Стоя на краю света

Hetalia: Axis Powers
Слэш
Перевод
В процессе
NC-21
Стоя на краю света
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Когда весь мир превращается в ад, уцелевшие страны должны объединиться, чтобы воостановить порядок и остаться в живых. Стараясь держаться вместе и подальше от лап Организации, жаждущей их смерти, и не потерять окончательно то, кем они являются, они находят друг в друге силы и чувства, которые мог пробудить только конец света.
Посвящение
Посвящено остаткам твиттерского хетафандома (если вы помните такого человека, как Сёма, который ролил Петербург, вот он я). Отдельное спасибо Злате, Литу, Олеже, Соне и Уляше.
Содержание Вперед

Часть 37. Тоннельные крысы

Лёгкие Кику заболели от того, как глубоко он вдохнул. В боку у него закололо, но он не думал останавливаться или оглядываться. Он дернулся, услышав приближающиеся шаги. — Где остальные? — голос Людвига звучал взволнованно. Кику напрягся. — Остальные? В смысле, их нет? — Да, вероятно, они пошли в другую сторону, — речь немца было трудно разобрать, он громко и обрывисто дышал, еле удерживая на спине Гилберта, все еще находящегося без сознания. — Scheiße, — ругнулся Людвиг, — Я знал, что это произойдёт. — Кто ещё здесь? — спросил Кику, всё еще боясь оглянуться. — Мы, Иван, Яо и Альфред. Живот Кику скрутило от тревоги. Болезненное ощущение только усилилось, когда за спиной вновь раздались крики Ищеек. Он молился на чудо, и чудо появилось: впереди их ждал поворот. Ускоряя бег, они повернули, и Кику резко остановился, замечая маленький сточный канал не больше метра в высоту. — Людвиг-сан! — позвал он, хватая немца за плечо и указывая на узкий проход. Людвиг кивнул и заполз внутрь на животе, оставляя место лежащему на его спине Гилберту. Яо был следующим, смотря на Кику с тревогой, зная, что стоит ему зайти внутрь, и его клаустрофобия даст о себе знать. Иван и Альфред какое-то время спорили, так как не могли решить, кто пойдёт первым, и будет ли это считаться признаком трусости, прежде чем Иван наконец запихнул Альфреда в проход и угрожающе смотрел на него, пока тот не начал двигаться. Иван хлопнул Кику по спине, заставляя его напрячься. — Зоркий глаз. Молодец. Голоса людей приближались, и Иван поспешил залезть в канал. Кику медлил, смотря, как ноги Ивана исчезают в проходе. О боги. Сначала тоннель в бункере, потому труба, потом труба меньше? Сегодня точно не его день, и он уже чувствовал подступающую вновь тошноту, обжигающую горло при мысли об очередном узком пространстве. Звуки шагов приблизились, и Кику метнулся в проход за секунду до того, как отряд Ищеек пронесся мимо трубы, не обращая на неё внимания. Наконец, прежде, чем Кику успел потерять сознание от приступа клаустрофобии, они выползли в трубу пошире. Альфред выпрямился, отряхиваясь, и спросил. — Что теперь будем делать? Мы потерялись! Только он успел задать вопрос, как в тоннеле позади снова послышались шаги. — Они нашли нас, — прошептал Кику, хватаясь за рукоять катаны. — Да, нашли, — Иван снова достал свой автомат из шинели. — Ну всё! — зарычал Альфред, доставая пистолет, — Я убью их. Мне надоело бегать от погони! — Нет! — сказал Людвиг, получая в ответ осуждают взгляды, — Гилберт еле живой. Я не могу сражаться и рисковать им. — Тогда беги сейчас, мы тебя прикроем, — предложил Иван. — Нет, — отрезал Яо, — Их слишком много. Без помощи остальных нам не выиграть. Нам стоит просто бежать. — Я сказал, что не буду больше бегать! — запротестовал Альфред, — Кто ты такой, чтобы мне указывать? Уходите, если не хотите помогать. — Нет, — строго ответил Людвиг, — Нам нельзя разделяться снова. — Тогда что–? — он не успел закончить, и из-за угла показались темные фигуры, летящие прямо на них. *** — Садык, ты в порядке? — Да, — турок тяжело дышал, — Я буду в порядке. Мэттью вздохнул. Он знал, что Садык врет. Это всегда было очевидно. Франциск посмотрел на Мэттью с тревогой, и канадец встретился с ним взглядом. Они оба думали об одном и том же: лишь бы поскорее найти укрытие, иначе Садык вскоре потеряет сознание. Они завернули за поворот (Мэттью понял это, когда Винстон с раздраженным «Твою мать, стена!» во что-то врезался). Он продолжил идти, ощупывая рукой стену. Ему пришлось закусить губу, чтобы не крикнуть, когда его рука провалилась в какую-то расщелину. Мэттью хотел было вытащить её, но тут ему в голову пришла идея. Действуя быстро, он потянул Садыка на себя, толкая его в узкую расщелину. Франциск последовал за ним, запихивая Мэттью дальше. Канадец задержал дыхание, надеясь, что они втроем туда поместятся. Франциск поймал Артура за локоть и силой затащил его за собой, закрывая ему рот рукой, чтобы заглушить возмущенный крик. — Винстон, Лови, Фели! Идите сюда! — позвал Франциск, и остальные убийственно медленно подошли к щели в стене. Феличиано и Ловино втиснулись первыми, и Винстон успел проскочить в самый последний момент, прежде чем Ищейки пробежали мимо них, крича слишком громко, чтобы расслышать тяжелое дыхание стран и штата в метре от себя. Примерно минуту спустя, когда голосов больше не было слышно, и свет фонарей больше не был виден, Винстон вылез из щели, а затем и остальные. Оказавшись снаружи, Артур с размаху ударил Франциска по плечу. — Хэй! Больно вообще-то, — Франциск надул губы, потирая синяк. — Ты это заслужил, когда решил затащить меня в какую-то щель без каких-либо объяснений! — А что я должен был сделать? Дать тебе целую речь о том, почему я решил спасти твою жизнь? Артур собирался ответить, но был прерван Винстоном. — Эй, а как глубоко идёт эта щель? Мэттью просунул руку, пытаясь нащупать другую сторону, но нашёл только пустое пространство… другую трубу. — Насквозь. Идём, — он потянул за собой Садыка, Франциск помог, а остальные быстро последовали за ними, пытаясь протиснуться в узкий проход. Выйдя на другую сторону, Винстон указал на новый тоннель. — Туда. Я не вижу там фонарей и ничего не слышу. Все понеслись за ним, желая поскорее выбраться из этой системы труб. Секунды спустя они вслепую повернули за угол, несясь на безумной скорости, слишком поздно замечая, что вот вот врежутся в группу людей. Мэттью успел только развернуть Садыка так, чтобы принять удар столкновения на себя, и испуганно закричал, врезаясь в незнакомцев.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.