
Пэйринг и персонажи
Описание
В Запретном лесу обнаружена странная аномалия. Отдел Тайн снова привлекает к работе Ищейку, но в этот раз только для того, чтобы та оберегала Героя Магической Британии, чье присутствие, к сожалению, необходимо. Однако, изучая вместе с Гарри Поттером гробницу, Гермиона находит недостающие части утерянного в прошлом артефакта...
Примечания
Этот фанфик - продолжение "Веры в чудо" - https://ficbook.net/readfic/12931910. Действие происходит между концом седьмой книги и эпилогом. Канон максимально учитывается. А, да. "Проклятое дитя" - не канон)))))
Часть 14. Назначение артефакта
19 декабря 2024, 08:00
Констебль Спенсер остановился в дверях, недовольно пощипывая узенько-заостренную бородку. Гермиона аккуратно выглянула из-за его спины и поспешно отвела взгляд. Безжалостная статистика еще не отточенной веками системы образования снова получила свою жертву.
Это помещение младшие ученики Ровены использовали в качестве тренировочного класса. Всего их было шестеро, все в возрасте от тринадцати до шестнадцати. В семнадцать, став по местным меркам дееспособными и взрослыми, они занимали свое место в свите или Хелены, или самой леди Равенкло, и считались уже старшими учениками. Грейнджер редко с ними пересекалась, потому что те считали ниже своего достоинства общаться с беспалочными грязнокровками, да и леди Ровена полагала, что ее младшие студенты еще не заслужили себе право пользоваться услугами скрипторов. Общаться на одном уровне со старшими они пока не могли, с прислугой — не хотели, поэтому чаще всего эта компания была сама по себе.
Сейчас пятеро из них жались к стене, а шестая — высокомерная девица лет пятнадцати — высохшей мумией зависла в паре футов над полом. На каменных плитах слабо искрились начерченные мелом руны. Раз в несколько минут они вспыхивали, казалось, что круг, как живое существо, втягивает в себя воздух. Безвольное тело вжимало в плиты на вдохе, чтобы снова вскинуть в воздух на выдохе.
«Рунная магия не терпит ошибок…» — печально подумала Гермиона, поудобнее перехватывая стопку книг, которые ей вручил Спенсер. В ее время Древние руны в Хогвартсе изучали в большей степени как язык. Одним из величайших, революционных прорывов в изучении магии, который в числе прочих приписывался Основателям, стал отказ от рунического письма. Грейнджер в свое время обожала, когда на уроках им давали задание проследить этимологию тех или иных чар. Это был сложный, но невероятно интересный процесс: перевести латынь на футарк, разложить получившуюся рунную фразу на отдельные составляющие, сформировать правильный порядок рунного круга… В такие моменты поражало осознание, сколько времени и труда спускали древние на то, на что современный волшебник тратит пару секунд. Однако часы практики на Древних рунах были строго ограничены и всегда проходили под присмотром учителя. Рунная магия не нуждалась в проводнике в виде волшебной палочки, которая служила определенным гарантом безопасности для волшебника. Руны черпали силу напрямую из ядра колдующего, поэтому даже малейшая ошибка была чревата в лучшем случае истощением, но чаще всего или смертью, или потерей волшебства в принципе. Отчасти поэтому Гермиона уступала в этой области знаний Малфою. Тому удалось найти себе наставника, достаточно натаскавшего его не только по теории, но и в практике.
Однако у средневековых волшебников пул чар, которые они могли использовать с помощью волшебной палочки, был значительно ограничен. Поэтому ритуалистика, обрядовая и рунная магия использовались повсеместно. То, что в Хогвартсе изучалось как теоретический факультатив, сейчас было необходимой и базовой дисциплиной. Поэтому ошибки и последствия этих ошибок стали тем самым неизбежным серпом, который регулярно собирал свою кровавую дань.
— Агуаменти, — резко взмахнул волшебной палочкой Спенсер, струей воды стирая написанные руны. Иссохшее тело рухнуло на плиты класса, разбрызгав во все стороны воду и с отвратительным сухим хрустом рассыпалось. Гермиона кинула мрачный взгляд на горе-студентов. Могли бы и сами догадаться, умники. Констебль тем временем деловито подошел к останкам, брезгливо склонился, пытаясь оценить масштаб катастрофы, а потом с сожалением озвучил и без того всем ясный и логичный вывод: — Спасать уже некого.
— Но… Но почему? — сжимая кулаки, воскликнул один из мальчишек. — Мы же все рассчитали, мы все сделали правильно! Бэт всего лишь замкнула круг! Снаружи! А потом ее подбросило, ударило о потолок и она упала внутрь!
Спенсер молча пересек класс, сгреб стопку пергаментов с корявыми расчетами и принялся рассматривать рисунок круга на верхнем листе.
— Не знаю, чего вы пытались достичь, но даже если бы круг был составлен верно, результат был бы не тот, который вы ожидали, — мягко прошелестел констебль. Иногда его бархатный голос напоминал Гермионе вкрадчивый тон Снейпа, и она внутренне ежилась от тепло-грустных ностальгических волн. — Уберите тело и приведите помещение в порядок.
Взгляды учеников скрестились на ней, но Гермиона даже бровью не повела. Им надо — пусть бегают, ее задача держать книги Спенсера, а тот в местной иерархии был повыше «чистокровных» учеников. Словно подслушав ее мысли, констебль выразительно добавил:
— Самостоятельно. Без помощи слуг.
«О, а вот и первые отработки…» — мелькнула у Гермионы мстительная мысль. Теперь стало понятно, откуда ноги растут от нелогичного требования «без магии». На первых курсах ее это удивляло, потому что отработка бытовыми чарами — и лишняя тренировка, и более качественный в итоге результат. И Филч, будь он хоть триста раз сквиб, не мог этого не понимать. А дело все в тех же традициях. Просто когда в Хогвартсе начали наказывать учеников, бытовых чар еще не существовало.
— Идем, — прошелестел констебль, машинально положив смятый пергамент на верхнюю книгу в стопке, которую держала Грейнджер. Он еще раз смерил младших учеников выразительным взглядом и, оставляя мокрые следы, решительно вышел в коридор.
В последние пару дней Спенсер вполне открыто благоволил Ищейке, таская ее за собой и используя для мелких поручений. С одной стороны, это было удобно. Обычно скрипторы получали работу на день, так что к вечеру немилосердно ломило спину, а пальцы сводило от бесконечной писанины. С заданиями констебля Гермиона справлялась за утро: личные записи он практически не вел, зато ежедневно работал с учетными книгами и счетами. В обязанности Гермионы входило красиво оформить и переписать подготовленную накануне информацию. С другой стороны, как такового надзора над писарями не было: закончил работу и свободен как птица. Спенсер же вполне мог приказать следовать за собой и таскать по всему замку, как карманную собачку. К счастью, он не видел ничего плохого в том, что Гермиона общалась с Малфоем и, если работы не было, у него легко можно было отпроситься. Ищейка долго гадала, чем же она так приглянулась второму лицу Хогвартса, но так и не смогла определиться. В глубине души она подозревала, что Спенсеру просто понравилось то, как она каллиграфически оформляет заглавные буквы, начиная новый абзац. Здесь тоже начало строки оформляли этакими пиктограммами, только более громоздкими, поэтому на это уходило много времени. Спенсеру же, видимо, пришелся по душе более легкий и элегантный стиль.
Про отобранные записи констебль так и не вспомнил. Гермиона машинально сунула их в передник, чтобы не потерять по дороге, а потом забыла вытащить. Она спохватилась уже только тогда, когда переодевалась ко сну. Так что у нее была целая ночь, чтобы разобраться, в чем же конкретно накосячили младшие ученики леди Равенкло.
— Малфой, — немного волнуясь о своей теории, спросила она, — тот рунный круг, который был в гробнице, если не ошибаюсь, был написан рунами младшего футарха, верно?
Драко, который пришел сегодня с очень загадочным и высокомерным видом, перестал задирать нос, ожидая, пока на него набросятся с вопросами, и озадаченно нахмурился:
— Да, но это вполне логично для этого времени. Мы же явно определили, что гробница возраста примерно десятого века. А что?
— А то, что в Хогвартсе изучают старший футарк, — тихо сказала Гермиона.
— А можно чуть больше контекста для тех, кто не ходил на Древние Руны? — попросил Гарри. — Старший, младший, вы вообще о чем?
— Старший футарк — один из наистарейших рунических алфавитов, — пояснил Драко, — изначально волшебники пользовались именно им. Однако в восьмом веке его вытеснил новый, который назвали младшим. Чуть более универсальный и удобный, однако, в отличие от старшего футарка, он имел гораздо больше толкований.
— Но то, что удобно для речи и письменности, оказалось не очень удачным решением для магии, — продолжила Гермиона, — магия древних более цельная и конкретная. «Взять», «жизнь», «он», «обмен», «сила», «я» — вот вам банальный пример рунной фразы на старшем футарке. Это волшебство не терпит двузначности. Поэтому из-за множества толкований младший футарк и не прижился в рунной магии.
— Ну как не прижился, — возразил Малфой, — им-то и пользовались, пока палочка и привычные нам чары окончательно не вытеснили рунную магию на задворки. Давай к делу, Грейнджер, к чему ты ведешь?
— Мы изучали Древние руны на старшем футарке, — терпеливо повторила Гермиона. Она оглянулась на мальчиков и пояснила: — Когда в Хогвартсе стали преподавать руны как науку, мы работали со старшим футарком, потому что составлять рунные круги на младшем — опасно из-за неточных формулировок.
Она вытащила тот самый лист, на котором был расчерчен рунный круг, убивший бедную Бэт. Главной ошибкой стал неверный расчет выброса силы, но Спенсер был прав. Даже если бы равенкловцы не налажали в расчетах, они бы все равно не достигли желаемого.
— Драко, мы оба изучали старший футарк, все наши словари и толкования — все они со старшего футарка, ты увидел привычное сочетание рун и перевел так, как привык переводить всегда. И я — тоже, — она ткнула пальцем в обведенную красными чернилами цепочку рун, — я тоже привыкла использовать первоначальное значение слова, поэтому мы и не заподозрили ничего.
— Укуси меня загрыбаст… — тихо протянул Малфой, разворачивая к себе лист. — В такой комбинации эти руны можно трактовать как «жизнь», или даже «век» в значении…
— «Года», — закончила за него Гермиона.
— Так, подождите! — помотал головой Гарри. — То есть те руны, которые были в гробнице, отвечали не за перенос магии, а за перенос лет жизни? А что, так можно было?
— Я никогда не слышал о таких ритуалах, — признался Драко. — Передача сил и магии — это да. Но такого, чтобы омолодиться за чужой счет? Ладно бы зелье какое…
— Но в целом некоторая логика в этом есть, — заметил молчавший до этого Невилл. Он неуютно повел плечами, когда все повернулись к нему, но принялся объяснять: — Osculum Mortis — цветок Смерти… Предположим, человеку дано было прожить условно сотню лет, но ему не повезло встретить на своем жизненном пути Osculum Mortis, которая и отобрала у него эти года. Учитывая жизненный цикл растений, если соотнести его с человеческим возрастом, то вполне возможно, что именно это и стало тем топливом, которое помогло лилиям прожить без солнца и воды почти тысячу лет в замурованной гробнице. Хотя звучит это, конечно, невероятно, как и само существование Osculum Mortis.
— Давайте разложим по полочкам, — нервно захрустел пальцами Гарри. — Получается, Основатели создали ту гробницу, где с помощью цветов Смерти они перекачивают себе годы жизни принесенных в жертву детей?
— По крайней мере, теперь мы знаем, для чего был нужен этот артефакт, — согласно кивнул Малфой. — Период большого рунного круга был рассчитан на двенадцать лет. Учитывая нумерологию этого времени, думаю, это максимальное число, которое Основатели могли себе обеспечить. Так что в момент, когда артефакт сработал, нас всех откинуло на двенадцать лет назад.
— Неплохое объяснение, — согласился Гарри. — Но тогда главный вопрос — почему мы здесь? Артефакт сработал — пусть, так-то мы должны были остаться в своем времени, хоть и омолодившиеся.
— А это уже математика, — сказала Гермиона, — те четверо в общей сложности должны были прожить явно больше сорока восьми лет, которые они нам отдали. И этот остаток высвободился в виде чистой силы, когда артефакт сработал. Нерастраченная магия стремится в чем-нибудь воплотиться. А теперь смотрите.
Она вытащила специально припасенный для этого случая уголек, развернула лист и приписала справа и слева от обведенной в кружок фразы несколько дополнительных рун. После чего развернула листок Малфою, потому что из всех только он смог бы понять ее «творчество».
— Видишь?
— В такой комбинации фразу можно трактовать как «век» в значении «столетие», — кивнул Драко. — Учитывая, что в первоначальном круге точно был прописан «перенос»… В гробнице каким-то образом замаскировали еще один рунный круг так, чтобы он пересекался с основным в нескольких ключевых местах. При попытке вытащить камни сначала сработал основной, а на выплеске остаточной магии — скрытый.
— Зачем это было нужно? — удивился Невилл.
— Понятия не имею, но зато теперь знаю, как нам вернуться обратно. Гермиона, в нашем времени ты не смогла найти тоннель в Хогвартс. Вопрос вот в чем: возможно, у тебя получится найти его в этом?