
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
AU
Ангст
Дарк
Экшн
Фэнтези
Алкоголь
Кровь / Травмы
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Рейтинг за секс
ООС
Магия
Насилие
Проблемы доверия
Пытки
Underage
Жестокость
Юмор
ОЖП
ОМП
Средневековье
Преканон
Мистика
Психологические травмы
Селфхарм
Повествование от нескольких лиц
Аристократия
Покушение на жизнь
Элементы гета
Волшебники / Волшебницы
Насилие над детьми
Стёб
Упоминания религии
Травники / Травницы
Боги / Божественные сущности
Пираты
Обещания / Клятвы
Хтонические существа
Времена Основателей
Инквизиция
Рыцари
Описание
Как создать государство без магии, если твоя воспитанница фея? Как пережить то, что ты знал до этого, оказалось ложью? Как пройти в холмы дивного народа, спрятанные от глаз людей? Как не раскрыть себя перед господином, если он принц Камелота? Как не разочаровать отца, при этом не потеряв друзей? Как защитить новую колыбель волшебства, если кажется, что весь мир против вас?
Поместье Слизерин
10 октября 2024, 04:40
Змеиные топи, родовое гнездо дома Слизерин…
Упав на кресло после долгой и продуктивной ночи, зельевар оглядел творения рук своих. Склянки зелий стояли ровными рядами на столе и отражали огонь свечей своими округлыми боками. Устало вздохнув, мужчина завел руку за голову и распустил ленту сдерживающую черные волосы. Салазар тряхнул головой, ещё больше растрепав прическу. Где-то сверху послышался скрип половиц и быстрые шаги маленьких ног. Маргарет проснулась. Зачесав рукой волосы назад, старший Слизерин задумался. С каждым разом заказов все больше и больше, а время, подобно воде, утекает сквозь пальцы. Пора бы и сестрицу пристраивать к семейному делу, пусть это будет что-то простое в исполнении, вроде зелья от угрей, но дело пойдëт быстрее. Да и на люди пора выходить, чтобы хоть проверенные личности, да знали еë. Мало ли что с ним случится, и она останется совсем одна. Будет хоть какой-то золотой в кармане. Сверху снова послышались торопливые шаги. Опять сестрица кусочничает. Положив руки на подлокотники и простучав по ним пальцами знакомый мотивчик, некогда напетый давней подругой Хаффлпафф, змей поднялся с кресла. Проверив пробки упакованных зелей и их этикетки, мужчина затушил все свечи, погружая лабораторию во мрак. Постояв с минуту в темноте, нарушаемой мягким свечением магии в алхимических флаконах, маг вышел из своей норы. Заперев дверь, направился в комнату младшей сестры, любительницы зарыться в книги и потаскать чего-нибудь вкусненького из кухни. Поднимаясь по лестнице, он проигнорировал жуткий скрип, должный предупредить всех в округе об окончании его работы. Выйдя из подвала, зажмурился и прикрыл глаза рукой. Яркий солнечный свет бил по глазам беспощадно. Так, прикрывая глаза от солнца он дошёл до комнаты сестры. Нестучась приоткрыл дверь и перед его глазами предстала знакомая картина. Книги лежали по всей комнате, по правде сказать, иногда у Салазара появлялось ощущение что они и с потолка свалиться могут, хоть там и нет полок. Тарелка с овсяным печеньем, как корона, венчала стопку книг близко стоящую к кровати. Сама же хозяйка комнаты лежала на животе, увлеченно читая очередную книгу. Огненные волосы были растрепанны после сна и ещё не собраны. Одеяло накрывало часть спины, а с краю кровати свисала нога. Облокотившись о косяк двери и сморщив нос, фыркнул, тем самым заставив вздрогнуть сестру. Вырваная из объятий ровных строчек, она с мгновение недоуменно смотрела на брата. Ухмыльнувшись, маг вошёл в комнату, с опаской поглядывая на потолок.***
Часом ранее…
В комнате, напоминавшей скорее лабораторию безумного исследователя, с оглушительным грохотом на пол свалилось несколько книг, заставив зашевелиться груду из одеял, из-под которой вылезло лохматое нечто, рассеянно озираясь. В руках это дитя сжимало увесистый фолиант, раскрытый на странице, посвященной травам, благотворно влияющим на сон. Иронично было то, что средство от бессонницы обитательница сей комнаты пыталась создать именно по ночам, когда полагалось спать. В прочем, днём она занималась более важными вещами — в основном пыталась это самое средство создать, но безрезультатно. Так например, одна из её попыток создать отвар, который бы позволял не просто быстро засыпать, а ещё и видеть сны, привела к созданию того, что брат окрестил зельем удачи. Говорить ему о том, чем сие быть должно было, девочка не стала. Рассеянно оглядев несколько раз комнату в попытках проснуться, Маргарет Слизерин, второй ребёнок дома Слизерин, признанный отцом бастард, путаясь в ворохе тканей, попыталась выползти из собственной кровати, недовольно зашипев, словно змея, задев свежий ожог, полученный на днях во время очередных экспериментов с зельями, брату о нём она решила благоразумно, а может и не очень, не рассказывать, чтобы не прекращать своих исследований. Быстренько подув на ранку, девочка, запутавшись в собственных длинных волосах и одеялах, с громким «бум» свалилась с кровати, утянув за собой фолиант, который в свою очередь упал ребёнку аккурат на руку. Прикусив от неожиданности губу, Маргарет встала, задев спросонья ещё и книги, разбросанные на полу и чуть на них не упав, и просеменила по привычке на кухню, чтобы стащить там какой-нибудь еды и вновь усесться за книги. Какое сейчас время суток, она не знала — утро она определяла временем, когда к ней в комнату приходил брат. Вечер определялся ровно так же. Необходимости самой следить за этим Маргарет не видела. Вернувшись обратно в комнату, она вновь укуталась в одеяло, раскрыв уже новую книгу, случайным образом взятую с пола — ею оказались основы алхимии. Углубившись в чтение, Маргарет и сама не заметила, как вновь отдалась воспоминаниям о своей прежней жизни. До того, как отец не признал. В прочем, отцом он был ей лишь потому, что дал жизнь. Вообще, Маргарет не считала, что у неё были родители — родная мать, несомненно, пережила немало из-за того, что родила ребёнка вне брака, но стоило ей найти деревню достаточно отдалённую от поместья Слизерин, и назвать себя вдовой с малолетней дочерью, как крестьяне радушно её приняли, даже подыскали женщине супруга — вдовца с шестью детьми, что был на пятнадцать лет её старше. В прочем, это была ещё не такая уж и большая разница, да и к матери он относился вполне хорошо. А вот Маргарет всем в доме была безразлична. Били редко — и то хорошо. Сложнее было справиться со сверстниками, которым от чего-то совершенно не нравилась ни сама Маргарет, ни цвет её волос. Особенно их злило, когда на все нападки она не отвечала ровным счётом ничем. Однако её безразличие порождало всё новые нападки — доходило и до драк, больше похожих на избиения, и до того, что её сталкивали в реку, в канаву, запирали на конюшне или ещё где. В какой-то момент Маргарет настолько привыкла к нападкам, что порой даже не замечала их, пока не осознавала, что ноги путались в водорослях или ощущала ноющую боль в голове после удара о деревья. Почему-то чаще всего её любили дразнить, называя ведьмой. В прочем, нельзя сказать, что это было ложью, ведь однажды вокруг Маргарет и впрямь стали происходить самые разные странные события — так, однажды, когда её сбросили в реку холодной осенью, где-то в ноябре, она, от чего-то совершенно не ощутила холода, напротив, ей было очень тепло. На удивление, она даже не заболела после этого. С того дня она стала замечать, что к ней постоянно приползают змеи. А потом в какой-то момент они начали с ней говорить. Поначалу Маргарет это пугало. Однако змеи были единственными собеседниками, которые не проявляли никаких злых намерений, а потому она решила отбросить мысли о том, возможно ли такое, или же это плод её больного воображения. К тому же, к ней частенько приползали и ядовитые змеи, а когда таких собиралось несколько, это отпугивало детей. А если нет — то пресмыкающиеся помогали ей сбежать от докучливой ребятни. В общем и целом, Маргарет считала, что ей живётся вполне себе неплохо, и менять что-то ей не сильно хотелось. Однако, кто её спрашивал? Так, в один прекрасный осенний день, когда весь урожай был уже убран, в деревню прибыл в богато украшеном экипаже мужчина средних лет, одетый в дорогие одежды. Холодный взгляд его глубоких зелёных глаз в первый раз напугал Маргарет, но потом, в последующие два раза она не находила в них ничего, что могло бы произвести подобный эффект. Он просто пришёл к воротам их дома, до смерти напугав мать, а потом, увидев Маргарет, просто взял её за руку и усадил в экипаж. С тех пор она больше не возвращалась в ту деревню. Да и не хотела. Из раздумий её вывел брат, показавшись в дверном проёме, привлекая к себе внимание сестры. Вздрогнув от неожиданности, она рассеянно захлопала глазами, потихоньку возвращаясь в реальность. — Тебе не надоело одни и те же книги по десятому разу читать? — Заваливаясь на кровать и придавливая сестру, спросил, ухмыляясь он. — Как насчёт прогуляться до Камелота, вместе с прекрасным мной? — От этих слов Маргарет на мгновение замерла, осмысляя то, что только что сказал ей Салазар. Однако брат продолжал, как ни в чем не бывало, отпуская брыкающуюся девчушку и пересаживаясь ближе к изголовью кровати, — Ты вставать сегодня вообще собиралась? — Вытягивая книгу из-под носа Маргарет и читая первые два предложения, спросил змей, приподняв одну бровь в удивлении. — Основы алхимии… А не рановато ли? Помнится кто-то только совсем недавно освоил зелье удачи… Уж молчу про сложносоставные зелья, к которым я тебя даже посмотреть не подпускал. — Молчишь? — Откладывая книгу на кровать, спросил мужчина, так и не дождавшись ответа на свои вопросы. — Как говорил, один мой хороший друг: — Молчание, знак согласия. Отправляемся сегодня после завтрака. Одевайся и бегом на завтрак. Потрепав волосы сестрицы, Слизерин поднялся с кровати и легко лавируя между стопок книг пробрался к выходу. За спиной послышались шубуршания ткани и тихие возмущения Маргарет. Дождавшись, когда брат скроется в дверях, девчушка принялась втихаря ругаться и ворчать, словно бывалый наёмник, путаясь в одежде и собственных волосах, которые хотела бы остричь хоть немного короче, но всё не решалась, не желая расстроить брата, любившего зимними вечерами заплетать их в косы. Встав, наконец, с кровати, Маргарет принялась вяло и неохотно одеваться. Слуги ей в этом не помогали не столько от того, что одежду она, благодаря заботе брата, носила лёгкую, а из-за того, что любые чужие прикосновения были для неё нестерпимы — ей казалось, что по коже ползают сотни тараканов и подолгу ещё после такого приходила в себя. Наспех затянув шнуровку на платье и натянув на руки перчатки, девочка шустро спустилась в столовую Как оказалось, Салазара на месте ещё не было. Зато была полненькая пожилая нянька Нона, что была одной из тех, кто помогал Маргарет освоиться на новом месте. Женщиной она была простодушной и заботливой, только вот была у неё одна черта, из-за которой девочка с трудом переносила её общество — та при каждом удобном и не очень случае, заводила речь о женитьбе и вообще — об общении, а то, мол, что это такое — чтоб у барышни, да в тринадцать то лет, да ни одного не то что выхода в свет, знакомого за пределами родового замка не было. А с разговоров о её нелюдимости Нона всегда переходила на брата, который в свои почти уже тридцать лет всё ещё был холост, что по меркам общества было крайне необычно. Только вот, как бы Нона ни старалась, все её попытки заставить Маргарет больше интересоваться внешним миром были тщетны — девчонка была к людям не просто безразлична. Она их боялась. Даже на то, чтобы перестать дёргаться при виде брата и слуг у неё ушло немеряно сил. Одна только мысль о том, чтобы начать выходить в свет была ей противна настолько, что она бы скорее согласилась жить в лесу без намёка на комфорт. Слушая наставления Ноны, Маргарет потихоньку начинала выходить из себя, она уже чувствовала, как дрожат руки в перчатках. Скорее бы пришёл брат.***
Тоже время, другое крыло поместья.
Закрыв за собой дверь, мужчина широким шагом направился в купальни. Бессонная неделя давала о себе знать довольно-таки противным ароматом, слипшимися волосами и ужасным цветом лица. «И как только Маргарет его не придушила?» — Задавался вопросом маг. Усмехнувшись, он взмахом руки запустил воду в купель. Пройдя к шкафу достал масла, порошки и мыльный корень. Добавив по десятку капель масел розы и лаванды, скинул рабочую одежду на пол и погрузился на дно. По правде говоря, Салазара частая молчаливость сестры очень напрягала, особенно после его знакомства с болтушкой Хаффлпав и всëзнающей Рейвенкло. — Да и сам тоже хорош, — подумал он. — четыре года прошло, а общение так и не наладил. Узнал бы Годрик, засмеял. Закрыв глаза и зажав рукой нос мужчина погрузился под воду с головой. — Возможно проблема в том, что мы друг у друга в жизни появились довольно-таки поздно. — Продолжил Салазар свои размышления. — Если ей было всего девять, когда отец привëз еë в дом, то мне на тот момент пошёл второй десяток. А кто в двадцать лет ждет младших братьев и сестёр. Тут уж ждут своих детей, как Ровена. Вот и получается, что для неë я какой-то заносчивый и надоедающий дядька, а она мне как дочь, но сестра. Вынырнув, змей протер рукой глаза и намылил волосы корнем. Растерев мылющуюся жижу и помасировав голову, маг жестом руки направил поток воды на волосы, смывая средство. Зачерпнув порошка пальцами, растер по лицу, счищая пары зелий. — С другой стороны, а как иначе? — В слух спросил он сам себя и сам себе же дал ответ, продолжив размышлять. — Для младших — старшие родственники зануды, а для старших — младшие несмышленые котята, которых хочется держать в руках и не отпускать. Заботиться, оберегать от опасностей. Хотя в случае с Маргарет, это спорный вопрос. Иногда складывается ощущение, что за все эти четыре года, она ни разу не вышла из дома, что в корне не верно. Мы выходили прогуляться в округе пару раз в месяц. Кратко говоря, стремления влипать в неприятности и искать приключений на седалище, за ней не было замечено. Возможно в Камелоте ей удастся найти подруг или хотя бы приятельниц, что очень сомнительно. Королевский двор то ещё змеиное кубло, хотя стоит отметить, что я даже соскучился по нему. Интриги, ужимки, яд в бокале какого-нибудь наглого графа… Какая прелесть. Усмехнувшись, Салазар принял более удобное положение, тревожа только успокоившуюся воду. Столько лет прошло, сколько яда они сцедили за это время. Пора бы уже вспоминать семейное Слизеринское мастерство. Негоже будет упасть ниже плинтуса, на первом же приëме, особенно для такого змеиного рода, как Слизерин. Обтеревшись тряпкой и ополоснувшись, он выбрался из купели. Завернувшись в простынь, направился в покои. Мимо пронëсся рыжий ураганчик, имени его сестры. Хмыкнув, пробежавшему чуду в след, толкнул свою дверь. Костюм в дорогу был заботливо приготовлен прислугой и уже лежал на кровати. Отпустив ткань на пол и перешагнув через неë, Салазар принялся облачаться в одеяния. Черные штаны, да зеленая рубаха, украшенная серебрянный вышивкой змей. Оставив на кровати кожанный желет и дорожную мантию, собрал волосы в низкий хвост, подобрав их лентой. Массивные кольца с минералами заняли своë место на его руках. Приведя себя в порядок, змей спустился в столовую, где уже с понурым видом сидело рыжеволосое чудо, изредка качая головой на высказывание нянюшки Ноны. — И на девиц не забывай глядеть, а то брат твой совсем в бобылях засиделся, скоро третий десяток пойдет, а у него ни жены, ни наследников! Увидев вошедшего брата, Маргарет едва удержалась от того, чтобы броситься ему на шею — слишком долго она уже слушала эти однообразные нотации Ноны. Но что поделать, ведь и правда — что ей, что брату, покидать особняк не доставляло совершенно никакого удовольствия. Особенно Маргарет противилась любым попыткам вытащить её в люди — их она почти что ненавидела. Здесь, в замке, она была в безопасности, никто здесь не посмеет причинить ей вред — не важно, словом или делом. А во внешнем мире, Маргарет была уверена, у брата, а следовательно и у неё, врагов было немеряно. Однако объяснять это простодушной няньке у девочки не было ни сил, ни желания, так что приходилось терпеть и смиренно ждать, когда же придёт брат, чтобы остановить эти бесконечные разговоры — Нона, оставь Маргарет в покое. — Садясь во главе стола, с улыбкой сказал старший Слизерин. — Найду я себе жену, как только — так сразу. — Если вам интересно моё мнение, лорд Слизерин. — Треся рукой с полотенцем, проговорила достаточно пухлая русоволосая женщина. — Это полнейшее безобразие! Сами закрылись в своей норе, так ещё и леди Маргарет дома держите! Приличная девушка должна появляться на приёмах, чтобы найти подходящую партию, а не в книжки зарываться. — Нона! — Заметив сжавшуюся и чуть ли не плачушую сестру, граф прикрикнул на служанку. — Я сам решу, что для моей сестры лучше, балы со стадом безмозглых баранов и редкостных гадюк или же образование и саморазвитие. — Как скажите, ваша милость. — Недовольно проговорила, нянька и поклонившись направилась к выходу. — И пусть уже подадут завтрак! — В след ей, сказал мужчина. Переведя взгляд на сестру, змей расслабился и мягко спросил. — Всë в порядке? Нона, снова на уши присела с замужеством? В этот раз Маргарет от чего-то приняла нотации Норы особенно близко к сердцу — на столько, что была готова в любой момент расплакаться. Дождавшись, когда слуги, наконец, накроют на стол и расставят еду, девочка отрешенно кивнула: — Ничего нового она не сказала… Всё одно и тоже. Думаю, я просто не выспалась, вот и всё! — сказав это, Маргарет принялась за еду, однако почти сразу же выронила по рассеянности вилку и, едва слышно шепнув себе под нос ругательство, нырнула за ней под стол. — Оно и видно. — Проследив за нырнувшей под стол сестрой и заслышав едва слышные шмыгания носом, приподнял скатерть и нагнувшись зельевар спросил деву. — Отчего тогда ко мне не пришла? Ты знаешь, что моя лаборатория открыта, когда в ней нет гостей. — Ну… — стукнувшись о стол, запнулась Маргарет, — я просто начала читать одну книгу… И, кажется, немного увлеклась, — с этими словами девочка вынырнула таки из-под стола, снова чуть не уронив прибор, и неловко отвела взгляд. Тяжело вздохнув, он налил сестре чай аккуратно пододвинув его к тарелке юной девы, мужчина перехватил трясущиеся руки, потянувшиеся к чашке. Маленькие трясущиеся руки, спрятанные в перчатки выдавали свою хозяйку с головой. Впрочем незаметные синяки под глазами тоже составляли им компанию. Недоверие родного человека, Салазара ранило сильнее ножа, заставляя понять что слишком мало времени он проводил вместе с сестрой, чтобы действительно друг другу доверять. — Никаких книг в карете и Камелоте, а после и по приезду домой. -Поймав тревожный взгляд сестры и наклонившись к ней, мужчина тихо и вкрадчиво проговорил. — Я понимаю твоë стремление стать умнее и сильнее, но не такими жертвами. Если не можешь заснуть, приходи ко мне, я отложу чтобы то ни было и проведу это время с тобой, помогу заснуть. -Улыбнувшись и выпрямившись, не отпуская еë рук, он спросил. — Договорились? — Угу… — слегка тоскливо кивнула девочка. Перечить брату Маргарет не могла. Особенно, когда он вёл себя так. Да и в конце-концов, она понимала, что так и правда делать не стоит. Всё же, она и без того не была образцом здоровья, а когда брат в очередной раз узнавал о бессонной ночи, лицо его наполнялось беспокойством, и девочка даже начинала чувствовать вину за то, что заставляет брата переживать, а потому, если он о чём-то просил, то это выполнялось без колебаний. — Чтож, раз мы пришли к компромиссу, предлагаю наконец позавтракать и собираться в путь. — Отпуская ладошки сестры и нежно улыбнувшись ей, змей взял приборы в руки. — Скажу честно, дорога пусть и не дальняя, но и не близкая. А потому советую ополоснуться, перед дорогой. К нашему приезду в Камелоте будет пир, я думаю нам стоит его посетить и представить тебя королевскому двору. — Размазывая масло по булочке, мужчина продолжил. — Но не думаю, что мы за держимся на пиршестве. Я связался со своми давними друзьями, они будут проездом в столице, хочу вас познакомить. Что скажешь? Услышав про королевский двор, Маргарет снова едва не вздрогнула — что что, а вот двор вызывал у неё неподдельный ужас. От одной мысли о том, что ей придётся посетить место, настолько сильно переполненное людьми, её бросало в дрожь. А уж тем более, если её будут представлять королю… В прочем, брат ничего не делает просто так, а значит это для чего-то да нужно. К тому же он ведь сказал, что это будет недолго: — Если ты доверяешь этим людям, то у меня нет причин быть против! Только… Насколько долго мы пробудем на пиру? — последний вопрос она задала только доев свой завтрак, от чего на какое-то время в столовой повисла тишина. — Настолько, сколько понадобиться, чтобы оценить новое поколение рыцарей и придворных дам. — Доедая завтрак и запивая чаем, маг продолжил. — В последний раз я был там десять лет назад. Многое поменялось. Придворный клубок змей стал ещё более изощренным в своих попытках нагнуть всех и вся. Думаю будет не лишним, переброситься парой фраз с знакомыми домами Вытерев руки и лицо салфеткой, он продолжил — Да и тебе пора набираться опыта. -Взглянув на сестру и заметив сморшивщийся носик, брат девы продолжил. — Я знаю, что ты это терпеть не можешь. Но это естественная среда обитания людей нашего статуса. Пусть и магглов, что уже не нравится мне. На слова брата Маргарет ничего не оставалось, кроме как обречённо кивнуть. С братом спорить она не хотела, не могла и не видела смысла. Тем более, что он был прав от и до — если она хотела наслаждаться обществом книг и брата и дальше, ей надо будет научиться это защищать, а единственный путь в таком случае — уметь разбираться в ситуации в маггловском мире и ответить недоброжелателям их дома: — Я понимаю… Просто как подумаю, сколько там будет людей… А вдруг мне придётся кого-то из них касаться? Мне же можно будет не снимать перчатки? — Можно, тебе можно всë. Улыбнувшись ответил сестре Слизерин. Хлопнув в ладоши, давая знак прислуге убрать со стола и поднявшись протянул руку сестре. — Всë будет хорошо. Я не дам тебя в обиду. — договорив, оставил поцелуй на костяшках пальцев Маргарет и аккуратно потянув деву на себя, Салазар заключил еë в своих объятиях. Держа в руках маленькую змейку, стесняюшуюся и бояшуюся каждого шороха, он понимал, что вот за такие минуты тепла и любви, готов перевернуть весь мир с ног на голову, и порвать глотку любому, кто хоть пальцем тронет его семью, пусть и состоящую всего из двух волшебников — Всë будет хорошо. — Угу… -только и могла ответить девочка. В объятиях брата было, как всегда, тепло, уютно. Спокойно. Только так она чувствовала себя в полной безопасности. Зарывшись в его одеждах она пробормотала, — Но можно мне все-таки хотя бы одну малюсенькую книжечку? Улыбнувшись, смеясь покачал головой из стороны в сторону. — Верëвки из меня вьëшь, змейка! — выставив указательный палец, наигранно серьëзно сказал. — Но только одну и одну маленькую! — Поцеловав макушку, шепнул. — Собирайся! — Конечно! Сооовсем маленькую! — ещё раз обняв брата, протараторила, смеясь, Маргарет и стрелой помчалась к себе в комнату, чтобы успеть собрать достаточное количество перчаток. Проводив взглядом удаляющуюся деву, господин змеиной топи направился в лабораторию, собирать готовые эликсиры и зелья на продажу. Улыбка резко сошла с его лица. Не то чтобы он доверяет королю Камелота или кому бы то не было в стенах замка. В Столице Слизерин вообще никому не доверял, слишком много крыс расплодилось в последнее время. Доверять им, спасибо нет. Его покойная матушка однажды поплатились за своë доверие, ровно как и отец. Повторять их судьбу и желать такого своей сестре, у него не имелось ни малейшего желания. Учиться он предпочитал на чужих ошибках, а не страдать самому. Вот подпортить жизнь Пендрагону старшему, всегда пожалуйста. Входя в лабораторию и не задумываясь находя флакон, зло усмехнулся. Аукнутся кошке, мышиные слëзки… Не зря он работал столько времени…