
Автор оригинала
bunflower
Оригинал
https://archiveofourown.org/users/bunflower
Метки
Описание
«Ангел Смерти, перевозчик Стикса, ужас западных морей. Один из самых страшных капитанов, когда-либо плававших, и все же я должен задаться вопросом… как такой человек, как вы, оказался в одиночестве? Мы обыскали место, где вас нашли — ни души. Итак, — Он пристально смотрит на него, позволяя тишине зависнуть, как темное облако, слова слетают с его языка со всей ядовитостью и самодовольством, на которые он способен, — скажи мне, Филза. Где твоя команда?
Глава 7
30 августа 2022, 05:32
«Поверните направо», — внезапно говорит Эрет однажды утром, когда команда собралась на завтрак. — Укажите нам север.
Техноблейд моргает.
— Хе?
— На север, Техноблейд.
— Ага, я… я слышал тебя, я просто… — он указывает рукой на Ники, которая выглядит такой же растерянной. «Мы вроде как должны были прибыть в порт через несколько дней, экипаж становится беспокойным, и нам скоро понадобятся дополнительные припасы».
Эрет приподнимает бровь. Его пустые взгляды, кажется, цепляются за его собственные, как будто они смотрят сквозь него и в самую его душу. Он берёт его руки в свои, и он подавляет дрожь, вынужденный смотреть ему в глаза. Его лицо торжественное, брови нахмурены, он смотрит в его сторону, и Техноблейда охватывает странное чувство. Это то, что он чувствовал раньше в присутствии Эрета, странная, сбивающая с толку разница между ними. Он не может назвать это чувство, но все, что он знает, это то, что Эрет озадачивает так, как не должно быть большинству людей, и что они, кажется, всегда знают гораздо больше, чем показывают.
«Поверь мне, Техноблэйд», — бормочет он.
И поэтому, вопреки здравому смыслу, он кивает.
Фил издает тихий жалобный звук справа от себя и сурово смотрит на своего первого помощника. У Фила слегка надуты губы — вероятно, при мысли о том, чтобы оставить позади сирену, которой он так увлечен. Но когда их взгляды встречаются, мужчина умиротворяюще поднимает руки, его губы изгибаются в ухмылке, и в его глазах невозможно скрыть интригу, когда он переводит взгляд с них двоих. Несмотря на его протесты, среди синевы есть проблеск понимания, и теперь Техноблейд понимает, что Фил тоже должен знать больше, чем он готов поделиться.
В конце концов, именно он пустил Эрета на борт .
— Хорошо, — соглашается он вслух, и среди собравшейся команды раздается ропот. — На север. Он услышал протестующий крик Томми — улавливает глухой стук , когда локоть Ранбу тут же сталкивается с ребрами его друга, — но Томми не единственный, кто выглядит недовольным. Эрет - новичок, сторонний наблюдатель, технически не являющийся частью команды по какому-либо соглашению, а просто сопровождающий их в путешествиях. Справедливо, что они опасаются, что их курс будет контролировать кто-то, кто, кажется, просто участвует в поездке. Экипаж недоволен этим резким изменением планов, так как с нетерпением ждал передышки на берегу, и, честно говоря, Техноблейд тоже.
Это прыжок веры. У него нет причин доверять Эрету, и все же он доверяет , и это пугает и утешает одновременно.
Он доверяет им. И он не доверяет легко.
Эрет улыбается его утверждению и кивает, по-видимому, понимая его нежелание.
«Мы поговорим достаточно скоро, обещаю», — уверяет он его низким шепотом, достаточно тихим, чтобы остальная команда не могла слышать, что они говорят. Техноблейд кивает, настолько легким жестом, на какой он только способен. А затем он отпускает его руки и спокойно возвращается на свое место на лестнице, берёт свою еду и снова принимают пищу, как будто ничего не произошло.
Экипаж просто смотрит в недоумении.
Как очень странно, в самом деле.
____________________
На следующую ночь он находит Фила одного на корме корабля, занимающего обычное место Техноблейда у перил.
Мужчина, кажется, даже не замечает его прибытия, или ему просто все равно. Взгляд его устремлен на темный горизонт — на мерцание звезд на зеркальной глади моря, на этот раз спокойного. Поза Фила жесткая, плечи прямые, зубы сжаты, челюсти яростно двигаются. Под поверхностью назревает буря, которая отбрасывает стеклянный серый блеск на обычную голубизну его глаз и окутывает его лицо тенью. Его брови нахмурены от какого-то непостижимого волнения, чего-то темного, пустого и чужеродного на фоне обычного веселья его друга.
Это настораживает.
Блеск бросается в глаза. Это то, что он видел раньше. Знакомая цепочка свисает с пальцев Фила, та самая, которую он держал много ночей назад на праздновании капитанства Техноблейда. Только на этот раз он видит не просто цепочку, а медальон — крошечный, изящный и тщательно проработанный, его содержимое скрыто в тени, отбрасываемой ладонью Фила. Фил, кажется, почти не замечает, что она там, слишком поглощен темными мыслями, терзающими его разум, и когда цепь начинает опасно соскальзывать с кончиков пальцев его друга, Техноблейд наконец решает вмешаться.
"…Фил?"
Каким бы мягким ни был его голос, мужчина все равно вздрагивает от его внезапности. К счастью, его пальцы инстинктивно сжимают медальон, притягивая его ближе к груди, когда он с легким кивком наклоняет голову в сторону Техноклинка. Этот кивок — все, что он получает. Ни улыбки, ни ласкового шепота «привет, приятель», ни даже дружеского блеска в глазах. Просто кивок.
Они еще некоторое время сидят в тишине, Техноблейд чувствует себя неуверенно и не в своей тарелке. В последний раз, когда они так разговаривали, все закончилось тем, что Техноблейд был тем, кого нужно было утешить, а Фил отмахнулся от собственной боли ради него самого, а это последнее, чего он хотел прямо сейчас.
Он хочет, чтобы Фил чувствовал . Ради них обоих.
Фил нарушает молчание.
«Должно быть, я выгляжу в полном беспорядке, а?» — хрипит он, слегка дергая губами, не достигая глаз. И это правда, хотя Техноблейд этого не признает. Хотя Фил никогда особо не заботился о своей внешности за то время, что они знали друг друга, это совсем другое дело. Волосы у него спутанные и тусклые, подбородок взлохмачен, что не столько очаровательно, сколько тревожно, а глубокие тени под глазами дополняют морщины на лбу. Он выглядит усталым , что, откровенно говоря, ему не идет, и вид его в таком плачевном состоянии заставляет кишки Техноблейда завязываться узлами.
— Ты не спал. Он не уверен, вопрос это или утверждение, но тем не менее Фил кивает.
— Кошмары, — просто отвечает Фил, не вдаваясь в подробности. Техноблейд не просит его об этом. Он знает, на что могут быть похожи кошмары — как чувство вины может превратить их во что-то навязчивое, во что-то, что заставляет вас корчиться, корчиться и молча кричать, пока вы не проснетесь в холодном поту, а простыни запутались вокруг ваших ног, как тиски. Он знает кошмары, и он видел одну и ту же тень на своем лице в зеркале слишком много раз, чтобы сосчитать.
Вместо этого он чуть-чуть наклоняет голову к золотой цепочке, и глаза Фила следуют за его движением. Мягкий вдох, пальцы крепко сжимают медальон, прежде чем расслабиться, снова обнажая полированную поверхность — петли теперь закрыты, чтобы скрыть его содержимое.
— Хотел бы я просто избавиться от него, — внезапно шепчет Фил, и в его голосе чувствуется целый мир боли — гнев , горечь , горе и замешательство — все это сплелось во что-то уродливое. «Хотел бы я просто бросить его в море и избавиться от него».
Что это? Техноблэйд хочет спросить, но вместо этого…
— Это поможет тебе?
И Фил вздыхает, снова смеясь глухим смехом, когда его лицо искажается во что-то злобное и ужасно пустое.
— …Не думаю, приятель. Глаза Фила выглядят странно влажными, и он яростно моргает, когда отворачивается, его кривая улыбка превращается во что-то печальное. — Но я чертовски этого желаю.
Свободная рука Фила лежит на перилах рядом с его. Он осторожно берет его и считает победой, когда мужчина не отстраняется, а просто напрягается под его прикосновением. Он проводит большим пальцем по изношенным суставам и мозолистым пальцам, и медленно, но верно напряжение начинает ослабевать с его друга, пока он практически не наклоняется к прикосновению с тихим звуком печали и благодарности.
Техноблейд не единственный, кому не хватает комфорта прикосновения.
— Он был моим сыном, — бормочет Фил, сгорбившись так сильно, что удобно устроился на боку Техноблейда, прижавшись щекой к его плечу. Усталость, кажется, наступила, и его слова звучат немного неуклюже и невнятно, его ресницы опущены, когда он говорит. «Не кровью, а чем-то более глубоким. Я любил его, как родного, и все-таки воспитал его». Затем он замолкает, его слова прерываются, словно он не уверен, а голос становится слабым и хриплым.
«Расскажи мне о нем», — быстро говорит Техноблейд.
«Его звали Уилбур ..— отвечает Фил. «Его звали Уилбур, и у него была такая яркая улыбка, что она могла рассеять бурю. Он был совсем мальчишкой, когда я нашел его, спрятанным, как крыса, в наших магазинах.
«Как Ранбу», — предлагает Техно.
Фил улыбается.
— Как Ранбу, — соглашается он. «Они очень похожи. Оба стремятся и быстро учатся, и столь же умны. У Уилбура был серебряный язык, и он знал, как им пользоваться. Это было его величайшим оружием. Он никогда не был слишком хорош в силе». И он снова смеется, и на этот раз более искренне, хотя и с оттенком горя. «Он вырос, как и я, в море. Он научился любить вкус соли в воздухе и ветер в спину. Можно было подумать, что он там родился.
Слова Фила мягкие, за ними теплится слабая вспышка тепла, независимо от того, насколько тяжела его печаль. Понятно, что это все еще приятные воспоминания, даже если теперь они были испорчены чем-то горьким.
«Он был всего лишь подростком, когда стал моим первым помощником, и я бы не хотел, чтобы кто-то еще был рядом со мной. Он вытащил нас из стольких передряг своим умом. Черт, половина из них была моей ошибкой, но он никогда не держал на меня зла. Техноблейд усмехается над этим, слишком хорошо зная, какие «беспорядки» Фил склонен создавать своими выходками. «Я так гордился им. Он вырос таким, каким я хотел быть в его возрасте. Я был рад, что смог дать ему хотя бы попробовать это».
Техноблейд помнит преследуемое прошлое Фила и горечь мальчика, вынужденного жить дальше без своих родителей, — вернуться к пиратству с незнакомой командой и кораблем и только клеймом на его коже, чтобы помнить свою семью; пробираясь вверх, перебирая руками, чтобы добраться до вершины. Он думает о тщательном присмотре Фила за их младшими товарищами по команде и о его очевидной настойчивости в принятии тех, у кого ничего нет.
«Блуждающие ребёнок» Фил внезапно начинает продолжать .
Он открывает рот, чтобы заговорить, но Фил опережает его.
«Должно быть, я подвел его где-то на линии». Улыбка Фила испаряется, в его глазах возвращается остекленевшее выражение. Другая его рука двигается, и золотая цепь снова начинает свисать над темными водами. «Должно быть, я подвел его, потому что именно он бросил меня в тот день, когда ты меня нашел».
— Твой сын оставил тебя там?
"...Он сделал."
Теперь что-то уродливое поднимает голову в груди Техноблейда. Вид Фила, такого пустого и разбитого, и звук его голоса, такого глухого и безжизненного, вызывают в его венах раскаленную добела ярость, сопровождаемую глубоким уколом печали. Он хотел бы избавиться от жала предательства — убрать всю паранойю и гнев, которые сопровождают его, как собственную тень Фила. Он хотел бы догнать этого сына, хотя бы для того, чтобы схватить его за плечи, встряхнуть и спросить : « Почему ?»
Как ты мог?
Как мог кто-то оставить своего отца умирать, прикованным к стене, как свинью на убой, созревшим для того, чтобы его забрал любой проходящий экипаж флота или соперник? Он помнит лицо Фила в тот день, помнит контузию под его упрямым гневом и насмешки, когда его поставили на колени и связали руки за спиной. Он помнит, как мужчина демонстративно их игнорировал, его взгляд демонстративно устремлялся к горизонту, где силуэт корабля начинал больше походить на пылинку.
Корабль Фила.
Экипаж Фила.
сын Фила .
Оставили его позади.
Горечь на его языке подпитывает его слова, когда он нежно сжимает руку Фила, наблюдая за болтающейся цепью с вновь обретенной злобой.
— Что бы между вами ни случилось, что бы он ни сделал — ты его не подвел, Фил. Мужчина вздрагивает от его слов, не веря своим глазам, из его дыхания вырывается короткое «ха!» как он качает головой. — Фил, я серьезно. То, как ты говоришь о нем, истории, которые ты мне рассказываешь. Если и есть одна вещь, в которой я уверен, так это то, что ты любил его, и если ты обращался с ним так же, как с Ранбу и остальными, ты, должно быть, был чертовски хорошим отцом.
Когда он заканчивает, наступает тишина. Несколько минут они вдвоем просто наблюдают, как цепь раскачивается взад-вперед на ветру. Простейшее движение могло отправить его в бездну, и пальцы Фила дернулись, как будто они могли отпустить его в любой момент. Глаза мужчины закрыты, когда он обдумывает слова Техноблейда, скрывая свои эмоции от посторонних глаз. Техноблейд не давит на него, а просто продолжает свои действия, очерчивая аккуратные круги на ладони своего друга, пока тот ждет.
А затем Фил медленно выдыхает, затаив дыхание, и превращается в ожидающие руки Техноблейда.
Техноблейд не возражает, вместо этого крепко заключает маленького человечка в свои крепкие объятия, тихонько мыча, когда руки цепляются за его рубашку сзади. Он прячет своего друга подальше от мира, хотя палуба заброшена, в это время ночи не видно посторонних глаз. Фил молчит в своей хватке, но его хватка сделана из стали, как будто он боится, что Техноблейд может исчезнуть в любой момент.
Или оставить его позади.
— Я никуда не пойду, Фил, — рокочет Техноблейд, даже когда он чувствует, как его сжимает живот, побуждая его вспомнить, что это временно , что он поклялся, что не останется. "Я здесь. Этот корабль? Этот экипаж? Мы не собираемся делать это с тобой. Я не собираюсь делать это с тобой».
Успокоен ли Фил или просто кивает для вида, он не уверен. Но мужчина не отстраняется от своей хватки, даже после того, как Техноблейд закончил говорить, поэтому Техноблейд обвивает его талию одной рукой, а другую у основания черепа, и прижимает его еще ближе.
Он не уверен, сколько времени они проводят под звездами. Сколько бы времени ни потребовалось Филу; пока человек сонно не моргает, а Техноблейд осторожно ведет его вниз по ступенькам к его покоям. В каком-то смысле это катарсис, утешать, а не утешать, и это то, в чем Фил явно отчаянно нуждается, если судить по его истощению. Но…
Среди откровений и эмоций, скручивающих его сердце, Техноблэйд замечает одну вещь. За все то время, что он держал этого человека, между всеми историями и раскрытием его сердца…
Фил не плачет.
Но Техноблейд желает, чтобы он это сделал.
___________________
На пятый день, указав на север, они находят кораблекрушение.
Разруха абсолютная.
То, что осталось от корабля — остальное, вероятно, прочно покоится на дне моря — лежит в руинах. Разбитые деревянные доски, изодранный флаг со знакомым черепом и скрещенными костями, остатки такелажа — все это лениво покачивается на поверхности воды, словно какая-то нездоровая демонстрация. Воздух все еще едкий от запаха пороха, обломки потемнели от копоти артиллерийского огня. Корабль был полностью уничтожен, не оставив почти ничего, что могло бы рассказать его историю.
Тот, кто это сделал, не оставил им шансов на выживание.
Сердце Техноблейда болит за пропавшую команду. Покоятся ли они теперь на дне океана вместе со своим кораблем или на бриге другого судна, их судьба решена. Такой враг не пощадит своих пленников. Он никогда не был склонен к ненужному насилию, и одного вида такой явной смерти достаточно, чтобы сердце любого мужчины покорилось.
«Уведи нас подальше от обломков», — призывает он Ники. «Не подходи слишком близко, мы не хотим рисковать повреждением собственного корпуса». Его рулевой послушно кивает, ее брови нахмурены, а губы сжаты в тревоге, когда она осматривает сцену. Нет никаких попыток скрыть ее беспокойство — Ники носит свое сердце на рукаве, и это то, что он очень уважает. Какой бы крепкой и стойкой она ни была, она также является одним из самых добрых слушателей, которых он когда-либо встречал.
Рядом с ней Эрет вдруг улыбается.
Резкий крик разрывает воздух.
"Человек за бортом!"
Слышится суматоха — топот ног, словно стадо крупного рогатого скота, когда те, кто наверху, все движутся к источнику крика. Томми смотрит широко открытыми глазами на обломки, его руки побелели на перилах. Техноблейд следует за его взглядом к источнику беспокойства, и у него перехватывает дыхание при виде двух неподвижных фигур, лежащих на парящем неподвижном обломке.
Прежде чем Техноблейд успел его остановить, парень уже бросился через край, нырнув в воду с громким всплеском . Рядом с ним происходит потасовка, когда Таббо пытается собрать запасную леску, бросая ее в воду рядом с Томми, когда он уверенно и быстро движется к неподвижным фигурам за его пределами. Техноблейд почти готов отругать его, когда он вернется, но плечо Фила касается его плеча в молчаливой поддержке, выражение его глаз уверяет его, что, если бы Томми не нырнул, его первый помощник, вероятно, сделал бы это.
На мгновение Техноблейд опасается, что они уже могут быть мертвы из-за того, как неподвижно они лежат, и из-за бойни, которая их окружает. Но Томми через мгновение достигает их сторон, нащупывая пульс, и облегченной ухмылки, которую он бросает на ожидающую команду, достаточно, чтобы успокоить беспокойство Техноблейда.
«Они еще живы!»
Двое без труда поднимаются на борт « Арго ». Вся команда работает вместе, осторожно вытаскивая их на палубу, бережно укладывая на запасные тряпки, наспех собранные снизу. Он слышит сквозь шум голос Эрета, призывающего Ранбу помочь раненым. Вся команда с любопытством толпится вокруг них, каждая пара глаз прикована к незнакомцам и их судьбе. С того места, где он стоит, он может лишь мельком увидеть их двоих — юное лисье лицо, свернувшееся у груди старшего, и копну мокрых каштановых кудрей.
Только после того, как этих двоих спустили на палубу, он понимает, что Фила больше нет рядом с ним.