Выживание во мгле

Ходячие мертвецы
Гет
В процессе
NC-17
Выживание во мгле
автор
бета
Описание
Эмма понимала, что она одна. Семья и друзья, вероятно, уже не существовали. Ей предстояло выжить в этом мире мертвецов, полном угроз и неизвестности, предстояло сохранить силу духа и не дать погаснуть надежде. С каждым шагом она чувствовала, что переживет нечто гораздо большее, чем просто апокалипсис.
Содержание Вперед

Часть 5

Солнце медленно опускалось за горизонт, бросая длинные тени на дорогу, по которой двигались пятеро. Каждый из них догадывался, что Терминус может оказаться опасным, но надежда на то, что там они найдут спасение, продолжала вести их туда.    Эмма шла следом за всеми, крепко сжимая плечи и поправляя свой рюкзак, который начинал давить на спину. До того больные плечи ныли, будто рюкзак был набит камнями. Временами она бросала взгляд на Дэрила, который, казалось, шел с легкостью и приспособившись. В свою очередь Диксон краем глаза замечает изменение в позе Эммы.      — Эй. — Вдруг произнес Дэрил, казалось, сам того не ожидая. — Дай-ка сюда свой рюкзак.      Эмма обернулась, уставившись на него с недоумением.      — Что? — Протянула она. — Зачем? У меня всё под контролем.      — Серьезно, не спорь со мной. — сказал Дэрил, его голос был непреклонен. — Такими темпами ты сама повалишься.      Она сперва улыбается, но эта улыбка быстро исчезает, уступая место упрямству.   — У тебя своя ноша, Дэрил. Я сама справлюсь, — ответила она, уверенно выпрямившись.      — Ноша — это дело привычки, — сказал он с легкой усмешкой, подходя ближе. — Так что давай.      В это время Мишонн, идущая рядом, бросила на них внимательный взгляд, но не вмешивалась.      — Я серьезно, — добавил Дэрил, уже потянувшись к ее рюкзаку. Его руки легко схватили ткань, не оставляя ей шансов. Его настойчивость лишь порождает новый прилив упрямства Эммы.      Она вновь попыталась вырвать его из его рук.      — Дэрил! — воскликнула она, но он уже был непоколебим и взял рюкзак к себе.  — Успокойся и иди спокойно, — победоносно произносит Дэрил, наблюдая за выражением лица девушки, от которого у него на лице появляется ухмылка.    Эмма хотела возразить, но продолжать это не стала. Рик и Мишонн наблюдали за этой сценой с лёгким недоумением, но вмешиваться не стали. Карл, кажется, понимает, что на самом деле происходит и тихо хихикает, оглядываясь на Дэрила с Эммой.     Но их маленькая баталия прерывается, когда они вдруг останавливаются перед ограждением в Терминус.  Найдя укрытие среди кустов, группа остановилась, чтобы спрятать оружие на всякий случай. Они понимали, что не все, кто обитает в Терминусе, могут быть доброжелательными, поэтому прихватили кое-что с собой.      — Запомните, — произнес Рик, кидая на всех взгляд, — если что-то пойдет не так, действуем слаженно. Нужно быть готовым ко всему.      Собравшись, они осмотрели это место получше. Этот забор,  ведущий на территорию Терминуса, продолжался ещё долго. Карл посмотрел на него с настороженностью, но внутри него все же теплела надежда.      — Это оно? — спросил он, все еще не в силах поверить, что их долгий путь близится к завершению.      — Да. — Прошептала Мишонн, подходя ближе и тщательно осматривая территорию. — Надеюсь, мы не ошибаемся.      Они перебирались через забор. Тишина была почти ощутимой, и они оказались на территории убежища. Перед ними стояло массивное здание, в которе они планировали зайти. Все выглядело достаточно мирно — слишком мирно.      — Здесь что-то не так, — произнес Дэрил.    Эмма кивнула, прогоняя мрачные мысли и готовясь к тому, что их ждет впереди. Колонной они захотят внутрь, где сталкиваются с людьми.  — Прошли через задний двор? Очень умно, — говорит женщина в возрасте, покачивая головой.  К ним выходит мужчина, который, по всей видимости, не готов был встречать гостей в этом месте.  — Вы пришли нас обокрасть?  — Нет. Мы узнали, что у вас тут убежище, но решили удостовериться в безопасности и прошли своим путём, — всё это говорил Рик, умеренно и с расстановкой. В голове Эммы пробежала мысль, что в группе Дэрила Рик самый главный, оно и было видно.  — Да, здесь наше убежище и вы можете остаться здесь, но для начала покажите всё своё оружие.  После этого все пятеро недоверчиво переглянулись, но мужчина, что назвал свою просьбу ожидал исполнения. Каждый из них показал что имеет.  — Теперь я вас могу провести к парадному входу, — довольно проговорил глава Терминуса.  Они проходят в центр их убежища, где на вид милая женщина в возрасте предлагает им перекусить мясом и обстановка кажется не такой напрягающей до одного момента. Взгляд Рика цепляется за карман штанов одного из мужчин, а именно за часы, которые находились в его кармане. Эти часы ему очень знакомы. Чтобы утвердиться в этой мысли, он пробегает взглядом по другим людям и натыкается на знакомое ему пончо, экипированный костюм и мысли складываются в единый пазл. Рик хватает мужчину с часами и приставляет к его виску дуло пистолета, теперь и все остальные достали оружие, которое было с ними.  — Откуда у него эти часы? Где наши люди? — требует с угрозой в голосе Рик. Нечто в этом моменте становится опасным.  — Спокойно. — Мужчина перед ним поднимет руки. — Эти часы мы сняли с трупа.  — А костюм с пончо?  — Все так же. Мы их нашли, — Рик понимает, что это ложь и тут разлается выстрел.  Вдруг ещё раздаётся треск — кто-то стреляет. Они бросаются в бегство, и каждый из них ощущает пульсацию страха, заливающего кровь адреналином.Бегут они, как олени в лесу, уклоняясь. Пули  свистят над головой, сея смятение. Эмма понимает, что убивать они их не хотят; стрелок прицелен в ноги, лишь чтобы остановить их. Забегая в рандомное помещение, которое усыпано свечами они, как мыши, загнанные в клетке, мечутся в поисках выхода.    — За мной! — кричит Эмма, рвущаяся к открытой двери. Как только она достигает её, рука крепко хватает её за запястье. В ужасе она оборачивается в поисках помощи, но её начинают уводить в глубь комнаты, захлопывая дверь перед лицом остальных  — Эмма! — восклицает Дэрил.    Она исчезает за дверью, и он, будто реактивный снаряд, бросается к ней. Дверь дрожит от ударов Дэрила, он все с новой силой пинает ее ногой, чтобы выбить. Рик чувствует напряжение в его мускулах, но то, что он видит, — лишь пламя гневного и несдержанного фурора. Звук шагов начинает нарастать с разных сторон. И сейчас они не успеют ничего предпринять, как будто сладкие надежды на спасение начинают рассыпаться в прах.   — Дэрил, у нас нет времени! Мы вытащим ее, но сейчас нужно идти! — оттаскивает мужчину Рик.                                          *** Мужчина прижал девушку к стене. Эмма яростно вырывается, но его захват сильнее. Мгновением позже она почувствовала как его рука крепко схватила ее за волосы , а затем он со всей силы ударил ее головой о стену, разбивая висок. Весь мир вокруг поплыл.  В этот момент раздаётся голос, заходит ещё один парень:  — Что ты делаешь?! Брось ее! — Крикнул он с бешенством в голосе.  — Нам нужно поймать других, а не расправляться с этой.  Глаза нападавшего наполнились злостью, но он, похоже, не собирался сопротивляться. Он стал тащить её вглубь здания, где её заперли в одной из комнат.    Эмма колотила кулаками по двери, крича и пытаясь открыть замок, но все усилия были напрасны. Внутри неё закипала злоба, и она не могла сдерживаться. — Чёрт возьми! – ругались её мысли, пока она пыталась привести в порядок свои эмоции.    Несмотря на беспорядок в голове, Эмма принялась осматривать комнату. Потертые стены, пыльный пол и целая куча хлама повсюду – ничего полезного. Время текло медленно, мысли метались, а температура гнева поднималась.  Я найду способ выбраться отсюда. Твердо решила она, глядя на дверь. Часы пролетали как минуты, и вдруг послышался звук открывающейся двери.    Эмма мгновенно присела в углу, её дыхание сбилось, когда она увидела, как мужчина вошел в комнату. Он не заметил её за дверью. В этот миг её инстинкты сработали. С ножом в руке она выбежала из-за угла, быстро подбежав к нему сзади, схватила его за волосы и, натянув голову, перерезала ему горло от уха до уха. Кровь брызнула на стену, и она с облегчением почувствовала, как вся её ярость выплеснулась наружу.   Эмма осторожно выскальзывает в коридор, оглядываясь по сторонам. Он слишком длинный, стены заплесневели, а стена слева испачкана чем-то, что когда-то могло быть кровью. Время терять было нельзя, нужно думать быстро. Каждый момент мог стать последним для её жизни и Дэрила с его группой. Выдохнув, Эмма продолжила свой путь, её эмоции были смешаны: страх и решимость боролись в ней. Она пыталась не думать о том, что сделала, ведь каждый шаг приближал её к спасению. Но радости от убийств не было — лишь холодная злоба проскальзывала в душе.  Пол, устланный серыми плитками, кажется, хрустнул под её ногой. Эмма мгновенно замирает, прислушиваясь к звукам. Казалось, что сейчас кто-то появится и ее заметят.  Но ничего не происходит, ни шорохов, ни шагов. Продвигаясь вперед, она старается дышать так тихо, как только может. Каждое движение дается с трудом, она не может позволить себе совершить ошибку. Углы коридора и дверь с надписью "Чистка" заставляют её сердце колотиться всё быстрее. Она останавливается перед одной из дверей, прислушиваясь к звукам за ней — но там только неслышный шёпот.  Собравшись с духом, она дергает ручку. Дверь открывается с легким скрипом, и ей открывается вид на пустую комнату. Внутри она находит лишь груды старого хлама. Но в конце концов, её усилия не пропадают даром. Пройдя дальше она видит, что комната заполнена старыми игрушками и возможно сломанным оружием. Эта комната была жалким свидетельством того, что здесь когда-то были дети, которых, скорее всего, эти твари тоже убили. Её взгляд упал на стол, заваленный предметами, и она заметила винтовку. Эмма быстро проверила магазин — к счастью, в нем было несколько патрон. Теперь у неё было оружие, и это давало ей надежду. Схватив винтовку, Эмма останавливается, чтобы подумать. В её голове крутятся мрачные мысли — как это будет, убивать людей? Но в этом кошмаре, в этом новом мире, где каждый может стать жертвой, с некоторых пор это стало лишь вопросом выживания. Если не ты, то тебя. Убить — значит выжить. Это единственный плюс, и он становится её единственным спутником.    Стиснув винтовку, она продолжила двигаться вперед. Каждый шорох вызывал у неё мурашки, а напряжение нарастало. Вдруг раздался оглушительный взрыв, стены здешнего ужасного места дрожат. Эмма понимает, что у неё нет времени — сейчас сюда придут другие, возможно, такие же, как те, кто захватил её. Ей нужно действовать.    Эмма, затянув шнурки на ботинках, движется к выходу. Она выходит в новый коридор и видит троих охранников, которые, похоже, тоже в недоумении от произошедшего. Скрываясь за углом, она замирает, прежде чем направить свое оружие в их сторону.   — Эй, кто там? — один из них оборачивается.    Это была её секунда. Два выстрела раздаются с лёгкостью — её рука не дрогнула. Один охранник падает на землю. Второй успевает крикнуть, но его голос затихает в звуке разряда. Третий, заметив её, начинает стрелять, и Эмма, отскочив за стену, наклоняется, пытаясь избежать пуль.    Её сердце стучит. Она выходит из укрытия, стреляя в его сторону. Он падает, и ее охватывает адреналин. Это жизнь или смерть — и она выбрала первое.  Она подбегает к тому месту, где лежат уже мертвые тела охранников и резко открывает ближайшую дверь. Внутри находились несколько человек, их лица шокированные и в замешательстве были направлены на Эмму. Она, не раздумывая схватила винтовку,  и открыла огонь. Каждое нажатие спускового крючка отдавало колотящим эхом в её груди. Стены комнаты быстро окрасились в красный цвет, и она была не в силах остановиться. Это был акт самозащиты, и она не могла позволить себе чувствовать вину за людей, которые были готовы убить её и других.    Всё стало ещё более напряженным, когда ей удалось вырваться в следующий коридор, поднимаясь вверх по лестнице — ноги сводило от усталости, но другого выхода у неё не было. Она открывает несколько дверей, но они закрыты, и её терпение истощается. Наконец, одна из дверей подает свой призыв. Она открывает её и оказывается на крыше здания.    К ней спиной стоят пятеро людей, вооруженных до зубов. Они не слышали как она влетела к ним из-за звуков выстрелов, поэтому продолжают пускать патроны в кого-то снизу. Разом она понимает, что это её шанс выжить. Эмма целится, и, невзирая на страх, стреляет в спины.                             *** Солнце уже начало прятаться за горизонтом, когда Дэрил, Рик, Глен и Боб наконец-то выбрались из плена каннибалов. Они протираются по территории Терминуса, встречая на пути тела, валяющиеся на грязной земле, и остатки убитых.   Каждый из них понимал: кроме их спасения, в данный момент решалось нечто большее — судьба их группы. В воздухе звучали отдалённые выстрелы, и они лишь подстегивали их адреналин. Боб смотрел на затянутую кровью землю, Глен мял в руках пистолет. Они бежали, словно ветер, и ни одно препятствие не могло их остановить.    Когда они добежали до вагона, где находились их люди, уверенности уже не хватало. Сердца колотились, как барабаны, когда они бросились к двери. Рик вытянул руку, открывая дверцу. В быстром темпе оттуда выходят все, стараясь никого не растолкать и не уронить. Взгляд Диксона ищет себе знакомую чернявую макушку, но никого не видит. Эммы среди них нет. Дэрил с ненавистью посмотрел внутрь, чтобы удостовериться, что вышли все и его кулак, как молот, гремит по металлу вагона.    — Чёрт, где она? — выругался он, чувствуя, как в голове его заграждаются только мысли о Эмме.   — Дэрил, успокойся! — крикнул Рик, но Дэрил лишь сверкнул глазами, полными злости.    — Я не оставлю её здесь! Мы не можем просто взять и уйти! — его голос пронзил напряжённость, пронизывая холодный воздух. Остальные, стоя в недоумении, обменивались взглядами. Но он не мог поступить с ней также, как и с Бет. Эти мысли ещё больше подстегивали его ринуться искать девушку.    — О ком ты вообще говоришь? — спросил Глен, чувствуя, как напряжение нарастает.    Не успели они всё осознать, как раздались выстрелы. Единственное, что они могли сделать — это разжать руки от напряжения и приготовиться к бою. Взрывы и огонь пронзали тишину. Пятеро людей на крыше агрессивно палили по группе, пока все мигом не упали замертво.    Рик, готовясь к стрельбе, вдруг получил мощный толчок от Дэрила. Он отлетел в сторону, ошарашенный его агрессивным движением.    — На крыше! — крикнул Дэрил, указывая на фигуру, выглядывающую за краем. И в тот момент они заметили её. Эмма. Она махала им рукой, и этот момент был как глоток воздуха в бездне отчаяния.    Дэрил выдохнул со смехом. И ринулся к ней. Девушка аккуратно спускалась со здания по лестнице. Диксон, удержав ее фигуру за талию, помог ей встать на землю.  — Эпично, — усмехнулся мужчина, прижимая девушку к себе одной рукой. Эмма на это лишь улыбнулась и качнула головой в знак согласия.                                *** Покинув Терминус, они ещё долго шли, уходя подальше от этого места. И только ближе к закату они остановись и устроили привал. Те, кто не хотел спать,  собрались у костра. Лица их были вымотаны, поэтому Эмма мало с кем побеседовала за это время. Некоторые уже уснули, а кто-то сторожил их сон.  Эмма сидела облокотившись спиной на бревно и поджав ноги к себе, уложила на коленях голову. В ее глазах отражалось пламя огня, веки слипались. Внезапно, рядом с ней опустилась мужская фигура.  — Поспать не хочешь? — хриплым голосом спросил Дэрил. Его плечо прижалась к плечу Эммы.  — Пока что не сильно, а вот тебе следовало бы вздремнуть, — выпрямившись в спине, девушка повернула голову к Диксону.  — Да хер с ним. Куда тебя тогда потащил тот обмудок? — прищурив глаза проговорил Дэрил. Его голос был тихим и твёрдым. Он взглянул на огонь, не проявляя никаких эмоций.  Эмма вернула взгляд к костру. Она поняла, что он, как обычно не хотел обсуждать своё состояние.  — В какую-то комнату. Запер там, потом мне пришлось его убить. — Она выдержала паузу. — Не только его, — она вспомнила лица тех людей, звук выстрелов и поморщилась от самой себя.  — Это правильное решение. Либо ты, либо они.  Девушка качнула головой в знак согласия.  — Точно! — Эмма вынула охотничий нож Дэрила, который тот ей дал его, когда они еще были в группе Джо. — Это твоё, — она протянула его Диксону.  — Оставь себе.  — Но он твой, при этом подписан еще. Вот. — Девушка ткнула пальцем на рукоятку ножа. — Кстати, Мерл, кто это?  — Брат. Это был его нож, но на мою днюху он мне его подарил, — воспоминая о Мерле неприятно кольнули сердце — А он?  Дэрил замолчал, словно ответ потрепался на дне его окаменевшего сердца.  — Мёртв, — он произнёс это так, будто это было проще всего сказать.  Словно молния ударила. Эмме стало неудобно, что вытянула из Дэрила такую информацию. Лучше вообще не интересовалась.  — Прости, я.. — виновато пролепетала девушка, глядя в землю — Забей. — Нахмурившись ответил Дэрил, он чуть съехал вниз, укладывая голову на бревно.  — Подожди. Подними голову, — Эмма притянула к себе свой рюкзак и положила его под голову Диксону, а после устроилась рядом с ним.  Они лежали молча глядя на звёзды. И снова это обоюдное молчание, каждый в своих мыслях, но покидать компанию друг друга никто не хотел.  — Смотри. — Тихо сказала Эмма, указывая на мерцающую звезду. — Звезда упала!  — Не верю в это, — произнёс Дэрил, глядя в небо с холодным реализмом.  — Почему? — Эмма слегка нахмурилась, но ее глаза все еще блестели. — В детстве верила в это и сейчас тоже.  — В детстве я никогда не видел, чтобы что-то сбывалось, — сказал он, его голос звучал тихо и задумчиво. — Вся эта романтика с желаниями… Она меня не трогает.  Эмма серьезно посмотрела на него:  — Может быть, просто ты слишком рано повзрослел? — предложила она, будто открывала ему тайну. —У каждого должна быть надежда, мечта.  Дэрил на мгновение замер, размышляя. Он наклонился ближе к огню:  — Ты слишком мечтательная, — произнес он с ухмылкой.  — Быть мечтательным — это значит быть живым.  — Ладно, — сказал он, наконец, смягчившись, верь в свои звёзды. Но я все равно не верю в это.  — Может сейчас попробуешь? Давай, загадывай, — с упорством ответила она.  Дэрил неловко придержал волосы на затылке, будто подбирая слова, но так и не ответил, лишь усмехнулся.  Теперь они вдвоём уставились в ночное небо. Атмосфера между ними стала чуть легче, пространство сжалось вокруг их молчания и понимания. Эмма не знала, что ожидать от Дэрила, но чувствовала, как в воздухе начинает витать нечто неопределённое, нежное.  Утро в лесу наступило медленно, как будто природа сама не спешила просыпаться. Небо постепенно светлело, окрашиваясь в нежные оттенки розового и оранжевого, а прохладный воздух приятно щекотал лицо. Эмма открыла глаза и вздохнула, ощущая легкий запах потухшего костра и влажной земли. Она потянулась, чувствуя, как её тело затекло после долгой ночи на земле. Дэрила рядом не оказалось — видимо, он ушел поохотиться.    Скоро начали просыпаться и другие члены группы. Кто-то потирал глаза, кто-то уже разжигал новый костёр.    Не прошло и часа, как к группе присоединился Дэрил с добычей. Эмма улыбнулась, глядя на него, и почувствовала прилив тепла.    Спустя некоторое время, группа  успела спасти Габриэля, который присоединился к ним, и теперь он старался вести их в сторону церкви, в которой он жил и говорил, что там можно будет укрыться. Стены церкви были покрыты зарослями, а старая крыша немного скрипела под ветром. Это место, хоть и казалось заброшенным, все же это лучше, чем ничего.     Вечером группа устроилась в церкви. Абрахам начал говорить свой тост, его голос звучал уверенно и ровно. Он пытался вдохновить людей, ведь они все знали, что такие речи могли поддержать моральный дух в это суровое время. Эмма сидела в стороне на полу, облокотившись спиной на стену  и тщательно наблюдала за происходящим. Она внимательно слушала Абрахама, который с увлечением говорил о Вашингтоне — о надежде нового начала, о том, как важно не терять веру. Его слова раздавались громко и ярко, заставляя девушку задуматься в его слова. — Вашингтон — это не просто место на карте, — вещал Абрахам, поднимая бокал. — Это шанс на новую жизнь! И я обязываюсь довезти вас и Юджина без происшествий.  К ней подошла девушка. Она заставила Эмму поднять на нее взгляд. Лицо девушки с короткими волосами было ей не знакомо. Она протянула ей бокал с алкоголем. Эмма взяла бокал, тёплый от ее рук, и кивнула:  — Спасибо, — улыбнулась она.  — Я Мэгги, — представилась девушка и присела вместе с Эммой — Я Эмма, приятно познакомиться, — Мэгги лучезарно улыбнулась, а посла сказала:  — За наше здоровье. — Произнесла она, поднимая бокал и слегка склонившись к Эмме.— И за то, чтобы добраться до Вашингтона здоровыми, — добавила девушка — Ты действительно веришь в это? — спросила Эмма, не отрываясь от ее взгляда.  Мэгги на мгновение задумалась, вертя в руках бокал.  — Знаешь, я не совсем верю в то, что поездка в Вашингтон что-то исправит, — сказал она, слегка пожимая плечами. — Но я верю в нас. Мы можем пройти через многое, если будем вместе. — Иногда кажется, что будущее — это просто иллюзия, — произнесла Эмма, отвернувшись и потянувшись за ещё одним глотком алкоголя. — Но с вами я чувствую, что есть надежда. Мэгги молчала, она улыбнулась ответу девушки.  Тусклые лучи лунного света пробивались сквозь витражи, отражаясь на лицах уставших, но всё ещё живых людей. Габриэль тихо сидел у алтаря, погружаясь в молитвы, видимо, находя утешение в своих словах. Рик и Карл, как всегда, держались ближе к выходу, чтобы быть на чеку. Остальные сидели группами, делясь историями и обсуждая события прошедшего дня. Эмма, оглядываясь вокруг, вдруг поняла, что не видит Дэрила. — Выйду на улицу, — сказала девушка Мэгги. Эмма двинулась к выходу, надеясь найти его снаружи. На улице царила непроглядная тьма, и тишину нарушала лишь редкая трель сверчков. Холодный ветер пробегал по лицу, заставляя поёжиться. Проблески полнолуния освещали землю, и Эмма внимательно вглядывалась в каждый уголок, надеясь увидеть знакомую фигуру. Но Дэрила и след простыл. Вернувшись в церковь, Эмма направилась к Мэгги, та сидела на скамье. Эмма шепотом спросила: — Мэгги, ты не видела Дэрила? Его нет нигде. Мэгги подняла голову, её глаза затуманились от разных мыслей, но она попыталась вспомнить: — Последний раз видела его на улице.  Эмма прикусила губу, чувствуя, как беспокойство усиливается. — Он долго там был? Мэгги пожала плечами: — Трудно сказать, время как-то тянется здесь... Переживаешь за него? — Мэгги посмотрела в лицо Эмме, как та отводит глаза в сторону. Эмма вздохнула, прокрутила в мыслях, что лучше ответить. — Он сможет за себя постоять — Да, Дэрил сильный, так что не переживай лишний раз.  Эмма кивнула. Села рядом с Мэгги, облокотившись спиной на стену. Она прикрыла глаза, полностью расслабляясь, тело было слово ватное. В скоре разговоры утихли и Эмма полностью заснула.  На следующее утро Эмма и Мэгги отправились на поиски воды, оставляя остальных из группы заниматься своим делами. Сегодня Мэгги вместе с Гленном должны были покинуть группу, чтобы отправится в Вашингтон вместе с людьми Абрахама.  Утренняя тишина леса нарушалась лишь тихим шелестом листвы и редкими птичьими трелями. Эмма и Мэгги неспешно шли по протоптанной тропинке, неся в руках несколько пустых пластиковых бутылок. Знойное солнце пекло нещадно, заставляя девушек время от времени вытирать выступающие на лбу капельки пота. Наконец, они вышли к небольшому лесному озеру. Эмма осторожно подошла к воде и заглянула в его глубину, пытаясь оценить, насколько она чистая. Мэгги же заметила неподалёку старую рыболовную сеть и, подхватив её, закинула в озеро. — Шустро ты. Любила рыбачить? — спросила Эмма, глядя на девушку и щурясь от солнца.  — Раньше, когда я была ещё ребёнком, мы с отцом часто ходили на рыбалку, — задумчиво произнесла Мэгги, присаживаясь на корни раскидистого дуба. — Он учил меня забрасывать сеть и ловить рыбу. Это были такие тёплые и спокойные моменты... Эмма молча опустилась рядом с ней, слушая её рассказ. Она понимала, как тяжело Мэгги сейчас вспоминать о прошлом и своей семье. Но в то же время ей было интересно узнать больше о жизни девушки до всех этих ужасных событий. Они просидели так некоторое время, пока Мэгги не поднялась, чтобы проверить сеть. Эмма же принялась наполнять бутылки чистой озёрной водой. Но внезапно она заметила движение в кустах неподалёку и, вскрикнув, отпрянула назад. Мэгги мгновенно бросилась на помощь, выхватывая нож и вонзая его в голову приближающегося ходячего. — Ты в порядке? — обеспокоенно спросила она, помогая Эмме подняться. — Да, да, всё хорошо, — дрожащим голосом ответила та, благодарно кивая. — Спасибо тебе. Девушки быстро собрали наполненные водой бутылки, при этом забрав несколько рыб из сети и поспешили выбраться из леса, стараясь держаться подальше от возможных опасностей. Когда девушки вернулись к церкви, их встречала группа, сосредоточившаяся вокруг Абрахама, который обсуждал план поездки в Вашингтон. Он энергично объяснял, как модифицировал старый автобус, чтобы они могли спокойно доехать. — Теперь то мы можем выбраться из этого ада, — заявил Абрахам, поднимая руку, чтобы привлечь внимание. — Это наш шанс на новую жизнь. Да Юджин? — толкая его ладонью в плечо, спросил Абрахам, на что Юджин отошёл в строну, чтобы не прилетело ещё.  Оставшиеся из группы проводили отдаляющийся автобус.  Вечер опускался на тихую церковь. Разведя костер, они принялись жарить пойманную в озере рыбу. Эмма внимательно следила за тем, чтобы драгоценная добыча не сгорела. Вдруг из кустов послышался шорох, и на свет вышел уставший Дэрил, а рядом с ним появился молодой парень. Эмма нахмурила  брови.  — Где ты был, Дэрил? — разглядывая его лицо и в общем весь вид спросила девушка.  Дэрил тяжело опустился на ступени церкви и устало произнес: — Я искал Бэт. Видел машину, на которой ее забрали, но упустил. Кэрол теперь тоже у них, — уныло произнёс Диксон, глядя в костёр.  Эмма с недоумением  переспросила: — Бэт? — про Кэрол она спрашивать не стала, потому что догадалась о ком идёт речь.  Дэрил посмотрел на нее усталым взглядом: — Девчонка из нашей группы. Мы выживали с ней какое-то время. — Он заметил как Эмма разглядывает парня, который все это время стоял рядом с Дэрилом, не решаясь заговорить — Это Ноа, поможет Бэт вернуть, — Эмма одобрительно кивнула — Рик внутри? — кивнув головой в строну церкви, поинтересовался Дэрил.  — Да, — Эмма качнула головой, смотря как Дэрил уходит из виду, а вместе с ним и Ноа.  День сегодня должен был быть не из лёгких. Внутри церкви ломали вещи, для ее же обороны. Габриэль с тоской в глазах смотрел за происходящим, но не вмешивался в это. Дэрил, закончил на улице и зашёл во внутрь. С утра они вместе с Риком то и дело о чём-то говорили. Эмма догадывалась, что это про поездку в Атланту. Она размышляла, ехать вместе с ними или нет, официального предложения девушка не получала, собственные мысли натолкнули ее тоже помочь группе. Когда все было сделано Дэрил и Рик, а вместе с ними Тайриз, Саша и Ноа стали собираться.  — Времени терять нельзя. Мы уже с Дэрилом решили, что и как будет проходить и это должно сработать, — жестикулируя руками говорил Рик.  Эмма наблюдала за этим в стороне, а уже после подошла к одному Рику — Рик, я хочу поехать с вами — Ты готова рискнуть жизнью ради человека, которого не знаешь? — Граймс усомнился в решении девушки. Дело было не в том, что не хотел брать с собой лишнюю помощь,  а в неком недоверии к Эмме. Он присматривался к ней и ее поступкам. Тем самым подтверждая слова Дэрила, что она хороший человек.  — Ну в группе без взаимопомощи никак, поэтому.. ,— она не договорила, как Рик одобрительно кивнул:  — Ладно, собирайся и выходи на улицу, — мужчина покинул помещение, а девушка не теряя времени стала собираться.                         *** Улицы Атланты кишат ходячими. Но подбираясь ближе к госпиталю ходячих становилось меньше, некоторые улицы были пустые, видимо, дело рук полиции госпиталя.  — Меньше ходячих, идём правильно, — пробормотал Ноа, указывая на улицы, которые вели к госпиталю. Подбородок нахмурен, он выглядел решительным. Рик кивнул, соглашаясь. Чувства были смешанными, вроде были уверены, но казалось, что что-то может пойти не так. Они нашли укрытие за одной из заброшенных машин, её краска облупилась, а стёкла были выбиты. Группа устроила засаду, прислушиваясь к звукам города. Прошло несколько минут, прежде чем Ноа, наконец, почувствовал необходимость действовать. Он вытащил пистолет и сделал пару выстрелов в воздух.  Сердца бились учащённо, когда уши настороженно ловили приближающийся звук. Рик и Дэрил обменялись взглядами, полными понимания, и почувствовали, как напряжение растёт с каждой секундой. Все ощущали инстинктивную связь, которую невозможно было подорвать. И вот, вскоре раздался рев полицейской машины. Эмма напряглась, сжимая в руках винтовку, а Рик с Дэрилом прицелились, готовые к самому худшему – их жизни зависели от того, как все пройдет. Когда машина остановилась, страх окутал группу, как мрачное облако. — Стой на месте, Ноа, — крикнул мужчина в форме, захлопывая дверь машины. Он проснулся за наручниками. — Ты думал мы не услышим? В кого ты стрелял, если ходячих тут нет.. , — Их лица отражали недоумение, и в этот момент стало ясно, что что-то не так. Рик и Дэрил вышли из укрытия. — На землю! – скомандовал Рик, его голос был твёрдым.  На мужчину и женщину надели наручники.  Но как только они готовы были действовать, к ним присоединились остальные. Пауза длилась недолго. Неловкость моментально увела бдительность, когда раздался ещё один рев машины, тоже полицейской, которая развернулась на углу, словно дьявол на колесах. Паника разразилась вокруг. Ещё один бесконечно жужжащий звук и огонь! Открывая огонь в панике по направлению к группе, сотрудники правоохранительных органов сами чуть не стали жертвами. Рик и Дэрил начали стрелять в ответ, ярость наполняла их сердца. — Отходите! – закричал Дэрил, зная, что теперь нужно действовать быстро и слаженно. Эмма метнулась в сторону, её мускулы шли в ногу с инстинктом самосохранения. Ноа снова отпустил пули в воздух, а Рик, тем временем, уже планировал следующий шаг в этом хаосе.    Те двое полицейских воспользовались моментом, запрашивая в машину и уезжая. Остальные уже думали, что упустили их, пока Саша не попала в колесо машины и та, завиляв по дороге, врезается. Они все метнулась к машине. Эмма вырвалась вперёд сама того не ожидая. В машине уже никого не было, но девушка видела спину человека в форме, скрывающуюся за углом дома, и рванула туда.  Рик и его группа стояли в заброшенном здании, где они решили спрятать своих новых пленников из госпиталя. Напряжение в воздухе было ощутимо, когда они начали допрашивать захваченных людей. Один из них, высокий и полный с лысиной на голове, проявил неожиданную инициативу. Он представился и, глядя прямо Рику в глаза, начал говорить о необходимости сотрудничества. — Я понимаю, почему вы нас захватили, — уверял он. — Но поверьте мне, мы тоже не хотим проблем. Вам нужна помощь, а нам нужна свобода. Рик был осторожен. Он не раз встречал людей, которые льстили и вели переговоры, чтобы сбежать. Но мужчина был настойчив. Он говорил о том, что знает как лучше сделать, чтобы их люди вернулись живые. Все остальные смотрели на Рика с надеждой, и он, наконец, решил дать этому человеку шанс и поверил.  Несмотря на настороженность, Рик согласился на некоторый уровень доверия. Однако, с каждым мгновением их общения, ощущение опасности росло. Но все пошло не так, когда Саша осталась следить за пленниками. Но в этот миг мужчина воспользовался моментом — он обманом сбежал, открывая дверь и стремительно бросаясь бежать изо всех сил. Рик прыгнул в машину и немедленно рванул за ним, он уверенно мчался через заброшенные улицы города. Каждая секунда, каждый поворот вызывали у Рика как бешенство, так и желание поймать предателя. Он знал, что не может позволить ему уйти, ведь с ним могли сбежать все секреты и информация о госпитале. Наконец, он настиг его на улице, окружённой гаражами. Внедорожник выбрался вперед, сбивая с ног пленника, и Рик, не раздумывая, выскочил, направив ствол на беглеца. Рик чувствовал, как гнев поднимается внутри него, смешиваясь с ощущением предательства.  — Ты думал, что сможешь сбежать? — гремел он, направляя оружие. — Ты ошибся. Жизнь мужчины в форме закончилась в ту секунду, когда на улицу вышло стадо. Крик разнесся по всей улице, теперь на руках Рика новая кровь. Он зажал эмоции внутри, не позволяя им вырваться наружу. Тем временем, вернувшись к остальным. Эмма, да и остальные, кажется, не отреагировали на случившееся. Холодный взгляд Эммы не выдал ни капли эмоций, что лишь подчеркивало всю абсурдность ситуации — они все были втянуты в этот ад, и ничто уже не могло их удивить. Оставшиеся двое заложников, тем не менее, согласились помочь Рику и его команде. Они предложили идею: передать в госпиталь информацию о планируемом обмене с Дон. Новость достигла ее и Дон ответила положительно.  Наконец, все собрались  и направилась в сторону госпиталя. В их сердцах теплится надежда, что этот этап их пути может привести к лучшему.  Они уже находились в госпитале, перед дверьми в коридор, где их ждали. Открыв двери, яркий свет ламп попал в лицо, заставляя зажмуриться. Впереди стояли люди Дон в форме и сама она. За ними стояла Бэт, рядом с ней в инвалидной коляске была Кэрол.  — Спокойно, мы на причиним вреда, — ровным голосом произнёс Рик.  — Где Лэнсон? — Спросила Дон. Ее лицо выглядело встревоженным.  — Ходячие?  — Да, мы видели это сами, — после минутного молчания ответил ее человек, стоящий рядом с людьми Рика.  — Жаль. — Все что она ответила. — Обмениваемся по одному, — вернулась к теме Дон. Дэрил толкнул мужчину вперёд, а сам принял Кэрол и сумку с вещами. Бэт уже подвела сама Дон, а Рик взял под руку девушку и подтолкнул вперёд. Бэт перешла к нему и нравилась за его спину. Дэрил машинально рукой слегка притянул ее за плечо.  — Я рада, что все пошло успешно, — поговорила Дон, вслед уходящим людям — А теперь верните Ноа, — эта фраза заставила всех обернуться.  — Это в договор не в ходило, — Рик вышел вперёд.  — Ной был моим помощником. Бэт заняла его место, а теперь уходит. Ной нужен мне.  — Нет. Он не останется, — вступился Дэрил, преграждая путь Ною.  — Он вам никто. И изначально был у меня.  — Мальчик хочет вернуться домой. Это вы ему никто.  — Значит мы не договорились, — протестует Дон.  Ной хотел высказаться, чтобы все разошлись спокойно, но Рик перебил его:  — Сделка совершена.  — Все нормально. Я должен, — Ной вышел вперёд, отдавая оружие Рику. Тут же к нему в объятия бросилась Бэт.  — Я знала, что ты вернёшься, — после этих слов Дон, Бэт посмотрела на неё злостным взглядом и подошла ближе.  — Теперь я поняла. — Девушка сделала паузу и резко вонзила ножницы, которые припрятала заранее, в плечо Дон, от чего та инстинктивно выстрелила, попадая в Бэт.  Солнечные, светлые волосы девушки окрасились в кровавый и она рухнула на кафель, заливая его кровью. Лужица растеклась к ногам.  Дэрил полный ненавистью и болью   сам не обратил внимания как у него в руках оказался пистолет. Он выстрелил. Доун закинула голову назад и замертво упала. Дэрил бросился обездвиженному телу Бэт, упав на колени рядом. Горячие слезы градом катились по его щекам, он не пытался их сдержать. Боль, разочарование и отчаяние переполняли его, сжимая грудь тисками. Дрожащими руками он осторожно приподнял Бэт, прижимая ее обмякшее тело к себе. Он не мог заставить себя взглянуть на ее окровавленное лицо, на ее широко открытые голубые глаза, которые заливала кровь. Его сердце разрывалось на части, он утратил последнюю надежду, его мир рухнул в одно мгновение.                            *** С момента гибели Бэт всё рухнуло. Грустные дни тянулись, как бесконечная цепь зловещих событий, где каждый шаг казался тяжелым испытанием. Эмма шла в цепи с остальными, пытаясь не думать о том, что произошло. Каждый шаг отзывался эхом в её сердце, и каждое воспоминание о Бэт вызывало боль, хоть они не были знакомы.  Но сейчас Эмма размышляла над другим. Община, в которую привёл Ной небольшой отряд людей из группы принесла только пустоту и новую потерю. Не так давно они претерпели ужасную утрату, а теперь вот снова шли на надежду, которая обернулась обманом.  А потом он… погиб. Тайриз. И вот они снова были одни, полными горечи и бессилия. Эмма почувствовала, как её сердце тяжелеет от этой утраты.  Внезапно Эмма заметила, как Дэрил молча ушел в лес. Его плечи были ссутулены, а шаги тяжелы, словно он тащил на себе все бремя мира. Не раздумывая, она направилась к нему, чувствуя, как внутри растет тревога. Была ли это обычная грусть, или же что-то большее? Она остановилась, увидев его, сидящего у дерева, закутавшегося в тени. Он не замечал ее присутствия, и, казалось, мир для него перестал существовать. Его лицо исказилось от боли, и Эмма ощутила, как у нее сжалось сердце. Ей было больно видеть его таким, и она сделала шаг вперед. — Дэрил, — тихо произнесла она, стараясь не напугать его. Он резко повернулся и, увидев ее, выдал всплеск злости:  — Свали от сюда, Эмма! Ты не должна быть здесь! — его голос был грубым, полным неудовлетворенности и ярости.  — Я не могу просто уйти, — с решимостью сказала она. Девушка подошла ближе и присела рядом с Дэрилом, на его уровне. — Ты не виноват в смерти Бэт. Не вини себя за это. — Ты не понимаешь, — угрюмо ответил он. — Может, если бы я…  — Ничего не изменилось бы, — перебила его Эмма, пытаясь достучаться до его души. — Мы просто не можем еe вернуть. Ты сделал все возможное, Дэрил.  Лицо Дэрила явно скривилось от гнева, но внутри него бушевали эмоции, которые он не мог выразить. Он каждый раз вспоминал тот день, те дни, когда они с Бэт были вместе, приятные воспоминая об ней давали новый порыв чувствам. Эмма потянулась к нему, и не задумываясь об этом, обняла его крепко, проглаживая его голову одной рукой. В ответ он наклонил голову, уткнувшись ей в плечо, носом касаясь ее чёрных, как смоль, кудрявых волос. В тот момент мир вокруг них будто растворился. Эмма почувствовала, как тепло его тела проникает в нее, и это стало чем-то большим, чем просто физическое прикосновение. Это был момент, когда ее сердце и его тянулись друг к другу, как две одинокие звезды в бескрайних небесах. Она нежно поцеловала его в лоб, и, когда он поднял голову, в его глазах можно было заметить, что внутри произошло что-то важное. Они долго смотрели друг на друга — разрыв между ними постепенно уменьшался. Эмма чувствовала как дыхание Дэрила расползается по ее щеке.  — Пойдем, — тихо произнесла она, когда они стали вставать. — Нам нужно вернуться к остальным. Дэрил лишь кивнул и вместе с Эммой вернулся к людям, которые тоже искали утешение среди руин и пустых улиц, охвативших их жизнь. Пустота не отпустила их, но, возможно, они нашли свою надежду друг в друге. Группа медленно продвигалась по пыльной дороге. Гулкий звук шагов и редкие разговоры нарушали атмосферу настороженности. Вдруг, из ниоткуда, на небе появились тёмные облака, и вскоре ливень обрушился на них, заставляя каждого на мгновение замереть под напором бодрящего дождя. Холодные капли смешивались с теплом их тел, и кто-то из группы, склонив голову назад, наслаждаясь прохладой. Дэрил, стоящий немного в стороне, придвинулся к группе, его черты лица были невыразительными.  — Тут недалеко есть старый амбар. Может, зайдём укрыться от дождя? — предложил он, указывая в сторону размытых очертаний здания. Группа кивнула и, потирая руки от дождя, направилась к амбару. Как только они вошли, на них будто навалилась тишина — стены амбара хранили запах старого дерева и соломы и, конечно же, бывших владельцев амбара — лошадей. Присев на пол и устроившись поудобнее, они завели разговор, обсуждая текущие события и другие бесконечные проблемы. Эмма сидела рядом, молча слушая их, её мысли блуждали где-то далеко. Её голова наклонилась на чье-то плечо, и в скором времени она погрузилась в сон. Утро встретило её прохладным светом, и, проснувшись, Эмма вышла на улицу. Она наткнулась на Розиту, которая стояла, поглядывая в небо.  — Привет, — поприветствовала Эмма, потирая глаза от сна. — И тебе привет. Как спалось на плече Дэрила? — не удержалась от интереса Розита, ухмыльнувшись. Эмма мгновение смотрела на неё с недоумением, её брови слегка нахмурились. — Что? Я уснула на Дэриле? — переспросила она, слегка смутившись. Розита только усмехнулась и кивнула. — Хм, ну, если он не был против, тогда всё в порядке, — сказала она с лёгким смущением, кисло улыбаясь. Розита лишь хитро стрельнула на неё глазами, улыбаясь.  — А почему вы вернулись? До этого не было момента спросить, сама понимаешь, — поинтересовалась Эмма у девушки, вставая рядом с ней к стене амбара.  Лицо Розиты заметно изменилось, она скривила губы, вздыхая.  — Юджин всех обманул, никакой он не великий учёный, который спасёт нас от эпидемии, — от слов Розиты брови Эммы сошлись на переносице  — Умело он вас за нос водил, —  высказалась Эмма.  Внимание двух девушек привлекают Саша и Мэгги. Они были с кем-то. Парень вышагивающий впереди, шёл со сложенными рукам сзади.  — Кто это? — Розита вышла вперёд, ставя руки по бокам.  — Это Аарон и он хочет нам помочь.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.