
Пэйринг и персонажи
Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Северус Снейп, Рон Уизли, Теодор Нотт/Луна Лавгуд, Лаванда Браун, Альбус Дамблдор, Регулус Блэк, Долорес Амбридж, Рита Скитер, Кьяра Лобоска, Ремус Люпин, Аластор Муди, Руфус Скримджер, Фенрир Сивый/Скабиор, Бенджамин Уильямсон/Руни Скольманн (ОМП), Виктор Крам/Драко Малфой, Эндрю Мичиган (ОМП), Ньют Хопкинс (ОМП), Кольт Айронвуд (ОМП), Кэрол Голдхорн (ОМП), Майкл Никсон (ОМП), Лива Скольманн (ОЖП), Амелия Боунс
Метки
AU
Ангст
Дарк
Нецензурная лексика
Заболевания
Счастливый финал
Кровь / Травмы
Развитие отношений
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Тайны / Секреты
Элементы юмора / Элементы стёба
ООС
Смерть второстепенных персонажей
Оборотни
Смерть основных персонажей
Министерство Магии
Fix-it
Элементы флаффа
Дружба
Боль
Воспоминания
Элементы ужасов
Родомагия
Детектив
Обман / Заблуждение
Война
1990-е годы
Новеллизация
Дамбигад
Аврорат
Политические интриги
Домашние животные
Обещания / Клятвы
Большая Игра профессора Дамблдора
Архивы
Описание
Сложный механизм запустился в тот далеко не прекрасный день, когда сотрудник Архива решил перечитать дела прошлых десятилетий. И занятие от скуки вскоре превратилось в заговор, рождённый четвёркой друзей, а после и расползшийся по всему Министерству (и не только). Кто знает, удастся ли им — аврорам, клеркам, ученикам, прибившимся личностям — разгадать головоломку «Великого Светлого»?
Примечания
АУ:
• ООС Долорес Амбридж;
• Частичная стилизация под документы, отчёты, интервью и т.п.;
• Волшебники могут-таки пользоваться магловской техникой и вполне успешно, однако многие предпочитают не делать этого «из гордости и из опаски».
1. Нет соединения
24 февраля 2024, 06:53
В архиве было темно и прохладно — только редкие лампочки освещали узкие проходы. Папки и коробки, папки и коробки теснились на полках двусторонних стеллажей. В одном только поле зрения стояло около двадцати таких, забитых под завязку, металлических монстров, и все они уходили вглубь помещения, делая то ещё более огромным и пугающим.
Едва были слышны шаги проходящих мимо дежурных авроров, не видно было непогоды — окон в подвале, ясное дело, не устанавливали, а бронированная дверь практически отрезала от всего остального мира.
— Коммутатор! Коммутатор, нас разъединили! Коммутатор! — надрывался в трубку молоденький архивист, а мордредов аппарат лишь издавал зловещие короткие гудки. Такие гудки всегда давили не хуже разозлённого Главного Архивариуса; они всегда заставляли нервничать и орать в трубку, как будто это могло помочь.
«Либо закоротило магловский кабель, либо на нём оборвались наши, магические, связки, либо всё вместе, — архивист встал и нервно заходил кругами, — либо что-то произошло с коммутатором… а может, с архивистом? А может… слишком много мыслей, Руни, слишком много мыслей», — одёрнул он себя и вновь сел, в немой надежде уставившись на телефон. Но тот молчал — будто издевался над несчастным сонным сотрудником, вышедшим в ночную смену.
На всякий случай он ещё раз набрал Скотланд-Ярд, но короткие гудки всё так же возвестили о невозможности соединения. «Запроси, сказали, у них данные о нападениях Пожирателей! — Руни досадливо шлёпнул трубку на держатель. — У них, мол, есть интересные бумаги! А толку-то? Только начали разговор, и на тебе!»
Тревога и раздражение усилились, когда короткие гудки послышались в третий раз. «Спокойно, спокойно, не бесись, — архивист похлопал себя по щекам. — Может, обычное короткое замыкание, и скоро всё вернётся в норму…»
Сообщение-птичка спланировало на стол — под дверью протиснуться никак не могло, значит, залетело через вентиляцию или пневмотрубу. Руни аккуратно взял его в руку и в недоумении хмыкнул — бумага была тонкой и ломкой, словно газетная. «Телеграфировал кто, что ли?» — Руни погладил пальцем птичку, и та развернулась, показывая на свет телеграмму:
«Руни зпт срочно Годрикову впадину вскл знк Бери коллег печатку тчк Кольт»
— Опять что-то вытравлять будем? — пробормотал архивист, уже направляясь в другой конец хранилища: там бдили товарищи по смене. Один уже показался в конце прохода, такой же отчаянно зевающий, как и сам Руни до недавнего времени.
— Что случилось? — сонно пробормотал он. — Ты чего там у телефона орал?
— Нет соединения, — коротко ответил Руни. — Сейчас отправляемся в Годрикову впадину.
Сон мигом слетел с напарника, и тот посерьёзнел:
— Зачем?
— Телеграмма пришла, держи, — бумажка была тут же выхвачена из рук. Коллега, беззвучно шевеля губами, кажется, раз пять перечитал сообщение, прежде чем отдать его со вздохом:
— Я Ньюта позову.
— Жду на выходе, — бросил ему вслед Руни и направился обратно, по пути шепнув «Акцио вскрыватель» и словив в воздухе небольшой артефакт, по виду смутно напоминавший сургучную печать на верёвочке.
Телефон после недолгих споров с собственным раздражением было решено поставить на «Обратный звонок», и аппарат согласно пискнул. Захотят — восстановят связь и оставят информацию, пока он в Годриковой впадине будет пропадать. Ах да, и не забыть про перчатки, мало ли какие свитки-книжки придётся ворошить…
И вот заперта оказалась бронированная дверь, зажглась над ней надпись «Закрыто», а трое архивистов наперегонки неслись в атриум, к каминам. Спешка не возникла на пустом месте: телеграфировал Кольт, а значит — дело серьёзное, этот человек так просто писать не станет. В атриуме встретили только администратора, мирно прикорнувшего за массивной стойкой. Воровато огляделись, кинули поскорей летучего пороху и бросились в камин, исчезнув во вспыхнувшем зеленью пламени.
***
Годрикова впадина встретила Руни Скольманна снегопадом и въедливым запахом горения. Фыркнув, архивист широким шагом направился вдоль улицы туда, откуда поднимался дым и дух тёмной магии; напарники, Эндрю и Ньют, шли следом, негласно объявив его командиром их крошечного отряда. А вот и оно: место преступления и сбора новых документов. Вот Кольт, стоящий возле чёрного байка и препирающийся с кем-то, кого после недолгого рассмотрения Руни идентифицировал как полувеликана. Кажется, того ещё звали как-то по-простецки… — Рубеус Хагрид! — высоченный аврор в красной служебной мантии практически рычал. — Ты не повезёшь ребёнка в своём кармане! Кто тебя этому учил? А если сядешь на него? Найди какой-нибудь плед и заверни его, учить тебя ещё с младенцами обращаться! И скажи Дамблдору, что мне всё равно на его мнение — Поттеру лучше в чистокровной семье, воспитают как надо… Под таким напором несчастный Хагрид скоро сдался и с бурчанием направился к байку, а Кольт наконец обернулся к прибывшим архивистам и тут же мрачно спросил: — Почему только трое? — Так только мы и были-с, — развёл руками Ньют. Хмыканьем подтвердил его слова Эндрю, Руни только молча кивнул. — Там работы на пятерых, — проворчал Кольт, но махнул рукой, мол, ладно, занимайтесь. И крикнул вдогонку Хагриду, заводящему байк: — Ты Дамблдору скажи — мне всё равно на его мнение! На всё это Руни Скольманн внимания уже не обращал: бросился к полуразрушенному дому, увлекая за собой напарников. Теперь запах гари, дыма, пепла был со всех сторон, практически душил; приходилось часто откашливаться — и до рези в глазах наблюдать за мерцающей разными цветами печаткой-вскрывателем, что качалась на верёвочке. Руни в который раз обругал тех, кто называет сбор документов «лёгким делом». Посмотрел бы он на них, копающихся в обгоревших, сгнивших, рассохшихся шкафах — или в одежде убитых! А что, и такое уже бывало на его недолгой практике. — Пока ничего? — спросил от соседнего участка Эндрю. — У меня жёлтый свет, ребята! — Хр-кхе-хрень какая-то, — отозвался Ньют, обшаривая полки, — аккуратно бери-с! «Действительно, — поморщился Руни, когда печатка задрожала и также налилась ядовито-жёлтым. — Какую дрянь вообще можно хранить в доме с ребёнком?» Книга в мягкой обложке жгла даже через перчатки, и Скольманн зашипел, отдёрнув руку. Решив заняться этой дрянью позже, он перешёл к другим полкам. Куча свитков и книг с различным содержанием: где-то печатка мерно качалась и мерцала белизной — такие документы можно было брать без опаски; синий и зелёный обычно светились там, где была вложенная магия — мягко погладить, дать познакомиться с собой и взять; особую осторожность приходилось проявлять там, где артефакт дрожал и ярко горел желтизной — там могла быть секретка либо вообще Мордред пойми что. Хуже был только красный, так в училище говорили… На тела четы Поттеров старательно не смотрели.***
— Ну-с, что тут у нас? — Ньют в предвкушении потёр руки, глядя на разложенную на огромном столе «добычу»: кучки свитков, отдельные книги и то, что решили отправить на экспертизу. — Двести сорок семь «беленьких», — с готовностью ответил Эндрю, — девяносто пять «синих» и четыре жёлтых дряни. — Интересно, Джеймс Поттер натаскал или оно уже было? — задумчиво бросил Руни, черкавший отчёт на пергаменте. — Так-то многовато для дома с младенцем. — Натаскал, — послышался уверенный голос Эндрю. — Я ж собирал сводки, таки-и-им кутилой был! Ввязался, небось, в историю какую, и… — Хватит болтать, — мрачно бросил Кольт, вошедший в кабинет за пергаментом; небрежно цыкнул, по привычке проходясь по стенам диагностирующими чарами. — Архивисты… дай только языком почесать. «Сам четыре часа назад на Рубеуса орал, — Руни фыркнул, — и что за дискриминация по профессиональному признаку?» — А сам-то, — тихо-тихо буркнул в подтверждение Эндрю, склоняясь над бумагами. — Айронвуды, что с них взять-с, — беспечно заключил Ньют и подвинул к себе горку свитков для сортировки и вскрытия. Но в чём-то Кольт, пожалуй, был прав: работы непочатый край, и разговоры лучше оставить на потом. Сейчас нужен весь его профессионализм, чтобы разобраться в этих документах и не заснуть прямо на столе от усталости. Шутка ли — перетаскать кучу макулатуры к себе в архив и ухитриться при этом ничего не повредить! Ах да, и надо не забыть напомнить Ньюту про правила вскрытия документов. Ничто не должно повлиять на целостность содержания, значит, относиться к ним надо бережно, без всяких радикальных мер.***
Судя по всему, секретарь Отдела экспертизы откровенно скучал. «Ничего, сейчас добавим всем работы», — мрачно подумал Руни, придерживая дверь ногой. Дракловы книги жгли. Жгли даже через перчатки, заставляя стискивать зубы в попытках не закричать и не бросить их к мордредовой бабушке. Но приходилось терпеть, даже чувствуя тонкие пульсирующие ожоги — наверняка останутся рубцы, и табельная заживляющая мазь тут не поможет, Руни это чувствовал. «Придётся наведаться в аптеку, ненавижу», — эта мысль проскользнула, когда архивист грохнул книги на стол и тут же схватился за руки. — В драконьих перчатках пусть берут, — прошипел он, когда секретарь поднял на него сонный взгляд. Тот кивнул и подвинул к себе бланк. Как и всегда, последовали вопросы: — Время? — С 00:15 до 03:32. — Место? — Годрикова впадина. — Имена? — Ньют Хопкинс, Эндрю Мичиган. Ответственный за задание: Руни Скольманн. — Одни иностранцы кругом, только первый нормальный… — Что? — Ничего. Список на экспертизу?***
«Ну ответь же, Скотланд-Ярд, — Руни готов был расплакаться от безысходности, хоть этого за ним обычно не водилось. — Пожалуйста, ответь, мне час до конца смены остался!» Но аппарат всё так же молчал. Проклятье, ему нужны были эти документы! Ему нужны были эти бумажки с данными о нападениях! Если их не достать, то по головке не погладят никого! «Главный Архивариус мне голову отвинтит», — об этом Скольманн подумал уже полчаса спустя и с ноткой обречённости и смирения. «Точно отвинтит», — ещё через двадцать минут, переделав все возможные дела, архивист снова набрал осточертевший номер; услышав те же короткие гудки, положил трубку и забарабанил пальцами по столу, отбивая незатейливый мотив. — Ну всё, это не мои проблемы, — стрелки часов показывали без пяти шесть, и дальше сидеть смысла не было. Руни Скольманн встал, сложил документы в аккуратную стопку; подумав, убрал ручку и парочку завалявшихся скрепок в органайзер, а перо — в ящик к пергаментам; послюнявив палец, оттёр чернильное пятнышко со столешницы. Придирчиво оглядев рабочее место и удовлетворённо кивнув, задвинул стул и поспешил к выходу. В атриуме ещё сидел ночной администратор, у которого Руни попросил журнал и быстро расписался за смену. «Вот и всё, — подумал он, уже направляясь к камину. — Сейчас выйти и аппарировать домой. Сестрёнка, малышка, соскучилась давно». Вот и закончена рабочая ночь, осталось только зайти в переулок и по привычке оттарабанить в голове адрес. «Лондон, бюро Хакни, улица Сток Ньюингтон Чёрч, 40, квартира 5». В переулке раздался хлопок аппарации, а в архиве Министерства Магии проснулся и задребезжал телефон.***
Едва оказавшись в родной прихожей, смежной с гостиной, Руни поспешил скинуть сапоги и пройти вглубь квартирки. С улицы не доносилось бьющей по ушам музыки, звуков драк и гуляний: непривычно для района граффити, неформалов и неповторимой ночной жизни. Непривычно, но сейчас было всё равно — волновала маленькая сестрёнка. Ох, а вот и она, спокойно сидящая на руках у старухи-волшебницы с дредами и «пернатыми» серьгами в морщинистых ушах. Малышка улыбалась, что-то лепетала и тянула ручки к брату, а тот и рад был преодолеть оставшиеся два шага и забрать сестрёнку у соседки. — Благодарю Вас, мисс Баклинг, — Руни склонил голову, поглаживая малышку. Старушка мягко улыбнулась сухими губами: — Милок, я же говорила — Ширли Баклинг будет достаточно. — Неудобно, — Скольманн в ответ дёрнул плечом. — Всё же вы намного старше… — И-и-и! Возраст только в теле, милок, — весело отмахнулась старушка, подхватывая с подлокотника кресла пёстренькую шаль. Скольманн с улыбкой смотрел, как волшебница пританцовывала у зеркала в прихожей, приглаживая пёрышки в серьгах и подмигивая себе. Как же он любил эту старушку Баклинг, любил и уважал. Она так помогла ему, особенно после… — До обеда не ищи меня, милок! — пропела волшебница уже от двери. — Я в «Патрицию Меланхолик»! — Хорошо провести время, мисс Баклинг. «Её любимый магловский бар», — снова улыбнулся Руни, когда дверь за старушкой закрылась. Малышка залопотала и дёрнула ручонкой за лацкан серого форменного мундира, требуя внимания. Руни тихо, нежно хмыкнул: — Что, Лива, скучала? Не с кем было пальчики считать? — Б-ва, — похоже, малышка упорно пыталась произнести слово «брат», что Руни несказанно веселило. Его вообще много что веселило в маленькой сестрёнке. Вот и сейчас он, хихикнув, продолжил по пути в крохотную спальню: — Не с кем, да? Ну пойдём, посчитаем… «А сон придётся отложить на пару часиков».***
Руни Скольманн, хоть и смирился с тем, что Главный Архивариус отвинтит ему голову, всё равно предпочёл бы не слышать его ровного, угрожающего голоса. — Руни. Скольманн. Архивист. Второй год работы, — седой мужчина смотрел в упор. — Какова причина того, что Вы не смогли дозвониться до Скотланд-Ярда? Подбирать слова следовало осторожно, не злить и не злиться самому: — Я звонил. В половину двенадцатого установилось соединение, хотел запросить данные, соединение пропало. Потом меня вызвал Айронвуд в Годрикову впадину, а соединения не было до самого конца моей смены, я пробовал звонить, — он честно, честно не был виноват, что никто не подошёл к отчаянно трезвонящему телефону после этого. Ну не было больше в архиве никого, не было, Ньют с Эндрю, балбесы, смылись в Отдел экспертизы да так там и остались! Кольт Айронвуд, стоящий рядом (заблудился и двери перепутал, что ли?), молча кивал и, когда Главный Архивариус обернулся к нему, коротко подтвердил: — Не было соединения, мистер Чериш. Половину Англии в ночь на первое обесточило, я еле работающий телеграф нашёл, чтобы архивистов вызвать. «То есть как — половину Англии?» — Руни так и застыл. Такого он, мягко говоря, не ожидал. И почему никто не сообщил? Даже Кольт, с которым они работали! «Не таким виноватым бы себя ощущал», — Скольманн хмуро покосился на аврора, который сейчас убеждал Главного Архивариуса послушать магловские новости. Мистер Чериш, кажется, согласился. Но, проходя мимо архивиста, не мог не бросить едко: — Надеюсь, Руни Скольманн, таких форс-мажоров больше не будет в твою смену. Архивист только вздохнул. «Я постараюсь, но, поверьте, я ничего не смогу сделать, если аппарат говорит, что нет соединения».