Смоль и кровь

Cyberpunk 2077 Пацаны Disco Elysium Поколение «Ви»
Гет
В процессе
NC-17
Смоль и кровь
автор
Описание
Красный им к лицу.
Примечания
Сборник драбблов. Внимание: тотальное натягивание совы на глобус, и я этим горжусь. Пейринг обусловлен только моей безграничной любовью к обоим персонажам, желанием сделать им хорошо и чё я вообще перед вами распинаюсь, а? У авторки очень вольное представление о способностях Мари, автор вырос на «Легенде об Аанге» и бладбендинге. Плейлист-ассоциация к сборнику: https://vk.cc/crOub0 [ЯМузыка] или https://vk.cc/crOuiH [ВК] Телеграм-канал авторки: https://t.me/mashalovyshka
Содержание Вперед

вишня

От незнакомца в плаще несёт пиццей, первобытной злобой и трупными миазмами — «эй, Кровавая Мэри, не хочешь с сестрицей повидаться?». Не за просто так, разумеется, никакой благотворительности. Пицца, думается Мари, это хорошо; сложные решения принимать проще за ужином. Злоба, гуталиново-чёрная и такая густая, трещит сбежавшим молоком и лезет через уши [или что вообще, блядь, из этого мужика вытекает?] — и ей, сиротке-убийце, чужой на празднике жизни в Годолкине, она хорошо знакома. А вот миазмы… Чтобы заглушить смрад крови Бутчера, через пару недель совместной работы Моро покупает свою первую пачку сигарет. Дым пахнет химозной вишней, а Мари курит очень неумело, не в затяг, сжимает цигаретку зубами, а не губами; и Билли потешается над ней так, словно в жизни ничего более смешного не видел, а потом сгибается в три погибели, хватается за грудь, заходится болезненным кашлем — напоминает надрывный собачий лай. Моро неуклюже ловит Мясника под локоть, тряпичной куклой приставляет к стенке, дотрагивается кончиками пальцев до чужих взмокших висков — и боль ненадолго отступает, и дышать становится легче, и веки тяжелеют от блаженства избавления. — Знаешь, это похоже на оргазм, дорогая, — хрипло паясничает Бутчер, из последних сил давит смешливый оскал, и от неловкости и пережитого страха Мари слегка теряется. — А после оргазма положено дунуть, этикет такой. — Пошёл ты, — получается как-то обиженно. — Я могла случайно взорвать тебе голову. — Так это тоже вариант. Билли не смущает ни заметная неопытность Моро в делах супских, ни след от помады на фильтре. Он смотрит хитро, затягивается заметно истлевшей сигаретой, и вишнёвый цвет распускается в его лёгких. Если бы Мари на самом деле лопнула его башку, неважно, умышленно ли или по чистой случайности, получилось бы красиво. Ей идёт кроваво-красный.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.