Sub Rosa

Сотня Морган Кэсс «Сотня»
Гет
Перевод
Заморожен
NC-17
Sub Rosa
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Легко вообразить, как ты паришь в небесах. Ты плывёшь среди звёзд, огибая их, словно часть ночного неба, как я всегда и хотела...
Примечания
Слова автора оригинала "HELLO I HAVE WORKED ON THIS FOR AGES AND I’M SO EXCITED TO FINALLY SHARE IT! I wrote you, the reader, into the 100! Each episode has its own part, so some parts are shorter than others. Please let me know what you think! - ПРИВЕТИК, Я РАБОТАЛА НАД ЭТОЙ РАБОТОЙ МНОГО ЛЕТ И Я ТАК РАДА, ЧТО НАКОНЕЦ ТО МОГУ ПОДЕЛИТЬСЯ ЕЮ! Я вписала тебя как одного из персонажей Сотни, каждая часть это отдельная серия, поэтому некоторые части короче других. Пожалуйста, расскажите мне о своем мнении!" гайз, чтобы вы понимали объем работы 101 глав и примерно 560.000 слов Принятого прочтения!
Посвящение
Спасибо огромное автору за такую замечательную работу, я очень вдохновилась ею, и хочу чтобы ее увидело больше людей.
Содержание Вперед

Последствия (2.03)

Прогулка по лесу приносит удивительное умиротворение. Постепенно ночь сменяется днём, и солнечные лучи начинают пробиваться сквозь листву, согревая моё уставшее тело. Я чувствую, как напряжение рассеивается. и почти не вспоминаю о причинах, которые побуждают меня следовать за Беллами и Мёрфи. Вновь вспоминаю о своей сестре и войне с землянами, и это вызывает у меня волну неприятных эмоций. Я стараюсь не думать об этом, когда Беллами останавливается и смотрит на Мёрфи. — Ну что, Мёрфи, куда дальше? Мёрфи поднимает руки, которые всё ещё связаны. — Может, сначала освободишь меня? — Нет, — отвечает Беллами раздражённо. — Если на нас нападут, мне нечем будет защищаться. — Мне всё равно, — говорит он с таким выражением лица, что мне хочется усмехнуться, несмотря на серьёзность ситуации. В этот момент Финн, который шёл впереди нас, неожиданно остановился. Он достал из сумки инструмент, похожий на небольшие кусачки, и освободил Мёрфи. Мы с Беллами удивлённо посмотрели на него, но Финн уже отвернулся и продолжил путь. — Спасибо, — сказал Мёрфи, пожимая плечами. Беллами, не обращая внимания на Мёрфи, быстро догнал Финна. Я последовала за ним, и когда мы наконец поравнялись с Финном, Беллами заговорил с ним строгим тоном: — Эй, что ты делаешь? — Это была твоя идея взять его с собой, — ответил Финн. — Да, потому что он единственный, кто знает, где Земляне держат своих пленников, — сказал Беллами. Финн оглянулся через плечо. — Тогда, возможно, не стоит оставлять его без защиты. Мы справимся с Мёрфи. — Надеюсь, — пробормотал Беллами, провожая Финна взглядом. — И что, теперь мне дадут оружие? — Мёрфи пробежал взглядом между нами, усмехаясь Беллами. Беллами раздражённо толкнул его вперёд. Мы шли бок о бок в тишине, пока он вдруг не воскликнул: — Ах, чуть не забыл! Я поворачиваюсь к нему, и он достаёт из кармана нож. Это тот самый нож, который я нашла после битвы и которым я убила двух Землян. Пытаясь отвлечься от воспоминаний, я беру нож и внимательно его рассматриваю. Он не слишком большой, но достаточно острый, чтобы быть полезным. Его можно спрятать за поясом, и он не будет заметен. Рукоять ножа сделана из дерева, она гладкая и имеет шестнадцать насечек вдоль всей длины. — Как думаешь, что это может означать? - Я поднимаю нож, показывая его Беллами. — Может быть, это число убитых? — Он смотрит мне в глаза, затем осторожно оглядывается по сторонам, проверяя, нет ли поблизости Землян. — У Линкольна было что-то похожее — шрамы на спине. — Возможно, — задумчиво говорю я, проводя пальцем по насечкам. — Тогда не хватает двух насечек, за тех двоих Землян, которых я убила. — Я поясняю, и Беллами смотрит на меня с удивлением, пока я убираю нож за пояс. Мы так и не поговорили об этом. Он кивает, но не спешит отвечать. Затем, понизив голос, говорит: — Ты спасла меня, как и Атома. Ты сделала то, что было нужно, чтобы мы выжили. — Я чувствую себя чудовищем, — говорю я почти шёпотом. — То, кем мы являемся, и то, кем мы вынуждены быть, чтобы выжить, — это совершенно разные вещи. Я внимательно изучаю его лицо, пытаясь обнаружить в нём хоть малейшие следы фальши, но тщетно. — Иногда это совсем не ощущается, — говорю я, опустив глаза и разглядывая окружающий лес. Затем снова поднимаю взгляд на него. — Разве земляне не пытаются выжить так же, как и мы? Мы высадились на их территории, запустили сигнальные ракеты, которые сожгли деревню, похитили одного из них… Я замечаю, как его лицо омрачается, и беру его за руку, переплетая наши пальцы. — Я понимаю, почему мы приняли те решения, которые позволили нам выжить и защитить наших людей. Я просто полагаю, что и земляне могли бы поступить так же. Это не делает наши или их действия правильными или неправильными, это просто... мои размышления. — И ты думаешь, что если мы видим в землянах монстров… —...то и другие будут смотреть на меня так же. — Я заканчиваю за него, кивнув, когда он замолкает. — Люди воспринимают тебя иначе, — он качает головой. — Для наших людей ты — лидер, человек, который защищает их и помогает выжить. Они видели тебя уязвимой и сильной. Они видят тебя такой, какая ты есть: человеком. Ты — хороший лидер, и тебе пришлось сделать то, что никому не следовало бы делать, но это не изменило тебя. — Он смотрит на меня, пряча улыбку. — Ты всё та же упрямая, огненная девчонка, с которой я познакомился в коридорах Ковчега. Я тихо смеюсь и слегка ударяю его по руке. — Упрямая? Кто бы говорил! Он делает вид, что возмущён, и я улыбаюсь в ответ. Но момент прерывается, когда Мёрфи хватает нас и тянет за деревья. — Все вниз! Быстро! Я поднимаю взгляд и впервые замечаю деревню перед собой. Я была так увлечена разговором с Беллами, что не заметила, как изменился ландшафт и появились строения, примыкающие к деревьям вокруг. — Вот она, я же говорил, что мы её найдём, — тихо шепчет Мёрфи. Беллами прицеливается, чтобы разглядеть деревню, и я следую его примеру. — Никого не вижу, кроме землян. Наших здесь нет, — бормочет он. — Подожди, у них есть вещи с нашего корабля, — возражает Финн, когда я начинаю кивать в знак согласия. Он замолкает на мгновение, а затем тихо произносит моё имя и шипит: — Чёрт возьми! Я опускаю оружие и поворачиваюсь к нему. — В чём дело? — Человек с одним глазом. На его шее. Я снова поднимаю оружие и сканирую землян, пока не нахожу его, и опускаю прицел на его шею. Я замираю, увидев это. — Что я должен увидеть? — шепчет Беллами, всё ещё в недоумении. Я снова опускаю оружие и смотрю на него. — Часы Кларк. Они принадлежали нашему отцу, она никогда бы их не сняла. Беллами опускает оружие и встречается со мной взглядом, понимая мой страх. — Она не отдала бы их без боя. — И мы тоже не отдадим, — фыркает Финн позади нас. — Хорошо, — Беллами, отвернувшись от деревни, кивает мне и Финну. — Вы двое идёте со мной. Мы оба подтверждаем, и он обращается к Стерлингу и Монро: — Вы двое остаётесь здесь. Если что-то пойдёт не так, нейтрализуйте других землян, но не стреляйте в того, у кого часы. Ясно? — Поняли. — Ясно. А что насчёт Мёрфи? Мёрфи с ожиданием смотрит на меня. — Итак, я могу рассчитывать на оружие? — Что-то вроде того, — Беллами хватает его за плечо и, подняв, толкает вперёд. Я оставляю Стерлинга и Монро позади и иду вглубь леса с другой стороны лагеря. Беллами объясняет Мёрфи план, который сразу же вызывает у того протест. — Нет, ни за что. Я не стану приманкой для землян. — Станешь, — отвечает Беллами. — К тому же, мы будем рядом с тобой всё время, — я усмехаюсь. Мёрфи вздыхает, понимая, что у него нет другого выбора, прежде чем повернуться к Беллами и ткнуть пальцем в его грудь. — Хорошо, но если я получу хоть царапину от этого землянина, я заберу твоё оружие и пристрелю тебя. Беллами закатывает глаза, а я с трудом сдерживаю смех, когда мы подходим к небольшому участку земли, покрытому травой. Мёрфи прячется за деревом на краю поляны, а мы с Беллами и Финном прячемся в кустах, чтобы он нас не заметил. Я достаю нож из-за пояса, решив, что он лучше подойдёт для ближнего боя, и ложусь, ожидая, когда Мёрфи начнёт стучать камнями. Из своего укрытия среди кустов я вижу, как Землянин с подозрением оглядывается по сторонам. Через секунду он уходит с поляны и направляется к Мёрфи, внимательно осматривая деревья. Когда казалось, что он вот-вот увидит Мёрфи, тот внезапно прячется в кустах, и Землянин выходит на поляну, продолжая осматриваться. Его взгляд останавливается на Финне, и в этот момент Беллами медленно поднимается из кустов, стараясь не шуметь. Когда Беллами поднял оружие, землянин начал поворачиваться, но его взгляд не успел встретиться с глазами Беллами, который точным ударом лишил его сознания. Мы все встали и подошли к землянину. Финн оказался первым и, потянув за шнурок с часами, висевшими у него на шее, с силой вырвал их. Он протянул часы мне, и я с благодарностью улыбнулся. Надевая их на запястье и застёгивая, я услышал, как Беллами обращается к Финну: — Нам нужно отвезти его в надежное место. — Я знаю, куда, — ответил Финн. Беллами кивнул в знак согласия, и они подняли землянина, обхватив его руки своими, чтобы вынести из комнаты. — Можешь сходить за остальными? Встретимся на перекрёстке, — сказал Беллами, обращаясь ко мне. Я исчез и побежал к остальным, тихо свистнув, чтобы предупредить их о своём приближении. Они всё равно повернулись с оружием в руках, но, увидев меня, быстро опустили его. Я поднял руки в знак того, что сдаюсь, и они последовали за мной. Вскоре я вновь присоединяюсь к остальным, и Финн даёт команду: — Идём. Мы останавливаемся, и Финн жестом показывает Мёрфи, чтобы тот схватил Землянина. Когда Мёрфи освобождается от своей ноши, Финн наклоняется и открывает дверь, за которой скрывается лестница, ведущая в темноту. Он спускается первым, и я вижу, как внизу загораются огоньки. — Теперь приведите Землянина, — слышу я его голос. Беллами и Мёрфи помогают Землянину спуститься, за ними следуют Монро и Стерлинг. Я спускаюсь последней, в последний раз оглядывая лес, прежде чем закрыть дверь и встать на пол. Когда я опускаюсь на землю, то оглядываюсь по сторонам, осматривая наше временное пристанище. В углу стоит кровать, на которой могут разместиться двое, а вокруг разбросаны разные вещи: художественные принадлежности, игрушки, несколько банок консервов и лампы. Я понимаю, что это место явно было кем-то занято, и обмениваюсь взглядом с Финном, который уверенно передвигается по убежищу. Я решаю пока не думать об этом и откладываю свои мысли в сторону, пока Финн не хлопает Землянина по лицу. — Проснись! Голова Землянина медленно поднимает голову, и из его груди вырывается стон, вызванный болью. Его глаза расширяются от ужаса, когда он понимает, что связан, и пытается вырваться, замечая нас, стоящих вокруг него. Финн не медлит: он тянет меня вперёд и поднимает мою руку, показывая часы. — Откуда у тебя эти часы? — спрашивает он. Житель Земли смотрит на часы, но молчит, и я вспоминаю о Линкольне. Беллами выходит вперёд, его голос звучит твёрдо, в то время как остальные отступают в тень. — Откуда эти часы? Где наши люди? — повторяет он. Землянин не отвечает, и я замечаю, как Беллами и Финн обмениваются взглядами над моей головой. Беллами берёт меня за руку, а в следующий момент Финн снова бьёт жителя Земли по лицу. Я вздрагиваю от звука удара, чувствуя внутреннее напряжение от осознания того, что приходится прибегать к пыткам, чтобы найти Кларк. Я понимаю, что это необходимо, но это не делает процесс менее неприятным. — Где ты взял эти часы?! — Финн кричит, вновь атакуя Землянина. Вновь воцаряется тишина, и ярость Финна прорывается сквозь неё. Он снова наносит удары по Земле, теперь с большей силой, и его голос дрожит от разочарования. — Где она? — спрашивает он, не в силах скрыть своё беспокойство. В ответ тишина лишь усиливает его гнев. Он продолжает избивать Землянина, и кровь льётся из его ран, а я отступаю назад, прячась за спиной Беллами. Наконец, Землянин не выдерживает. — Я нашёл их рядом с вашим лагерем, — говорит он, не двигаясь с места. Беллами криво усмехается. — Ты действительно думаешь, что мы поверим в это? — спрашивает он. Землянин молчит, и я чувствую, как внутри меня нарастает гнев. — Кларк никогда бы не сняла эти часы. Где она? — повторяю я, бросая взгляд на Финна, который снова наносит удар. — Скажи правду! — требует он. — Я сказал, что нашёл их рядом с вашим лагерем, — повторяет Землянин, не двигаясь с места. Финн снова схватил меня за руку и притянул к себе. — Где девушка, которая носила эти часы? — повторил он. — Я никогда не видел никакой девушки, — ответил Землянин. Из-за моей спины раздался скучающий голос Мёрфи: — Ещё одна ложь. Может быть, тебе стоит перестать быть таким вежливым с ним? — Заткнись, Мёрфи, — стиснул зубы Беллами. Он опустил взгляд, погружённый в размышления, а затем снова посмотрел на Землянина. — Где наши друзья? Вы забрали их, мы знаем, что это сделали вы, просто скажи, где они! Финн отпустил мою руку и схватил пистолет, висевший на поясе. — Мёрфи прав. Мы теряем время. Ответь на вопрос! — крикнул он и ударил Землянина пистолетом по голове. Я попыталась остановить его, схватив за руку, но он был слишком силён и легко оттолкнул меня. Я снова бросилась на него, но Беллами был рядом, и мы оба удержали Финна. — Финн! Финн, прекрати! Беллами крепко обнял его. — Поверь мне, ты не хочешь этого. Есть границы, которые нельзя переступать. Когда Беллами произносит эти слова, его лицо меняется, а в глазах появляется печаль. Как только дыхание Финна приходит в норму, Беллами отпускает его и отходит. Я опускаю руки, но внезапно он крепко хватает меня за запястье. — Она твоя сестра. Твоя двойняшка. Я смотрю на его руку и пытаюсь освободиться, но не могу. Встретившись с ним взглядом, я решительно говорю: — Да, Финн. Она моя сестра. И поэтому я знаю, что она бы этого не хотела. Он крепче стискивает мою руку, и его слова звучат едва слышно: — Она бы сделала всё, чтобы вернуть тебя. Я стискиваю губы от боли и замечаю, как Беллами приближается к нам. Его голос звучит низко и как будто предостерегает: — Финн. Финн отпускает мою руку и делает глубокий вдох. Внезапно он поворачивается и снова начинает бить Землянина, нанося удары один за другим, не останавливаясь. — Где Кларк? Где она? — Финн! Беллами подбегает к нему, пытаясь остановить, но Финн отталкивает его и поднимает пистолет. — Не подходи! Беллами оценивает ситуацию, его взгляд переходит с пистолета на друга. — Опусти оружие, Финн. Финн не опускает пистолет, его дыхание становится тяжёлым. — Это не ты, Финн, — шепчу я. Беллами кивает, соглашаясь со мной, и я вижу, как Финн сжимает зубы. Внезапно он резко поворачивается и взводит курок, направляя пистолет на Землянина. — Три! Его рука дрожит, и мы с Беллами обмениваемся встревоженными взглядами. — Два! Его голос стал едва различимым шёпотом, а палец медленно приближался к спусковому крючку. — Один. В тот момент, когда я уже решила, что он готов выстрелить, землянин внезапно сдался. — Хорошо, хорошо! Я вам всё расскажу. Ваши друзья находятся к востоку отсюда, в деревне, где мы держим пленников. — Восток? Где именно? Как туда добраться? — Я могу нарисовать карту. Но поторопитесь, они скоро станут бесполезными. Финн опустил пистолет и отошёл в сторону. — Дайте ему что-нибудь, чтобы он мог нарисовать карту. Монро подошла с бумагой и карандашом, а Мёрфи прошёл мимо Беллами. — Вы думали, что я сошёл с ума, не так ли? Беллами всё ещё не может прийти в себя от шока. Он берёт меня за руку и уводит в дальний конец бункера, подальше от остальных. Беллами закатывает мне рукав, и я вижу на коже синяки от пальцев, которые уже начинают проявляться. Я замечаю, как напрягаются мышцы на его лице. Чтобы успокоить Беллами, я кладу руку ему на плечо, но он опускает рукав, услышав шаги Финна позади нас. Финн передаёт нам карту, и мы внимательно изучаем её в тишине. Беллами начинает складывать карту и поворачивается к остальным. — Собирайте снаряжение. Мы уходим. Стерлинг настороженно смотрит на землянина. — А что с ним? Беллами бросает взгляд на мужчину, который теперь связан и с кляпом во рту. — Пока оставим его. Разберёмся с ним позже. — А если он сбежит? Он ведь знает, куда мы идём. Беллами поворачивается к Мёрфи и твёрдо говорит: — Мы не будем его убивать! — Я не вижу другого пути. Если мы не решим этот вопрос сейчас, всё обернётся против нас, и ты это понимаешь. — Он безоружен, Мёрфи, — сказал Беллами, взглянув на меня. Я понял, что он вспомнил наш разговор о том, как землянам приходится делать всё возможное, чтобы выжить. Я кивнула в знак согласия. — Он - землянин, — настаивал Мёрфи. Он обернулся и посмотрел на Стерлинга и Монро. — Правда? Ну, скажите ему. — Я не знаю, — тихо ответила Монро, и Мёрфи обратился к ней: — Ты чего не знаешь? Он расскажет своим людям всё. Мы все в опасности. Наши друзья тоже. Беллами схватил его за руку. — Мы не станем этого делать, разговор окончен. Хочешь убить его? Тогда сначала придётся убить меня. Мёрфи шагнул вперёд. — Что с тобой случилось, а? — раздражённо спросил он, посмотрел на меня, и на его лице появилось понимание. Затем он снова взглянул на Беллами. — Ты ведёшь себя так, будто никогда не убивал землян. — Это было в бою. А это будет убийством… Едва он успел закончить фразу, как раздался выстрел, оглушительный в ограниченном пространстве. От страха у меня сжалось сердце, но я заставила себя повернуться и посмотреть. Первым я увидела пистолет, из которого всё ещё шёл дым, а затем — тело заключённого, лежащего на полу. Из раны на его груди текла кровь. Финн опустил пистолет, и я повторила его движение, прежде чем поднять взгляд и встретиться с его глазами. — Пора идти, — сказал он. Он потянулся за картой Беллами и быстро направился к лестнице. Мёрфи первым пришёл в себя и последовал за ним, а Монро наклонилась, взяла пистолет Беллами и передала его ему. Тот взял оружие, и Стерлинг отдал мне мой пистолет. После этого они оба присоединились к остальным. Мы с Беллами остались стоять неподвижно, не сводя глаз с тела погибшего землянина. — Беллами… — прошептал я, не зная, что сказать. Это была казнь. Что мы натворили? Финн словно сошёл с ума. Голос Беллами отражает мои мысли, соглашаясь с ними: — Я знаю. Он удаляется от меня, идёт к лестнице и поднимается наверх. Я иду за ним, вдыхаю чистый воздух и мечтаю, чтобы он помог мне забыть об этом убежище, но понимаю, что это невозможно.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.