
Автор оригинала
Athey1024 и Aya Macchiato
Оригинал
http://hp.adult-fanfiction.org/story.php?no=600095391
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Ангст
Дарк
Нецензурная лексика
Отклонения от канона
Рейтинг за секс
Отношения втайне
ООС
Пытки
Смерть второстепенных персонажей
Underage
Кинки / Фетиши
Манипуляции
Характерная для канона жестокость
Темное фэнтези
Дамбигад
Темная сторона (Гарри Поттер)
Крестражи
Волдигуд
Повелитель смерти
Большая Игра профессора Дамблдора
Описание
Всепоглощающее одиночество - причина, по которой он был здесь.
Гарри медленно приблизился и остановился перед темным силуэтом, затаив дыхание. Внутри него все затрепетало, а колени подкосились от внезапной реакции.
Он не сводил глаз с руки, которая поднялась и кончиками пальцев нежно коснулись его шеи. Гарри задыхался от переизбытка чувств, его голова слегка откинулась назад, а глаза закрылись от блаженства…
Низкий и сладостно тягучий голос позвал его по имени, — Гарри...
Примечания
На 4 курсе Хогвартса, все отвернулись от Гарри из за выпавшего имени из Кубка огня. Он чувствует себя совершенно одиноким и все больше уходит в себя. В своем подсознании он обнаруживает осколок души Воландеморта, с которым начинает взаимодействовать и постепенно меняться. Грань между "светлым" и "темным" стирается утягивая в водоворот событий, изменивший жизнь Гарри.
---
Работа планируется макси формата.
Перевод выкладываю 2-3 раза в неделю <3
Это моя первая работа и я буду очень рада вашим оценкам и отзывам под шапкой и к главам фика ~
---
Работа планируется в двух частях, оригиналы закреп ниже:
1 часть - http://hp.adult-fanfiction.org/story.php?no=600095391
2 часть - https://hp.adult-fanfiction.org/story.php?no=600095379
Посвящение
Посвящается всем любителям дарка и томарри 🖤
Часть 1. Глава 34. Предположения
15 ноября 2024, 05:23
– –
— Знаешь, я действительно впечатлена тем, как хорошо ты справляешься со всем этим, Джинни, — сказала Гермиона позже вечером, когда они вдвоем сидели в общежитии. Ранее Гермиона предложила помочь Джинни с ее эссе по Арифмантике, и они решили заняться своей работой наверху, так как близнецы, Ли Джордан и Симус Финниган учили нескольких чистокровных студентов играть в магловский Покер - они были крайне громкими и мешали сосредоточиться на эссе.
— Что ты имеешь в виду? — сказала Джинни, пытаясь сделать вид, будто она действительно не понимает, о чем говорит Гермиона.
— Мы обе знаем, как ты относилась к Гарри, — сказала Гермиона, приподняв одну бровь, словно бросая вызов девушке напротив.
Джинни закатила глаза и поморщилась. — Да... ну, там было восхищение "Мальчиком-который-выжил" и моя детская влюбленность, но он еще спас мне жизнь на первом курсе. Думаю, понятно, что я была немного увлечена им - сказала Джинни, защищаясь.
Гермиона понимающе улыбнулась. — И все же, как я уже сказала, я впечатлена тем, как хорошо ты справляешься.
Джинни вздохнула и отложила перо. — Когда в газете впервые появилась новость о том, что Гарри гей, я полностью отрицала это. Я была абсолютно уверена, что эта газетенка просто извергает очередную идиотскую ложь. Но потом Гарри сам это подтвердил… Думаю, это заставило меня осознать, что на самом деле нет никаких шансов на то, что между нами когда-либо произойдет что-то романтическое. Конечно, часть меня все еще отрицала все это.
— Полагаю, я решила, что если уж нет никаких шансов, что он станет моим мужем, то я, по крайней мере, могу быть его другом. Как только страх испортить свои планы на будущее с моим «прекрасным принцем» развеялся, мне стало гораздо легче преодолеть свою застенчивость рядом с ним. Теперь гораздо легче вести себя рядом с ним, понимаешь?
— Да, это действительно здорово, Джинни, — сказала Гермиона, улыбаясь.
Джинни пожала плечами. — Наверное. Но, как я уже сказала, часть меня все еще отрицала это. Теперь это действительно кажется гораздо более реальным. Мне все еще трудно поверить в то, что Гарри целовался с каким-то парнем и получил столько засосов!
Гермиона покраснела, но ухмыльнулась и с энтузиазмом кивнула. — Я знаю! Я никогда бы не подумала, что он способен на это. Но с другой стороны, я и представить себе не могла, что он будет танцевать с Флер так, как он делал это на Рождественском балу.
Джинни застонала, — Ох, не напоминай мне о той ночи. Я чуть не растаяла, просто глядя на него.
Они обе захихикали, а затем наступила тишина, их взгляды расфокусировались, и каждая из них погрузилась в собственные воспоминания о той ночи.
— Интересно, кто это был? — тихо размышляла Джинни после долгой паузы.
— А?
— С кем целовался Гарри? Интересно, кто же этот парень.
— Я не знаю. Признаю, мне невероятно любопытно, но у Гарри есть веская причина молчать. Таблоиды отказываются оставлять его в покое. Только представь, что они сделают с новостью о том, что он с кем-то встречается.
Джинни кивнула головой и ее взгляд стал более жестким — Он просто не может остаться без их внимания, не так ли?
Гермиона вздохнула. — Нет, не может. Надеюсь, что кто бы ни был этот мальчик, с которым он встречается, достаточно хорош для него. Гарри заслуживает счастья. Один Мерлин знает, что он видел более чем достаточно несчастий за эти годы, - с горечью закончила она, думая об ужасных маггловских родственниках Гарри.
— Да, — со вздохом добавила Джинни.
– –
Гарри почувствовал внезапно резкое усиление мощной парселмагии вокруг Тома и отложил книгу. Он поднял глаза и с ошеломленным благоговением наблюдал, как человек, сидевший на полу, скрестив ноги, в нескольких футах от него, внезапно начал изменяться и трансформироваться прямо у него на глазах.
Кожа Тома стала бледно-серой и трансформировалась в необычный рисунок из чешуек разного размера. Его нос распластался вплотную к лицу, превратившись в две тонкие щели; губы истончились, пока вовсе не исчезли; шея немного удлинилась, и небольшой, словно у кобры, капюшон протянулся от боков его шеи до плеч.
Его волосы и брови поредели, а затем исчезли, оставив совершенно гладкую, лысую беловато-серую голову. Его уши сжались до двух маленьких шишек и отверстий, а его узкие красные глаза стали более змеиными, чем прежде, так что теперь в них не осталось белка.
— Ух ты... — прошептал Гарри в благоговении, когда Том внезапно покачнулся вперед, тяжело дыша от магического переизбытка, который первая успешная трансформация обрушила на его тело.
Том... ну, может быть, было легче думать о нем как о Волан-де-Морте, когда он был таким. Теперь он был похож на Волан-де-Морта... он сидел там, переводя дух всего мгновение, собирая силы, прежде чем медленно встать на ноги. Гарри поднялся на ноги и стоял там, все еще пораженный человеком, которого он видел перед собой.
— Неужели... неужели так сложно будет каждый раз трансформироваться? — спросил Гарри, честно говоря, немного обеспокоенный.
Волан-де-Морт усмехнулся и сказал с шипением. — Нет, Гарри. Теперь станет намного легче. Первое успешное превращение — самое трудное. С каждым последующим разом это будет получаться все легче и легче, пока это не станет второй натурой.
Гарри кивнул головой, вспоминая свою собственную трансформацию в змея, которую он изучил для второго испытания. Это было так же.
— Так... ух ты... - голос Гарри затих, когда его глаза скользнули вверх и вниз по изменившемуся телу другого мужчины. Он мог чувствовать, как его собственная парселмагия реагирует на магию Волан-де-Морта. Она лилась из него великолепными, мощными волнами, и это заставило Гарри почувствовать себя опьяненным в пекле. — Черт возьми... должно быть что-то не так со мной, раз я все еще нахожу тебя невероятно горячим, - сказал Гарри на удивление хриплым голосом.
Волдеморт ухмыльнулся и поднял одну безволосую бровь в изумлении. Он сделал несколько небрежных шагов к Гарри и обхватил одной из своих серых, длиннопалых рук затылок Гарри, притянув его к себе и коснувшись губ Гарри. Гарри застонал в экстазе, когда магия пронзила его, и он почувствовал, как его колени слабеют от ее интенсивности. Руки Гарри поднялись и сжали в кулаках свободную распахнутую мантию Волдеморта, настойчиво потянув на мгновение, прежде чем мужчина отстранился, оставив их обоих задыхающихся от желания.
— Ты... невероятен, — сказал Волан-де-Морт, и на его безгубом лице расплылась злая ухмылка.
— Чт... почему? — спросил Гарри, пытаясь взять себя в руки.
— Ты все еще можешь найти такое существо, как я, желанным, — сказал Волан-де-Морт, ухмыляясь. Но Гарри мог видеть малейший намек на более глубокие эмоции в змеиных глазах мужчины.
Гарри улыбнулся ему в ответ и медленно поднял руку, нежно проводя кончиками пальцев по чешуйчатой коже шеи Волан-де-Морта. Темный Лорд фактически повернул голову, открывая большую часть своей шеи нежным ласкам Гарри, и это действие наполнило Гарри удивленным возбуждением. Рука Гарри легла на беловато-серую кожу и нежно провела вверх и вниз, запоминая странную, гладкую текстуру, прежде чем он наклонился и прижался губами к длинной шее Волан-де-Морта. Сначала он нерешительно лизнул ее, все еще не уверенный в том, что делает, но постепенно обрел уверенность. Он отстранился и поднял глаза, чтобы обнаружить два красных, светящихся глаза, жадно впивающихся в него. Внезапно змееподобное лицо, смотрящее на него сверху вниз, преобразилось и снова приняло красивые черты Тома Риддла.
Гарри улыбнулся красивому мужчине и потянулся, пока Том наклонился, и их губы снова встретились. Все началось просто, но стало интенсивнее, когда оба покусывать друг друга.
В конце концов, это был повод для праздника. Том наконец-то завершил свою трансформацию, и теперь все могло начаться.
– –
— Гарри, ты должен это увидеть! — настойчиво сказала Гермиона приглушенным голосом, подходя и вставая позади него в Большом зале. Прошло два дня с тех пор, как Том достиг своей полной трансформации, и Гарри должен был быть в особняке этим вечером на довольно особенном мероприятии. Все, что он мог сделать, это надеяться, что то, о чем Гермиона собиралась рассказать, не заставит его опоздать.
— Что случилось? — спросил он, обернувшись и обеспокоенно посмотрев на нее.
Она огляделась по сторонам, словно проверяя, нет ли подслушивающих. Гарри понял, что Джинни стоит рядом с ней и выглядит такой же встревоженной.
— Речь идет о книге, Гарри. Нам нужно пойти в уединенное место.
Гарри кивнул и встал со скамьи, на которой сидел. — Конечно. Я всегда могу позже что-нибудь взять на кухне. Пошли.
Гарри взглянул на Рона, который был глубоко погружен в довольно восторженную беседу с Симусом и одним из пятикурсников, которого Гарри не очень хорошо знал. Рон, казалось, даже не заметил, как они ушли, поэтому Гарри выкинул это из головы.
Он отвел Джинни и Гермиону в пустой класс и по настоянию Гермионы установил одно из своих обычных защитных заклинаний.
— Мне определенно нужно научиться это делать, — сказала Джинни, наблюдая, как он молча накладывает заклинание на комнату.
— Это не так уж и сложно. Так в чем же дело?
Гермиона покопалась в сумке и вытащила переплетенную пергаментную книгу, в которой она делала перевод, и открыла ее на отмеченной странице, прежде чем передать ему. Он вопросительно посмотрел на нее, но она просто кивнула на книгу. Он взглянул на Джинни, и она закатила глаза. — Просто прочти!
“Гс 14252
В год Гилдреда Второго, 14200, круг Видения и Времени снова собрался и предсказал конец этого мира. Так же, как наша великая раса должна была покинуть наш последний дом, когда его постигло предначертанное уничтожение, мы увидели, что нам придется покинуть и этот. Это нас очень огорчает, однако именно по этой причине мы созываем круг Видения каждые сто лет. У нас много времени, чтобы подготовиться, этот конец наступит не раньше, чем через много тысячелетий. Высший Совет не видит риска, что мы не найдем подходящего дома и уйдем задолго до того, как судьба этого мира обрушится на него, но с тяжелым сердцем мы оставляем позади так много великих и разнообразных существ. Мы можем спасти только себя. Магические существа этого мира будут предоставлены сами себе, и именно немагические Люди этого мира, как предсказали наши Провидцы, приведут к разрушению этого мира. Мы не можем спасти никого из них. У нас нет выбора, кроме как уйти.
Гт 14252
Высшие сумели связаться с Магией этого мира и рассказали ей о нашем Видении судьбы этого мира. Магия наблюдает за теми, кто в этом мире имеет магическую связь, и не хотела бы видеть, как ее Дети погибают от рук немагических людей, которые медленно распространяются по землям, словно паразиты.
Однако Магия уже знала о приближающемся Конце света и не нуждалась в нашем предупреждении. Высшие задокументировали то, что Магия сказала о своих великих намерениях спасти своих Детей.
Магия не может лично спасти людей мира, поскольку ее способность не лежит в области прямого вмешательства. Она может только предоставить своим детям инструменты для их спасения и указать им верное направление.
Мы увидели, что среди магических существ есть те, кто решил скрещиваться с немагическими людьми. Их полукровное потомство получило доступ к магии и начало учиться управлять своими силами. Но Магия посчитала, что человек не должен обладать этой силой, ибо именно его жажда магии принесет Конец.
Магия решила выбрать тех из магических полукровок, кто достоин хранить силы в тайне и в безопасности от недостойных. Это будет день, когда люди немагической крови научатся красть у тех, кого сочли достойными, и тогда наступит Конец.
Гт 14309
Полукровный Человек Магии пришел к власти. Он камбион — ребенок отца-демона инкуба и немагической дочери человека — и он носит имя Мерлин Амброзиус. Магия считает его первым Лордом Темной Магии. Он заключил союз с одним немагическим Людьми, королем Людей по имени Артур Пендрагон. Сводная сестра Артура от другой матери также принадлежит к Магии. Ее мать была из рода Фей и обладает большим мастерством. Ее зовут Моргана ЛеФей, и она была признана первым Лордом Светлой Магии. Магия выбрала эти две великие силы, чтобы помочь направлять как Магию, так и Людей, чтобы уберечь силу магии от немагических Людей. Два Лорда должны сражаться, чтобы поддерживать равновесие, а также удерживать силу магии внутри тех, кого Магия сочтет достойным. Каждое поколение будет порождать нового Лорда — одного из Света и одного из Тьмы, чтобы взять на себя эту задачу.
Лорды должны сохранить магию от немагических Людей. Если те, кого избрала Магия, смогут справиться с этой задачей, они смогут спасти себя и других магических существ этого мира от грядущего Конца. Если они попадут под влияние немагических Людей, то все погибнут.
Будет ли этих действий достаточно, чтобы спасти этот мир? Мы не знаем. Мы можем только молиться за тех, кто живет в этом мире, пока мы делаем последние приготовления к отъезду. Мы нашли свою новую родину, и многие готовы уйти. Что же случится с этим миром, который мы называли домом на протяжении многих тысячелетий? Спасет ли великий план Магии ее магических Детей? Предрешена ли их судьба? Мы, скорее всего, никогда этого не узнаем, потому что, как только мы уйдем, мы никогда не сможем вернуться.”
Гарри дошел до конца и остановился. — Это конец книги? — спросил он, глядя на Джинни и Гермиону.
— Нет, — сказала Гермиона, покачав головой, — Но это все, что мы перевели. Это почти конец, осталось совсем немного.
— Нам нужно закончить это, — сказал Гарри, снова взглянув на стопку переплетенных пергаментов в своих руках.
Они немного помолчали, а затем Гермиона заговорила, — Ты... ты думаешь, это правда?
— Я не знаю, но думаю, это возможно. Я знаю, что те, кто говорит на парселмагическом языке, являются потомками союза людей и наг.
— Наги! — ахнула Джинни.
— Где ты это услышал? — спросила Гермиона.
Гарри медленно поднял глаза, обдумывая свои следующие слова. — Мне... удалось найти книгу по истории парселмагии. Я специально заказал ее в начале года. Стоила целое состояние, — легко солгал он. — Вероятно, получил ее где-то в ноябре. Это было еще тогда, когда я готовился к первому заданию и драконам. В ней говорилось о том, что магические поколения, сохранившие способность практиковать парселмагию, произошли от Нагов. Парселмагия — это их тип магии.
— Вот почему я могу творить это без палочки. Это как домовые эльфы и гоблины могут творить магию без палочки. Нагам тоже не нужны палочки, у них есть свой собственный вид магии. Это парселмагия. Вот почему у парселтанга есть письменность. Это письменность, которую используют наги.
Джинни и Гермиона выглядели ошеломленными.
— Но как это объяснит магглорожденных? — внезапно спросила Джинни, взглянув на Гермиону.
— Полагаю, они потомки сквибов, изгнанных своими магическими семьями, — сказал Гарри, пожимая плечами.
— Ты думаешь, я произошла от сквиба? — ахнула Гермиона, а затем задумалась. — Интересно, правда ли это... Интересно, есть ли способ это выяснить…
— Я почти уверен, что Гринготтс справится с этим, — сказал Гарри, пожимая плечами.
— О! Держу пари, что они могут! — ахнула Джинни.
— Что? Гоблины? Как? — спросила Гермиона.
— Они могут сделать анализы крови, которые определят происхождение. Это один из способов выяснить, является ли заявка на неактивный счет хранилища действительной.
— Разве это не темное искусство? Магия крови запрещена! — ахнула Гермиона.
— Пфф, — закатил глаза Гарри. — Как будто гоблинам есть дело до законов Министерства о таких вещах. Нация гоблинов суверенна, и у них действует взаимовыгодный договор с Министерством. Гоблины не обязаны следовать всем законам Министерства. Особенно когда законы запрещают что-то столь полезное, как магия крови. Эти запреты просто созданы из невежества и страха, магия крови - это едва ли темное искусство.
— Тебе нравится магия крови? — спросила Джинни, выглядя немного встревоженной этой идеей.
— Если бы не магия крови, меня бы здесь не было. Моя мама использовала ритуал жертвенной крови «жизнь за жизнь», чтобы спасти меня от смертельного проклятия.
Обе девушки лишились дара речи от этого заявления. Кажется, первой пришла в себя Гермиона. — Чт... как... как ты это узнал?
— Я немного покопался. Спрашивал людей и искал разные вещи, которые могли бы объяснить, что произошло той ночью. Все убеждены, что я сделал то, что остановило Волан-де-Морта той ночью, но я убежден, что это была моя мама, а не я. До этого момента я был совершенно нормальным ребенком. Дамблдор сказал мне, что, по его мнению, в ту ночь, когда Волан-де-Морт пытался убить меня, часть его магии в итоге просочилась в меня, и это объясняет парселтанг, но я думаю, что на самом деле это только активировало то, что уже было там.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Гермиона.
— Я бы не удивился, если бы где-то у моих предков была кровь нагов. Скорее всего, это было давно, и за поколения она настолько разбавилась, что любой доступ к парселмагии был утерян. Но когда Волан-де-Морт напал на меня, и ритуал крови, который провела моя мама, все испортил, часть его магии все же перешла в меня. Но я не думаю, что этого было бы достаточно, чтобы дать мне возможность использовать парселмагию так, как я это делаю. Я убежден, что во мне должно было быть немного настоящей крови нагов. Сила Волан-де-Морта просто дала ей достаточно сил, чтобы сделать ее активной.
Группа молчала еще минуту, пока все осознавали услышанное.
— Ты уверена, что не перепутала Моргану и Мерлина? — внезапно спросила Джинни у Гермионы.
— А?
— Ну, в переводе сказано, что Мерлин был Темным Лордом! Это безумие! И там сказано, что Моргана ЛеФэй была Светлым Лордом! Этого не может быть.
— Я не знаю… — медленно произнесла Гермиона. — Из того, что я читала, Моргана ЛеФэй должна была быть очень известна своими магическими способностями к исцелению. Это очень Светлая ветвь магии.
— И то, что Мерлин известен как один из «величайших волшебников в истории», не означает, что он не использовал темную магию, — сказал Гарри.
— Но Темные Лорды не помогают людям! — прошипела Джинни.
— Кто это сказал? — спросил Гарри, защищаясь.
— Но... но они же Тёмные!
— Тьма не равна злу, ты же знаешь, — сказал Гарри, скрестив руки на груди и дерзко выгнув брови. — Тьма и Свет — это ветви магии, к которым у них есть естественная склонность, а не прямое указание на их моральные убеждения.
Гермиона и Джинни нахмурились и бросили на него нерешительные, обеспокоенные взгляды, и он понял, что пришло время отступить.
— Эй, я просто выступаю адвокатом дьявола, мне это показалось соответствующим тому, что мы только что прочитали, вот и все.
— Гарри прав, — наконец сказала Гермиона. — И он прав, даже если Мерлин был технически Темным Лордом, он был первым, и тогда это имело совсем другое значение, чем сейчас. В любом случае, ты действительно думаешь, что это может быть правдой? А как насчет всего этого про... про конец света?
— Это прозвучало так, будто их пророчество, или как вы его там называете, гласило, что ответственность за это будут нести магглы, — медленно произнес Гарри.
— Я думаю, там говорилось, что если магглы найдут способ украсть магию у тех, кто ею владеет, то это каким-то образом станет причиной конца, — сказала Джинни.
— И что задача Лордов — не допустить этого, — прошептал Гарри, постепенно осознавая это. — Вот почему Волан-де-Морт изначально пошел за магглами. Он решил, что если он уничтожит их всех первым, они не смогут уничтожить нас.
— Что? — спросила Джинни.
— Нет! Ты же не думаешь…? — ахнула Гермиона. — Ты думаешь, он знает об этом? — спросила она, указывая на переведенную копию книги.
Гарри медленно кивнул головой, его мысли все еще были заняты этим последним открытием.
Том на самом деле пытался спасти мир, и никто об этом даже не подозревал!
— Дело в том, что это никогда не сработает. Магглов просто слишком много. И их технологии развиваются слишком быстро. Геноцид никогда не сработает. На самом деле, он бы предупредил их о нашем существовании быстрее и дал бы им повод сражаться против нас. Дать причину украсть нашу магию, — продолжил Гарри. — Должен быть другой способ предотвратить это... этот Конец света.
Вот что Том делает сейчас. Пытается найти другой путь...
— Кто, по-твоему, Светлый Лорд? — внезапно спросила Джинни.
— А? — сказал Гарри, отвлекаясь от своих размышлений и глядя на нее сверху вниз.
— Там говорится, что в каждом поколении есть светлый и темный лорд, и они должны сражаться, чтобы поддерживать равновесие, и они оба должны работать над спасением мира или чем-то в этом роде — верно? Так что если Волан-де-Морт был Темным Лордом, то…
— Дамблдор, — сказал Гарри, очень уверенно кивнув головой. — Это определенно Дамблдор.
— Это имеет смысл, — согласилась Гермиона. — Вероятно, это правда он.
— Так ты думаешь, Дамблдор знает об этом? — спросила Джинни, указывая на переведенную книгу.
Гарри долгое время задумчиво смотрел, прежде чем покачать головой. — Я не думаю, что он знает. Или если он что-то знает, я думаю, он неправильно перевел. Я не думаю, что он действительно понимает. Или, может быть, он думает, что возможно спасти всех. Он думает, что может спасти магглов и волшебников. Волан-де-Морт был готов пожертвовать магглами, если это означало спасти всех остальных.
Джинни ахнула, а Гермиона выглядела ошарашенной.
— Ты полагаешь, что Волан-де-Морт пытался спасти мир? — спросила Джинни голосом, который говорил о том, что она считает его абсолютно сумасшедшим. — Это смешно!
— Я ничего не предлагаю! — Гарри отступил, защищаясь. — Я просто выдвигаю гипотезу на основе того, что мы только что прочитали, и того, что я знаю. Вот и все.
— Все же, это звучит как намек, — сказала Джинни.
— Ну, у него же должен был быть мотив, не так ли? — рявкнул Гарри, защищаясь. — Лично я хотел бы знать, почему он сделал то, что сделал. Почему он пришел за мной и почему он убил моих родителей. Если это причина, то я хотел бы знать!
— Ему не нужна была причина, он был психопатом! — закричала Джинни.
— И ты думаешь, что все темные маги Британии последовали бы за ним, если бы он был просто психопатом? К тому же - честно говоря? Я бы предпочел, чтобы мои родители умерли от рук того, кто сражается за то, во что они верят, чем были убиты каким-то сумасшедшим, которому просто нравилось убивать ради развлечения.
— Не вижу, как это меняет дело, — парировала Джинни, но уже с меньшим энтузиазмом. — Зачем тебе вообще очеловечивать этого монстра? Он убил твоих родителей. Он пытался убить тебя несколько раз! Он — он создал этот дневник и чуть не убил меня!
— Я не пытаюсь очеловечить его, а просто пытаюсь понять, ясно? Я имею в виду, какого черта он пришел именно ко мне из всех людей? Потому что он пришел ко мне, а не к моим родителям. Мои родители тоже знали, что он пришел за мной. Вот почему моя мама подготовила этот кровный ритуал. Она знала, что Волан-де-Морт придет убить меня. Почему? Дамблдор знает, но он отказывается мне говорить это.
— Что ты имеешь в виду, говоря, что он знает? — спросила Гермиона.
— Я спросил его на первом курсе после всей этой заварушки с камнем и убийства Квиррелла, и он сказал мне, что я слишком молод, чтобы он мог сказать мне правду. Тем временем, мне приходится каждый год сталкиваться с Волан-де-Мортом, вслепую. Не зная, что происходит на самом деле, и будучи совершенно неподготовленным. Все продвинутые тренировки, которые я прошел, мне пришлось проходить самостоятельно, потому что он отказывается открыто меня тренировать. Почему? Что он на самом деле хочет от меня? Я думаю, это довольно важные вопросы, и я имею полное право их задавать.
— Ты знал, что в этой книге будет об этом говориться? — спросила Гермиона из ниоткуда, и Гарри замер. — Где ты взял эту книгу?
Рот Гарри на мгновение замер, раздумывая, как ответить. Его разум работал быстро, и он быстро составил план.
— Мне сказали, что я найду в этой книге кое-что важное, что это поможет мне понять, что на самом деле происходит. Но это было все… это было просто... очень расплывчато и совершенно бесполезно, но мне сказали, как найти эту книгу, и что это важно. Вот и все.
— Кто сказал? — осторожно спросила Гермиона.
Гарри сглотнул. Он знал, что следующее, что он собирался сказать, наверняка вызовет у Гермионы паранойю, но это было лучшее, что он мог придумать, и он чувствовал, что может повернуть это так, чтобы это сработало на него.
— Ты поверишь мне, если я скажу, что это Магия? — спросил Гарри, слегка поежившись.
— Магия? — невозмутимо спросила Гермиона.
— Да, как э... сущность Магии. Знаешь, как если бы Магия была разумным существом или чем-то в этом роде? Я думаю, может быть, это было видение? — Гарри продолжил, но это прозвучало скорее как вопрос.
— Видение, Гарри? О, Мерлин! — простонала Джинни, а Гермиона выглядела одновременно обеспокоенной и скептически настроенной.
— Гарри, а что, если это не магическое существо. А что, если это Волан-де-Морт или что-то в этом роде? Ты сказал, что в начале года у тебя были какие-то странные кошмары. А что, если это было оно? А что, если это был его трюк?
— Это всего лишь книга, Гермиона! И я уверен, что идея не была послана мне Волан-де-Мортом. Честное слово! — просто маленьким кусочком его души… ага.
— Как ты можешь быть уверен?
— Видения Волан-де-Морта всегда заставляли мой шрам болеть. В этот раз - нет, — окончательно закончил Гарри и скрестил руки на груди.
Гермиона нахмурилась и поджала губы, но ничего не ответила.
— В любом случае, я думаю, что это важно. Я думаю, что это та самая часть, которую я должен был найти. Нам нужно перевести остальную часть, чтобы мы могли посмотреть, есть ли что-то еще.
Группа согласилась и наконец разошлась. Гарри посмотрел на часы и поворчал, как много времени это заняло. У него едва хватило времени, чтобы пересечь территорию и использовать порт-ключ к поместью.
Он проскользнул в ванную, надел мантию и использовал заглушающие чары и помчался из замка через территорию. Его разум все еще кружился от прочитанного, и он размышлял, как он обсудит это с Томом. Он не рассказал Тому о книге или о том, что он делал с Гермионой и Джинни, переводя ее. Он не был уверен, почему, но он просто не сказал.
Гарри предположил, что это была просто одна из тех вещей, которые он хотел найти самостоятельно. Но не подумает ли Том, что он что-то скрывает? Ему не нравилась мысль о том, что мужчина мог заподозрить его в какой-либо форме секретов или предательства. Особенно на столь раннем этапе их отношений. Он боялся сделать что-то неправильное, что испортило бы все то, что происходило.
Он фыркнул от разочарования. Ему нужно было рассказать Тому. Он не будет скрывать это от другого человека, как бы он ни боялся того, что может произойти. Он просто должен был быть честным. Правда в том, что он давно отказался от идеи, что книга даст ему что-то, кроме интересного взгляда на историю мертвой расы. Или того, что он считал мертвой расой. Он предположил, что это последнее откровение означало, что они не были мертвы — они просто ушли.
Гарри наконец пересёк защитный барьер, закатал рукав, пробормотал команду активации в порт-ключ и исчез с тихим хлопком.
– –
Гарри был примерно на полпути вверх по лестнице, когда услышал еще один хлопок в прихожей позади себя. Он обернулся и увидел фигуру своего учителя Защиты, «Муди». Он ухмыльнулся. Прошло некоторое время с тех пор, как он был в поместье в то же время, что и Барти.
— Эй, Барти, — сказал Гарри, останавливаясь на лестнице и ожидая, пока другой мужчина присоединится к нему. «Муди» ухмыльнулся и похромал вверх по лестнице.
— Поттер»э, — сказал он, кивнув головой.
— Наш Лорд вновь обрел свой прежний облик. Просто предупреждаю тебя, — сказал Гарри, когда они вместе начали подниматься по лестнице.
— Он это сделал? Ты видел это? — спросил «Муди», и в его глазах загорелся нетерпеливый огонь.
Гарри улыбнулся и снова наклонил голову, прежде чем кивнуть. — Я видел. Он великолепен.
Они подошли к двери кабинета, и Гарри легонько постучал в дверь.
— Войдите, — позвал голос командным тоном, и Гарри немного приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Волан-де-Морт сидел в своем офисном кресле за столом. Напротив него в одном из трех кресел сидел Северус Снейп. Гарри ухмыльнулся.
Снейп слегка повернулся в кресле и нахмурился, увидев стоящего там Гарри.
— Мы оба здесь. Он... должен знать о нашем друге? — спросил Гарри, кивнув подбородком в сторону Снейпа, а затем кивнув головой через плечо.
Волан-де-Морт слегка ухмыльнулся и наклонил голову. — Да, Гарри. Вы оба должны войти.
На мгновение лицо Снейпа выдало его замешательство и любопытство, но затем он скрыл свои эмоции.
Гарри толкнул дверь полностью, уверенно вошел внутрь и сел в кресло правее зельевара. Снейп с ненавистью в глазах наблюдал за ним, но его взгляд тут же вернулся к двери. Гарри наблюдал, как глаза Снейпа расширились в полном недоумении, когда Грозный Глаз Грюм вошел через открытую дверь, сверля взглядом и насмехаясь над мастером зелий.
— Ты! — сдавленно прошипел Снейп. Теперь на лице мужчины не было возможности скрыть абсолютный шок, и Гарри усмехнулся. Снейп повернулся и снова посмотрел на Гарри, который просто продолжал ухмыляться, пока предполагаемый бывший аврор хромал через весь кабинет и сел на последнее оставшееся кресло.
Волан-де-Морт не стал тратить много времени на объяснение Снейпу, кем на самом деле был «Муди», но Гарри все равно очень понравился ответ мастера зелий на это открытие. Снейп, по-видимому, был там около тридцати минут, когда Гарри и «Муди» прибыли, так что его отчет уже был закончен. Следующие пятнадцать минут Волан-де-Морт провел, описывая задания, которые он дал двум профессорам в школе, которые в основном просто включали в себя поддержание их бдительности и отчеты о любых разговорах, которые они вели с Дамблдором или другими сотрудниками, которые, казалось, имели какую-то ценность.
Уже ожидалось, что «Муди» не вернется в качестве учителя Защиты в следующем году. Это не только выглядело бы подозрительно, если бы учитель внезапно смог обойти проклятие на должности, но и было бы трудно удерживать настоящего Аластора Грюма живым в его собственном заточении так долго. Как бы то ни было, здоровье бывшего аврора уже серьезно ухудшалось, и Барти не был уверен, что этот человек действительно доживет до конца семестра, который должен был закончиться через 6 недель.
Двум профессорам было поручено уделять пристальное внимание и немедленно сообщать о каждом, кто высказывает подозрения относительно поведения или лояльности Гарри Поттера.
Встреча была завершена, и Волан-де-Морт приказал Гарри остаться. Снейп презрительно усмехнулся Гарри, когда проходил мимо, выходя из комнаты. Барти улыбнулся и дернул подбородком в прощальном жесте.
Как только магическая аура двух волшебников исчезла из поместья, Волан-де-Морт тяжело опустился на стул, вздохнул и снова превратился в Тома Риддла. Гарри улыбнулся, вытащил палочку, отодвинул три стула в дальний конец комнаты и сел на пол рядом со стулом Тома.
Длинные пальцы Тома зарылись в волосы Гарри, и молодой волшебник счастливо вздохнул. Они оба молчали некоторое время, прежде чем Гарри издал гораздо более смиренный вздох и прочистил горло.
— Мне нужно тебе кое-что сказать.
Пальцы Тома остановились, и он медленно убрал их. Гарри собирался начать, когда Том встал и жестом велел Гарри следовать за ним. Он был сбит с толку, но сделал, как было сказано. После чего, они вдвоем прошли по коридору и оказались в библиотеке. Том направился прямо к дивану и сел на тот конец, где было две спинки, образуя угол, а затем похлопал по пространству рядом с собой.
Гарри на мгновение уставился на это место широко открытыми глазами, прежде чем ухмыльнуться и сесть рядом с Томом. Том не терял времени, направляя голову Гарри к себе на колени, и Гарри мог только улыбнуться шире, счастливо вздохнув, думая о том, что это его самая любимая поза.
— Итак, Гарри, что ты хочешь мне сказать? — спросил Том, снова запуская руку в волосы Гарри.
— Незадолго до того, как я пришел к тебе, но после того, как я увидел несколько видений в своей голове, я начал задумываться о кое-чем, о чем ты думал уже не раз, — начал Гарри.
— Ты думал о своей «задаче», но я не мог понять, о чем ты говоришь, даже из контекста. Но мне было очень любопытно и я спросил часть твоей души во мне, знает ли он или может ли он рассказать мне что-нибудь об этом. Он сказал, что не может, но он указал мне на кое-что, что, по его словам, поможет мне разобраться. Он сказал мне заглянуть под стол Слизерина в его в Тайной комнате.
При этих словах рука Тома перестала двигаться.
— Я нашел книгу. Очевидно, она была на каком-то языке, который я не мог прочитать, поэтому я спросил его, нет ли чего-нибудь, что помогло бы мне ее перевести. Поэтому он направил меня к книге на древнеалдрикском языке. Я медленно начал работать над ее переводом в свободное время. Я не нашел в книге ничего, что отвечало бы на мой вопрос о твоем задании, и через некоторое время я практически забыл, что именно поэтому я начал ее переводить. В итоге это перешло в то, что я использовал это, чтобы заставить Гермиону думать, что я снова начал ей доверять. Ей нужно было участвовать в чем-то, что я делал, и частичка твоей души подсказала мне, что это был бы хороший проект для этой цели. Он сказал мне, что для нее было бы «познавательно», если бы она помогла перевести книгу. Поэтому я дал ей копию оригинального текста, и с тех пор она работает над его переводом в свободное время. Все истории, до сих пор, казались просто записями в исторических летописях древних эльфов. Это было увлекательно в историческом смысле, но это не имело отношения к чему-то важному. Вот почему я никогда об этом не упоминал. Как я уже сказал, я по сути забыл, что все это началось с намерения выяснить твою «задачу». Я не хочу, чтобы ты думал, что я что-то скрываю. Я бы никогда не стал что-то скрывать от тебя, если бы считал это важным, а в то время я действительно так не считал. Сейчас, оглядываясь назад, я чувствую себя глупо, и мне очень жаль...
— Ты дошел до конца, — вмешался голос Тома.
Гарри кивнул. — Почти. Гермиона и Джинни в последнее время переводили все. Я немного помогал, но в основном я просто позволял им работать над этим, пока я был рядом. Это дало им ощущение, что мы все еще близки, и все остальные в Гриффиндоре всегда видят, как мы тусуемся вместе, что помогло убедить людей, что я с ними помирился.
— Джинни? Джинни Уизли? Разве она не та девушка…
— Это она взяла твой дневник на втором курсе, да.
— Хм...
— Да, - сказал Гарри и тяжело вздохнул. — В любом случае, Гермиона и Джинни добрались до этих трех записей - одна о том, как провидцы старых эльфов предсказали конец света. Затем запись о какой-то группе, которая связалась с Магией, чтобы предупредить ее…? Но она уже знала об этом всем. Пророчество в основном гласило, что маглы вызовут конец света, попытавшись украсть магию, которая им не принадлежит. И что два лорда будут выбраны из полукровных магических людей - из волшебников - Темный Лорд и Светлый Лорд, и что их задачей будет помешать маглам завладеть магией и спасти волшебников и магических существ от маггловского апокалипсиса… — голос Гарри затих, и он вздохнул. — Это правда?
— Да, Гарри, — тихо сказал голос Тома. — Есть еще кое-что, но суть такова.
— Извини, если тебе кажется, что я что-то скрывал от тебя, — извинился Гарри напряженным, тихим голосом. Часть его боялась, что Том на него рассердится. — Я не хотел, чтобы это произошло так. Клянусь, я буду рассказывать тебе обо всем, что я делаю в будущем. Это просто казалось побочным проектом, чтобы занять Гермиону и Джинни. Я не…
— Тсс... все в порядке, Гарри. Я не сержусь, — успокаивающе сказал Том и снова начал гладить рукой Гарри по голове.
Гарри глубоко и облегченно вздохнул. — Правда? — выдохнул он с надеждой.
— Да, Гарри, правда.
Гарри вздохнул, уткнулся лицом в бедро Тома и улыбнулся. Они оба молчали мгновение, прежде чем Гарри снова заговорил.
— Я рад, что это ты, — сказал он почти шепотом.
— Хм?
— Я рад, что ты Темный Лорд. Если кто-то и может это сделать, так это ты.
Том тихонько рассмеялся и вздохнул. — Надеюсь, ты прав.
– –