Шалость не удалась, или Ещё одни Мародёры

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
R
Шалость не удалась, или Ещё одни Мародёры
автор
Описание
Мародёры были не единственными шутниками Хогвартса, можете верить, а можете нет. Безусловно, все знают, на Когтевране учатся самые умные, талантливые и творческие волшебники и волшебницы. А если компания из пятерых студентов решит повеселиться, что произойдёт? Берегись, Хогвартс, появились ещё одни Мародёры!
Содержание Вперед

Глава 19. «Начало всех бед». Часть 1

***

              - Марисса! Эвелин! – раздался писклявый голос Софи у дверей Большого зала.              Девушка, нервно поправив сползающий с лица колючий шарф, стремительно направилась к ним, обгоняя сонных студентов, лениво шагающих на завтрак.       Марисса вздрогнула и, взглянув на приближающуюся к ним старшекурсницу, нахмурилась, крепко сжав ладонь Эвелин.               - Не хочу с ней говорить, — вырвалось у нее. - Сначала грязью поливала, а теперь, как ни в чем не бывало, окликивает. Марисса, Эвелин...аж ругаться охота...              — Так ругайся...преврати ее в бабочку и пусть летит себе...к Блэку в комнату.              Пасс сердито насупила брови, что-то продолжая бурчать под нос, отпустила руку подруги и, как только Софи поравнялась с ними, замолчала. Мгновенно ее выражение лица сменилось с раздраженного на приветливое и улыбающееся. Однако, улыбка была настолько натянутой, что казалось, щеки Мариссы вот-вот треснут от напряжения.              - Вы извините нас с девчонками за все. Все-таки глупо устраивать борьбу за внимание парня, — устало выдохнула Софи: плечи ее поникли, а голова с копной волнистых чёрных волос была опущена.              — Особенно, который младше тебя, - тихо добавила Ив. - Ой...              Старшекурсница постучала по толстенькому портфелю, выпустив из открытого кармана два украшения. Два округлых медальона странной формы из темного металла, словно грязного, которые висели на кожаных потрепанных шнурках.               – Маленький презент, чтобы загладить вину. Самое интересное внутри, — сказала девушка, протянув медальоны подругам. – Они на удачу.              Марисса, недолго думая, приняла их. Любопытство душило ее.              «С чего вдруг проявлять такую добродушность?», — подумала она, подковырнув длинным ногтем стенку украшения.              Внутри хранился вечнозеленый, неестественного цвета лист базилика. Это настолько удивило девушку, что она решила проверить второй медальон, но и в нем - такой же лист базилика.               - Что произошло с тобой? – не сводя взгляда с рук Софи, произнесла Эвелин.              Заметив, как вытянулся низкий лоб Софи, таращуюся на Мариссу, пришлось сменить тему разговора. На подарок Гилмор могла поглазеть и в одиночестве, не скрывая истинных чувств и никого не обижая (особенно, если этот кто-то, Софи).              И правда, в Хогвартсе было не настолько холодно, чтобы закутываться в теплый шарф, чтобы торчали одни глаза, и надевать длинные перчатки, прячущиеся под рукавами белой рубашки.              – Извини, если тебе неприятен вопрос. Но вдруг тебе нужна помощь…               Софи резко отвела взгляд от заинтересованной подарком Мариссы и зачесалась.               - Неудачно приготовленное зелье. Так брызнуло, что оставило ожоги, — она жутко чесала голову. На черных прядках замелькали белые крошки. – Мадам Помфри обещала к концу недели приготовить исцеляющий отвар. Ладненько, — ее голос сорвался, громко пискнув. – Я…мне еще нужно успеть на…на…на урок. Н-надеюсь, вам понравится мой скромный подарок, и мы все подружимся!              — У нас тренировка в пять, не забудь!               - Базилик! – хихикнула Мар, как только сгорбленная фигура странной старшекурсницы скрылась за поворотом. - Она положила в них базилик! Траву для салата! Это какой-то тонкий намек?              - Больше думай, — выдохнула Эвелин, замотав головой. Медальон как медальон. Теперь это символ некого перемирия…- Софи увлекается травологией. Может, на языке цветов базилик означает... мир?               Мозг устал уже искать подвохи во всем: в странно стоящем стуле, в мятой блузке, в желтом оттенке каши или в блеске заколки Мариссы. Просто хотелось верить, что подарок от всего сердца, и ничего плохого с ними в скором времени не произойдет.              На этом хорошее и закончилось.                      - Мисс Пасс, хватит и щепотки клещевины, — предупредил ее профессор Слизнорт, поглядывая на кулачок Мариссы, из которого начали сыпаться семена.              — Я поняла Вас, профессор, - ответила когтевранка, стараясь звучать уверенно.               Отряхнув лишнее с рук обратно в мешок, Мар поглядывала на вязкую, густую, как мед, жидкость в котле, цвет которой уже трудно было определить. Все бурлило и брызгало, угрожая плюнуть студентке прямо в лицо, как будто сам котел выражал свое недовольство.               Ученики гремели котлами. Кто-то со звоном ставил гирьки на весы, кто-то лихорадочно листал учебник по зельеварению, кто-то стоял у шкафчиков, выбирая лучшие ингредиенты, или поворачивался к умному соседу, подглядывая, как у того шли дела. У всех все получалось.              У всех, кроме Мариссы, хотя Ив, сидевшая на третьем ряду, третью неделю жалующаяся на никому не известную болезнь неудач, точь-в-точь повторяла за движениями Лу, что сидел впереди нее. Вероятно, именно поэтому, ее зелье не собиралось извергать настоящие вулканические потоки. После долгих и мучительных споров со Слизнортом когтевранка все-таки отказалась работать в паре со Сириусом. Тот принял эту новость в штыки и всячески теперь пытался насолить Гилмор.              - Щепотка семян клещевины, — шепнула себе для уверенности Пасс, бросив ее в котел, словно это был последний шанс изменить ситуацию. – Нагревать до тех пор, пока снадобье не станет коричневым. Не слишком темным, но и не слишком светлым...               Эликсир чернел и зловонно вонял, казалось, что в нем кто-то умер, но Марисса не предавала ни запаху, ни цвету никакого значения. Только убавив огонь, она заметила надувающийся шар, что вот-вот лопнет.              Бах!              Шар лопнул, расплескав темную клееподобную воду на чистый пол и попав на лицо и руки Мариссы. Она так и остолбенела от страха, даже не пытаясь содрать прилипшие комочки с покрасневшей кожи, но в ту же минуту залилась звонким смехом, забывая обо всем.              - Вот и наглядный пример действия эйфорийного эликсира, — хлопнул в ладоши Слизнорт. – Берегите свои носы!              В тот день Марисса насмеялась до жутких болей в животе. Остановился ее личный кошмар только глубокой ночью после нескольких заклинаний грусти от соседок, слезливого девичьего романа и, по мнению Эвелин, очень грустной песни маггловской рок-группы, которую она фальшиво спела специально для нее….                             - Все слышали о гарпиях, как о злобных похитительницах детей и человеческих душ, которые подобно стихии ветра либо тут же налетают на вас, либо тут же исчезают. Внешне гарпии представлены в виде полуженщин-полуптиц. Они очень хитры, умны и жестоки. Основная цель их жизни - распространять болезни и страдания, загрязнять окружающую среду, нападать на путников, — заключил профессор Роспач.              Мужчина с болотным цветом кожи, видно, морская болезнь с детства отразилась на его рыхлом лице. Говорил он медленно и тихо, словно не преподавал, а убаюкивал.              «Юная леди за третьей партой! - донесся до Ив его противный голос. Только Роспача не хватало в ее снах. – Минус тридцать очков Когтеврану!». – только сейчас девушку кто-то хорошенечко ударили под стулом, отчего она вскочила из-за парты, уронив учебник. Тот с громким грохотом упал на пол, привлекая внимание всех сидевших в классе.              - Как же бороться с ними? - продолжил мужчина. - Сила гарпии - это её крылья, которые придают ей скорость и ловкость. Поэтому можно использовать Связывающие заклинания. Однако если ваши верёвки будут слабы - гарпия может разорвать их. Если же гарпия атакует магией, то лучше всего защититься с помощью Щитового заклинания «Протего», которое отразит практически всю направленную на вас магию гарпий. А теперь мисс Гилмор уделит нам, скромным магам, капельку своего драгоценного времени и продемонстрирует во всей красе это заклинание. Приступайте!               «Приступайте!» - эхом пронеслось у Эвелин в голове.              Ей так хотелось прервать все это выступление, уменьшится до размера собственного мизинца и убежать подальше.              – «Протего, протего, протего. С этим-то я справлюсь. Главное, не падать духом, а то сожрет с костями», - пока она ждала, ладони и подмышки вспотели, продрогло все тело.              - Не будем проявлять жестокость и грубость к девушке, — растянул жабий рот в улыбке профессор. – Дам вам выбор: какое заклинание вы бы хотели отразить? Обещаю, поддамся.              - Ф-филиппендо, — больно сглотнув ком в горле, произнесла Эвелин первое, что пришло в голову. Ведь, если их практика пойдет не по плану, ее остановят в то же время. Профессор же пообещал…               «Уверенно палочку вверх… Раз, два, три…».              - Филиппендно! – зигзагом провел в воздухе палочкой Роспач.               Луч оранжевого цвета четко был направлен на растерявшуюся ученицу. Эвелин пошатнулась, но устояла на ногах и, направив палочку на профессора, крикнула, прочертив в воздухе невидимую вертикальную линию:              - Протего!               Атака была отражена, и Ив, с облегчением выдохнув, опустила палочку. Однако заклинание, не до конца растворившись от слабого удара противницы, пролетело неяркой вспышкой за ее спину и врезавшись в неприкрытое зеркало, разбивая его на мелкие осколки, полетело обратно в спину Ив.               Раздался звук, похожий на выстрел: когтевранка, белая, как мертвец, взмыла в воздух и шлепнулась на пол рядом с партами, чудом не ударившись головой.              - Вот, что бывает, когда вы спите на уроках, — с напускным добродушием заключил Роспач. - Еще минус тридцать очков Когтеврану!              — Минус тридцать очков за что? - взъерепенился Лу, удивленно глядя на профессора. - Это вовсе не педагогично с Вашей стороны, сэр! Мы учимся и банальные ошибки Вы должны прощать нам.              — Еще минус тридцать очков Когтерану! Кто-то еще хочет со мной поспорить?              Сейчас, когда от непредвиденного полета Ив мутило, профессор походил на настоящую жабу. Огромную жабу в черной мантии и странными заостренными у носков туфлями.              – Боевая ведьма из вас вышла бы никудышная.              «Из меня, вообще, никудышная вышла ведьма».       

***

              - Ты не видел Ив? – догнав Лу у самых дверей библиотеки, спросила Марисса.               Она устало облокотилась о стену, принявшись ждать, когда друг придет в себя. Труа настолько погрузился в свои мысли, что не заметил следующую за собой девичью тень.               – С самого утра не могу ее найти.              - Ага, — на автомате ответил юноша, проверяя, все ли книги он сгреб в охапку со стола.              Сначала шли по коридору его книги, а потом уже – Лу. Только карие глаза, как у совы, виднелись.               - «Ага» - это ты ее видел, или «Ага» - это ты ее не видел? – запуталась девушка, сжимая в ладонях медальон. Кожаный ремешок дико пачкался, оставляя на шее темные полосы, поэтому она хранила его в кармане мантии.              - Это значит, что я ее не видел, но знаю, где она могла бы быть сейчас.              Марисса кивнула, чтобы Лу продолжил говорить.               - У команды по квиддичу сегодня последний просмотр перед игрой. Исаак гоняет всех не по-детски. Опять же игра со Слизерином..."Как же мы можем продуть и бла-бла-бла...". Дословно передаю речь Исаака.               - Он уже с ума сошел с этим квиддичем! У них тренировки почти каждый день.               - Мы не вправе его осуждать. Для Исаака победа – это как все! Все, о чем мы с тобой вдвоем можем мечтать. И он готов на любые жертвы, чтобы победить. Ив с отбитым плечом ходит на эти тренировки, мази мадам Помфри ей вообще не помогают...Видела ее синячище после полетов на Защите! — начал размышлять когтевранец, но Мар перестала его слушать. – Ты, кстати, пойдешь в библиотеку? Я и так уже задержался с тобой на целых пятнадцать минут!               - Нет, — раскраснелась Пасс, теребя рукав свитера. В один момент от накатившего стыда стало неимоверно жарко. «И кто придумал надевать под свитер рубашку?». – Мадам Пинс выписала мне запрет на вход в библиотеку. Мое поведение в последнее время неприемлемо для такого серьезного места, как она говорит.              Конечно, если бы Марисса не прекратила посещать библиотеку, от нее ничего бы не осталось. Сначала летающие стопки книг бы от столкновения со студенткой помялись, порвались, стеллажи, по той же причине, упали и сломались и, наконец, тишина была бы нарушена окончательно.               - Тогда встретимся вечером, — еле удержавшись на ногах, произнес Лу, обходя подругу. Каким-то образом освободив одну руку, он, крепче прижав к себе башню из книг, похлопал Мариссу по плечу. – Ты тоже не скучай, займись уроками… в более…безопасном... для себя месте. Или…еще не поздно сходить в Хогсмид, на улице сегодня прекрасная погода. Возьми Уилла, он тоже какой день грустный бродит, и устройте незабываемое свидание.              «Да, прекрасная погода! Метель, как перед Рождеством, и температура, как на Северном полюсе».                     Одно падение. Второе падение. Третье падение. Спортивная форма была полностью мокрая: снег забирался под сапоги, под шиворот мантии, мокрые щеки неимоверно жгло от холодного ветра. Никогда настолько ужасной тренировки у нее не проходила. Все шло непонятно как. Погода ужасная, метла не хотела летать, из раза в раз сбрасывая ловца с высоты, противные, осуждающие взгляды команды, которую она задерживала.       Она бы не зацикливалась на своих неудачах, если бы не они. Вместо поддержки ей прилетала сотня упреков:       «Эвелин, ты сегодня вообще спала? Так почему ты так ужасно играешь?». «Эвелин, ты ничего не делала и уже перетрудилась?». «Перерыва не было, что разлеглась?». «Не пора ли нам менять ловца? Девочка выдохлась!».              Ив вернулась в реальность только тогда, когда снова упала с метлы, больно приземлившись боком. В последний раз вставать окончательно расхотелось, и она осталась лежать, вглядываясь в серое, затянутое тучами, небо.               - Мерлин, что с тобой сегодня не так? - Исаак с перекошенным лицом, которое делало его неимоверно неприятным: казалось, левая половина медленно плыла к шее, сливаясь с ней -, остановился около Эвелин. Он щелкнул пару раз пальцами, чтобы привлечь ее внимание, но подруга молчала, даже не взглянув на него. – Сделай милость, хотя бы притворись, что играешь? – раздраженно пнув ногой снег, юноша ушел.               Игра снова началась. Только вот уже без нее.              Перед глазами Эвелин в разные стороны проносились игроки, продрогшие и недовольные. А она так и валялась на земле, как сломанная игрушка. Руки и ноги совсем озябли, покрывшись белой сеточкой.              Ив встала с земли до того, как Исаак закончил тренировку, недовольно бубня под нос, что все насмарку, запрятывая в чемодан мячи.               - А тебя, — проходя мимо, бросил Берд, шмыгая носом. Он не смотрел ей в глаза, украдкой пытался, но потом, чувствуя себя как-то неловко и смешно, отворачивался. С ней разговаривал сейчас не друг, а капитан команды, в которой она играла ключевую роль. – Я не хочу видеть на следующей игре...вообще... больше не хочу тебя видеть в своей команде, — он осекся, брови его сдвинулись к переносице. Слова давались с трудом, но обида говорила сама за себя. - Не приходи, я найду в кратчайший срок замену, больше тебя никто не побеспокоит. Квиддич, явно, не твоя игра.              — Не моя игра? - удивленно переспросила Ив, так как вовсе не ожидала услышать эти слова от лучшего друга. - Ты сейчас шутишь надо мной?              — Нет. Мне надоела ты, надоело твое свинское поведение к делу, из-за которого я в лепешку готов разбиться. Поэтому, пожалуйста, уйди по-хорошему из команды...              — А не то что? Что ты мне сделаешь, если я все-таки заявлюсь на игру? Я ловец!              — Ты никто, Эвелин! Слышишь: ты — никто! Хватит себя ставить на первое место. Просто уходи.              Гилмор только кивнула ему, соглашаясь, и решительно направилась в сторону раздевалки, до щипающей боли в ладонях сжимая метлу, которую сейчас надо было отдать.              - И еще, — крикнул Берд, не поворачиваясь к ней. Ив остановилась, надеясь, что он передумал.              "На удачу", - промелькнула мысль, отчего она свободной рукой крепко сжала висевший на шее медальон. Вдруг поможет. - "На удачу!"               – Не забудь отдать форму, нечего ее хранить у себя…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.