
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Спустя 13 лет заключения,из Азкабана сбежал опасный преступник Сириус Блэк. Трепещите.
Перед третьим курсом не приходили никакие домовики и не предупреждали Мистера Поттера об опасности. А зря. Прорва дементоров летает по всему периметру школы,потому что по территории кружит свирепый пёс-Анимаг. Что же ему нужно от Гарри?
Примечания
Третья часть фанфика "Лорд Тьмы"
Посвящение
Я бесконечно благодарна читателям,которые так активно пишут мне отзывы,лайкают и читают мои работы. Обнимаю вас!
Часть 3
12 декабря 2024, 11:15
Сколько бы он ни надеялся, сколько бы ни молился сам не зная кому, сколько бы во снах его ни преследовал образ обычного его, с тем же самым обычным лицом, ничего не изменилось.
Гарри проснулся, успев забыть про ужасные ожоги, и пошел в ванную, чтобы спокойно умыться и спуститься на завтрак в общий зал.
Но зеркало перед самой раковиной и его собственное отражение вновь жестоко вернули его в реалии и испортили приподнятое настроение после долгого, довольно качественного сна и ему расхотелось выходить в люди. Ему придется снять маску, чтобы поесть и он наверняка распугает кучу гостей, которые спустятся, чтобы поесть.
Он прикоснулся к отражающей поверхности кончиками пальцев, якобы проверяя, не заколдовано ли оно, не показывает ли то, чего на самом деле нет. Нет. Самое обычное зеркало, маггловское и без видимых заклятий на нём.
Поттер опустил глаза, не желая на это смотреть, и ополоснул лицо прохладной водой, чтобы проснуться окончательно, закрыл кран и вытер руки.
После этого, он вышел из ванны и сразу же взял с прикроватной тумбы свою маску, надевая ее и садясь на кровать.
Вчера он был настолько уставший после бури эмоций, что даже не успел рассмотреть комнату, в которой остановился.
Небольшая одноместная кровать, застеленная тёмными простынями без рисунка. Маленькая прикроватная тумбочка с двумя ящиками и маленькой лампой на ней. Справа было маленькое окно с такими же цветом шторами, что и постельное бельё. Перед окном маленький письменный стол со стулом. Неплохо, размером чуть больше его комнаты у Дурслей, и минимум мебели, что ему очень нравилось.
А в ванной была обычная белая плитка, раковина с зеркалом, душ, удивительно, стиральная машина, и обычный унитаз. На оставшееся до учебы время ему тут жить будет вполне себе уютно.
Заметив, что хозяин пребывает в мрачном расположении духа и витает где-то далеко в своих мыслях, Инк потянулся и взобрался ему на колени, вставая на задние лапы и бодая головой маску, за которой скрывалось лицо мальчика. Тот погладил его и кот замурлыкал. Гарри не мог не улыбнуться при мысли, что он старается поднять ему настроение, чтобы он не грустил. Было из-за чего.
Погладив кота и немного приободрившись, он накормил питомца, налил воды, и сам ушел из номера. Наверняка, просто так с котом его не пустят за обеденный стол - гигиена и прочее.
Он спустился по ступеням, каждый шаг отсчитывал их и приближал к обеденному залу. И вот, он там. Так просто взял и пришел туда. Он оглядывался на посетителей. Обычные волшебники, которые тоже остановились там же. Гарри завидел, что на одной из колонн что-то наклеено, и подошёл ближе, чтобы лучше рассмотреть.
Там оказалась листовка с колдографией. "Сириус Блэк" вспомнил Гарри слова Стэнли Шанпайка из Ночного Рыцаря. Опасный преступник и убийца, сбежавший из Азкабана. В маленькой статье под колдографией сообщалось, чтобы волшебники были осторожны на улицах, и если заметят кого-то похожего на Сириуса Блэка, то сообщили в Министерство.
Мальчик попялился на колдографию еще какое-то время и ему показалось, что имя у мужчины очень знакомое. Сириус Блэк. Сириус Блэк. Где же он слышал его?
За этими раздумьями он не заметил, как сзади подошёл какой-то волшебник и тоже стал рассматривать объявление на колонне. Гарри немного резко обернулся, и увидел отца семейства Уизли. Такой же неопрятный, как и все остальные. Его лицо имело немного задумчивое и грустное выражение лица. Вот уж кого, а Уизли тут он встретить не ожидал, и не особо-то и хотел.
-Извините, - пробормотал задумчиво Уизли, когда заметил, как мальчик с маской на лице шарахнулся от него.
Более слов не последовало, так что Поттер просто отошёл к столу. Он сел подальше от семьи и перед ним сразу же были отлевитированы тарелка с яичницей и беконом и кружка с чаем.
Обычно не особо боящийся людей Гарри почувствовал, как сердце пропустило удар, когда его рука потянулась к маске, чтобы ее убрать, а в голове лишь и были мысли о том, что со всех сторон на него пялятся абсолютно все и ожидают момента, когда он покажет свое лицо.
Это очень мешало, невероятно сильно мешало, и он не мог сосредоточиться пару минут. Мальчику пришлось себя успокаивать и говорить, что всем просто всё равно, они живут этот день, существуют и, по большей части, не обращают ни на кого внимания.
И он отодвинул маску в сторону, и принялся за еду. Тут яичница была вкусной, какую он не часто мог приготовить сам, а чай - чёрный, с мятой, - заставил его надолго запомнить его вкус и врезался в память его вкусовых рецепторов.
Самое главное - его никто не дёргал. Даже не смотрел в его сторону. Гарри это помогло расслабиться, и только тогда он заметил, что из-за напряжения, его мышцы уже болели и молили его о пощаде, а вокруг него мерцает купол. Его магия, которая закрывала его от глаз посторонних. Поттер совсем не помнил, чтобы выставлял его, но был рад, что его магия сама догадалась это сделать.
Мальчик спокойно доел и поднялся обратно к себе в номер. Вспоминая, что сегодня у него выходной день, он попробовал потренироваться выставлять купол, отвлекающий внимание, но уже намеренно.
Давалось ему это нелегко. Гарри сел на кровать и закрыл глаза, сосредотачиваясь. Свернувшийся в комок Инк наблюдал за действиями хозяина из-под полузакрытых век.
У Поттера не получалось. Упав духом, он просто бухнулся обратно на кровать, прижимая к себе кота и чуть ли не скуля от досады и обиды. Чертова тётка Мардж. Как хорошо, что он отправил ее в долгое далекое путешествие. Куда - да ему плевать вообще, лишь бы она больше не появлялась в его поле зрения. Желательно, больше ни за что и никогда.
Так аккуратно собранная, построенная по кирпичикам самооценка разлетелась вдребезги. Из-за малейшего взмаха ее толстой руки с тарелкой со злосчастной горячей бурдой тёти Петунии. "Красавчиком" стал, ничего не скажешь.
Как же ему хочется отомстить, сделать что-то такое, чтобы она запомнила это на всю оставшуюся жизнь.
Он сжался в комок еще сильнее и захныкал тихо, как маленькое дитя. Казалось, каждая клеточка тела и частичка его души болит и ноет.
Как теперь к нему будут относиться? Друзья, профессора? Будут ли его гнобить и оскорблять в Хогвартсе, как в маггловской школе, если узнают? Отвернутся ли?
Как бы ему ни не хотелось этого делать, он вполне себе осознавал, что внешность - всё. Без нее никому не интересно, кто ты, что ты из себя представляешь и какая у тебя душа. И теперь для него буквально закрылись сотни дорог и дверей.
Или же в волшебном мире всё совсем не так?
Гарри совсем не мог определиться, совсем не мог понять. Успокоить себя не получалось абсолютно. Словно сейчас он и спокойствие, которое было с ним вот уже второй год - понятия совершенно несовместимые.
Ему осталось лишь маяться, пока, незаметно для себя, он не уснул. Ему ничего не приснилось, только тьма укутала заботливо в своё одеяло. Хоть что-то смогло на недолгое время побороть его нескончаемые мысли.
****
Его разбудил непонятный мужчина. Горбатый, с отсутствующей парой-тройкой зубов, с одним прищуренным глазом, в серой бесформенной одежде.
Он совсем не понял, для чего разбудил, почему. Пока пытался отойти от своей дрёмы, он уже стоял посреди большой комнаты, светлой из-за больших панорамных окон, со столом, повёрнутым ко входу, ковром на полу. Кот на его плече опасливо, осторожно принюхивался и сверкал жёлтыми глазами.
Рядом со столом стоял человек. Полноват, староват, с седыми волосами и направленным на него тяжёлым взглядом из-под густых бровей.
-Гарри Поттер, господин Министр, - проскрипел голос того странного мужчины за спиной мальчика, пока он оглядывался.
-Магглу Марджори Дурсль удалось вернуть в её дом и стереть память, - сказал Министр, когда затянувшаяся на несколько минут тишина начала особенно тяготить. Мужчина смотрел с укором, явным укором и лёгким недовольством.
-Это был лишь магический выброс, - парировал Гарри, голос, даже заглушённый маской, звучал довольно громко в тихом кабинете. Он будто пытался оправдаться, но в то же время его не заботило, что о нём думал Министр.
-Конечно, конечно. Ты имел право позлиться. И в этот раз ты отделаешься лишь предупреждением, - Министр не отрывал взгляда от Гарри.-Но, - он снова выдержал паузу, явно выделяя это короткое, но очень выразительное "но", - всё же стоит помнить о том, что магглам нельзя знать о волшебстве. Пусть этими "избранными" останутся лишь твои тётя с дядей.
Поттер тихо вздохнул и кивнул, показывая, что всё понял.
-Превосходно. Отведи мальчика обратно, - попросил бесстрастно Фадж и махнул сгорбленному мужчине рукой, будто отмахивался от какого-то насекомого.
Гарри сам направился к выходу, перед самой дверью его лишь подтолкнули, чтобы он поторопился покинуть кабинет.
Инк на его плече до последнего щурился на Министра, пока он не исчез за дверью и она не пропала из виду, так как Гарри уже дошёл обратно до своего номера.
"Какая жалость, что ее вообще увидели и доставили обратно на землю" подумалось Гарри, когда он пытался осознать, для чего был весь этот короткий, но не менее содержательный диалог. Он надеялся, что она никогда больше не сможет портить кому-либо жизнь. Гарри, можно сказать, совершил благое дело. Ценой, правда, предупреждения от самого Министра Магии, но это мало, очень мало. Могло быть и хуже.
На ужин он шел уже без барабанной дроби, исполняемой его сердцем в бешеном ритме, и ноги вовсе не подгибались под его весом, он не норовил упасть и полететь с лестницы вниз. Экстремальный спуск, так сказать, ускоренное путешествие ему не грозили.
По приходу вниз, он увидел всё тех же людей: семью Уизли, сидящем на краю стола в траурном молчании и поглощающую пищу; ведьмочку за маленьким столиком, чинно похлёбывающую кофе с фарфоровой белой чашечки, со странной шляпкой на голове, темно-фиолетовой одеждой и с большими перстнями на уже сморщенных пальцах; пару мужчин, поедающие пирожные с кружками - возможно чаем, - и какую-то семью с маленьким волшебником лет восьми. Поттер прошел и сел за тот же край стола, что и в обед. Перед ним отлевитировали тарелку с гречкой с овощами и тыквенный сок. Питательно, и очень даже вкусно, подметил про себя Гарри, но ему хотелось почувствовать вкус того самого черного мятного чая.
В этот раз он постарался быть более внимательным к своему окружению и опять заметил вокруг себя мерцание. "Купол" мелькнула мысль и он был прав. Снова, не зная как, он выставил скрывающий его от глаз других щит. Гарри опять сделал это бессознательно и пришел к выводу, что это из-за его переживаний и сильных эмоций.
****
Этой ночью, на удивление мальчика, сон совсем не брал его, и ему оставалось только беспомощно и бесцельно метаться по кровати в поисках удобной позы и входа в царство Морфея.
Пролежав так час или два - Гарри точно не знал, - он поднялся с кровати и направился в ванную, чтобы принять горячий душ, который успокоил бы хотя бы на капельку его натянутые, сжатые в комок нервы и мышцы. Он стянул с себя одежду и, включив воду, встал под ласкающие струи. Поттер нашел на маленькой полочке в углу маленькую баночку шампуня. Он взял ее и понял, что она совсем новая, так как она была полная до краёв. Гарри решил себя побаловать и вылил немного на ладонь, поставил баночку обратно, и вспенил жидкость в руках. Намылил волосы, массируя кожу головы, и быстро смыл. Маленькое удовольствие пошло ему на пользу, и когда Гарри вышел и плюхнулся на кровать, то сразу же уснул.
Он шел по направлению к своим друзьям, стоящим а тёмной дымке, далеко-далеко. Вокруг не было ничего, лишь свет откуда-то сверху, который освещал дорогу для Гарри к его змейкам и их самих. Мальчик, словно мотылёк, медленно приближался к этому свету, как к единственному спасению. И, наконец, дошёл.
Драко, Панси, Теодор и Блейз все обернулись на него. Они сначала поприветствовали его с обычной дружелюбной и радостной улыбкой на лице, маша руками. Но потом, их лица вдруг исказились в отвращении. Панси и Драко были самые манерные и их эмоции были более ярко выражены, чем у Тео и Блейза - те лишь поджали губы, Тео отвернулся, лишь на секунду оглянув Гарри с ног до головы. Панси наморщила свой носик и скривила губы.
-Что это у тебя с лицом? Не знала, что скоро, оказывается, Хеллоуин. Образ урода подходящий, - девушка, как и Нотт, оглядела Поттера. Драко холодно усмехнулся и будто бы был снисходителен, будто бы мальчик нищий и убогий, которому они все делали одолжение, даже просто стоя рядом с ним и смотря на него.
-Это не моя вина, - прозвучало эхо собственного голоса и разлетелось по всему бесконечному пространству вокруг того места, где они находились.
Слова зазвучали громче, повторяясь, и вместе с ними появился жестокий смех, совсем не присущий его друзьям. Симфония этих звуков была настолько громкой, что оглушала.
Гарри подскочил на кровати, холодная капелька пота медленно потекла по его виску. Он оглядел свои дрожащие руки, сердце гулко отбивало чечетку где-то в горле, зрение размывалось и всё двоилось в глазах. Питомец обеспокоенно оглядел своего хозяина и тихо и грустно мурлыкнул, якобы спрашивая, что стряслось.
Поттер лёг обратно в кровать и солёные капли потекли из глаз и по его щекам. Он смотрел в потолок, но ничего не видел из-за пелены слёз перед его взором.
Его друзья никогда так с ним не поступят, верно? Слишком много их связывает, чтобы просто вот так взять и отказаться от этого. Гарри во сне был прав, это не его вина.
Инк поднялся со своего места рядом и улёгся на груди мальчика, как если бы это могло излечить то, что сейчас под рёбрами так сильно сжималось от боли. Гарри положил руку на кота и погладил. Тот тыкнулся ему носом в подбородок и боднул пару раз, заставляя мальчика тихо фыркнуть.
Второй рукой он вытер своё лицо и посмотрел на зашторенное окно. Яркие лучики просились проникнуть в комнату сквозь плотную ткань, что придавало комнате приятный сумрак. Понедельник сменил воскресение, настала новая рабочая неделя, что значило, что Гарри придется сегодня выйти в люди и пойти работать к Аверилу в книжный магазин.
Или не стоит туда соваться? Аверил будет расспрашивать его, почему он носит маску. Чёрт, ему же нужны деньги. У него просто нет выбора.
Он вздохнул, аккуратно переложил кота на кровать и встал, чтобы в следующую секунду направиться в ванную. Мальчик умылся и, переодевшись в обычную одежду, спустился в обеденный зал.
Народу было немного, что заставило его выдохнуть от облегчения. Он сел за стол и принялся за завтрак: сегодня была тарелка молочной каши с кружкой чая - он уже успел соскучиться по этому вкусу.
Приём пищи занял у него не особо много времени, так как у него уже давно вошло в привычку затолкать всю еду с тарелки себе за обе щеки и галопом ускакать к себе обратно в комнату, чтобы не смущать себя обществом так горячо нелюбимых им - и это чувство было взаимным, - тёти, дяди и кузена.
Оставив пустую тарелку с кружкой на столе - за посетителями всегда убирали сами, - он пошел обратно наверх. Взяв кота, кепку из своего чемодана, Гарри вылетел из гостиницы на свежий воздух улицы Лондона.
Мальчик сразу скрылся за кепкой и с Инком на плече начал свой путь до своей работы.
Шёл медленно, неторопливо, глядя себе под ноги, пиная камешки и не замечая ничего вокруг себя. Вроде бы было, на что посмотреть, он не был никогда в этом районе и ничего здесь не видел, пели и щебетали птицы, солнце ярко освещало эту часть Лондона и приветливо улыбалось всем тем, кто посмотрит наверх. Но Гарри пропустил эти виды и не вслушивался в песнь природы.
Его волновал сон, который приснился ему сегодня ночью, или уже утром, считая то, сколько он ворочался и гнался за ним. Мальчик беспокоился о том, примут ли его друзья таким.
За этими мыслями он шёл, казалось, вечность, прежде чем заприметил знакомый поворот с цветными вывесками. Даже не особо то и разбираясь в дорогах, которыми шёл, и не глядя вокруг, он добрался до нужного ему места.
Поттер приостановился на входе, и, постояв так пару секунд, снова продолжил свой путь. Всего лишь ещё один поворот и вот, он уже приближался к книжному магазинчику Аверила.
Взобравшись по ступенькам к порогу, он неловко открыл дверь и вошёл. Колокольчики мягко и мелодично зазвенели над его головой, и на их звон из помещения для сотрудников вышел, собственно, владелец маленького рая.
-О, привет, Гарри! - как всегда радостно и с улыбкой на лице поприветствовал его Роули.
-Привет, - тихо сказал тот, склонив голову, чтобы скрыть белый пластмасс маски за козырьком кепки, хотя сам не знал, зачем.
Парень подошёл к нему и погладил в миг начавшего мурлыкать кота, почесал за ушком и потом хлопнул мальчика по спине.
-Чего ты так невесел?
Инк спрыгнул с плеча хозяина, потому что не удержал равновесие. Мальчик потупился немного, и сознался:
-С родственниками поругался, теперь как бродяжка. В гостинице живу, - больше рассказать Аверилу сил не было и он прикусил язык.
На краткий пересказ событий он получил сочувствующее поглаживание по плечу.
-Тяжело, должно быть. Может, тебе сделать неделю выходного? - предложил Роули.
-Не нужно. Работа, наоборот, лучше отвлекает.
Парень покосился на него с небольшим подозрением, но больше ничего не сказал, кроме короткого "Хорошо". В следующую секунду он исчез за дверью служебной комнаты и вышел оттуда с двумя большими и двумя маленькими коробками в руках - эта куча выглядела тяжёлой. Аверил поставил их на прилавок и вскрыл обычными маггловскими ножницами.
Гарри быстро принялся за работу после того, как положил свою кепку на стол за прилавком - он всегда так делал, когда приходил сюда. Кепка лишь мешала ориентироваться и наблюдать за всем вокруг.
-Зачем тебе эта маска? Последний писк моды? - поинтересовался Аверил, когда увидел, что лицо его маленького работника в этот раз было закрыто полностью, а не наполовину.
-... Нет. Из-за родственников, - отмахнулся Гарри и скрылся за стеллажами, держа в руках стопку из шести книг.
-Там.. что-то не так?
-Мягко сказано. Но да.
-Синяк? - попытался угадать Роули.
Поттер на это лишь молча посмотрел на того, и продолжил делать свою работу, уже более уныло и тоскливо, чем раньше. Парень нахмурился, и мальчик не заметил, как он очутился у него за спиной. Аверил мягко повернул его к себе, осторожно держа его лицо за подбородок. Гарри попытался отвернуться, но слабо, из-за чего этого просто не вышло.
Глаза Роули засветились золотом, и через секунду вернулись к своему прежнему цвету, и парень отпустил Гарри.
-Мне жаль, - с искренней горечью и невероятно серьёзно, словно он сам испытал то же, что и Гарри, сказал Роули.
А мальчик стоял, уставившись на него, словно баран на новые ворота, и совершенно не понимал, что только что произошло.
-Твои глаза..
-Моя способность.
Ну да, наверное опрометчиво надеяться, что парень был лишь мелким среднестатистическим фокусником, когда сам работал в храме, содержащем невообразимое, бесконечное множество знаний в себе на тысячах листов пергамента.
-Я посмотрел сквозь маску, - продолжил Аверил, - это твои родственники сделали?
-Одна мадам, которая, так-то, тоже моя родственница. Сестра моего дяди, - сознался, словно в страшном преступлении, Гарри, и опустил голову.
Роули вздохнул и продолжал смотреть на мальчика с сочувствием. Но, в его голову пришла идея, как подбодрить Поттера.
-Ты любишь шоколадные торты?
-Ни разу не ел, - пожал плечами Гарри.
-Пойдем, тебе понравится. Книги можешь оставить на прилавке, потом расставишь, - положив руку ему на спину, Аверил подтолкнул мальчика к служебной комнате. С помощью магии забрал из его рук книги и отправил лежать на вышеупомянутое место.
В служебном помещении был столик и два стула; чайник, обычный, маггловский; кружки; коробочка с чайными пакетиками; рядом вторая, уже с сахаром. А еще там стоял маленький шоколадный торт, или, скорее, пирожное в контейнере.
Гарри опустился на стул, забившись в уголок, а Аверил принялся хлопотать: заварил для обоих чай, достал откуда-то два блюдечка с ложечками и нож, нарезал торт и разложил по тарелочками. Одну из них он вручил мальчику, а вторую придвинул ближе к себе. То же сделал и с кружками с ароматным чаем.
Поттер попялился на своё блюдечко с куском торта, а парень - на него. И так, играть в гляделки с едой было глупо, и Гарри потянулся к маске, немного сдвинул ее на бок и, взяв ложечку, запустил ее в нежный бисквит, блестящий от шоколадной начинки. Зачерпнув маленький кусочек, он поднес его к своим губам, и словно это что-то неизведанное, осторожно положил в рот.
Хватило пару секунд, и Гарри, воскликнув "Вкуснотища!", принялся уминать угощение за обе щеки, не забывая запивать это дело чаем, который оказался ничуть не хуже торта. А вместе они сочетались просто волшебно.
Аверил наблюдал за этим зрелищем пару минут, затем усмехнулся и принялся за собственный кусок и чай. Они не разговаривали, но разделили вместе этот маленький момент умиротворения.
"Аверил отреагировал с сожалением. Отреагируют ли так же Панси, Драко, Теодор и Блейз?" Он не мог сказать наверняка. И это мучило его больше всего.
****
После их маленького чаепития, Гарри всё же побрёл обратно в зал и продолжил расставлять книги по полочкам, что захватило его полностью. Аверил остался в помещении, где и был, и что-то писал на пергаменте своим обычным каллиграфическим почерком. Мальчик сильно не любопытствовал и не совал туда свой нос, так что не знал наверняка, что тот писал и кому.
Он не заметил, как быстро пролетело время, и что он уже почти разобрал все коробки, когда солнце начало закатываться за крыши домов и небоскрёбы. Как-то сами собой ушли пол-дня. Видимо, Поттер был очень увлечен расстановкой книг. И он был рад, что впервые за пару дней он не беспокоился ни о чём, ведь это было своего рода медитацией, которая избавила его от ненужных мыслей и тревог.
К прилавку он подошёл немного уставший, но довольный. Ноги слегка жгло от ходьбы туда-сюда по залу и между стеллажами, а руки пришлось стряхнуть, чтобы согнать с них тяжесть после стопок книг.
-Я всё, - сказал он показавшемуся Аверилу с конвертиком в руках.
-Отлично поработал, друг мой, - сказал тот, оглядывая стеллажи, где совсем недавно были проплешины, словно бельмо на глазу.
Роули потянулся в карман и отсыпал Гарри в ладонь 12 фунтов стерлингов за его усердие и старания, что заставило у мальчика невольно вырваться "Ого" от такой суммы. Довольно большой для него.
Поттер принялся ждать, пока хрустящий кормом Инк закончит есть, чтобы отправиться обратно в гостиницу. Аверил же вышел из магазина и призвал свою сову - большую красивую сипуху, и вручил ей письмо, когда та села на его руку. Прошептал что-то и птица полетела в далекий или, может быть, не совсем, путь до указанного адреса. Парень зашел обратно в магазинчик и принялся всё подготавливать к его закрытию.
****
Гарри даже не заметил, как ему захотелось есть и спать. Прибыв в гостиницу, он занёс своего пушистого друга в номер, оставил ему воду и еду в мисках, а сам спустился обратно вниз, так как был уже ужин. К своему счастью, он не наблюдал там рыжую семью, либо потому что они не вышли, либо потому что уехали отсюда. Он горячо надеялся, что правильным вариантом оказался второй, но потом просто перестал об этом думать, когда стал поглощать невероятно вкусный ужин - если бы он не так сильно нуждался в деньгах, то обязательно бы оставил деньги, как чаевые для повара.
Расправившись с пищей в своей тарелке за несколько минут, он оставил ее на столе и встал. Посуда сразу же была отлевитированна прочь, и Гарри пошел наверх.
В своем номере, он запер дверь изнутри и пошел в ванную, чтобы ополоснуться в душе и умыться перед сном. После, побрёл в спальню, переоделся в пижаму, и как только его голова коснулась подушки, он уснул.
Чья-то рука поглаживала его по голове. Он видел перед собой лишь пустоту, никого и ничего, и даже того, кто мог бы так ласково и трепетно его гладить. Вдруг, он услышал женский и нежный, похожий га говор ангела, незнакомый, но кажущийся до слёз родным, голос:
-Не бойся, мой маленький герой. Всё будет хорошо. Ты напрасно сомневаешься в своих друзьях. Они верны, и никогда не отвернутся от тебя, несмотря ни на что. Но тебе следует остерегаться одного...., - песнь, словно маленькая молитва, затихла и голос больше так и не прозвучал снова.