Предатели

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-21
Предатели
автор
Метки
Описание
Роза Уизли работает целительницей в Мунго. Скорпиус Малфой некогда учился на мракоборца. Жизненные обстоятельства сводят их друг с другом, но лишь одному Мерлину известно, куда заведет их вынужденное взаимодействие...
Примечания
Мои соц сети: https://boosty.to/alyyonaag - доп контент к моим фикам https://t.me/alyona_gnutova - канал о моем творчестве
Посвящение
Моим любимым читателям
Содержание Вперед

51. Новые перспективы

      — Мистер Берк, — тут же набежали журналисты. — Что это значит?       — Вы возвращаетесь в больницу?       — Считаете ли Вы, что это вина Грейнджер?       Берк не спешил отвечать. Он осматривал больницу, еще живых пациентов на койках, а потом направился к ней. Роза сглотнула, когда он поравнялся с ней и протянул бутылечки с зельем.       — Держи, — сказал он. — Думаю, что дозировки тебе знакомы.       Роза слегка кивнула, все еще непонимающе смотря на бывшего начальника, а тот уже повернулся к журналистам.       — Нет, к сожалению или счастью, я больше не являюсь главным целителем Мунго и не собираюсь им становиться, — начал свою речь Берк. — Я подался в политику и организовал новую партию. Официальное объявление этой информации и мое вступление в должность должны были быть завтра, но я не смог молча наблюдать за этим ужасом. Именно как бывший целитель я понимаю, каково приходится моим коллегам, которые умеют, а главное хотят спасать жизни, но не могут себе этого позволить из-за недостатка лекарственных средств. Я знаю, что по протоколу именно правящая партия ответственна за содержание государственных учреждений. Но я пришел в политику целителем, а значит настроен на народ, и в такое неспокойное время прекрасно понимаю, что значит здоровье.       — Вы делаете все это за спиной и против воли Грейнджер? — послышался вопрос.       — Мне все равно, как вы это назовете, — сказал Берк. — Эту партию я создал из людей и для людей, а остальное меня не волнует. Я буду делать то, что приносит людям пользу. Если кто-то из двух партий будет противиться этому, то меня это мало волнует.       Роза не понимала, как ей на это реагировать. Это запланированная акция? Согласована с Яксли? Или с мамой? Что, если Берк, получив власть, предал их обоих?       Но она должна подумать об этом после, сейчас ей позволили спасти несколько невинных жертв, чем она тут же и занялась.       Вернувшись домой поздно вечером, пока все ее пациенты не стабилизировались, Роза решила все рассказать Малфою.       — Думаю, что это запланированный ход с обеих сторон, — довольно хмыкнул Малфой. — Берку удастся привести жизнь в нормальное русло, при этом угодив каждой из партий. Для правящих выгодно то, что полукровки и маглорожденные тоже получили лечение. Яксли в этом пришлось уступить, зато в его пользу будет статья с негативными оценками в сторону действий твоей матери, чем она на данном этапе тоже должна пожертвовать.       Следующие три дня все газеты пестрили громкими заголовками. Появление Берка в Мунго приравнивали чуть ли не к действиям Мерлина. Опрос, проведенный среди волшебников, показал чуть ли не единогласный выбор партии, если бы выборы состоялись завтра. Статьи о матери и ее бездействии расстраивали Розу, но она лично ее заверила, что она осознавала все риски и это было неизбежно, что ее правление начнется с негатива. Роза же впервые за долгое время чувствовала себя на работе нужной. Ей казалось, что они вернулись в то самое начало войны, когда у них еще была вера, Берк со своей партией смог вселить ее во всех без исключения. Вот только Скорпиус быстро спустил ее с небес на землю.       — Ты же понимаешь, что будет куда более ожесточенная война, — сказал Скорпиус, когда Роза поделилась с ним успехами своих пациентов, а также ингредиентами, которыми их снабдил Берк. — Теперь что у Яксли, что у Поттера развязаны руки, всем плевать на собственное удержание власти, все надеются на то, что будут править через Берка.       — Ну Гарри не будет нападать первый, все же он относится к структурам правящей партии, он не может развязывать и поддерживать войну, только защищать, — сказала Роза.       — Да, только сейчас они смогут защищать более жестко, — указал ей Малфой. — Мы должны с новой силой возобновить наши тренировки.       Что они и сделали. Малфою после окончания третьей цепочки рун совсем полегчало, в нем осталось лишь немного сгустка, но Роза все равно советовала ему быть осторожным, хотя и видела, что он полностью контролирует себя. Совсем скоро они начнут четвертую линию, чтобы попытаться закрепить и заморозить то, что не удалось достать.       — Все еще нет? — даже усмехнулась Роза, когда зашла проведать Лили, а родовой деятельности так и не было.       — Нет, — обреченно сказала Лили, которая уже считала, что останется беременной навсегда. — Может, пойти в больницу уже сейчас?       — Неделька еще у нас есть, — заверила ее Роза, которая знала, что стимуляция магических беременностей не всегда полезна плоду. — Тем более, в больнице сейчас кое-что налаживается, возможно, ты сможешь родить в Мунго.       — Нет, я туда не пойду, я боюсь, — поежилась Лили. — Я не хочу, чтобы кто-то знал о моем ребенке.       — Хорошо, это твой выбор, а я постараюсь быть рядом, — улыбнулась Роза, сжимая ладонь кузины.       Вдруг снизу послышались громкие крики и споры.       — Это папа и Ал вернулись, — Поттер тут же вскочила с кровати, насколько это было возможно с ее животом. — Папа мне присылал Патронус, что у них нападение, и они будут поздно.       Роза поспешила за Лили. Нападения? Скорпиус ей ничего не говорил. Решение Яксли, принятое спонтанно? А может сам Малфой ей снова не сказал о планах на боевом поле?       — Он этого заслуживал! — кричал Альбус, когда они с Лили спустились на первый этаж.       — Альбус, никто… — начал Гарри.       — Только не говори, что никто не заслуживает смерти! — еще громче крикнул Альбус. — Они убили маму, Луи, Джорджа с Анджелиной. Тебе еще нужны жертвы? Я сыт этим по горло!       — Альбус, дело не только в этом, — пытался успокоить сына Гарри.       — А, ну да, в моей душе, которую разрушает темная магия, — фыркнул Альбус. — Так я тебе напомню, что она слизеринская, как бы тебе этого не хотелось признавать.       — Да ты не понимаешь! — не выдержал уже и Гарри. — Эти люди на допросах принесут намного больше пользы, чем их мертвые тела.       — Хоть один твой допрос прошел удачно? — Альбус оскалился, сверкнул глазами и ушел из дома, громко хлопнув дверью.       Гарри обессилено упал на диван, а Лили рядом всхлипнула.       — Что случилось? — спросила Роза.       — Мы выигрывали бой, они начали трансгрессировать, Альбус смог поймать одного, — начал рассказывать Гарри. — И тут же отправил в него Аваду.       — Мерлин, — закрыла глаза Роза.       Они с Альбусом уже разговаривали на эту тему. Но он, как и Хьюго со своими наркотиками, не видел никакой проблемы в использовании такой темной магии. Разумеется, в голове были и слова Скорпиуса, что надежный вариант победить оппозицию — уничтожить их, играть по их же правилам, но она была согласна и с Гарри, насколько душа и ее сохранность важна для человека, Малфой был прекрасным примером, насколько человек теряет себя, если тьма берет верх.       — Я поговорю с ним, — заверила Роза, направляясь на выход.       Она знала, что Альбус пошел пить, поэтому легко отыскала его в ближайшем магловском баре.       — Только не говори мне, что отец прав, — рассмеялся он. — Только наивный гриффиндорец может верить, что они что-то расскажут на допросах.       — Нет, они ничего не расскажут, — сказала Роза, заказывая себе пинту пива. — Яксли не дурак, я думаю, что он на всех своих бойцов возложил клятву о неразглашении, а зная его силы, мог и такую, что даже Сыворотка правды не перебьет.       — Откуда такие познания? — подозрительно посмотрел на нее Альбус.       — Просто логика, — пожала плечами Роза, сохраняя спокойствие. — Зная, какие его команда делает яды, встречаясь с этим каждый день, не нужно спать со слизеринцами, чтобы выведать эту строжайшую тайну.       — Не начинай, — Альбус снова начал закипать. — Мой план на долгую перспективу, но он сработает, вот увидишь, все мне еще спасибо скажете, когда именно она сдаст что-то очень важное, что приведет нас к победе, я уверен в этом.       Роза не стала спорить, лишь сделала глоток из своей кружки, чтобы дать Алу немного успокоиться, прежде чем она начнет ему говорить о вреде Темной магии, на которую он тоже остро реагирует.       — Одно время я вела одного пациента, на которого оказывала влияние темная магия, — выдохнула Роза, отставляя от себя кружку.       — Роза, хватит, если ты пришла сюда за лекциями, то ты выбрала не лучшее время, — оскалился Альбус. — Я хочу побыть один.       — Потому что ты чувствуешь раскаяние и тебе не настолько просто далось это убийство, как ты стараешься себя убедить, но речь не об этом, — поспешила сказать Роза. — Этот человек… В общем, у него была чуть иная ситуация, на его сгусток темной магии влияло множество вещей, над которыми он был неподвластен. Сначала я старалась бороться более щадящими методами. Давала успокоительные и поддерживающее зелья, но оно все разрасталось. Пока я не нашла нужный метод лечения, я видела, как человек теряет себя, и это страшно, Альбус.       Кажется, Поттер и правда был не настроен ее слушать, может потому что считал все это чушью, а может потому что не хотел признавать, что она права, но он оставил деньги и вышел из паба. Роза лишь выдохнула, так и оставаясь сидеть на месте. Она сделала очередной глоток из большого стакана, решив осмотреться по сторонам, ведь у бара был очень необычный и интересный дизайн, пока не заметила, что за барной стойкой сидит очень знакомый силуэт.       — Профессор Трелони? — Роза подошла к женщине, чтобы убедиться, что это она.       — Мы знакомы? — поинтересовалась Трелони, с удивлением смотря на нее через свои огромные очки.       — Нет, я не посещала Прорицания, но училась в Хогвартсе… — начала Роза, но та лишь завыла.       — Они меня выгнали, после стольких лет работы! — плакала Трелони. — Какой позор, второй раз меня изгоняют за правду!       — Возможно, именно это и спасло Вам жизнь, — принялась успокаивать преподавателя Роза. — Вы же слышали, что случилось с профессором Лонгботтомом, после того как в школу пришел Роули?       Трелони что-то продолжала бубнить, а Роза гадала, что забыла прорицательница здесь, или же она устроила себе алкотур по всем барам Лондона?       — Профессор, что Вы здесь делаете? — попыталась узнать второй раз Роза. — Вам здесь небезопасно.       Вдруг Трелони схватила ее за руку. Роза вскрикнула от неожиданности и той боли, ведь прорицательница сжимала ее все сильнее. Она испуганно посмотрела в глаза старухи, ее зрачки все больше расширялись, и хоть она смотрела прямо на нее, у Розы было ощущение, что она смотрит куда-то сквозь нее.       — Все закончится, — начала говорить потусторонним голосом прорицательница, при этом громко кашляя. — Все закончится, когда в этот мир придут два ребенка. Два ребенка, мальчик и девочка, рожденные в один день, объединенные особой магией, неповторимой. Но только лишь в том случае, если их родители будут мертвы.       Трелони снова закашлялась, наконец, отпустив ее руку, а затем начала осматриваться по сторонам, пока ее взгляд снова не остановился на ней.       — О, — радостно проговорила она. — Девушка, повторите мне!       — Я не… официантка, — хрипло сказала Роза, пытаясь откашляться.       — А где официант? — Трелони встала и пошла куда-то вглубь зала.       Роза чувствовала, как сильно бьется ее сердце. Она знала, что Трелони старая мошенница, но даже она не могла отрицать того факта, что как минимум парочка реальных предсказаний была. Может, это оно и есть? Ведь с ней сейчас говорила совсем не Трелони. Это было и правда что-то потустороннее.       — Девушка, Вам повторить? — спросил бармен, который подошел к стойке, а Роза облегченно выдохнула, что все это время его здесь не было, иначе он бы точно сдал Трелони в психушку.       — Нет, спасибо, — покачала головой Роза, вставая с барного стула, рассеянно посмотрев в сторону Трелони. — Мне уже пора.       — Заходите к нам еще, — приветливо улыбнулся бармен и принялся обслуживать нового клиента.       Роза вышла из бара. Время уже перевалило за полночь, поэтому на улице было тихо, безлюдно и холодно. Она снова почувствовала, будто за ней следят, поэтому убедившись, что на целой улице никого нет, сразу трансгрессировала домой.       Она появилась ближе к могиле Лоркана, чем к калитке. Видимо, даже пинта пива давала о себе знать. Внутри была какая-то пустота, ноги стали тяжелыми, поэтому Роза села прямо на холодную землю, возле могилы.       Невольно ей вспомнился сон из Парижа с близнецами, которые уводили мальчика и девочку на тот свет. А Лоркан и Лис спасли бы их? Она выбрала не их, поэтому и они бы с того света не стали ей помогать.       — Прости, Лор, — снова произнесла эти слова Роза. — Я должна была что-то сделать.       Роза не любила чего-то не знать. Слава Мерлину, что обо всем можно было прочитать в книжках, а маглы пошли и того дальше, придумав Интернет, куда более быструю систему для поиска. Вот только никто и ничто не могло дать ответ, что же будет после смерти. Поэтому смерть очень пугала Розу. Она не знала, чего ей ждать.       Роза опустила голову на колени и начала прокручивать слова Трелони. И без чокнутой прорицательницы она уже начинала думать, что эти дети в какой-то момент станут реальными, ведь они ей снились дважды. Но ей не нравились перспективы.       Как бы Роза не хотела отрицать, но совпадало и еще кое-что. У нее так и не выдалось свободной минутки, чтобы подумать о проклятии Малфоя, почему оно сработало именно на ней, как далеко все это может зайти. Но в словах Трелони будто бы был ответ, точнее намек на то, что и правда во всем этом есть связь. Особая магия. Что за особая магия может быть у их детей, что они смогут положить всему конец?       — Гав, — вдруг послышалось звонкое тявканье за ней.       Роза вздрогнула и обернулась. Чарли со всех ног бежал к ней, а стоило ему оказаться рядом с хозяйкой, он тут же стал пытаться облизать ей лицо. За Чарли неспешным шагом шел Скорпиус.       — Вы чего здесь делаете так поздно? — нахмурилась Роза, почесывая Чарли по спинке.       — Эта псина сидела возле входной двери, скреблась и скулила на весь дом, — закатил глаза Малфой. — Как только я открыл дверь, он побежал сюда как ненормальный.       — Ты что, соскучился по мне? — усмехнулась Роза, потрепав ушки собаки. — Прости, у меня много работы, я не могу быть с тобой весь день.       Чарли недовольно тявкнул и пошел нюхать землю возле могилы.       — Ты чего здесь сидишь? — поинтересовался Малфой. — Не лучшее место в ночи…       — Да, знаю, — кивнула Роза, поднимаясь с земли и понимая, насколько она замерзла. — Трансгрессировала и поняла, что сил идти просто нет.       — Тяжелый день в Мунго? — спросил Скорпиус. — Пойдем в дом.       Они зашли в гостиную. Чарли, дождавшись хозяйку, тут же растянулся на своей лежанке и засопел. Роза же начала дрожать от холода, отчего Малфой попросил Долли принести им чай.       — Ты мне не говорил, что сегодня было нападение, — сказала Роза, обхватив горячую чашку ладонями.       — Я тебе сказал, что после открытия новой партии Яксли будет больше чувствовать свою безнаказанность за нападения, — пояснил Малфой. — Тем более, что не все сражения бывают запланированными задолго, порой нужно действовать слишком быстро. Я чудом успел предупредить Гарри, что через пару часов планируется мощная атака, и он сумел собрать наиболее сильную часть своих бойцов. Не думаю, что мне нужно рисковать и предупреждать обо всем тебя.       — Альбус убил одного из ваших, — сказала Роза.       Малфой и бровью не повел на эту информацию. Значит, он знает, а может даже как-то видел. Альбус снова пытался целиться в Скорпа?       — Ты знаешь, что он встречается и спит с подружкой твоей подружки? — фыркнула Роза, делая очередной глоток чая.       — Какие-то слухи до меня доходили, — кивнул Малфой, тоже отпивая из своей чашки ягодный чай.       — И как ты к этому относишься? — спросила Роза.       Каждый разговор об Альбусе у них был какой-то странный. Малфой всегда закрывался, но при этом не отказывался говорить о нем. Запрятал поглубже в своем сознании их дружбу, оставив для себя лишь мысль, что они просто когда-то учились вместе?       — Я не знаю, как он жил без секса все эти годы, — усмехнулся Скорпиус. — Секс — прекрасный способ избавиться от любых эмоций, привести свое эмоциональное состояние в норму, иметь хоть какое-то удовольствие в такое темное время.       — Как видишь, ему не помогло, эмоция была выплеснута на поле боя, а не в постели, — закатила глаза Роза. — И я не про это спрашивала. Тебя не волнует, что эта сплетница может рассказать обо… мне? Они спят и видят, как бы мне подгадить. Или что она использует Альбуса? Глядя на твою Агату, думаю, что ее подружка может влюбить в себя Ала, что он пойдет за ней.       — Альбус не идиот, а главное, не чистокровный, чтобы покупаться на то, что могут предложить эти девушки, — покачал головой Скорпиус. — Чистокровных они привлекают приданым своего рода, так как каждый из парней рассматривает выгоду, прекрасно зная, что ему нужно продолжать род, Альбусу этого не нужно, у нее не будет влияния. А по поводу тебя… Ну, ты же сама говорила, что еще в самом начале подготовила себя к тому, что вся семья от тебя отвернется, и это настоящее чудо, что подобное не случилось до сих пор.       Роза сглотнула. Это намек, что у подружек Агаты нет клятвы? Нет, такого не может быть. Ладно она, но ведь встречаясь с Алом, эта змея может рассказать в целом о всех членах клуба «Василиск». Роза пометила в своем сознании галочкой, что это можно будет использовать против Яксли, если вдруг у него появятся мысли, что Гарри Поттер слишком о многом осведомлен.       — Скорпиус, ты веришь в пророчества? — спросила Роза, отставляя от себя пустую чашку, когда тело уже согрелось, а от близости камина даже становилось жарко.       — В каком смысле? — усмехнулся Скорпиус. — Можно быть, конечно, скептиком к этой области магии, но отрицать их существование полностью это было бы глупо. Другой вопрос, насколько они точны и правдивы, а главное, какой у них механизм действия. Я считаю, что будущее изменчиво.       — Но ведь пророчество с Гарри и Волан-де-Мортом сработало, — поджала губы Роза, которая начала себя все больше накручивать, что все слова Трелони и правда реальность.       Скорпиус снова усмехнулся и тоже поставил пустую чашку на столик.       — Как раз вот это пророчество я не считаю настоящим, — сказал Малфой. — Про соединение слуги и хозяина и то было куда реалистичнее.       — Почему? — удивилась Роза. — Ведь это так и было.       — Так и было, потому что сам Темный Лорд и сделал это пророчество реальным, просто потому, что он его услышал, — пожал плечами Скорпиус.       — Поясни, — нахмурилась Роза.       — Ну смотри, — Малфой откинулся на спинку дивана. — Допустим, Волан-де-Морт не узнал бы этого пророчества. Пытался бы он тогда охотится на Поттеров или Лонгботтомов? Очень вряд ли. Во всяком случае не так целенаправленно. И уж точно не из-за ребенка. Они просто были активными членами Ордена, которые могли бы ему помешать. Разумеется, что мы сейчас не узнаем, как бы было на самом деле. Если это пророчество и правда настоящее, то к этому все бы пришло. Например, Волан-де-Морт убил бы родителей Гарри на поле боя, Гарри бы спас Сириус и вырастил бы его, рассказал бы всю правду, и Гарри, закончив школу, пошел бы мстить Лорду, и один из них убил бы другого, как в Пророчестве, потому что у Гарри было бы чувство мести, а у Волан-де-Морта чувство незаконченности действия, если уничтожить семью, то всю. А что мы имели по итогу? Реддл узнал о пророчестве. Более того, в нем не было конкретики. Ребенок, рожденный на исходе июля. Все мы прекрасно знаем, что таких было два. Он и правда сам выбрал Гарри. А если бы он поступил не на эмоциях от страха отсутствия всевластия и бессмертия и подумал бы? Что, если бы он принял решение не отмечать никого как равного себе? Сбылось бы тогда пророчество? Потерял бы он тело? Если бы он не пошел к Поттерам отмечать равного себе, может, он бы через полгода уже имел бы все.       Роза завороженно слушала Скорпиуса. В его словах был смысл. И очень глубокий. Как по итогу работают пророчества? Они бывают разные? Какие-то исполняются потому, что и правда должны, а какие-то исполняет человек сам, просто услышав и решив, что так должно быть? Если эти дети не родятся, то волшебный мир будет уничтожен? Если дети не родятся, то они со Скорпиусом будут живы? А если она, зная это пророчество, после рождения детей сделает все, чтобы они со Скорпом не умерли, если они сбегут на другой конец света и дети не будут знать ничего об этой войне, пророчество тоже не сбудется?       — А по тебе делали пророчества? — спросила Роза.       — Может и делали, — сказал Скорпиус. — Но я их не слышал.       — Тогда почему ты уверен, что умрешь? — закусила губы Роза. — Ты мне говорил это как причину, почему мы не можем быть вместе.       — Это логика, Роза, — пояснил Малфой. — Я слишком уязвим.       — Но ведь судя по твоей логике, ты сам настраиваешь себя на такой исход, — сказала Роза.       Скорпиус бросил взгляд на огонь в камине и поднялся с дивана.       — Спокойной ночи, Уизли, — бросил он и отправился к лестнице.              Всю ночь Роза боялась засыпать. Она боялась, что ей снова будут сниться дети. Все надежды, что это не ее, не их дети, отпали сами собой.       Главное, стоит ли знать о пророчестве Скорпиусу? Он выдал логичную теорию. Что, если он захочет этих детей, как только узнает, что они смогут все завершить? Захочет ли он их вопреки их с ней смертью? Почему он думает о том, что умрет, если не знает этого пророчества?       Главное, она не понимала, каким образом именно маленькие дети способны победить Яксли? Яксли, который будет жить еще очень долго благодаря своему эликсиру. Роза была уверена, что Селвин ему изобретет и что-то против Авады, отчего он станет совсем бессмертным. Что за магию могут создать эти дети? Она ничего не понимала.       — Роза, — вдруг заговорил голос Гарри, а Роза открыла глаза, увидев перед собой серебристого оленя. — Кажется, у Лили все началось.       Роза резко вскочила с кровати и начала одеваться. На часах было пять утра. Кажется, нервы от ссоры вчерашним вечером смогли спровоцировать родовую деятельность.       Роза написала две записки. Одну она отправила в Мунго с совой, попросив ей дать экстренный выходной, а вторую оставила в столовой для Скорпиуса, чтобы он не потерял ее с утра и не волновался. Она не знала, настолько все быстро пройдет у Лили, все же это первые роды.       Взяв горстку летучего пороха, Роза отправилась на Гриммо.       — Тише, тише, — успокаивал дочь Гарри, которая согнулась, обнимая свой живот. — Сейчас придет Роза, я ей отправил сообщение.       — Я здесь, — сказала Роза, выходя из камина.       — Роза, — задыхаясь, проговорила Лили. — Я больше не могу… Я не смогу… Я не хочу.       Гарри тактично оставил их наедине, решив проверить, все ли вещи они подготовили, а Роза подняла подбородок Лили.       — Я буду с тобой, — сказала она. — Ты со всем справишься. Да, это будет больно. Но ты сможешь.       Через полчаса они уже сидели в выбранном магловском роддоме. На Лили нацепили датчики, который зашкаливали в своих показателях из-за магии ребенка, отчего Розе пришлось наложить небольшой Конфундус на врача, чтобы она не принесла сюда приборы со всей больницы. Роза следила за всеми показателями по магическим диаграммам сама и была уверена, что ребенок чувствует себя хорошо.       — Ааай, — захныкала Лили, когда спустя пять часов ее мучений схватки стали усиливаться. — Почему так больно?       — Потому что ребенок идет по родовым путям, немного двигает кости таза, — поясняла Роза. — А боль во всем остальном теле, будто идут разряды тока, это сигналы отделения магии.       — Я не смогу, я умру, — Лили схватила ее за руку на очередной схватке, начиная тяжело дышать.       — Бабушка рожала шесть раз, один из них близнецов, — привела аргументы Роза. — Вас тоже трое детей.       — Сама попробуй, раз такая умная, — огрызнулась Лили, снова истошно закричав от накатившей боли.       Пришли врачи, чтобы осмотреть раскрытие, а Роза задумалась. Последние дни она думала о детях, но только как о тех, которые уже есть. Будучи целителем она знала, что такое роды, но сейчас первый раз осознала, что это такое. Хоть она и говорила успокаивающие слова для Лили, сама для себя понимала, что ее такое едва ли бы успокоило. Готова ли она к такой боли ради того, чтобы потом умереть?       — Все отлично, думаю, через два часика поедем уже в родильный зал, — сказала врач, закончив осмотр. — Признаться честно, я первый раз встречаю такие болезненные схватки.       Роза продолжала представлять себя на месте Лили. Что, если их дети тоже могут родиться с проклятием? Что, если двойная магия внутри нее будет сильнее, из-за чего не сможет отделиться?       — Как я буду с ним одна… — снова заплакала Лили. — У мамы был папа, у них была семья, они хотели нас, все делали вместе, они знали, как надо…       — Лили, никто никогда не знает, как надо, — заверила кузину Роза. — И ты не одна. Не обязательно отец ребенка должен быть рядом, чтобы сделать его счастливым. У этого ребенка будет замечательный дедушка, который будет его обожать, дядя…       — Которые рискуют своей жизнью каждый день, — перебила ее Лили. — Каждый вечер я со страхом прислушиваюсь к пугающей тишине этого дома. В один день эта дверь может не открыться. И я останусь одна.       Снова ей было сложно заверить Лили, что такого не случится. Она сама знала, что они не успокоятся, пока не уничтожат всю семью. Чтобы защитить своего ребенка, Лили должна будет провести в заточении этого дома возможно всю оставшуюся жизнь.       — Лили, давай поступим так, — сказала Роза, взяв кузину за руку. — Мы будем верить в лучшее, хорошо? Но при этом, если случится худшее, ты сможешь быть сильной и взять себя в руки, хорошо? Ради того, кто сейчас появится на свет.       Лили кивнула и снова истошно закричала. В палате замигал свет, а на тумбочке рядом с кроватью разбилась баночка с раствором. Кажется, магия ребенка отделилась, что Роза быстро подтвердила диаграммой.       — Все, Лили, пора, — объявила Роза и направилась за врачом.       — Не уходи, — тут же испугалась кузина. — Останься со мной, пожалуйста, не бросай меня.       — Конечно, я буду с тобой, я всего лишь позову врача, — улыбнулась ей Роза.       Лили перевели в родильный зал, где ее ждало еще около получаса мучений. Роза старалась поддерживать кузину, как могла, старалась не показать ей того страха и ужаса, который испытывала, смотря на ее мучения. Она определенно не хотела такого для себя…       — Я больше не могу, — едва слышно сказала Лили, которая уже даже не сжимала ее руку, у нее просто на это не было никаких сил.       — Давай, последний раз потужимся и родим, да? — мотивировала ее и врач. — Давай, моя хорошая.       — Лили, осталось совсем чуть-чуть, давай, — поддержала ее Роза.       Лили зажмурилась и громко закричала, а затем палату наполнил и крик ребенка.       — Смотри, какой богатырь, — врач положила ребенка на живот Лили, отчего та начала плакать, нежно прижимая сына к себе. — Не удивительно, что так тяжело шел, как тебе кесарево то не назначили с таким узким тазом…       Роза стыдливо отвела глаза от врача, видимо, Конфундус закончил свое действие, и перевела взгляд на ребенка и Лили. Мальчик и правда был достаточно крупным, точно больше четырех килограммов. Он был весь сморщенный и грязный, но Лили уже с такой любовью на него смотрела, так не хотела отдавать обратно врачам, чтобы они его взвесили и помыли, что ей даже стало неловко, будто она подглядывает за чем-то интимным.       — Лили, ты будешь замечательной мамой, — улыбнулась Роза. — Ты молодец.       — Роза, спасибо тебе, — вымученно улыбнулась Лили, когда ей вернули ребенка, и она стала его кормить, а он так смешно причмокивал. — Если бы ты не была рядом, я не знаю, как бы справилась.       — Знай, что я всегда буду рядом, чтобы помочь, — кивнула Роза.       Вернулась домой Роза поздно вечером, уставшая до такой степени, словно она провела в больнице свой рабочий день, а не просто была поддержкой для Лили.       — Ну как там? — поинтересовался Скорпиус, который сидел с книжкой у камина, а у него в ногах посапывал Чарли.       — Мальчик, — вымученно улыбнулась Роза, плюхаясь на диван. — Лили молодец, мне было даже тяжело на это смотреть.       — Теперь не будешь ко мне приставать, чтобы если что не пришлось повторять это самой? — усмехнулся Скорпиус.       Роза резко подняла на него взгляд. Что, если реальная причина отказов ей в более близких отношениях — возможность беременности, а как следствие исполнения пророчества? Ведь Скорпиус совсем не против устроить ей оральные ласки, все, что угодно, но только не классический секс. Боится ее генов, благодаря которым бабушке не помогали противозачаточные заклинания? Он хотел бы ребенка, ребенка от любимой женщины, Роза понимала, что любить он может только ее, но не согласен иметь детей с ней, замалчивая истинную причину.       — Да, я точно не готова к детям, — поморщилась Роза, надеясь, что ей не будет сегодня все это сниться. — Да и потом… Этот ребенок будет расти в заточении. Хорошо, что пока что у него есть не только мама, но и дедушка с дядей. А если с Гарри и Алом что-то случится? Никто из оппозиции не должен знать, что у Лили есть ребенок. Они уничтожают нашу семью. Они не оставят в живых и маленькое дитя. Но каково качество жизни этого ребенка? Не мочь выйти на улицу, не иметь друзей, возможно не учиться в школе.       — Да, сейчас определенно не лучшее время для детей, — кивнул Скорпиус. — Поттер это понимала.       — Понимала, но не смогла сделать аборт, — вспомнила Роза. — Сейчас я понимаю, что все было к лучшему, ведь именно беременность Лили не позволила Гарри раскиснуть после смерти Джинни, внук стал смыслом, может, этот ребенок станет ключом к победе.              Лили выписали из больницы неделю назад, и Роза заходила к Поттерам уже пару раз. Лили и правда прекрасно справлялась с малышом, хотя Роза и видела эти жуткие синяки под глазами от недосыпа. Как и во время беременности она понимала, что Гарри и Альбус занимаются важным делом и устают, поэтому перекладывать на них еще и ребенка в ночное время (днем их дома было не застать) это было бы слишком, хотя Гарри обожал внука и вечерами с удовольствием качал его на руках.       — Войдите, — сказала Роза, когда во время заполнения карт кто-то постучал в ее кабинет.       — Роза, тебя Булстроуд вызывает, — заглянула ее помощница в кабинет.       — Зачем? — у Розы внутри что-то упало.       Девушка лишь пожала плечами и вышла из кабинета. Роза медленно встала и направилась в кабинет главного целителя. Не мог же он узнать про ребенка Лили…       — Можно? — Роза постучалась и открыла дверь кабинета, тут же замирая на месте.       Булстроуд был не один в кабинете. В кресле посетителя сидел Берк. Роза нервно сглотнула.       — Да, мисс Уизли, проходите, — кивнул Булстроуд. — Присаживайтесь.       Роза чуть дольше задержала взгляд на Берке, пытаясь что-то понять по его лицу, но там была непроницаемая маска.       — Что-то случилось? — спросила Роза. — Мистер Берк, Вы доставили в больницу новую партию лекарств?       — Пока что нет, но я здесь за этим, — подал голос Берк.       — Мистер Берк хочет, чтобы именно Вы, мисс Уизли, сопровождали его в ближайшей поездке, — недовольно сказал Булстроуд.       Роза нахмурилась. Чего? Почему Берк хочет ее куда-то увезти? Они решили это со Скорпиусом? Или же это приказ Яксли, раз Булстроуд в целом готов рассматривать это предложение.       — Какой поездке? — Роза переводила взгляд с одного на другого.       — Мисс Уизли, Вы же не думали, что все необходимые ингредиенты просто так появляются у меня дома, — усмехнулся Берк. — Это кропотливая работа собирательства, поиска, покупки.       — Но причем тут я? — все еще не понимала Роза. — У меня же работа…       — Мистер Берк так хочет передать эти знания Вам, что я готов оформить Вам эту поездку в качестве командировки на неделю, — недовольно буркнул Булстроуд.       — Хорошо, если вы так настаиваете, — согласилась Роза, едва увидела легкий кивок от Берка.       — Вот и замечательно, — кивнул Берк, вставая. — Завтра в десять утра в поместье Принца активируется портал, не опаздывайте, мисс Уизли.       — Разумеется, — сказала Роза.       Вечером ей удалось выяснить, что это не план Берка и Скорпиуса. Малфой был очень недоволен этой ее поездкой. Но она не могла отказаться. Разумеется, они с Малфоем в очередной раз поссорились, что утром он даже не вышел ее проводить. Попрощавшись лишь с Чарли, Роза взяла свою сумку с вещами и трансгрессировала в дом Принца, где ее уже ждал Берк.       — А, Уизли, завидую, завидую, — тут же сказал ей Селвин.       — Чему? — не поняла Роза.       — Собирательству, — пояснил Алан. — Это мое второе любимое занятие. В магических лесах можно найти столько всего интересного. Знала бы ты, сколько мы с мистером Берком однажды насобирали…       — Почему не едешь ты? — поинтересовалась Роза, поняв, что ее пригласили только потому, что освободилось прежде занятое место.       — Увы, не могу, дела, — с ноткой некого разочарования сказал Селвин. — Вынужден остаться здесь, так как мистер Берк у нас теперь птица высокого полета, а его подопечные перешли мне.       Роза сглотнула. Это случилось. Теперь этим бедным детям точно не увидеть спокойной жизни.       — Роза, ты готова? — вклинился в их разговор Берк.       — Да, — тут же кивнула Роза. — Куда мы отправимся?       — Для начала во Францию, — ответил Берк, доставая портал. — Там у меня назначена встреча.       Они оказались в Париже, а ее сердце что-то кольнуло. Вспомнила этот страшный сон с детьми, а потом эти свидания с Малфоем, с которым они сейчас снова были в ссоре. Но Роза попыталась отбросить все свои личные мысли, Берк явно взял ее не просто так, он хочет ее научить добывать все необходимое для варки противоядий, если его вдруг не станет.       — Мы идем в… Лувр? — уточнила Роза, когда они подходили к стеклянным треугольникам.       — Не совсем, — усмехнулся Берк. — Под ним расположены самые лучшие лаборатории Франции.       — Ого, — восхищенно выдохнула Роза. — Я не знала…       Они и правда спускались вниз по лестницам, пока не уперлись в тупик из камней, похожий на тот, который находился в Косом переулке. Берк постучал палочкой по определенным кирпичам, и стена отъехала. Перед ними открылась огромная лаборатория, наполненная различными разноцветными парами и громким гулом.       — Чем могу быть полезен? — к ним вышел низкий мужчина с горбом.       — Я Берк, у меня назначена встреча, — сказал ее спутник.       — Прошу за мной, — закивал горбун.       Они прошли сквозь зал с кучей кипящих котлов и очутились в небольшой переговорной комнате.       — Сейчас они подойдут, — сказал горбун. — Располагайтесь.       Роза села за стол, осматривая помещение.       — Спрашивай, — усмехнулся Берк. — Думаю, у тебя накопилось много вопросов.       — Почему мы здесь? — спросила Роза первое, что пришло ей в голову из того множества вопросов, что там крутились.       — Мне удалось уговорить Яксли вернуть больницу в прежний статус, — сказал Берк. — А именно помогать не только чистокровным. Они ничего не потеряют, у них все необходимые люди есть в Мэноре. А нам удастся минимизировать хотя бы случайные жертвы.       — Это хорошо, — кивнула Роза.       — Но я могу лишь в частном порядке обеспечивать больницу, так как правящая партия не будет изменять закон о поставках лекарств в такое непростое время, — продолжал пояснять Берк. — Поэтому моя партия будет искать поставщиков частного типа. Это мои давние партнеры, поэтому сегодня мы просто подпишем документы, и раз в месяц больница будет получать некоторые препараты. С остальными договориться будет сложнее, а возможно и нелегально добывать то, что необходимо для создания мощнейших противоядий, потому что Селвин не сидит на месте.       В этот момент в кабинет вошли два мужчины в белых мантиях, которые сели напротив них.       — Мистер Берк, рады Вас видеть снова, — они пожали ему руки. — Представите нам свою спутницу?       — Это моя коллега — Роза Уизли, талантливый целитель и зельевар, — представил ее Берк, а Роза пожала им руки в ответ. — Возможно, вы слышали, что я сейчас ухожу в политику, поэтому не могу гарантировать свои появления на регулярной основе, хотел представить вам свою замену.       — Тогда, приступим сразу к делу, чтобы не терять ваше и наше время, — улыбнулись они.       Переговоры длились более часа, но в конце концов им удалось договориться о поставках в больницу некоторых ингредиентов напрямую в Мунго, которые будет спонсировать партия Берка.       На следующий день они отправились в Албанию, где провели в палатках еще три дня, занимаясь собирательством в темных лесах. Этот лес напоминал Розе лес рядом с Хогвартсем, но там росли настолько страшные и темные растения… Но она понимала, что все это им жизненно необходимо.       После Албании они отправились в Уганду. Здесь у Берка тоже была назначена встреча на утро, поэтому вечером они пошли прогуляться в магическую часть города, где они остановились. Роза никогда не видела столько разных амулетов и даже купила себе книгу с неизвестными ей рунами, это могло поставить их в выигрышную позицию.       — Почему Британия не сотрудничает с Угандой? — спросила Роза, когда они зашли в кафе, чтобы перекусить.       — Африканцы слишком своенравны, — нехотя сказал Берк. — Не любят компромиссы и сотрудничество.       — Но ведь… — начала Роза, но не успела договорить свою фразу.       В магической части города прогремел взрыв.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.