Очерки об уголовных расследованиях

Сяоши Цинъюнь «Очерки об уголовных расследованиях»
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Очерки об уголовных расследованиях
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Расследование дела об отрезанных конечностях зашло в тупик, и Лу Цзюньчи, капитан Главного подразделения по расследованию особо тяжких преступлений, обратился за помощью в Полицейскую Академию. Капитан Лу изначально думал проконсультироваться у пожилого заслуженного профессора, но внезапно повстречал болезненного и хрупкого преподавателя Су, который дал ему ключевую подсказку.
Примечания
Продолжение аннотации: Капитан Лу и не подозревал, что немощный красавец Су Хуэй, подслеповатый, глухой на одно ухо и не в состоянии пробежать за три минуты двести метров, на самом деле являлся профайлером, наводящим ужас на всех преступников. Он даже не знал: носил ли Су Хуэй много масок или же был его старым знакомым... Су Хуэй — специалист в криминальном психологическом профилировании. Его умозаключения безукоризненно точны. Он может залезть глубоко в голову преступникам и раскрыть их самые сокровенные тайны. Он смело подвергает себя смертельной опасности и без тени страха идёт сквозь град пуль. Его сердце подобно скале, он противостоит злу, упрямо, не прогибаясь под обстоятельства. Но никто не знал, что его мир был лишь дымкой на грани краха, а бурная жизнь вокруг для него — как немое кино. ...до тех пор пока он не вернул потерянные воспоминания и не узнал всю правду. Перевод ведётся с английского языка со сверкой с китайским оригиналом через бкрс и гугл/байду. Узнать больше о новелле, тонкостях перевода и его статусе можно в тг: t.me/xingzhenbiji
Содержание Вперед

Часть 2

Ранним утром следующего дня в полицейском участке Хуаду в отделе экспертизы вещественных доказательств на стеклянном столе выставили три деревянных ящика различного размера – результат ночных поисков полицейского подразделения в районе Чэнъян (1). Брошенные владельцами автомобили располагались у обочины, мимо которой ежедневно проходило бесчисленное количество людей. Никто и помыслить не мог, что старые, брошенные машины могут внутри себя могут хранить такую жуткую тайну. Сегодня Лу Цзюньчи, прихватив с собой Цяо Цзэ, приехал в полицейское подразделение осмотреть ночную находку. Как только они переступили порог, к ним подошла молодая девушка-судмедэксперт и протянула перчатки, маски и защитные очки. Отдел экспертизы вещественных доказательств этого подразделения представлял собой герметичное тёмное помещение с мощной приточной вентиляцией. Освещение специально состояло из всевозможных ламп: воздействие светом различной длины волны позволяло обнаружить скрытые следы. Лю Цзюньчи надел выданную экипировку и осмотрелся. Ящики были пронумерованы от одного до трех в соответствии со временем, когда были оставлены внутри машин. Первым ящиком, который удалось обнаружить, шёл ящик №2. Два других выглядели схоже с ним, так же содержали внутри белый порошок, в котором были закопаны женские части тела. Самым крупным был ящик №1, внутри которого лежала отрезанная по колено нога. Во втором ящике находились обе руки жертвы, а в третьем ящике лежала единственная рука, принадлежавшая, очевидно, другой женщине. Три изящных женских руки вкупе с ногой означали, что жертв как минимум было две или три. Положение дел удручало. Цяо Цзэ стоял рядом и какое-то время просто смотрел, перед тем как достать свой блокнот и сделать пару заметок. Судмедэксперта данного отдела звали Син Цзин, и работать с таким именем (2) в уголовном отделе, казалось, было предрешено судьбой. У Син Цзин были глаза феникса (3), а волосы собраны в высокий хвост. Замыкал образ белый рабочий халат. Встав по другую сторону, она принялась излагать собранную информацию: – Мы изучили три ящика. На них так же отсутствуют отпечатки пальцев, принадлежащие убийце. Были проведены лабораторные исследования, ДНК-анализ совпадений между частями тел в разных ящиках не показал, так что жертв должно быть три. Рука, обнаруженная в третьем ящике, ещё свежая, жертва была убита совсем недавно. Лу Цзюньчи тщательно осмотрел вещдоки, затем, выпрямившись, спросил: – Из чего изготовлен белый прошок? Во всех трёх ящиках находился антисептичекий реагент, но какой именно – он не был уверен. По-видимому, деревянные ящики покупались на рынке, а этот реагент – ещё одно направление, куда стоит копать. Син Цзин кратко пояснила: – Это смесь камфоры, алюмокалиевых квасцов (4) и борной кислоты. Цяо Цзэ прикусил кончик ручки и пробурчал: – Дорогая сестра Цзин (5), можешь объяснить попонятнее? Син Цзин протянула ему отчёт: – Все детали описаны в отчёте, включая конкретное содержимое. Тебе нет нужды делать какие-то заметки. Цяо Цзэ с выражением лица студента-отличника (6) пролистал отчёт. – Мне любопытно, как работают все эти медикаменты? Почему отрезанные части тела не разложились внутри ящиков? Син Цзин пояснила: – Роль камфоры – убрать неприятный запах и предотвратить размножение личинок, квасцы нужны для абсорбции жировых выделений, бактериостазиса и коагуляции белка. Наконец, борная кислота служит консервантом. Лу Цзюньчи уловил быстро суть и переспросил: – Часто ли встречается использование подобного набора веществ? Син Цзин кивнула: – Да, это своеобразный состав для бальзамирования образцов, хоть и не такой распространенный, как формалин, и не такой эффективный, как антисептическая смесь из оксида мышьяка. Однако данный способ безопаснее, а также сырье для его изготовления достать гораздо проще. Большинство людей могут изготовить такой консервант даже в домашних условиях. Лу Цзюньчи помассировал переносицу. Легко купить и изготовить – вот, что главное. Выследить убийцу через медицинские поставки вряд ли получится. Син Цзин указала на ящик перед собой: – Исходя из пропорции компонент, обнаруженных внутри этих трёх ящиков, можно сделать вывод, что замешивают их не впервые. Мастерство убийцы постоянно растёт: он корректирует формулу. Как вы можете заметить, на первых руках заметны признаки разложения, в то время как последние сохранились крайне хорошо. Лу Цзюньчи задал ещё один вопрос: – Есть ли другая информация помимо химического состава порошка? – Директор Шэн осмотрел место происшествия, – Син Цзин взяла другой отчёт. – Он лично изучил отпечатки пальцев, ДНК, группу крови, характер ран. Орудием убийства предположительно была электрическая пила. Всем жертвам в районе 25 лет. Также директор Шэн сказал... Син Цзин поджала губы, взглянула на Лу Цзюньчи своими красивыми глазами формы феникса и продолжила: – ...он сказал, что в крови жертв обнаружен ветеринарный анестезирующий препарат с признаками жизненной реакции, что означает, что жертвы были ещё живы, когда от них отрезали конечности. Убийца, после того как зафиксировал жертву, отрезал их руки и ногу, обрабатывал их и бальзамировал. Кроме того, доза анестезии была небольшой, поэтому директор Шан подозревает, что жертвы были в полусознательном состоянии. Убийца был по истине бесчеловечен. – Были ли у жертв шансы выжить после того, как у них отрезали конечности? – спросил Лу Цзюньчи. Син Цзин помотала головой. – Такая большая рана привела к огромной кровопотере и заражению. Даже если бы они поехали в крупную больницу, их бы, вероятно, не спасли, так что можно считать, что жертвы уже мертвы. После слов Син Цзин в мыслях Лу Цзюньчи мелькнула жуткая сцена: в комнате с приглушенным освещением напротив обычной кровати стоял мужчина с мрачным выражением лица в дождевике и отрезал кисти рук у женщины. Комнату заполняли жужжание электропилы и слабые всхлипы женщины, звавшей на помощь, но никто не откликнулся... После этих слов Цяо Цзэ отложил в сторону свой блокнот. Тень ужаса промелькнула в его глазах, у него невольно застучали зубы. Лу Цзюньчи повернулся к Цяо Цзэ: – Отпечатки пальцев и группу крови уже пытались сопоставлять? – С момента, как их вчера прислали, я всю ночь просидел перед базой данных, но не обнаружил ни одного совпадения. То есть ни отпечатки пальцев, ни ДНК в полицейскую базу данных не вносились. Закончив объяснения, Син Цзин передала Лу Цзюньчи стопку различных отчётов и фотографий. – Капитан Лу, это вся информация, которую мы можем вам предоставить. Как вы считаете, что ещё нам следует изучить? Лу Цзюньчи на мгновение засомневался: – Я хочу оставить заявку на проведение микрохимического анализа тканей под ногтями. Возможно, это позволит определить профессию погибшей. Они могут определить лишь примерное время, когда жертве отрезали руку. Этой информации недостаточно, чтобы идентифицировать погибшую. Не зная её личность, выяснить принцип, по которому убийца выбирает своих жертв, а также его мотив, невозможно. – Микрохимический анализ?! – Син Цзин ухмыльнулась: – Капитан Лу, ты прав, этот метод действительно позволяет обнаружить под ногтевой пластиной множество информации, которую, просто помыв руки с мылом, не уничтожишь. Я неплохо знаю этот метод, и, насколько помню, заключается он в спектральном анализе вещества. Нужного оборудования у нас здесь нет, так что придётся направить официальный запрос в лабораторию Полицейской академии Хуаду. Договорив, Син Цзин достала ежедневник и что-то в нём записала: – Я оставила себе заметку. Обсужу это с директором Шаном, когда он вернётся. Как только что-то прояснится, дам тебе знать, капитан Лу. Лу Цзюньчи кивнул, выразив понимание. Работы в отделе экспертизы Центрального управления полиции Хуаду было невпроворот. На них висела ответственность не только за различные лабораторные тесты для каждой опергруппы, но ещё и за совместные лабораторные исследования с подразделениями полиции. На всё требовалось время. Следователи, лаборанты и судмедэксперты, будь у них возможность, остались бы ночевать в отделе экспертизы. Любые данные, поступавшие из Главного подразделения, помечались наивысшем приоритетом, поэтому результаты исследований не заставляли себя ждать. Лу Цзюньчи и Цяо Цзэ покинули здание: на этом их работа здесь была окончена. Центральное управление было построено по самым современным стандартам, а лаборатории оснащены по последнему слову техники. На первом этаже Центрального управления находился главный архив, на втором – отдел судебно-медицинской экспертизы, а на третьем – лаборатория по исследованию вещественных доказательств. Температура и уровень кислорода в здании поддерживались постоянными. Вдоль коридора были установлены окна в пол с видом на улицу. Сейчас, в середине лета, за окном до самого горизонта виднелась пышная зелёная растительность. Лу Цзюньчи, держа в руках папки с информацией по делу, сделал несколько шагов, обернулся и спросил Цяо Цзэ: – Какие у тебя мысли по этому делу? Цяо Цзэ скрестил на груди руки и честно выдал: – Да этот убийца – отморозок и извращенец! Он слишком хитёр и изощрёнен в своих методах. Мы обыскали каждый миллиметр, но до сих пор ничего о нём не знаем. – Не совсем «ничего». Убийца – действующий в одиночку мужчина. – Лу Цзюньчи понизил голос. – У него должен быть канал, через который он заказывает химическое сырье и медикаменты. Судя по его познаниям в химии и медицине, он неплохо образован. Достаточно свободного времени, имеется независимое рабочее место и помещение для расчленения трупа... Лу Цзюньчи замолчал и чуть погодя продолжил: – Но с какой целью убийца оставлял части тела в машине? Сейчас он мог придумать этому объяснение. Лу Цзюньчи чувствовал, что его логика полна белых пятен. С той информацией, что была на руках, он не мог составить портрет убийцы. У него не было идей, что делать дальше. Его сердце переполняли неутихающие сомнения. Лу Цзюньчи получил хорошее образование в области современного уголовного дела. Он привык держать под контролем процесс раскрытия преступлений, шаг за шагом, быстро, гибко, подбирая наиболее эффективные для конкретных случаев методы. Но это дело выбивалось из «обычных». Он не был специалистом в психологии и плохо разбирался в тонкостях девиантного поведения. – Верно... Капитан Лу, нашей группе уже назначили консультанта? – спросил Цяо Цзэ. Лу Цзюньчи помотал головой. – Пара человек недавно прислали своё резюме, но нам они не подошли. Цяо Цзэ склонил голову и внезапно выпалил: – Вот бы за дело взялся особый отдел (7). Услышав его слова, Лу Цзюньчи изменился в лице. Под эгидой ФБР в США было создано специальное подразделение поведенческих исследований (8). Именно они разработали основные методики «криминалистического профилирования». Создать психологический портрет преступника и криминалистический профиль – звучит легко, но на деле это тяжкий труд. Китай в аспекте криминалистического профилирования всегда был на шаг позади своих коллег из западных стран. Несмотря на сложившуюся внутри страны ситуацию, Центральное управление всегда стремилось перенять новейшие методики криминалистических исследований. Больше десяти лет назад в Хуаду им начали обучать штатных сотрудников полиции. К несчастью, это не та область, в которой любой может стать профи. Так что в то время обучение этим методикам посчитали неэффективным, но задел на будущее был оставлен. С распространением криминалистического профилирования появились и первые результаты: восемь лет назад, профайлер Юй Янь разрешил несколько старых нераскрытых преступлений в Хуаду, благодаря чему он обрёл известность, а к его мнению стали прислушиваться. Юй Янь был также известен как первый профайлер в Хуаду. После раскрытия старых преступлений начальство в полицейских подразделениях Хуаду осознали возможности криминалистического профилирования и стали чаще обращаться к этим методам. Пять лет назад Центральное управление Хуаду решило организовать особый отдел из специалистов по поведенческому анализу во главе с Юй Янем. В отборе приняли участие десятки тысяч как действующих полицейских, так и студентов Полицейской академии Хуаду. В конце концов Юй Янь отобрал четверых в качестве первых членов особого отдела. Тогда же Юй Янь внезапно скончался, и все посчитали, что шансов на создание особого отдела специалистов по поведенческому анализу мало. Но директор Тань не принял возражений и в соответствии с последним желанием Юй Яна утвердил особый отдел в том виде, в каком он был собран. Ради предотвращения повторения трагедии с Юй Янем, руководители решили засекретить личные данные профайлеров. Никто в Центральном управлении не знал, кем они являлись. У членов особого отдела были лишь кодовые имена: Поэт, Лунное сияние, Зарянка (9) и Пророк. Особый отдел консультировал как Центральное бюро, так и различные его подразделения. Обмен информацией проводился через особую интернет-платформу: туда загружались все материалы дела, а профайлеры в ответ прикрепляли своё заключение. Несмотря на то, что в конце каждого заключения была приписка «данные результаты научно не подтверждены и приведены только в ознакомительных целях», многие полицейские расценивали их как непогрешимую истину. Практика показала, что в криминалистическое профилирование – не какое-то загадочное учение (10). Степень сходства портретов, составленных лучшими профайлерами, была крайне высока. Активное внедрение криминалистического профилирования положительно сказалось на раскрываемости преступлений в Хуаду: времени тратилось меньше, эффективность полиции заметно выросла. Особенно среди профайлеров особого отдела выделялся Поэт. Кто-то из сотрудников полиции посчитал статистику: точность портретов, составленных Поэтом, составляла 87%. Благодаря нему полиция Хуаду успела раскрыть множество как текущих запутанных дел, так и старых «висяков», в которых убийц уже долгое время не могли поймать. Чрезвычайно загадочный профайлер Поэт был также известен как преемник Юй Яня. Некоторые полагали, что его одарённость и успехи превосходили прошлые заслуги Юй Яня. Другие – что только Поэт лучше всех понимал психологию преступников, и он сам едва ли им не являлся. Всё это продолжалось до событий двухгодичной давности... Случилось дело о взрыве мелкого песка (11). Особый отдел специалистов по поведенческому анализу внезапно упразднили, и Поэт больше не выходил на связь. Многие полагали, что он погиб. Всю полицию Хуаду, которая привыкла полагаться на профайлеров, эти новости застали врасплох. Понадобилось много времени, чтобы люди, привыкшие к помощи извне, снова смогли работать по старинке. Но до сих пор, сталкиваясь с очередным запутанным делом, они вспоминают таинственную четверку специалистов особого отдела и того самого легендарного профайлера. После того, как Лу Цзюньчи возглавил Главное подразделение, он подряд раскрыл несколько крупных преступлений. Но сейчас он отчетливо чувствовал, что для полноты картины не хватает грамотно составленного психологического портрета преступника. Поэтому Лу Цзюньчи включил на повестку дня поиск консультанта. Подходящей кандидатуры так и не было. В солнечных лучах напротив панорамного окна Центрального управления Хуаду в безмолвии застыли две фигуры. Цяо Цзэ прервал тишину. – Капитан Лу, мне пришёл в голову один случай. Вы помните наше сотрудничество с Институтом криминологии Полицейской академии Хуаду? После этих слов Лу Цзюньчи вспомнил. – Когда... один из преподавателей института проконсультировал нас в обмен на предоставление информации по этому делу для академических исследований? Сотрудничество началось более года назад. Обе стороны подписали соглашение о конфиденциальности, позволявшее обмениваться всеми деталями. В действительности в течение этих лет Главное подразделение со своей стороны пришло к выводу, что как таковых консультаций они не получали, а вот своими данными охотно делились. Цяо Цзэ со всей серьезностью на лице кивнул. – Да, Институт криминологии полон скрытых талантов (12). Я посещал несколько семинаров директора Ляо. У него есть курсы по криминальной психологии и анализу психологических портретов. Можно подойти к нему и узнать его мнение. Возможно, капитан Лу, там же вы сможете найти консультанта. Лу Цзюньчи на мгновение задумался. – Боюсь, преподавателей академии, знакомых только с теорией, и нас, следователей по уголовным делам, работающих «в поле», разделяет большая пропасть. В любом случае, это идея. Я схожу к нему и поговорю. – Да, надежда умирает последней (13). Если ничем не помогут, то просто забудьте об этом разговоре, – ответил Цяо Цзэ. Лу Цзюньчи напоследок оставил ему парочку указаний: – Когда вернёшься, скажи им сначала проверить записи о без вести пропавших и разузнай подробности, если что-то найдут. И ещё: места, где обнаружили ящики №1 и №3, без свидетелей прочесывали вчера ночью. Попроси местный отдел полиции организовать там круглосуточную слежку. Пусть дадут знать, если вдруг заметят кого-то подозрительно снующего возле машин. Цяо Цзэ кратко ответил «есть!» и зашагал по направлению к Главному подразделению. Сразу после этого Лу Цзюньчи позвонил директору Ляо. Тот оказался на занятиях, а трубку взял его ассистент, ответив, что директор Ляо закончит в десять часов, и он сможет принять капитана Лу в своём кабинете. Лу Цзюньчи взглянул на часы: была половина десятого. Он спустился к машине и поехал напрямую в Полицейскую академию Хуаду. Она располагалась в восьми километрах отсюда. Лу Цзюньчи уже несколько раз бывал в кабинете директора Ляо: он располагался на третьем этаже административного корпуса. Лу Цзюньчи припарковался прямо под окнами здания. Пока он поднимался по лестнице, его телефон внезапно зазвонил. Он взглянул на экран, на котором высветилось сообщение от Син Цзин. Она написала, что Шан Цинхань одобрил его запрос на микрохимический анализ вещдоков. Лу Цзюньчи с облегчением вздохнул. Держа в руках материалы дела, он набрал ей ответное сообщение. Лу Цзюньчи быстро шагал по коридору. Он почти добрался до кабинета директора Ляо, как вдруг неизвестная фигура вышла из кабинета напротив. Краем глаза он заметил, что это был высокий и худой мужчина. Лу Цзюньчи тут же замедлился и отошёл в сторону, пропуская его. Коридор был очень широкий – настолько, что восемь человек могли идти бок о бок в ряд. В обычном случае они бы мирно разошлись. Даже если бы у него была замедленная реакция, с наибольшей вероятностью они бы прошли мимо друг друга. Но стоило Лу Цзюньчи прильнуть к правой стороне, человек напротив переметнулся на левую сторону, практически на его направление движения. Впоследствии мужчина натолкнулся на Лу Цзюньчи и чуть не упал лицом вперёд. Ничего не поделать – Лу Цзюньчи выпустил из рук папки с информацией по делу и свободной рукой перехватил мужчину, позволяя ему упасть прямо в свои объятия. Автору есть, что сказать: Как тебе, капитан Лу? Приятно на ощупь?

***

1) Если верить гугл транслейту, то Чэнъян записан как подразделение полиции Хуаду. Я открыла карту (реальную, географическую) и поняла, что это крайне маловероятно. Чэнъян - район городского подчинения города субпровинциального значения Циндао провинции Шаньдун. Хуаду - район городского подчинения города субпровинциального значения Гуанчжоу провинции Гуандун. Эти два района расположены даже в разных провинциях, не говоря о городах. Так что, вероятно, имелось в виду, что нашли эти ящики в Чэнъяне и перевезли в Хуаду, где ведётся само расследование. 2) 刑静 – буквально «безмолвная кара». Ещё 刑 – это уголовный закон, пытка, бедствие, наказание. Крч, ничего удивительного, что девочка с таким именем имеет дело с криминальными трупами хДД (удивительно то, что кто-то в принципе так назвал свою дочь, но оставим это на совести автора) 3) Для тех, кто не знает: такие глаза считаются признаком добродетельности и таланта у человека. Такие глаза, например, у Чу Ваньнина из Эрхи (и у актера Ло Юньси). 4) Загадочный белый порошок – на самом деле микрокристаллики солей. 5) Суффикс -цзе (姐), неформальное обращение к девушкам. В оригинале просто «Цзин-цзе», «дорогая» - моя адаптация, чтобы передать этот оттенок (и убрать ощущение, будто она монахиня хДД) 6) 勤学好问 (qín xué hào wèn) - усердно учиться и спрашивать, когда не понимаешь, обр. в знач. быть хорошим студентом (БКРС). 7) В оригинале Behavior Analysis Team, т.е. команда/особый отдел специалистов по поведенческому анализу. На русском «команда специалистов по поведенческому анализу» звучит длинно и коряво, поэтому я обозначу их как особый отдел. Почему особый – буквально через пару абзацев будет пояснение. 8) BSU (behavioral science unit), см. википедия. 9) 知更鸟 Маленькая милая птичка такая. 10) 玄学 (xuánxué) – очень интересное выражение. Это – 1) Сюань-сюэ (букв. «тайное учение», «учение о таинственном», оно же – неодаосизм; философское учение и философская школа III–IV вв); 2) буддийское учение; 3) метафизика; метафизический; мистика 11) Если у вас есть идеи, как адекватнее перевести 细沙爆炸案发生, то я их с радостью послушаю хд 12) Минутка знакомой всем идиомы 卧虎藏龙(wòhǔcánglóng) «крадущийся тигор, затаившийся дракон» 13) И ещё одна китайская идиома: 死马当作活马医 (sǐmǎ dàngzuò huómǎ yī) «лечить мертвую лошадь как будто она живая», т.е. предпринять отчаянную попытку.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.