, что это конец, вдалеке замаячил выход, по крайней мере, это было что-то очень похожее на него. Аль-Хайтам и Астер ускорились насколько это было возможно, утопая уже по пояс в песке. В последний миг наемница запнулась, оставшись позади. Секретарь обернулся, схватил за предплечье и потянул на себя. Если она останется тут, он не получит ответов и ситуация не прояснится. — Как благородно. — беззлобно усмехнулась наемница и вывернула руку из его хватки. — Но лучше задержи дыхание, зануда. — Стой! Ты… Ненормальная. — их разделила стена песка, и Аль-Хайтам остался один. Пыль застилала глаза, он вдохнул поглубже, насколько это было возможно, и тьма сомкнулась, нависая плотным куполом. Песчинки болезненно врезались в кожу, пробирались под одежду, проникали в рот, нос, уши. Когда песок вот так накрывает с головой шансов выбраться почти нет. Но секретарь из последних сил продирался вперед, не останавливаясь ни на секунду. Когда мышцы горели от боли, он только едва достал до поверхности рукой. Рванув вверх, Аль-Хайтам наконец выбрался из песчаной ловушки. Солнце на мгновение ослепило, больно резанув по глазам, но это было абсолютно неважно. Как только первый луч коснулся его лица, секретарь вымучено выдохнул, откашливаясь от пыли. Усталость навалилась на плечи, и болезненно прожгла мышцы. — Помочь? — сверху раздался до боли знакомый голос. Ужасно хотелось съязвить, но Аль-Хайтам лишь небрежно вскинул руку. — Угораздило же тебя… — Что ты тут делаешь? — каждое слово давалось с трудом, раздирая горло. — Как и всегда — выполняю свою работу. — Сайно протянул ему флягу с водой. — А тебе бы стоило выполнять свою. Не удостоив его ответом Аль-Хайтам опустился прямо на землю и плеснул воды на руки. Приложил ладони к лицу и обессиленно выдохнул. Прохлада приятно коснулась кожи, забирая с собой боль. Вместе с грязью смывался едкий и мерзкий страх, но с этим возник целый ворох вопросов. — Когда ты успел выследить Самира? — Мне стало известно, что он, или кто-то из его сообщников, подделали плиту. Я отправился сюда, чтобы найти его и других причастных. — он указал в сторону небольшого лагеря, где Бригада тридцати и другие матры следили за наемниками, которые смогли выбраться из подземелья. Среди них не было ученого, поэтому был велик шанс, что он так и остался под толщей песка. — И как давно ты знаешь, что плита ненастоящая? — Достаточно. — Несмотря на это, ты все равно позволил мне отправиться в это путешествие? — Аль-Хайиам сжал флягу с водой, прокручивая в голове все события. С каждым воспоминанием, с каждой деталью вырисовывалась общая картина. — Не волнуйся, я позаботился о твоей безопасности. — довольный тон Сайно не внушил доверия, скорее даже разозлил. — Это все равно не объясняет того, почему ты ничего не рассказал мне. — Было важно, чтобы Самир сам попал нам в руки. Вряд ли ты бы согласился на это, зная, что все это подстава. Аль-Хайтам устало вздохнул, прикрыв глаза. За последние пару часов его провели вокруг пальца несколько раз. И ради чего? Это был всего лишь Самир и его непомерные амбиции. Теперь ясно, какую именно роль во всем этом играла Астер. Кажется, все сложилось, и уже неважно, что было ложью, а что истиной — Под «позаботился о безопасности» ты имеешь в виду то, что нанял наемников? — Я нанял только одного человека. — слишком уж спокойный и непроницаемый вид его друга намекал на то, что вся операция была тщательно спланирована. — Кое-что не сходится. — И что же? — Зная тебя, ты бы скорее себе на голову наступил, нежели доверил работу кому-то другому. — Именно этого от меня и ждали. Я предполагал, что в кругах Академии могут быть подкупленные люди, поэтому решил обратиться к помощи на стороне и немного разрушить планы преступников. Самир на самом деле, не единственный, кто точил на тебя зуб. Пока остальные думали, что гоняюсь за ним, я искал доказательства и для других. Против тебя организовали большой заговор. Но ты, полагаю, удивлен не будешь. — Да, Иден фигурировал в речи Самира. — Что ж, нам предстоит много чего сделать… Аль-Хайтам ничего не ответил. Прямо сейчас хотелось вернуться в город, подальше от осточертевшего песка. Исследование обернулось непредсказуемым и рискованным приключением. Секретарь глубоко вздохнул. Солнце было высоко, скрывшись в проплывающих облаках, невыносимой жары уже не было. Но что-то было не так… Он дернулся, судорожно проводя руками по карманам, но ничего не нашел. Его глаз бога также остался похоронен в песке. Осознание этого на мгновение вызывало ужас, сковавший все тело. Но внезапно мысли о потере прервались недовольными возгласами и кряхтением. — Самир. — процедил Сайно, перехватив поудобнее оружие. Аль-Хайтам встал, отряхнулся и повернулся туда, куда смотрел его друг. Самир, едва волоча ноги, нервно отряхивался от песка, аккуратно спускаясь по склону. Когда он заметил, что за ним неотрывно следят, развернулся и отчаянно рванул в другую сторону. Сайно среагировал моментально, но неустойчивый песчаный склон не позволил ему быстро добраться до преступника. Шансов сбежать от Генерала Махаматры не было, но ученый старательно хватался за эту возможность. Когда он почти скрылся за развалинами, резко потерял равновесие, упав на четвереньки. Его накрыла небольшая тень, фигура, отгородившая его от солнца, самодовольно усмехнулась. Самир застыл в ужасе. Этот неизвестный не был генералом Махаматрой, но от этого легче не стало. Ученый медленно поднял голову, но до того, как успел опомниться, получил сапогом по лицу. — Тварь! Я убью тебя!.. — хрипло орал он, сжавшись в клубок. Астер снисходительно посмотрела на содрогающееся тело и опустилась на одно колено, угрожающе приблизившись к ученому. — Если бы мне платили каждый раз, когда слышу эту фразу, я бы уже не работала наемницей. — она ловким и отточенным движением подняла Самира на ноги, толкнула прямо в руки Сайно. — Генерал. — Астер. — он кивнул, вонзив стальной взгляд в нарушителя порядка. — Хорошая работа. — Приятно с вами иметь дело. — она небрежно отряхнула волосы от пыли и перевела ленивый взгляд на Аль-Хайтама. Губы ее растянулись в язвительной улыбке, Астер в два шага добралась до него и отдала меч хозяину. — Но больше не зовите меня на такие авантюры. — Тебе бы актрисой быть, а не наемницей. — язвительно отозвался он. — А тебе было бы лучше сидеть в своем кабинете, секретарь. — в тон ему бросила наемница. — Что-то не могу найти… — Аль-Хайтам демонстративно похлопал по карманам. — Где и когда я спрашивал твое мнение? — Воруешь мои реплики? Я думала твоего интеллекта хватит на что-то более остроумное. — Это называется цитирование. Ты бы знала, если бы читала что-то кроме низкосортной литературы. Сайно переводил озадаченный взгляд то на Астер, то на Аль-Хайтама. Едва миновав смертельную опасность они начали ругаться, не замечая ничего вокруг. Их острые слова словно стрелы, пронзали воздух. Наемники Бригады тридцати забрали Самира и увели к остальным, когда генерал вернулся к этим двоим, они и не думали прекращать. Спор все больше набирал обороты. — …Пустыня не предназначена для таких, как ты. Одного порыва мало, чтобы преодолеть все опасности. — Единственная опасность, что меня настигла — это ты. — Если бы не я, ты бы уже кормил стервятников в ущелье! — Продолжай утешать себя этой мыслью. — Ну все. — Сайно пришлось буквально встать между ними. — У нас много работы. Астер, спасибо за помощь. — Не за что. Постараюсь спланировать свою жизнь так, чтобы мы больше не встретились. — язвительно отозвалась наемница, прожигая Аль-Хайтама яростным взглядом. Она натянула на голову платок, защищаясь от солнца. — Тц… Аналогично. — процедил он, отвернувшись от нее. Затем, немного резко повернувшись в другую сторону, обратился уже к Сайно. — Что, получше людей не смог найти, чтобы обеспечить мне безопасность? Хотя бы без нервотрепки обошлось. Астер тут же замерла, повернувшись в пол оборота вонзила в него яростный взгляд. Она небрежно махнула рукой, и не успел Аль-Хайтам опомниться, как что-то прилетело ему в голову, прямо в темечко. Удар был не сильный, но ощутимый. В руки ему упал его глаз бога. — Ненормальная!.. — он повернулся, чтобы высказать наемнице все, что о ней думает, но ее и след простыл. — Ты устал, друг. Пойдем, передохнёшь и с новыми силами продолжишь свою работу. Путешествие подошло к концу, но на горизонте ждали новые трудности. Бескрайняя пустыня, полная опасностей и загадок провожала путников порывами горячего ветра и ослепительным светом солнца.