Bones in the ocean

Летсплейщики
Джен
Перевод
Завершён
G
Bones in the ocean
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
«Ангел Смерти, перевозчик Стикса, ужас западных морей. Один из самых страшных капитанов, когда-либо плававших, и все же я должен задаться вопросом… как такой человек, как вы, оказался в одиночестве? Мы обыскали место, где вас нашли — ни души. Итак, — Он пристально смотрит на него, позволяя тишине зависнуть, как темное облако, слова слетают с его языка со всей ядовитостью и самодовольством, на которые он способен, — скажи мне, Филза. Где твоя команда?
Содержание Вперед

Глава 6

Оказывается, Техноблейд немного любит животных. Или, может быть, это просто ворона Фила. В первый раз, когда птица вспорхнула на плечо Техноблэйда, а не Фила, пират фыркнул в притворном негодовании, хотя и не смог сдержать ухмылку со своего лица. «Ах, Брайан, ты маленький засранец», — он показывает пальцем на морду птицы, которая игриво кусает ее в ответ и взъерошивает крылья. «Мы уже играем в фавориты, не так ли?» И он бросает обвиняющий взгляд на Техноблейда, который не может сдержать ухмылку со своего лица, когда птица с радостным кваканьем прижимается ближе к его шее. "Что я могу сказать?" Техноблейд растягивает слова, поднимая палец, чтобы почесать мягкие перья на голове вороны. «Животные, такие же, как я». После этого птица прилипает к Техноблейду намного ближе, словно назло Филу. Выражение лица Фила, когда Брайан холодно относится к нему только для того, чтобы прижаться к нему рядом с Техноблейдом, вместо этого всегда заставляет Техноблейда смеяться, хотя бы для того, чтобы добавить оскорбление к травме. Все это весело, хотя часть Техноблейда действительно наслаждается обществом птиц. Приятно иметь компаньона, когда его работа становится скучной или становится слишком тихо. Брайан всегда быстро отвечает ему хриплым карканьем или более мягким напевом, когда он вслух озвучивает свои мысли, и легко притвориться, что он действительно разговаривает с птицей. Это лучше, чем признать, как глупо он должен выглядеть. Он был искренен, когда рассказал Филу о своей склонности к привязанности к животным. Он быстро подружился с доковыми мышеловами, когда работал в порту, а еще быстрее подружился с корабельной кошкой-компаньоном. Маленький ситцевый котенок — Крамб, как назвал ее Ранбу; названная в честь того, что она была найдена покрытой своим тезкой в ​​кладовой его старого поместья, — жестокая и приятная одновременно, и хотя ее укус наносит удар, она быстро подсластит Техноблейда, когда он предлагает ей немного вяленой рыбы. Так что да, он довольно хорошо обращается с животными. В любом случае, он обычно предпочитает их компанию. Фил слишком шумный. Его скрытый талант пригодится раньше, чем он ожидал. Они бросили якорь недалеко от берега небольшого острова. Экипаж пользуется короткой передышкой, чтобы поплескаться и поплавать в чистых голубых водах вокруг корабля. Техноблейд по-прежнему не очень хорошо плавает — он ни разу не ступал в океан с той ночи много месяцев назад. Он стоит и прислоняется к перилам, наблюдая, как младшие члены экипажа кувыркаются в воде. Туббо и Томми по очереди окунаются в другого, игриво крича и визжа. Где-то под блестящей поверхностью он может видеть вспышку черно-белой чешуи, и время от времени мальчики тянутся снизу. Озадачивающая форма Ранбу была принята в команду с удивительной легкостью после разоблачения во время боя. Томми и Туббо, казалось, знали заранее, к его большому огорчению, Его это не удивляет. Эти трое практически неразлучны. Имеет смысл только то, что они знали секрет Ранбу с самого начала. У него есть собственные подозрения, что этот секрет может быть той самой причиной, по которой Ранбу сбежал от своей семьи. Когда он говорит о своих родителях, в глазах мальчика затуманивается взгляд, какими бы милыми ни казались истории, и Туббо, кажется, напрягается всякий раз, когда в разговоре поднимается тема его возвращения. Но это не его дело, и если ребенок и расскажет свою историю, то только тогда, когда он будет к этому готов, и только так. Несмотря ни на что, ребенок развлекается, и пока этого достаточно. Они все заслуживают перерыва, особенно после того последнего боя. Фил больше всех — не то, чтобы он возьмет одну. Его травма хорошо заживает, несмотря на все его усилия, чтобы продолжать открывать ее своими постоянными выходками. Избиение Эрета языком после наложения новых швов достаточно подчинило пирата, чтобы он не слишком часто забирался в воронье гнездо, хотя Техноблейд все еще время от времени ловит его там. Швы были сняты, остался только злой красный шрам, и его вид до сих пор заставляет желудок Техноблейда скручиваться. Разница в несколько дюймов, и это могло быть сердце Фила, а не его плечо. Это мог быть Ранбу. Сообразительность Фила спасла парня от серьезного удара. Потенциально смертельный, при этом. Он понятия не имеет, почему мужчины стреляли в того самого человека, которого они должны были вернуть целым и невредимым, или как Филу удалось добраться до Ранбу достаточно быстро, но он не будет омрачать свою благодарность бессмысленными недоумениями. Он не хочет потерять ребенка на его вахте. И Фил тоже. Мужчина наблюдает за командой, пока они плавают, как и Техноблэйд. Он небрежно наклоняется рядом с ним, глядя на весь мир как на идеальную картину безразличия, если бы не то, как его глаза продолжают бросаться на детей, пока они плескаются. Он насвистывает себе под нос веселую мелодию, наклоняясь к ветру, как всегда, но Техноблейд видит, как его мускулы свернуты под поверхностью, готовые прыгнуть в любой момент. Это еще что-то, что он начал замечать в Филе, теперь, когда он лучше его понимает. Фил всегда настороже, всегда на взводе, даже когда кажется безрассудным и беззаботным. Когда он говорит, что наблюдает за происходящим в вороньем гнезде, он действительно так и делает , почти каждое мгновение посвящая изучению горизонта. Фил, кажется, готов к любой плохой ситуации, и Техноблейд не хочет думать, что могло заставить человека жить таким образом. Под его сияющей улыбкой скрывается напряжение, которое, кажется, не уходит, подозрение в том, как он оглядывается, когда поворачивается спиной к экипажу. Он вспоминает, как нашел Фила — прикованным к стене и брошенным своей командой для сбора флотом — и думает, что, возможно, его подозрения небезосновательны. Тем не менее, ему хотелось бы время от времени выдавливать из мужчины более искреннюю улыбку. Он раздражающе настойчив в своих упрямых попытках дразнить и беспокоить Техноблейда ужасными шутками и безжалостным подшучиванием, но улыбка никогда полностью не распространяется на его глаза — за исключением тех случаев, когда он находится в вороньем гнезде, и вес мира, кажется, торгуется за пару крыльев. Ужасный крик вырывает его из мыслей. Рядом с ним Фил издает тихий звук удивления, и Техноблейд прослеживает его широко раскрытые глаза к снастям. Поначалу он думает, что это, должно быть, был Брайан — ворона упорно преследует различных членов экипажа, но когда он поднимает взгляд на веревки, то видит белые перья вместо черных, которые яростно борются там, где они запутались. пробелы. « Что за?» Фил озвучивает свои мысли. "Это…?" «Птица», — подтверждает Техноблейд. — Должно быть, с того острова. Но что он делает так далеко? — Вопросы позже, приятель. Думаю, бедняжка застрял. Так оно и есть. Пучки пуха трепещут с неба, воздух наполняется паническими звуками, и Техноблейд взбирается на такелаж, прежде чем успевает даже подумать о панике, охватившей его несколько недель назад. Он достигает птицы и протягивает руку, чтобы удержать ее, но существо ничего не терпит, его борьба возобновляется с новой силой и страхом. — Стой спокойно, — мягко говорит он. — Я не причиню тебе вреда, все в порядке. Тссс . Все в порядке." Его рука неподвижна в мягких белых перьях. Птица, кажется, тоже замерла, словно не чувствуя от него злого умысла. "Вот и все. Я здесь, чтобы помочь тебе, вот и все. Его голос падает до тихого бормотания, пока он пытается распутать хрупкое крыло от грубых веревок. «Как, черт возьми, тебе это удалось, а? Глупость." Птица издает более тихий звук только для того, чтобы завизжать от боли, когда крыло, наконец, вырывается из своих оков. Он отчаянно цепляется за веревки, крыло безвольно болтается рядом с ним, и ясно, что бедное существо ранено. И вот он с сочувствующим звуком прижимает птицу к груди и приступает к трудной задаче спуска вниз одной рукой. Его приземление нельзя назвать грациозным, но Фил поддерживает его, когда он спотыкается. — Оууу, приятель, — воркует Фил на измотанную птицу. «Крыло бедняги должно быть сломано». — Похоже на то, — хмыкает Техноблейд, бережно удерживая птицу, рассеянно проводя пальцами по распушенным перьям на ее голове, пытаясь ее успокоить. «Должно быть, он пытался приземлиться на веревки и запутался в них». Фил сочувственно улыбается. — Тогда давай перевяжем его, а? Фил удивительно мягок, обнаруживает Teхно. Хотя его руки грубы и изношены за годы, проведенные в море, они совсем не неуклюжи, когда он осторожно обматывает первозданно-белые бинты вокруг раненого крыла птицы, закрепляя шину несколькими старыми деревяшками для верности. Он рассказывает Техноблейду на протяжении всего процесса, его голос низкий и успокаивающий, чтобы не беспокоить их пациента, которому каким-то образом удалось заснуть — хотя он не может сказать, от усталости или боли. «Тебе нужно время от времени снимать повязки и помогать ему расправлять крылья», — инструктирует Фил. «Я должен буду?» «У меня уже есть птица. И Брайан становится довольно ревнивым, — с ухмылкой замечает Фил. — Кроме того, не ты ли сказал «животные, такие же, как ты?» Как мы могли просто растратить этот талант?» Его тон дразнит, но Техноблейд не может найти в себе силы клюнуть на приманку, а также не может подавить вспышку нежности, которую он чувствует, когда смотрит на дремлющую птицу у себя на коленях. — Думаю, ты прав, — ворчит он и сам не может сдержать улыбку. — Ты дашь ему имя, приятель? — внезапно спрашивает Фил, наклоняясь вперед с нетерпеливой улыбкой. Техноблейд моргает. — Угу, — начинает он и цепляется за что-то, за что угодно . — ...Флуф? Смех Фила наполняет комнату, а щеки Техноблэйда горят. — Подожди, я… "Неа. Его не изменить». — Фил, подожди! — Нет, приятель, это слишком хорошо, чтобы отказываться от него, — хрипит Фил. «Капитан пиратов Техноблейд и его устрашающий домашний попугай Флуф». «Это лучше, чем Брайан». "Что? Так ли это, приятель? «…» — Это чепуха. Флуф и Брайан оказываются толстыми, как воры. Они такие же плохие, как Томми и Туббо, и вся команда озорничает, когда Флуф снова начинает летать. И если Техноблейд поймает однажды ночью, как Ники бросает на него и Фила многозначительный взгляд, когда они наблюдают, как их птицы игриво ссорятся из-за кусочка вяленого мяса, он не обращает на нее внимания. Даже если он тоже видит сходство. _________________ Мир, как и все хорошее, недолговечен. Когда это происходит, они все еще находятся в большом количестве лиг от порта. Он начинается с жуткого шума, что-то среднее между песней и воплем. Он поднимается с отмели менее чем в тридцати метрах от лодки, тянется все дальше и дальше, прежде чем замолкнуть. Звучит красиво. Звучит как смерть . — Сирены, — шепчет Фил рядом с ним, его глаза широко раскрыты, а губы полуоткрыты. «Сирены?» — эхом отзывается Техноблейд, когда по его спине пробегает холодок. «Я думал, что это миф — бабушкины сказки». — Боги , нет, — отвечает Фил, и его лицо становится призрачно бледным. — Они настоящие, приятель. Очень реально и очень смертельно. Нас не должно было быть здесь — наш курс не должен был вести нас так близко! А потом он двигается, проносится по палубе подобно грому, выкрикивая отчаянные приказы тем, кто готов его слушать. «Сирены! Заткни уши!» Он плачет, и в его тоне не скрыть паники. Экипаж быстро подчинился внезапной серьезности своего первого помощника. «Ваши руки, ваши рубашки, ваши пальто! Привяжите себя к кораблю, если нужно! Он представляет собой размытое пятно движения, его ноги больше похожи на крылья, когда он устремляется под палубу, предположительно, чтобы предупредить ничего не подозревающих членов экипажа. Корабль в беспорядке, когда команда движется, чтобы защитить себя, и Техноблейд убеждает участников, которых они могут пощадить под палубой, где они будут подальше от опасной песни. Нельзя терять время. Песня становится только громче с каждой секундой, даже когда он и Ники пытаются увести корабль от навязчивых криков. Звук, приглушенный руками Техноблейда, оставляет его мозг в состоянии статики, и он обнаруживает, что двигается в оцепенении, почти как во сне. К счастью, у него достаточно контроля, чтобы приземлиться на штурвал вместе с Ники, и вместе они уводят « Арго » от мелководья, в то время как их команда отчаянно цепляется за перила и снасти, чтобы противостоять смертельному желанию. Он может видеть плавники, почти как у акул, если не считать их необычайно яркого цвета, рассекающие воду вокруг камней. Песня, кажется, становится почти злой , когда их корабль отворачивается от него, переходя в пронзительный визг, от которого у Техноблейда начинает болеть голова, а зубы скрипят. И вот, наконец, все кончено. — Все в порядке? — спрашивает Техноблейд, когда вой превратился в отдаленный крик на ветру. Раздается ряд бормотаний, некоторые члены экипажа выглядят довольно ошеломленными, но не более того. "Хорошо. Хорошая работа, Фил. Это было быстрое мышление. Это могло быть плохо. Действительно плохо." Тишина отвечает ему. "…Фил?" Ничего такого. Экипаж, кажется, просыпается. Сердце Техноблейда начинает биться с новой яростью, когда он ищет в толпе лицо своего друга и не находит первого помощника. Он слышит, как они эхом повторяют имя Фила, настойчивость нарастает, пока бормотание не перерастает в крики и отчаянные шаги по палубе в поисках человека. Поиски ничего не дают. «Кто-нибудь его видел? Он заткнул уши?» И тут он видит Ники, ее уши плотно прикрыты знакомой зеленой банданой. Она выглядит в ужасе, одна рука закрывает рот, а лицо бледнеет. Рядом с ней Туббо и Ранбу стоят плечом к плечу, взявшись за руки, и выглядят так, будто увидели привидение. Все трое качают головами. "Дерьмо." Техноблэйд практически бросается к левому борту корабля, где скалы теперь представляют собой просто точки на горизонте. И тут он слышит это, или, вернее… Сирены замолчали. «Поверните этот корабль!» он лает. «Все руки на палубу!» Раздается шум, когда экипаж подчиняется его приказу, подпитываемый той же безотлагательностью, которая горит, как огонь, в его венах. Каждая секунда слишком длинна, каждый момент — еще один момент, когда Фил может пострадать — может утонуть — может умереть. Независимо от того, насколько ветер благоприятствует им, все равно требуется слишком много времени, чтобы приблизить их, но недостаточно близко, чтобы вообще что-либо увидеть. Они все еще в нескольких десятках метров, и Техноблейд не чувствует ничего, кроме всепоглощающей паники, когда он пытается уловить хотя бы малейшее движение среди камней и воды. — Подведи нас ближе, черт возьми! «Мы не можем!» Ники плачет, и она выглядит пораженной. «Вода слишком мелкая! Мы утопим ее в скалах, если не будем осторожны! — Тогда я пойду. Техноблейд быстро движется к борту корабля, где готовая к использованию одинокая шлюпка. Несколько членов экипажа быстро приходят ему на помощь, и он забирается внутрь, когда они начинают спускать его к воде. Томми и Ники двигаются, словно собираясь присоединиться к нему, но он с гримасой отмахивается от них. — Не могу рисковать, — твердо говорит он. «Я пойду один. Если я не вернусь, ты будешь главной, Ники. Ники торжественно кивает. Томми выглядит возмущенным, но, к счастью, не протестует, видимо, понимая безотлагательность ситуации. Желудок Техноблейда опускается вместе с лодкой, а потом веревки перебрасываются, и он гребет сильнее, чем когда-либо в своей жизни. Кажется, что это длится часами, хотя, скорее всего, это всего лишь минуты. Все его тело наполнено адреналином, кровь гудит в ушах, а сердце бешено трепещет в груди. Он не уверен, что сейчас услышит сирены, даже если они все еще будут петь. Единственная мысль у него на уме — о Филе — глупом, идиотском, самоотверженном Филе, который, вероятно, больше времени беспокоился о команде, чем о себе . — Не умирай, — шипит он сквозь стиснутые зубы, пока гребет. — Если ты умрешь, я убью тебя. Когда он гребет ближе, его дыхание вырывается из рваных штанов, его руки горят, когда он в одиночку гребет быстрее, чем полдюжины мужчин, он улавливает намеки на приглушенный разговор, доносящийся из-за скал по поверхности океана. -- Итак, я был -- дюжина человек -- остался всего один выстрел -- и тогда я -- а потом... Фил. Он еще жив, слава богам. Но это ненадолго, когда Техноблэйд доберется до этого ублюдка. Он все еще в нескольких футах от скал, когда стоит, спрыгивая с лодки и едва преодолевая дистанцию. Его руки горят там, где они цепляются за грубый камень, но он едва моргает, пробираясь когтями вверх, пока не может мельком увидеть сцену в приливных лужах внизу. Фил жив. И он улыбается . Пират сидит, небрежно распластавшись, на коленях у сирены с длинными темными распущенными волосами и загорелой кожей. Ее бы считали красивой, если бы Техноблейд увидел такое, но красивой, как красиво море — мощной, опасной и необузданной. Она баюкает его, как младенца, пока он дико жестикулирует посреди какой-то эксцентричной истории. Фил глупо улыбается, его взгляд прикован к каждому ее движению, его голос мягкий и хриплый, несмотря на волнение его рассказа. — Скажите, миледи, вы хотели бы услышать историю о том дне, когда я сразился с ужасным капитаном Сквидкидом? Она кивает и хихикает, словно зачарованная, ее взгляд одинаково устремлен на него, а ее хвост — черный, как ночное небо, и позолоченный, как тысяча мерцающих звезд, — лениво стряхивает воду с приливов под собой. А потом она поднимает руку к его лицу. Техноблейд открывает рот, чтобы выкрикнуть предупреждение, но его слова замирают на губах, когда ее рука поднимает его подбородок. Слова Фила тоже умирают, его рассказ превращается в тихий вздох, когда он смотрит на нее. Короткий момент тишины, а затем сирена растворяется в легком смехе, она качает головой. — Это все, что нужно, чтобы заткнуть тебя? Голос у нее легкий. Дразнящий, почти. И Фил хмыкает, немного приподнимаясь и беря одну из ее рук в свою. "Могу ли я поделиться с тобой секретом?" "Продолжай." «Я всегда думал, что море — моя единственная настоящая любовь», — говорит Фил с ехидной ухмылкой на лице. — Но ее красота меркнет рядом с вами, миледи. На щеках сирены появляется слабый темный румянец, когда она смотрит вниз на мужчину, лежащего у нее на коленях, игриво теребя одним пальцем распущенную промокшую прядь его волос. Фил взмахивает ей ресницами, его щеки ярко-розовые, а улыбка такая широкая, что должно быть больно. Она приближается, словно целуя его в лоб, и именно тогда Техноблейд дает о себе знать, перепрыгивая через камень и приземляясь в нескольких футах от них. — Отойди от него, — рычит Техноблейд, наводя на нее пистолет с оскаленными зубами. «Техно!» Фил выглядит возмущенным. Сирена только хихикает. "Расслабься. Я не собираюсь его есть ». "Действительно? Потому что я думал, что это то, что любят делать сирены». Он взводит оружие, его сердце колотится в груди при виде его первого помощника в тисках верной смерти. «Фил, двигайся , быстро!» «Зачем мне бежать от любви, приятель?» Фил выглядит немного ошеломленным, но смотрит на Техноблейда самым недоверчивым взглядом, на какой только способен. «Фил, это не любовь , это магия!» «О нет, дорогой», — смеется сирена, ярко и мелодично, как колокольчик. «Я не пела ему с тех пор, как он впервые пошел купаться. Это все он». Фил хихикает. Техноблейд просто смотрит. — Ты шутишь. — Ну, она очень красивая. По крайней мере, у Фила хватает приличия выглядеть смущенным. На это напевает сирена, прижимая его ближе, в то время как Техноблейд продолжает злобно смотреть на него. Он медленно опускает свое оружие, хотя и осторожно смотрит на женщину, готовый нанести удар, если она проявит признаки агрессии. — Признаюсь, такая реакция у меня впервые, — бормочет сирена, ласково моргая на своего подающего надежды поклонника-пирата, а Техноблэйд в ужасе наблюдает за происходящим. «Обычно они просто кричат, как только подходят достаточно близко, чтобы увидеть мои зубы». — Они прекрасны, — тут же уверяет ее Фил, и ее щеки заливаются румянцем. Техноблейд чуть не затыкается. — Я бы ничего не изменил. «О, разве ты не самый милый? И такой красивый, — воркует она и щиплет его за щеку. Фил лукаво ухмыляется, скрывая румянец, и бросает самодовольный взгляд на Техноблейда. Валовой. «О, мои боги». Техноблейд щиплет переносицу. — Ты, должно быть, шутишь. Фил, ты только что спрыгнул с корабля и напугал команду до полусмерти, а я вижу, что ты сидишь здесь и флиртуешь с русалкой? — Сирена, дорогой, — бормочет женщина. — И, пожалуйста, зовите меня Кристин. ___________________ «Я женюсь на ней», — заявляет позже Фил в головокружительном ступоре, когда они оба, спотыкаясь, возвращаются на палубу « Арго». — Фил, ты только что встретил ее. — У Фила есть жена? — Нет, Томми… — Еще нет. «Бррррр».
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.