Sub Rosa

Сотня Морган Кэсс «Сотня»
Гет
Перевод
Заморожен
NC-17
Sub Rosa
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Легко вообразить, как ты паришь в небесах. Ты плывёшь среди звёзд, огибая их, словно часть ночного неба, как я всегда и хотела...
Примечания
Слова автора оригинала "HELLO I HAVE WORKED ON THIS FOR AGES AND I’M SO EXCITED TO FINALLY SHARE IT! I wrote you, the reader, into the 100! Each episode has its own part, so some parts are shorter than others. Please let me know what you think! - ПРИВЕТИК, Я РАБОТАЛА НАД ЭТОЙ РАБОТОЙ МНОГО ЛЕТ И Я ТАК РАДА, ЧТО НАКОНЕЦ ТО МОГУ ПОДЕЛИТЬСЯ ЕЮ! Я вписала тебя как одного из персонажей Сотни, каждая часть это отдельная серия, поэтому некоторые части короче других. Пожалуйста, расскажите мне о своем мнении!" гайз, чтобы вы понимали объем работы 101 глав и примерно 560.000 слов Принятого прочтения!
Посвящение
Спасибо огромное автору за такую замечательную работу, я очень вдохновилась ею, и хочу чтобы ее увидело больше людей.
Содержание Вперед

Последний луч сумерек (1.05)

Я просыпаюсь от восторженных голосов подростков, доносящихся снизу. С тех пор как мы приземлились на Землю и я начала спать на дереве, мои чувства стали обострёнными. Теперь даже самый лёгкий шорох заставляет меня насторожиться. Такая сверхчувствительная реакция на сон могла бы спасти жизнь в критический момент, но, честно говоря, это не способствует полноценному отдыху. Спустившись с дерева, я подхожу к небольшой группе подростков, которые, как один, замерли, глядя в небо. Их лица озарены смесью волнения и трепета. Один из них, не в силах сдержать эмоции, кричит: — Смотрите, падающая звезда! Следуя за их взглядами, я пытаюсь разглядеть небесное явление, но что-то кажется странным. В небе, вместо обычного небесного тела, виден приближающийся объект, от которого исходят мигающие огни. Это не естественный свет звезды. Сердце сжимается от предчувствия, и я уверенно произношу: — Это не звезда. Это что-то с Ковчега. — Мой голос слегка дрожит, но я стараюсь оставаться спокойной. — Беллами, выходи сюда! — раздаётся голос позади меня, кто-то зовёт его из палатки. Через несколько секунд Беллами появляется, его шаги быстрые и решительные. Я невольно замечаю, что он без рубашки, и, поймав его взгляд на миг, чувствую лёгкое замешательство. Этот момент длится не дольше секунды, прежде чем другие девушки подбегают и встают рядом с ним, их глаза горят надеждой. В толпе начинается оживлённый шёпот, кто-то указывает на светящийся объект в небе: — Они прилетели! Мы наконец сможем расправиться с Землянами! Беллами, казалось бы, равнодушно разворачивается и направляется обратно в палатку, не произнеся ни слова. В это время Октавия, подходит ко мне, её глаза светятся смесью облегчения и удивления. — Никогда не думала, что буду рада увидеть что-то с Ковчега. — Её голос тихий, но я слышу каждое слово. — Да, — отвечаю я коротко, усмехнувшись. Пара секунд проходит в тишине, и мысли начинают блуждать. Затем я киваю в сторону штабной палатки: — Пойдём узнаем, какие у них планы? — Конечно! — Октавия соглашается без колебаний. Мы направляемся к палатке и заходим как раз в тот момент, когда один из подростков докладывает Беллами: — Если оно перелетело через хребет, то, скорее всего, упало где-то возле озера. — Нам нужно двигаться. Все уже готовы, — добавляет Октавия, не дожидаясь ответа Беллами. Я замечаю, как на лице Беллами промелькивает странное выражение — что-то явно его беспокоит. — Никто никуда не пойдёт, — твёрдо говорит он. — Пока темно, это небезопасно. Мы выдвигаемся с рассветом. Он отворачивается от нас, избегая моего взгляда, и собирается покинуть палатку. — Все на сотни миль вокруг видели, как это упало, — быстро останавливает его Октавия. — А если Земляне доберутся первыми? Белл, нам нужно идти сейчас. — Я сказал, ждем до рассвета, — резко отвечает он и выходит из палатки, словно подводя черту под разговором. Я смотрю на Октавию, и наши взгляды встречаются — растерянность и беспокойство в её глазах отражают мои собственные. — Я знаю своего брата, — тихо произносит она. — Он что-то скрывает. — Я тоже начинаю так думать, — киваю я в знак согласия. Мы выходим из палатки и начинаем искать Беллами по лагерю, но его нигде не видно. Октавия, всё больше нервничая, направляется к его палатке и, не постучав, врывается внутрь. Там она сталкивается с двумя девушками — теми самыми, которых мы видели ранее. — Где Беллами? — резко спрашивает Октавия. — Ты вообще не знаешь, что такое вежливость? — недовольно отвечает одна из девушек, прищурив глаза. — Где мой брат? — Октавия подходит ближе, и её голос становится ледяным. Я быстро оглядываю палатку, и мой взгляд падает на пустое пространство, где раньше лежали его вещи. Легонько толкая Октавию в бок, я тихо говорю: — Его вещи исчезли. Она поворачивается ко мне, её глаза расширяются от осознания ситуации, и она тихо ругается: — Чёрт. Без промедления мы выбегаем из палатки и мчимся к капсуле, где в спешке собираем немного припасов. — Если увидишь Кларк, скажи ей, что мой брат пошёл к капсуле, а мы идём за ним! — бросает на бегу Октавия. Мы быстро покидаем лагерь, стараясь двигаться тихо и осторожно в сторону места падения капсулы с Ковчега. Небо постепенно светлеет, и вскоре впереди мелькает знакомая фигура. Беллами быстро перемещается между деревьями, иногда останавливаясь, чтобы осмотреться. Мы с Октавией прячемся за ближайшим деревом, следя за ним в полной тишине. Но вдруг Октавия, охваченная вспышкой гнева, рвётся вперёд. Я пытаюсь ее удержать, но она выскальзывает из моих рук и бросается прямо к брату. — Беллами! Что ты делаешь? — кричит она, не сдерживая эмоций. Он резко оборачивается, явно не ожидая увидеть нас здесь. — Возвращайся в лагерь, — говорит он, его голос полон беспокойства. — Здесь небезопасно. Но Октавия не сдаётся: — Ты солгал всем! Ты солгал мне! Ты просто хочешь то, что в этой капсуле! — её голос дрожит от ярости. Беллами хмурится, напряжение между ними нарастает. Он резко толкает её в сторону, пытаясь создать дистанцию: — Просто возвращайся домой! — Ты всегда хочешь играть роль старшего брата, да? Но, знаешь что? С меня хватит! Ты просто эгоистичный придурок! — кричит Октавия, её слова полны гнева. Даже из моего укрытия я слышу, как голос Беллами становится громче, и осторожно меняю позицию, чтобы лучше видеть. — Я сделал это ради тебя! Чтобы защитить тебя, — объясняет он, напряжение в его голосе нарастает. — Если на Ковчеге узнают, что мы живы, они спустятся сюда. А когда это произойдет… мне конец. — Что ты натворил? — в замешательстве спрашивает Октавия, её лицо искажено шоком. — Я застрелил его, — отвечает Беллами, его голос становится тихим, полным стыда. Октавия замирает, её глаза расширяются. Я медленно подкрадываюсь ближе, чтобы лучше слышать. — Я застрелил Джаху. — Он продолжает, и в его голосе звучит горечь. — Я узнал, что они собираются отправить тебя на Землю. Я не мог позволить тебе уйти одной. Кто-то предложил мне сделку: убей его, и меня возьмут на корабль. И я сделал это. — Ты убил канцлера? — Октавия произносит это с ужасом в голосе. — Он казнил нашу мать. Он запер тебя. Он этого заслужил, — отвечает Беллами, стараясь оправдать свои действия. Несмотря на то что я едва вижу его лицо из своего укрытия, я слышу, как его голос дрожит от эмоций. — Я не просила тебя об этом, — произносит Октавия, её голос наполнен глубокой болью. Она смотрит на него с недоумением и отчаянием. — Ты права. Это было моё решение. Это на мне. Что бы они там ни прислали, я разберусь, — говорит Беллами, принимая на себя ответственность за всё, что произошло. — Я не просила ни о чём из этого! — выкрикивает Октавия, её голос полон горечи. Она делает шаг назад, а затем внезапно разворачивается и убегает обратно в лагерь, мимо меня. Я замираю, не зная, что делать и за кем идти. Беллами медленно проводит рукой по лицу, стараясь успокоиться. Вдруг в тишине раздается его голос: — Можешь выходить. Я замираю, но понимаю, что прятаться дальше бесполезно. Выхожу из-за деревьев, чувствуя себя неловко под его внимательным взглядом. — Как ты узнал? — спрашиваю, надеясь хоть как-то смягчить ситуацию. Беллами поднимает бровь и смотрит на меня сверху вниз: — Это не в первый раз. Он поворачивается и продолжает идти в сторону упавшей капсулы, и я следую за ним, пытаясь разобраться в своих мыслях. — Значит, ты выстрелил в канцлера? — спрашиваю, чтобы хоть как-то поддержать разговор. — Я не обязан перед тобой оправдываться, — резко отвечает Беллами, его глаза полны гнева, когда он оборачивается ко мне. — Я не это имела в виду, — быстро поднимаю руки в примирительном жесте, стараясь не обострять ситуацию. — Канцлер для меня ничего не значил. Разве что убил моего отца и запер меня за то, что я родилась. Беллами молчит, но, кажется, мои слова его немного успокаивают. Он продолжает идти, не оглядываясь. Проходит несколько минут в напряжённой тишине, и я решаю прервать её: — Что именно ты хочешь найти в этой капсуле? — Радио, — коротко отвечает Беллами, его взгляд устремлён вперёд. — А если найдёшь? — спрашиваю, не отставая от него. — Я его уничтожу, — говорит он твёрдо, не оставляя места для сомнений. — Поняла, — коротко отвечаю я. — Просто «поняла»? А как же Кларк? — бросает Беллами на меня подозрительный взгляд. — А что с ней? — удивляюсь я, не понимая, к чему он клонит. Беллами проходит под низко висящей веткой и приподнимает её для меня, давая мне пройти. — Ты будешь не на той стороне, — говорит он, словно предостерегая. Я бросаю взгляд назад, в сторону лагеря, где, вероятно, сейчас находится Октавия. — Иногда братья и сёстры не соглашаются друг с другом, — отвечаю я, поднимая взгляд на него. — И если честно, мне нечего искать на Ковчеге. Там нет никого, кого бы я хотел видеть. Ни матери, ни канцлера — никого. Все, кто был мне дорог, либо здесь, либо мертвы. Беллами собирается что-то сказать в ответ, но резко замолкает, когда мы слышим чей-то голос. Мы переглядываемся с удивлением и без лишних слов бросаемся в ту сторону, откуда доносится звук. По мере приближения голос становится всё громче. — Капсула один, капсула один, это медицинский пост станции Ковчега. Если получаете, ответьте, пожалуйста, — голос по радио становится всё отчетливее. Мы выбегаем из леса на небольшую поляну, где покоится упавшая капсула. Сообщение по радио повторяется снова, и вдруг я узнаю голос. — Это моя мать, — говорю я, ошеломлённо глядя на Беллами. — На радио? — Беллами озадаченно смотрит на меня. Он открывает дверь капсулы, и перед нами оказывается девушка в скафандре, без сознания после аварийной посадки. Беллами достаёт нож, некоторое время внимательно смотрит на неё, словно размышляя о чём-то, а затем наклоняется к радио и перерезает провода, освобождая устройство. Отступив назад, он начинает закрывать дверь капсулы, но я останавливаю его: — Подожди, а как же она? — Она жива, — отвечает он холодно, явно не собираясь тратить время на обсуждение. — У неё кровь идёт. Мы не можем просто оставить её здесь, — мои слова полны негодования. Беллами тяжело вздыхает, обдумывая ситуацию. Через мгновение он предлагает: — Сначала уничтожим радио. Остальные наверняка скоро будут здесь. Потом вернёмся и поможем ей. Я колеблюсь, бросив взгляд на девушку в капсуле, но не вижу другого выхода. Беллами снова вздыхает и добавляет: — Я обещаю, мы вернёмся. — Ладно, — нехотя соглашаюсь я. Я смотрю, как он закрывает дверь капсулы, и бросаю последний взгляд на девушку, прежде чем следовать за ним. Мы ускоряем шаг, а вскоре Беллами переходит на бег, пробираясь сквозь деревья в поисках тропинки, ведущей к реке. Через несколько минут мы находим её и спускаемся по склону к берегу. Он останавливается, бросает взгляд на радио, прежде чем с легким колебанием бросить его в воду. Мы молча наблюдаем, как течение уносит устройство вдаль. — Ну что, доктор, теперь можно воплощать твои медицинские мечты, — саркастично произносит Беллами, оборачиваясь ко мне. Я закатываю глаза, не в настроении поддерживать его шутки, и разворачиваюсь, чтобы подняться обратно по склону. Беллами следует за мной. Мы возвращаемся к капсуле, где уже ждёт наша следующая задача — помочь раненой девушке, но от этого спокойнее не становится. — Медицина всегда была делом Кларк. Это было её особое занятие с мамой, — говорю я, когда мы выходим с тропы обратно в лес, направляясь к капсуле. — Хотя сначала всё было не так, — продолжаю я, вспоминая прошлое. — Просто Кларк оказалась в этом лучше. — Я бросаю взгляд на Беллами и горько смеюсь. — Она всегда была лучше меня. Думаю, поэтому она всегда сияла, как звезда. — Я качаю головой с лёгкой усмешкой. — В любом случае, я занялась инженерией. Это больше моё дело. Ну и история звёзд тоже. — О, так ты эксперт по звёздам? — удивленно поднимает брови Беллами. — Не знал, что нахожусь в обществе великого учёного. Я смеюсь и слегка бью его по руке, собираясь ответить. Но вдруг… — Эй! Где оно? — перебивает нас чей-то голос. Мы оба поднимаем головы и видим, как Кларк стремительно идёт в нашу сторону со стороны капсулы. Я глубоко вздыхаю, готовясь к предстоящему разговору. — Эй, ты прогуливаешься по лесу? — усмехается Беллами, стараясь разрядить напряжение. Но Кларк полностью игнорирует меня и направляется прямо к нему, явная злость проступает на её лице. — Они собираются убить триста человек там наверху, чтобы сэкономить кислород, и я гарантирую, что это будут не члены совета. Это будут рабочие, — её палец тычет Беллами в грудь. — Твои люди. — Беллами, где радио? — Финн подбегает следом за Кларк и толкает его в плечо. — Понятия не имею, о чём ты говоришь, — отвечает Беллами, отталкивая его назад, не теряя хладнокровия. За Финном появляется ещё одна девушка, которая становится рядом с ним. — Беллами Блейк? Тебя везде ищут, — говорит она с ухмылкой. — Заткнись, — яростно смотрит на неё Беллами. Кларк настороженно поворачивается к девушке. — Почему его ищут? Девушка усмехается и отвечает, наслаждаясь вниманием. — Он застрелил канцлера Джаху. — Вот почему ты забрал браслеты. Чтобы все думали, что мы мертвы, — резко оборачивается Кларк к Беллами, обвиняя его. — Всё это «что хотим, то и делаем»? Ты просто хочешь спасти свою шкуру. — Что ты делаешь? — оборачиваюсь к ней, в глазах вспыхивает гнев. — А ты что делаешь с ним? — её взгляд полон недоверия и разочарования. — Ты знала об этом? — А если знала? — резко вырываю руку из её хватки. — А что бы сказал папа? — её голос становится тихим, пронизанным болью. Эти слова бьют точно в цель, вызывая боль, которая отражается на моём лице. Я понижаю голос до яростного шёпота. — Не знаю, Кларк, что бы он сказал? — Эти слова разрывают меня изнутри, но я не могу остановиться. — Но раз уж мы заговорили, давай обсудим, что бы он сказал тебе за то, что ты устроила бунт, чуть не повесила невиновного и довела маленькую девочку до прыжка со скалы. В ту же секунду, как произношу это, я уже жалею. Вижу, как её лицо меняется, как она отступает, раненая моими словами. Между нами словно пропасть, которая с каждой секундой становится глубже. Она пытается что-то сказать, но нас прерывает та самая девушка, догоняя Беллами и хватая его за руку: — Эй! Стрелок! Где моё радио? — почти кричит она. — Уйди с дороги, — холодно отвечает Беллами, его глаза полны ненависти. Мы продолжаем идти за ними, а спор становится всё более напряжённым. Девушка не отступает и встаёт прямо перед ним: — Где оно? — Надо было убить тебя, когда была возможность, — огрызается Беллами, его голос полный ярости. — Правда? Ну вот я, прямо перед тобой, — спокойно отвечает девушка, вызывающе глядя ему в глаза. Внезапно Беллами в ярости хватает её за шею и прижимает к дереву. — Беллами! Прекрати! — кричу я, с ужасом наблюдая за тем, как ситуация выходит из-под контроля. Девушка, несмотря на хватку Беллами, достаёт нож и подносит его к его лицу: — Где моё радио? — Хватит! — быстро подбегаю и вытаскиваю Беллами от неё, гневно оглядывая их обоих, чувствуя, как моё сердце бьётся всё быстрее. — Джаха заслуживал смерти. Вы все это знаете. Беллами, раздраженный, снова разворачивается и начинает уходить. — Да, он не мой любимый человек, но он не мертв, — вдруг произносит девушка. — Что? — резко останавливается Беллами, его лицо застывает от шока. — Ты плохой стрелок, — с ухмылкой говорит она. Я встречаюсь взглядом с Беллами, и на наших лицах отражается одинаковый шок. Мы оба не можем поверить её словам. — Где радио? — в этот момент Кларк подходит ближе, её голос холоден и настойчив. — Вы опоздали, — отвечает Беллами, глядя прямо на неё, его голос также холоден, как лед.

***

Позже, вернувшись в лагерь и собрав остальных, мы снова оказались у реки, по щиколотку в воде, и все искали радио. Я подняла взгляд от воды и посмотрела на свою сестру-близнеца. Наши глаза встретились, но она тут же отвернулась, и я наблюдала, как Финн подошёл, чтобы с ней поговорить. Вздохнув, я сдалась и пошла к берегу, усаживаясь рядом с Беллами. Мы сидели в молчании, наблюдая, как остальные ищут выброшенное радио. Новая девушка, Рэйвен, стояла неподалёку, не спуская глаз с Беллами. — Я слышал, что ты сказала Кларк раньше, — спустя время прошептал он. Чувство стыда снова нахлынуло на меня, и я тут же возводила свои внутренние стены, готовясь защищаться от любых обвинений. Беллами, кажется, чувствует это, и его глаза смягчаются. — Я просто хотел сказать, что быть тем, кто оказывается на обочине, будучи братом или сестрой, тоже тяжело. Я ничего не отвечала, продолжая смотреть на реку и обдумывая его слова. Через несколько минут Джонс поднимает черную коробку и выкрикивает: — Эй! Я нашёл! Мы с Беллами медленно поднимаемся, словно злодеи в этой ситуации, пока все бегут к радиоприёмнику. Рэйвен берёт его у Джонса и начинает осматривать. — Ты сможешь починить? — спрашивает Кларк. — Возможно, но потребуется полдня, чтобы высушить компоненты и посмотреть, что сломано. — Как я и говорил, уже слишком поздно, — скрещивает руки Беллами. Я чувствую, как что-то в Кларк ломается за секунду до того, как она бросается к Беллами: — Ты вообще понимаешь, что ты натворил? Тебе всё равно?! — Ты просила о помощи. Я помог, — отвечает он, не смягчая тона. — Триста человек сегодня умрёт из-за тебя! — кричит Кларк, и я встаю между Беллами и своей сестрой. — Он понимает, Кларк. Мы все понимаем, — говорю, стараясь успокоить ситуацию. — Я даже не знаю, что сказать тебе, — качает головой она с отвращением, и в этот момент Рэйвен осознаёт что-то важное. — Подождите. Нам не нужно говорить с Ковчегом. Нам просто нужно дать им знать, что мы здесь, верно? — Да, но как мы это сделаем без радио? — качает головой Финн. Рэйвен лишь улыбается ему в ответ, затем кивает головой в сторону лагеря. Он следует за ней, а Кларк идёт рядом, обсуждая план. Остальные идут следом, образуя плотную группу, а мы с Беллами замыкаем шествие. По мере того как мы молча направляемся обратно в лагерь, я чувствую, как его гнев и упрямство утихают, его защитные механизмы больше не нужны. Как только мы возвращаемся в лагерь, Кларк поворачивается к нам обоим: — Мы исправим вашу ошибку. Но мы же говорили, что больше не можем жить по принципу «что хотим». Значит, должны быть последствия за это. — Она смотрит на меня, удерживая взгляд. — Для обоих. Пока мы не поймём, что делать, держитесь подальше от всех. Она поворачивается и уходит, оставляя нас с Беллами в недоумении. С этого момента мы оба проводим оставшуюся часть дня на обочине, под наблюдением разных людей, пока охранники не уходят, чтобы помочь с чем-то. Мы сидим в молчании, оба стыдимся сказать хоть слово, пока день продолжается и строятся ракеты. Несколько часов спустя, когда стемнело, всё было готово, и первая тройка ракет была запущена в небо. Мы с Беллами наконец встали и прошли в толпу, остановившись рядом с Кларк. Она посмотрела на нас, но ничего не сказала, лишь продолжала наблюдать за ракетами, которые стремительно взмывали ввысь. Ракета за ракетой взлетала, бросая зловещий красный свет на лагерь и на толпу подростков, стоящих и смотрящих. — Думаешь, они могут увидеть это оттуда? — спросила я Кларк. Она бросила на меня взгляд исподлобья, и на мгновение мне показалось, что она не собирается отвечать. Но потом она вздыхает: — Не знаю. Надеюсь, что да. — Она замолкает, прежде чем добавить: — Помнишь, что папа говорил о падающих звёздах? Я поворачиваюсь к ней и едва улыбаюсь, когда она продолжает: — Думаешь, на такие можно загадывать желания? — Не знаю, — пожимаю я плечами. — Да и не знаю, что бы пожелать. А ты? Она ничего не отвечает, просто поворачивается и смотрит через плечо на Финна, который обнял Рэйвен. И только сейчас я осознаю, что они вместе, и что это значит для Кларк. Несмотря на ссору и разрыв в наших отношениях, внутри меня вспыхивает гнев и желание защитить её, свою сияющую звезду-сестру. В голове снова всплывают слова Беллами о том, как сложно быть братом или сестрой на стороне. Я смотрю, как последние ракеты взлетают в небо, и эта мысль не покидает меня. — следующая глава огромная!! выйдет скорее всего в воскресенье
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.