Sub Rosa

Сотня Морган Кэсс «Сотня»
Гет
Перевод
Заморожен
NC-17
Sub Rosa
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Легко вообразить, как ты паришь в небесах. Ты плывёшь среди звёзд, огибая их, словно часть ночного неба, как я всегда и хотела...
Примечания
Слова автора оригинала "HELLO I HAVE WORKED ON THIS FOR AGES AND I’M SO EXCITED TO FINALLY SHARE IT! I wrote you, the reader, into the 100! Each episode has its own part, so some parts are shorter than others. Please let me know what you think! - ПРИВЕТИК, Я РАБОТАЛА НАД ЭТОЙ РАБОТОЙ МНОГО ЛЕТ И Я ТАК РАДА, ЧТО НАКОНЕЦ ТО МОГУ ПОДЕЛИТЬСЯ ЕЮ! Я вписала тебя как одного из персонажей Сотни, каждая часть это отдельная серия, поэтому некоторые части короче других. Пожалуйста, расскажите мне о своем мнении!" гайз, чтобы вы понимали объем работы 101 глав и примерно 560.000 слов Принятого прочтения!
Посвящение
Спасибо огромное автору за такую замечательную работу, я очень вдохновилась ею, и хочу чтобы ее увидело больше людей.
Содержание Вперед

Выжить на Земле (1.02)

Утро приходит стремительно. Спать на дереве — мучение: неудобные ветви и постоянный страх упасть не дают мне покоя, и сон не приходит. Едва первые лучи света касаются горизонта, я спускаюсь на землю и молча прохожу мимо импровизированного лагеря, направляясь вглубь леса. Долгие минуты я просто наблюдаю за восходом, теряясь в мыслях о жизни и о том, как я оказалась здесь. Вскоре до меня начинают доноситься голоса подростков, и я решаю вернуться, чтобы встретить Кларк и дождаться прибытия еды. Мой голодный желудок недвусмысленно поддерживает это решение, урча так громко, что я с улыбкой качаю головой, поднимаюсь с поваленного бревна и иду назад. До лагеря остаётся совсем немного, когда позади меня раздается хруст ветки. Резко обернувшись, я вглядываюсь в густые заросли, пытаясь разглядеть источник шума. Ничего не замечая, продолжаю путь, но теперь с настороженностью. Шум повторяется — еще одна ветка ломается где-то за спиной. Я снова замираю, вслушиваясь, и на этот раз различаю быстрые шаги, будто кто-то спешит сквозь лес. Внутри меня нарастает тревога, и, охваченная паникой, я бросаюсь бежать к лагерю, то и дело оглядываясь через плечо. Сердце немного успокаивается, когда голоса становятся всё громче, но я не останавливаюсь, пока не врезаюсь в кого-то на полном ходу. Удар сбивает меня с ног, и я падаю на землю, тяжело выдыхая, лёжа на спине. Сквозь листву деревьев, над головой, светит солнце. — Эй, всё в порядке? — слышится голос. Чья-то фигура заслоняет свет, и я готовлюсь ответить, но замираю, узнав лицо. Уэллс. Уэллс протягивает мне руку, чтобы помочь встать, но я резко отмахиваюсь и поднимаюсь сама. Мы несколько мгновений молча смотрим друг на друга, и он тихо произносит мое имя. — Что бы ты ни собирался сказать, я не хочу этого слышать. — Я качаю головой, прерывая его прежде, чем он успевает договорить. — Из-за тебя мой отец мертв. — Последнее слово я буквально выплевываю с такой горечью, что оно повисает в воздухе между нами. — Мне жаль... — Его голос звучит едва слышно, почти шёпотом. — Жаль? Ты вообще слышишь меня? Он мёртв, Уэллс! — Гнев нарастает во мне, я сжимаю кулаки. — Ушёл, отправлен в космос. Я даже не смогла с ним попрощаться... — Слёзы предательски подступают к глазам, но я не позволяю им выйти. — Просто держись от меня подальше. И от Кларк тоже. — Я бросаю на него полный презрения взгляд, сдерживая свои чувства, когда Уэллс делает шаг ко мне. Я резко поворачиваюсь и начинаю идти обратно в лагерь, не оглядываясь, пока не добираюсь до капсулы. Пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце, отодвигаю импровизированную дверь, чтобы проверить запасы воды, но неожиданно сталкиваюсь с совершенно обнаженным Беллами Блейком. Я замираю, ошеломленная увиденным, а глаза невольно скользят по его телу, прежде чем встретиться с его насмешливым взглядом. — Наслаждаешься видом, принцесса? — ухмыляется он, не скрывая своего удовольствия от момента. — Скорее наоборот. — Я бросаю на него холодный и презрительный взгляд. — Правда? Потому что выглядело совсем иначе. — Беллами коротко смеётся, надевая штаны с такой непринужденностью, словно это его развлечение. — Мне всё равно, как это выглядело. — Я отрезаю холодно и непреклонно. — Я просто хотела проверить запасы. Только сейчас я замечаю девушку за его спиной, которая торопливо одевается. Мои брови поднимаются в недоумении. — А теперь я ухожу, — говорю, разворачиваясь и спешно выходя из капсулы, пытаясь избежать дальнейших встреч. Но снова, как назло, сталкиваюсь с Уэллсом. На этот раз он спорит с Атомом. Я не падаю, но закатываю глаза, раздраженная повторной встречей: — Серьёзно? Ты повсюду? Не успеваю сделать шаг, как из капсулы выходит Беллами, всё ещё без рубашки. Он окидывает взглядом Уэллса и одежду, которую тот держит в руках: — Это теперь наш дом. Законы твоего отца здесь больше не работают, — ухмыляется Беллами, резко вырывая одежду из рук Уэллса. Уэллс мгновенно кидается на Беллами, но его удерживает Атом. Беллами делает знак отпустить его, словно бросая вызов: — Хочешь вернуть это? Попробуй забрать, — говорит он с насмешкой, пристально глядя на Уэллса. Между ними повисает напряжение, взгляды скрещиваются, словно в немом противостоянии. В воздухе сгущается напряжённость, которая вот-вот может взорваться. Первым сдается Уэллс. Он разворачивается и бросает оставшуюся одежду на землю, которую тут же хватают подростки, стоявшие неподалёку. — Это то, чего ты хочешь? Хаоса? — Уэллс снова обращается к Беллами, в его голосе слышится не только гнев, но и разочарование. — А что плохого в небольшом хаосе? — ухмыляется Беллами, натягивая рубашку, словно вся эта сцена для него — просто игра. Но прежде чем он успевает что-либо ещё сказать, лагерь оглушает громкий крик. Вся группа, мгновенно забыв о споре, бросается на звук. Перед нами раскрывается ужасающее зрелище: Мёрфи держит девушку над костром, её лицо искажено страхом. — Эй, Беллами, посмотри на это! — кричит Мёрфи с ухмылкой. — Мы же хотим, чтобы на Ковчеге думали, что земля нас убивает, верно? Думаю, будет лучше, если мы сначала покажем, как сами страдаем. — Отпусти её! — Уэллс бросается к Мёрфи, отталкивая его и освобождая испуганную девушку. Он поворачивается к Беллами, его глаза полны отчаяния и надежды. — Ты можешь это остановить. — Остановить? Я только начал. - ухмыляется Беллами. Он не успевает сделать шаг, как Мёрфи уже снова в деле, бросается на Уэллса с кулаком. Удар такой силы, что Уэллс отлетает в сторону, но быстро приходит в себя и начинает отбиваться. Схватка между ними накаляется: оба равны по силам, но в конечном итоге Уэллс берет верх. Его последний удар заставляет Мёрфи отступить и упасть на землю. Уэллс, тяжело дыша, подходит к Беллами: — Ты не видишь? Ты не можешь это контролировать! — в его голосе слышится гнев и разочарование. Я стою неподалеку, наблюдая, как Мёрфи перекатывается на земле, вытащив из кармана самодельный нож. Внутри всё сжимается от напряжения, когда мой взгляд снова обращается к Беллами, пытаясь понять, что он будет делать. На мгновение тишина повисает в воздухе, а затем Беллами делает шаг вперед, его голос звучит громко и уверенно: — Подожди! — останавливает он Мёрфи, который уже готовится снова напасть на Уэллса. Мои брови поднимаются в удивлении, когда я вижу, как Беллами смотрит на обоих парней. В его взгляде мелькает что-то неожиданное. Он вынимает из-за пояса собственный самодельный нож и, после короткой паузы, протягивает его Уэллсу. — Честный бой, — говорит Беллами с ледяной ухмылкой, его глаза сверкают вызовом. Я качаю головой, не веря своим глазам, когда Беллами отступает и останавливается рядом со мной. Внутри всё переворачивается от ужаса, и я тихо бормочу: — Ты серьёзно? Он оборачивается ко мне, отвлекаясь от дерущихся парней, и в его голосе звучит легкое удивление: — Что-то не так? — Ты действительно позволишь им убивать друг друга? — произношу я, не скрывая своего негодования. — Я думал, ты не любишь Уэллса. Слышал, что он стал причиной того, что твоего отца отправили в космос. — Его взгляд становится оценивающим, и он наклоняет голову вбок. Я вздрагиваю, ощущая, как боль от судьбы моего отца снова всплывает на поверхность, такая же острая, как в тот день, когда я узнала об этом. Моя рука непроизвольно поднимается, чтобы дотронуться до ожерелья, и Беллами замечает этот жест. Я отбрасываю свои мысли в сторону, снова смотрю на дерущихся, а затем возвращаюсь к Беллами: — Мне плевать на Уэллса, и мне всё равно, выживет он или умрет, — говорю я с холодной решимостью, но внутри ощущаю, как расползается тревога. Я наблюдаю, как Уэллс захватывает Мёрфи в удушающий приём. Он выглядит сосредоточенным, но я знаю, что борьба ещё не окончена. Обернувшись к Беллами, я оценивающе смотрю на него так же, как он смотрел на меня. — Я просто думаю, сколько времени пройдёт, прежде чем Мёрфи устанет выполнять твои приказы? — говорю я, стараясь скрыть сомнения. — Уэллс! Отпусти его! — голос моей сестры пробивается сквозь толпу, прежде чем Беллами успевает ответить. Она пробирается на поляну, за ней следуют остальные. Уэллс разжимает хватку и отталкивает Мёрфи, который, не сдержавшись, резко поворачивается и вновь бросается на него. — Хватит, Мёрфи! — успевает вмешаться и удержать его Беллами. Когда Монти помогает прихрамывающей Октавии дойти до поляны, Беллами бросается к ней. В тот же миг я понимаю, что чего-то не хватает. — Где еда? — спрашиваю я, ощущая нарастающее беспокойство. — Мы не дошли до Горы Уэзер, — отвечает Октавия с усталой гримасой на лице. — Что, чёрт возьми, там произошло? — накидываю я вопрос, приближаясь ближе к ним. — На нас напали, — с серьёзным выражением смотрит на меня Кларк. — Напали? Что? — спрашиваю, не понимая, что происходит. — Не "что", а "кто". Оказывается, когда последний человек с Земли умер на Ковчеге, он не был последним "землянином", — отвечает первым Финн. Моя кровь стынет в жилах, когда я осознаю значение его слов. Земляне не просто миф, они здесь, и они представляют угрозу. Внутри меня нарастает тревога, и я понимаю, что наше выживание зависит не только от нас самих, но и от тех, кого мы считали давно ушедшими. — Это правда. Всё, что мы думали о земле, оказалось неправильным, — говорит Кларк, оглядывая ближайшую группу. — Здесь есть люди, выжившие. Хорошая новость в том, что это значит, что и мы можем выжить. Радиация нас не убьёт. — Да, но плохая новость в том, что нас убьют "земляне", — добавляет Финн. — А где тот парень с очками? — оглядывает всех в замешательстве Уэллс. — Джаспера ранили. Они забрали его, — отвечает Кларк, бросая взгляд на его руку. — Где твой браслет? — Спроси его, — кидает он взгляд на Беллами, и напряжение в воздухе становится ощутимым. — Сколько? — спрашивает Кларк, нахмурившись. — Двадцать четыре, и это ещё не конец, — отвечает с гордостью Мёрфи. — Идиоты! — восклицает Кларк, качая головой в неверии. — Система жизнеобеспечения на Ковчеге выходит из строя! Именно поэтому они отправили нас сюда. Им нужно знать, что земля снова пригодна для жизни, и нам нужна их помощь против тех, кто там, снаружи. Снимая свои браслеты, вы не только убиваете их, вы убиваете нас! Беллами с ненавистью смотрит на Кларк и делает шаг ближе к остальным подросткам: — Мы сильнее, чем ты думаешь. Не слушайте её. Она из привилегированных. Когда они спустятся, ей будет хорошо. Сколько из вас может сказать то же самое? Мы можем сами о себе позаботиться. Этот браслет на твоей руке делает тебя пленником. Мы больше не пленники! Они говорят, что простят ваши преступления? А я говорю, что вы не преступники! Вы бойцы, выжившие! Земляне должны беспокоиться о нас! Толпа кричит в согласии с Беллами, и я качаю головой, видя их невежество. Кажется, Кларк тоже так думает, потому что она резко разворачивается и уходит, а Монти идёт за ней. Я наблюдаю за ними, затем бросаю взгляд на Октавию и свежую кровь на её ноге. У меня возникает идея, и я бегу к капсуле, чтобы взять немного воды, один из ремней безопасности и брошенную рубашку. Я ищу Октавию и нахожу её, сидящей на выступе, где Беллами осматривает её рану. Она улыбается мне, когда я подхожу, и я отвечаю ей тем же. — Почему ты вчера убежала? Я думала, мы собирались вместе искать неприятности, — говорит она с игривой ноткой. Я мельком смотрю на Беллами, а затем снова на неё: — "Дела с другим родственником". — Она понимающе кивает. — Выглядишь так, будто ты и без меня нашла себе неприятности. Я принесла кое-что для твоей ноги, можно взглянуть? Октавия кивает, и Беллами уступает мне место, чтобы я могла осмотреть рану. Я рву рубашку на куски, смачиваю ткань водой. — Это, скорее всего, будет больно, — предупреждаю я её. Когда я начинаю промывать рану, Октавия стонет от боли. Я внимательно осматриваю её: — Хорошая новости — рана не глубокая. Я беру другой кусок ткани и кладу его на порез, затем поворачиваюсь к Беллами: — Подержишь это для меня? — Да, — отвечает он, его пальцы едва касаются моих, и я непроизвольно вздрагиваю. Он переводит взгляд на меня, и его глаза на мгновение задерживаются на моем лице. Я быстро беру ремень безопасности и закрепляю ткань на ране, пока Беллами с упреком смотрит на Октавию: — Ты могла погибнуть. Кларк появляется позади меня, и я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на неё, когда она подходит: — Она бы погибла, если бы Джаспер не бросился её спасать. — Вы уходите? Я с вами, — проверяет повязку Октавия и начинает подниматься. — Нет, нет. Не в этот раз, — хватает Беллами её за плечо и мягко, но твёрдо усаживает обратно. — Он прав. Твоя нога только замедлит нас, — добавляет Кларк, глядя на неё. Затем её взгляд переходит на Беллами. — Я здесь за тобой. Мои брови поднимаются от удивления, а за спиной Кларк раздаётся голос Уэллса: — Кларк, что ты делаешь? — Я слышала, у тебя есть пистолет, — говорит она, обращаясь к Беллами. Тот молча опускает взгляд и приподнимает край рубашки, открывая оружие на поясе. Мысли возвращают меня к событиям прошлой ночи. — Отлично. Следуй за мной. Кларк начинает уходить, но её останавливает следующий вопрос Беллами: — И почему я должен это делать? — Ты же хочешь стать здесь главным, — она кивает в сторону остальных, — А это будет непросто, если все посчитают тебя трусом.  — В этот раз я пойду и найду неприятности за нас двоих. Договорились? — говорю я с улыбкой, оборачиваясь к Октавии. — Договорились, — тяжело вздыхает Октавия, но потом тоже улыбается. Я бегу, чтобы догнать Кларк, которая оборачивается, когда я подхожу ближе. Уэллс идет вперед, давая нам минуту на разговор. — Я тоже иду. — Хорошо. Но постарайся не отставать. — Легко, я всегда была лучшей из нас двоих, — хмыкаю я. — Тебе бы хотелось, — Кларк закатывает глаза, когда мы обе встречаемся взглядом. Она бросает на меня последний взгляд и ускоряет шаг, догоняя Уэллса. Я оборачиваюсь на звук шагов позади и встречаю взгляд Беллами и Мёрфи. Я разворачиваюсь и вздыхаю, понимая, что будет весело. Я продолжаю следовать за Кларк и Уэллсом, наблюдая, как они идут через лес. Беллами догоняет их, а Мёрфи держится рядом с ним. — Эй, притормозите. К чему такая спешка? — Беллами бросает фразу с ленивым движением плеча, держа пистолет в руке. — Нельзя выжить, если копьё пробило сердце. — Убери пистолет, Беллами, — с гневом произносит Уэллс, когда группа останавливается на поляне. — А почему бы тебе не сделать что-нибудь с этим? — делает шаг вперёд Мёрфи, защищая своего лидера. — Джаспер закричал, когда его переместили. Если бы копье попало в сердце, он бы умер мгновенно. Это значит, что у нас есть время, — игнорируя обоих, объясняет Кларк, глядя на тебя и Беллами. — Как только ты снимешь этот браслет, мы можем идти. - резко хватает Беллами за её запястье. — Не трогай её! — я мгновенно шагнула вперед, вырывая руку Кларк из его хватки и вставая между ними. — Единственный способ, чтобы на Ковчеге подумали, что я мертва, — это если я действительно мертва. Понял? — Кларк выходит из-за меня и бросает сердитый взгляд на Беллами. Беллами оглядывает вас обоих с ухмылкой, но его ответ прерывают приближающиеся шаги. — Это вы называете спасательной группой? Нужно разделиться, чтобы охватить больше территории. Кларк, пойдёшь со мной. Кларк подходит ближе к Финну, и они отходят от группы, заняв высокую точку. Беллами направляется в том направлении, куда изначально шла группа, за ним следует Мёрфи. Я сворачиваю вправо и начинаю искать вдоль реки. Уэллс на мгновение колеблется, не зная, куда идти, но в итоге следует за Беллами на расстоянии. Большая часть поисков проходит в тишине; все внимательно смотрят вокруг, пытаясь найти хоть какие-то следы Джаспера. Время от времени я слышу приглушённые разговоры Финна и Кларк, пока расстояние между нами не становится таким большим, что всё вокруг погружается в тишину. Осматривая берег реки и окружающие деревья, я с удивлением слышу отрывки приглушённого разговора между Беллами и Уэллсом. — ...больше общего, чем кажется, да? — У нас нет ничего общего, — мрачно отвечает Уэллс. Я продолжаю идти вдоль реки, звук текущей воды становится всё громче.  — Когда рядом Финн, Кларк даже не замечает тебя. Как будто тебя вообще здесь нет, — голос Беллами тонет в шуме водопада. Я останавливаюсь у водопада, любуясь видом. Небольшой водопад, не слишком мощный, стекает в маленькое озеро для купания. Его окружает полукруг деревьев, достаточно густых, чтобы скрыть любого, кто будет плавать в воде, от глаз тех, кто прячется в лесу. Отступив от края воды, я сомневаюсь, стоит ли пытаться спуститься, особенно учитывая, что не умею плавать. В этот момент за спиной раздаётся треск ветки, и воспоминания о том утре и предупреждение Кларк — не оставаться одной — всплывают в моей голове. Я ускоряю шаг, оглядываясь по сторонам в поисках следов Кларк или других членов группы. Ещё один шорох позади заставляет меня внезапно сорваться на бег, прорываясь сквозь деревья. Наконец, я вижу впереди Беллами. Неожиданное облегчение охватывает меня при виде его фигуры. Я замедляю шаг, подхожу ближе, и он оборачивается ко мне. Игнорируя мои тяжёлые вдохи, его взгляд устремляется к луне, висящей на моей ключице. Это простая серебряная луна на цепочке, но его внимание привлекает именно она.  — Это от него? — Беллами слегка кивает на ожерелье, затем встречает мой взгляд. — От твоего отца? —Я молча отвожу глаза, предпочитая продолжать путь через лес в тишине. Беллами пытается сменить тему.  — Знаешь, я не понимаю, зачем тебе эта привязанность к браслету. Что Ковчег когда-либо сделал для тебя? — Это тот же самый спич, который ты вчера сказал Уэллсу, перед тем как напасть на него? — недовольно бросаю я. — Мёрфи вот-вот выпрыгнет из кустов и откусит мне руку? — Нет. По крайней мере, пока что, — усмехается он. Прежде чем я успеваю ответить, я выбегаю из-за деревьев на поляну. Кларк и Финн указывают на что-то на земле, показывая Уэллсу находку. Мёрфи стоит неподалёку, явно не заинтересованный. Я подбегаю к ним, и Кларк поднимает на меня взгляд, когда я приближаюсь. — Где ты была? Мы нашли след крови и думаем, что это кровь Джаспера. — След крови? Давайте посмотрим, куда он нас приведёт. Кларк и Финн поднимаются и начинают следовать по следу. Я иду за ними, остальные следуют за мной. — Эй, как мы узнаем, что идём по правильному пути? — спрашивает Мерфи, на что я оборачиваюсь и пожимаю плечами. — Не знаем. Космонавт считает себя следопытом, — усмехается Беллами. — Это называется отслеживание. Четвёртый год обучения навыкам выживания. Он знает, что делает, — говорит Уэллс, поворачиваясь к Беллами. — Хотите продолжать шептаться, или мне нарисовать мишени на ваших спинах? — оборачивается Финн к группе, слегка раздражённый. — Видишь? Ты невидим, — говорит он, изучая ветку, а Беллами приближается к Уэллсу. Финн наклоняется и осматривает лужу крови. Вдруг стон прорывается сквозь деревья, заставляя нас замереть и оглядываться в растерянности. — Что это, чёрт возьми, было? — спрашивает кто-то. — Сейчас было бы неплохо достать пистолет, — бросает взгляд на Беллами Кларк. Он вынимает его из-за пояса, когда снова слышится стон, и Финн бросается бежать. Все следуют за ним цепочкой: Кларк, я, Уэллс, Беллами и Мёрфи. Финн останавливается на поляне, и, когда я выхожу из-за деревьев, мои глаза натыкаются на Джаспера, подвешенного на дереве. — О, Боже... Джаспер, — выдыхаю я. Кларк вбегает на поляну, не сводя глаз с Джаспера, а я следую за ней. Беллами, входя следом, оглядывается на дерево: — Что за чертовщина здесь происходит? Когда Кларк приближается к основанию дерева, раздаётся треск. Я поднимаю взгляд и вижу, как она падает — её ноги уже исчезают в огромной яме. Я мгновенно бросаюсь вперёд, хватаю её за руку, сцепляя наши запястья, и падаю на землю. Вес Кларк начинает тянуть меня к краю ямы, дюйм за дюймом, и я чувствую, как скольжу вниз. — Поднимите их! Тащите их вверх! Быстрее! — слышны панические крики Финна и Уэллса позади. Я хватаю вторую руку Кларк, и она крепко схватывает мою. Наши взгляды полны ужаса, ведь яма со штырями неумолимо приближается, готовая пронзить её. Внезапно чья-то рука обхватывает мою лодыжку, останавливая падение. Через мгновение множество рук хватают Кларк и вытаскивают её на твёрдую землю. Она падает рядом со мной, и я, тяжело дыша, поднимаюсь и встречаю её взгляд. Мы обе понимаем, насколько близки были к страшной участи. Финн опускается на колени рядом с Кларк, осматривая её, но она отворачивается. Я неожиданно замечаю фигуру у своих ног — это Беллами. Я кидаю ему благодарный взгляд, и он, не говоря ни слова, коротко кивает в ответ. Финн помогает нам обеим подняться, и Кларк тут же поворачивается к Джасперу.  — Надо его спустить, — говорит она, переводя дыхание. — Я залезу и срежу лозы, — уверенно приближается Финн к дереву. — Да, я с тобой, — делает шаг вперёд Уэллс. — Нет. Оставайся с ними, — резко оборачивается Финн, а затем кивает на Мёрфи. — Ты. Пошли. — На его ране мазь, — замечает Кларк. — Лекарство? Зачем спасать ему жизнь, чтобы потом подвесить как живую приманку? — Уэллс хмурится в недоумении. Беллами смотрит на яму со штырями, затем снова на Джаспера: — Возможно, то, что они пытаются поймать, любит, чтобы его обед дышал. — А может, то, что они пытаются поймать, — это мы, — добавляю я. Все мгновенно оглядываются в страхе, наши глаза напряжённо сканируют деревья и заросли в поисках любых признаков жизни. Мёрфи и Финн быстро работают над тем, чтобы спустить Джаспера. Я наблюдаю, как они освобождают лозы, удерживающие его, но вдруг тишину пронзает низкое рычание, доносящееся из-под зарослей. — Что за чертовщина? — резко поворачиваю голову к звуку. — Земляне? — Беллами отступает от дерева, страх слышен в его голосе. Рычание становится громче, и я вижу, как Кларк напрягается. Следую за её взглядом и тихо вздыхаю, когда замечаю черную пантеру, крадущуюся из-за деревьев. — Беллами, пистолет! — кричит Кларк, отступая назад. Я смотрю на Беллами, когда он ощупывает пояс, но пистолета на месте не оказывается. Прежде чем он успевает что-то сказать, раздаётся выстрел, и мы все поворачиваемся к звуку, потрясённые, когда видим, что это Уэллс. Он нацелился на пантеру и стреляет, спасая нас от неминуемой опасности. — Что ты делаешь?! — восклицает Финн, когда одна из пуль попадает пантере в бедро. Пантера яростно прыгает в кусты, рыская вокруг нас, рыча и шипя. Я и Беллами отступаем, наблюдая, как она бешено кружит вокруг поляны. Всё замирает на мгновение, и с громким рычанием она выскакивает из кустов прямо на нас. Я оборачиваюсь как раз вовремя, чтобы увидеть её летящую прямо ко мне, всего в нескольких дюймах от моего лица, прежде чем она резко падает на землю, мёртвая. — О, Боже! — восклицаю я, широко раскрыв рот от шока, поворачиваясь сначала к Кларк, затем к Уэллсу. — Теперь она тебя точно заметила, — говорит Беллами, тяжело дыша. Мы стоим в шокированном молчании несколько минут, переваривая случившееся. Наконец, Кларк снова берет инициативу в свои руки: — Уэллс, достань парашют из рюкзака, — говорит она спокойно, он быстро выполняет её просьбу, доставая парашют и передавая его ей.— Помоги Беллами упаковать пантеру, чтобы мы могли отнести её обратно для еды. Я киваю, присоединяясь к Беллами, и Кларк поворачивается обратно к Уэллсу: — Похоже, они почти освободили Джаспера. Нам нужно помочь им спуститься. Кларк и Уэллс направляются к дереву, а я обращаю внимание на пантеру, подходя ближе. Беллами смотрит на неё с недоверием. — Она точно мертва? Я толкаю пантеру носком ботинка — никакого движения. — Похоже на то. Если поднимешь ее голову, я смогу засунуть парашют под неё. Беллами шагает вперед и поднимает верхнюю часть животного, давая мне достаточно места, чтобы просунуть парашют под его тело. Мы аккуратно заворачиваем пантеру, закручивая концы и фиксируя животное внутри. Через несколько минут Финн и Уэллс подходят к нам, держат Джаспера между собой. Кларк, заметив их, быстро подходит. — У нас нет времени терять, идём, — говорит она решительно. Она ведёт нас обратно, и вся команда следует за ней, а Беллами и Мерфи замыкают процессию, оставляя меня последней. Путь обратно в лагерь проходит в тишине, пока мы все осмысливаем события дня и почти смертельные испытания. Солнце быстро садится, и темнота приносит с собой пугающие звуки и тени. Лунный свет пробивается сквозь деревья, освещая наш путь к дому. Мы достигаем лагеря, когда луна оказывается прямо над головой, и нас встречает группа взволнованных подростков. Кларк, Финн и Уэллс сразу уносят Джаспера внутрь челнока, а я наблюдаю, как Беллами и Мерфи бросают пантеру рядом с костром. — Кто голоден? — кричит в толпу Беллами. Делинквенты издают радостный крик, подбадривая его за то, что он принес единственное, что всем нам отчаянно нужно. Октавия обнимает его, на лицах обоих сияют улыбки. Вдруг меня осеняет мысль о Кларк и о той дистанции, которая нас разделяет. Я отворачиваюсь от сцены и направляюсь к своему дереву, поднимая взгляд к звёздам на небе и соединяя их в созвездия.

***

Они быстро занимаются приготовлением ужина, и вскоре запах жареного мяса доходит до меня, пока я нахожусь на дереве. Я спускаюсь, и мои глаза падают на ряд людей у костра. Наблюдаю, как кто-то подходит и протягивает руку, прежде чем его браслет отрывают в обмен на еду. Я качаю головой при этом зрелище и поворачиваюсь к челноку, решив поискать Кларк. Находя её, погружённую в разговор с Финном, я замираю на месте, когда Финн подходит к костру и тянется за двумя кусками мяса. Мерфи подходит к нему, пытаясь остановить его. — Эй, эй. Подожди, подожди. Ты что, думаешь, что играешь по другим правилам? — Я думал, что тут нет правил, — пожимает плечами Финн. Они смотрят друг на друга минуту, прежде чем Финн оборачивается и улыбается Кларк. Я начинаю двигаться к ним, чтобы присоединиться, но она следует за ним в лес, оставляя меня одну. Я возвращаюсь к костру, решая забрать свою порцию и отнести её на своё место. Когда я достигаю костра, вижу, как другой подросток пытается повторить поступок Финна, направляясь к мясу с браслетом, всё ещё крепко зажатым на запястье. Беллами подходит к нему, хватает за запястье, а затем отдергивает и наносит удар по челюсти парня. Он поворачивается и видит меня стоящей там, и я удерживаю взгляд на нём, когда тянусь вперёд, беру кусок мяса и откусываю. Я кидаю ему небольшой кивок, прежде чем повернуться и уйти. Беллами бежит за мной. — Эй! Никакой еды без браслета! Я бросаю взгляд через плечо, когда он приближается, но продолжаю идти к своему дереву. Он хватает меня за руку и разворачивает. — Я с тобой разговариваю. Я вырываю руку из его захвата и снова беру кусок мяса. — Да, я слышала. Но я говорила тебе вчера, что не отдам тебе свой браслет. — Значит, и не поешь, — он вырывает у меня еду из рук. — Пошел ты, Беллами. Верни обратно, — бросаюсь за едой я. — Не без твоего браслета, — он поднимает еду выше. Я шагнула ближе, потянувшись за едой. — Беллами, серьезно. — Вот и всё, — он усмехается, глядя на меня сверху. Я прыгаю к ужину, но промахиваюсь на сантиметры, и Беллами тихо смеется. — Шамвей сказал, что ты не знаешь, что такое хорошая сделка, как видишь. Похоже, он был прав. Я отступаю, как будто он меня ударил. Слезы грозят хлынуть из моих глаз, но я сдерживаю их, не желая давать ему удовлетворение. — Ты — мудак. Я разворачиваюсь и ухожу, стараясь держать плечи расправленными и голову высоко, пока не доберусь до своего дерева и не взберусь на него. Как только я прячусь от взглядов лагеря, позволяю себе расплакаться; боль от последних нескольких лет вырывается наружу. Тихие всхлипы сотрясают моё тело, когда я снова переживаю тот первый день с Шамвеем и каждый день с тех пор. Слезы превращаются в гнев, и я желаю ему лишь боли и страданий, потому что это единственное, что он заслуживает. Вскоре слезы затихают, и всхлипы прекращаются. Я откидываюсь спиной на ствол дерева, внезапно чувствуя усталость. Мои глаза инстинктивно находят луну, окружённую звёздами, и я не желаю ничего, кроме как затеряться в небе. Новое созвездие, чтобы присоединиться к звёздам, рожденное из страдания, навсегда увековеченное моей трагической историей. Я засыпаю, составляя карты звёзд, ища едва заметный узор созвездия 89, невидимой la lune.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.