
Пэйринг и персонажи
Огай Мори, Рюноске Акутагава/Ацуши Накаджима, Майкрофт Холмс, Осаму Дазай/Чуя Накахара, Марк Твен, Луиза Мэй Олкотт, Уильям Джеймс Мориарти/Шерлок Холмс, Фрэнсис Скотт Кей Фицджеральд, Альберт Джеймс Мориарти, Льюис Джеймс Мориарти, Себастьян Моран, Ирен Адлер, Фред Порлок, Чарльз Огастес Милвертон, Юкичи Фукудзава, Гин Акутагава, Кёка Изуми
Метки
Описание
Пропасть между нами лишь потому, что ты один из тех не ценящих человеческую жизнь.
Примечания
Работа может не совпадать с канонными событиями данных вселенных, просьба отнестись к этому менее негативно. Указание на недостатки приветствуется, но повежливее.
Глава 19. Маскарад. Часть 3.
07 сентября 2022, 09:05
—Что вы такое говорите, лорд Бертон? Как это возможно? – граф Смит схватил шокированного мужчину за плечи, пытаясь выбить из него еще хоть слово, но тот молчал, будто бы язык отвалился.
–Лорд Бертон, скажите, где вы нашли тело? – спросил его Шерлок, слегка встряхивая его.
—В кухне.. Он в кухне, с перерезанным горлом.. – пробормотал мужчина, указывая в нужном направлении, а после падая на колени и дрожа. Все бросились его успокаивать и пытались привести в чувства.
—Этого не хватало.. Черт бы побрал этого убийцу! – выругавшись, Холмс направился на кухню. Нужно было разобраться с этим как можно скорее, иначе и жизнь оставшейся из семьи Уэллс окажется под угрозой.
—Кажется, ситуация накаляется. – спокойно произнёс Уильям, возвращаясь в комнату. —Люди до смерти перепуганы, и, полагаю, твой отец уже мертв. Ты не сожалеешь, что согласилась помочь?
—Когда я узнала, что мои родители сотворили, я не могла оставить это просто так.. – Сара сжала руки в кулаки и стиснула зубы. —Когда я была ребёнком, я не понимала, почему семья Мориарти была так дружна с этой семьёй.. Но с возрастом мне все стало ясно. Они все – животные, ставящие себя выше других и презирающие любого, кто ниже их по статусу.. Я никогда не буду жалеть об этом, Уилли.
—Мне нравится твоя решимость. – присев около нее на колени, Мориарти осторожно накрыл ее руки своими. —Я ценю твою помощь, и даю слово, что твоя жизнь будет вне опасности. Никто никогда не узнает о твоей причастности к этому делу.
—Я доверяю тебе. Как и тогда, в приюте. – улыбнувшись, ответила ему Уэллс. —И я всегда на твоей стороне.
—Я очень рад, что у меня есть такой друг, как ты. – улыбнувшись ей в ответ, Уильям вновь взглянул на дверь комнаты и взгляд его переменился. —Однако, расслабляться не стоит. Грядёт финал этой истории, и нужно быть готовым.
–Безусловно. Я всегда готова. – уверенно ответила девушка, гордо вскидывая голову.
Время шло медленно, страх в сердцах людей усиливался все больше. Разбитые на группы, они с опаской и ненавистью глядели друг на друга, то перешептываясь, то открыто выкрикивая оскорбления. Шерлок стоял у окна и глядел на улицу, освещенную ярким светом луны. Уже второе убийство произошло в его присутствии, а он понятия не имел, кто из этой толпы мог быть преступником. Около трупов не было оставлено следов, орудие убийства было не найти. Может, он плохо искал. А может, он просто плохой сыщик.
—Черт, черт, черт! Что же делать? – бормотал Холмс, ударяя ладонью по стене. В голове не было ни одной мысли. Неужели тупик? Если да, то в этом доме его сгрызут заживо.
—Нужна помощь? – мягкий голос Альберта вытянул его из пучины мыслей, но от раздражения не избавил. Наоборот, злость внутри него закипела еще сильнее.
—Сам справляюсь. Идите к остальным и продолжайте играть святошу, который всех успокаивает. Вы же больше ничего не можете. – процедил он, едва сдерживаясь, чтобы не наброситься на него и не дать пару раз по его красивому лицу.
—Как знаете. – рука Мориарти быстро юркнула в карман пиджака, затем что-то с громким звуком упало на стол. Обернувшись и посмотрев на источник шума, глаза детектива расширились.
—Окровавленная бритва? Но где.. Где вы ее взяли? – удивление его нарастало с каждой секундой. Невозможно. Он ведь все внимательно осмотрел. Или же..
—Вы осмотрели все, но что же насчёт столика с цветами около входа в кухню? – шатен хмыкнул, пристально глядя на собеседника своими зелеными глазами. —Она была спрятана за одним из горшков, самым большим. Кажется, наш убийца немного оплошал.
—Действительно.. Почему же я такой невнимательный, черт возьми.. – схватившись за голову, Шерлок зажмурил глаза, прислоняясь затылком к стене.
—Ваше состояние объяснимо. Вы на взводе, боитесь, что не успеете найти преступника. – ладонь Альберта легла на плечо Холмса, как бы успокаивая. Открыв глаза, он столкнулся с таким же спокойным взглядом, губы аристократа были растянуты в доброй улыбке.
—Как странно. Ещё недавно я был готов убить вас, а теперь вы успокаиваете меня. Что же вы за человек, Альберт Джеймс Мориарти? – спросил его темноволосый, но знал, что точного ответа на свой вопрос он не получит.
—Я ведь ничего другого не умею. – усмехнувшись, Альберт сделал пару шагов назад, заводя руки за спину. —А теперь нужно подумать, как поймать убийцу. Жизнь Сары сейчас в опасности, да и Уилл не может бесконечно сидеть с ней в комнате. У нас есть только одна попытка.
—Вы правы. Но что именно следует сделать? – спросил его Шерлок, напрочь забывая о той злобе, что он испытывал по отношению к этому человеку.
—Сейчас я вам все объясню. Идемте со мной. – спокойно ответил шатен, отводя детектива в сторону.
Темнота на улице сгущалась, по небу медленно плыли облака, закрывая собой луну. Многие из гостей уже засыпали, время суток и стресс сказались на них, особенно на девушках. Те, кто не спал, стояли на страже отдыхающих, осматривая помещение время от времени. Свет продолжал гореть, хоть уже и бил по уставшим глазам и вызывал дискомфорт.
—Вы уверены, что план сработает? – полушепотом переспросил детектив, бросая взгляд на стоящего рядом с ним мужчину.
—Абсолютно уверен. Не сомневайтесь. – уверил его Альберт, ухмыляясь уголком губ.
Скрывшись в одной из комнат, шатен слегка прикрыл дверь, наблюдая за лестницей. Долгое время ничего не происходило, тишина угнетала. Устав от ожидания, Шерлок устроился в маленьком кресле и задремал, скрещивая руки на груди. Если план Мориарти поможет найти преступника, то он готов довериться ему сотни и тысячи раз.
—Мистер Холмс, просыпайтесь. Он здесь. – позвал его Альберт, продолжая выглядывать наружу. По лестнице медленно поднялся человек, нервно озираясь по сторонам. В руке он сжимал ту самую бритву, которая, по плану, была возвращена на место. Уильям ненадолго покинул комнату Сары, предварительно успокоив ее. Было рискованно, но это – единственный шанс заставить убийцу ответить за то, что он совершил.
Оглядевшись, мужчина более уверенно двинулся к нужной комнате. Дверь оказалась не плотно заперта, так что проблем не возникло. Проникнув внутрь, убийца прошел вперед, приближаясь к кровати. Спящая девушка совершенно не подозревала, что ее ожидает. Посмотрев на нее ещё несколько минут, неизвестный занес над ней бритву, готовясь отнять и ее жизнь, но вдруг он ощутил удар в спину и упал на пол. Оружие выпало из его руки, откатываясь в угол.
—Ну вот и попался. – довольно выдал Холмс, сильнее прижимая преступника к полу. —Сейчас ты все нам расскажешь.