
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Во время войны карты тасуются легко. А что произойдет, если одна из карт выпадет из колоды хозяина и ляжет в колоду противника?
Когда один герой или героиня способны покачнуть чашу весов, а то и вовсе опрокинуть ее.
Станут ли объединенные пиковый король и бубновая королева козырным тузом?
А если станут - то в чьих руках? Империи или Восстания?
Примечания
Автор посмотрел третий сезон "Повстанцев" и на него накатило.
Аккаунт на Шедевруме: https://shedevrum.ai/profile/5emy57g69w2ne1rnh5y2vb4vb0?share=5emy57g69w2ne1rnh5y2vb4vb0
Нейросетевые иллюстрации произведения.
Так же прошу учесть, что я полностью игнорирую события четвертого сезона "Повстанцев".
Глава 83. Кореллия. Часть первая
17 июня 2018, 07:04
***
Небольшой экипаж «Энигмы» собрался в кают-компании. Николас уже успел позавтракать, Траун, полностью одетый по форме, отдал предпочтение простым белковым брикетам, а вот оба ногри с видимой легкостью съели по два полных пайка, расчитанных на крупного взрослого человека. Лея даже пошутила, что обоих экзотов при таком питании вскорости придется выкатывать из корабля. Рукх и Хабарух переглянулись, но за них успел пояснить чисс: — Ногри — хищники, — Траун занял свое место за столом. — Они могут питаться раз в несколько дней, но если едят — то досыта. Девушке даже стало немного стыдно, но было видно, что экзоты не обиделись. Сама Лея смогла съесть только половину большого пайка. Нуруодо внимательно посмотрел на то, как питается экипаж, и произвел небольшие расчеты. — Итак, — начал чисс, — у нас есть вполне приличная сумма наличных денег. На нее нам надо закупиться топливом, провизией, всем сменить одежду, а на борту поменять хотя бы постельные принадлежности. Также надо поискать какую-нибудь работу. Я же схожу в город и посмотрю на общую обстановку и атмосферу. Принцесса и Хабарух останутся на борту, — Траун посмотрел на Лею и коммандос. Те кивнули: — Я, Николас и Рукх будем выполнять поставленные задачи. Всем все понятно? — Правильно ли разделять команду? — спросил Беллас. — Ее высочеству будет безопаснее вместе с нами. — Мы и так слишком привлекаем внимание, — пояснил Траун, — а Лея будет привлекать его еще больше. В компании Хабаруха ей будет безопаснее. — Вы меня не убедили, — покачал головой Ник, — но переубеждать вас я не буду. Смысла пререкаться не вижу, так что надо приниматься за дело. — Согласен, — чуть кивнул чисс и встал.***
Траун, Николас и Рукх под камуфляжем спустились по трапу на горячее покрытие космопорта. Лее же было наказано просмотреть как можно больше новостных каналов и потом рассказать — что творится в Империи, в особенности на Корусканте и Альдераане. Воздух космопорта был наполнен различными запахами, из которых резко выделялось несколько, а именно: топлива, сварки и отходов жизнедеятельности множества рас. Чисс поправил темные очки, проверил бластер в кобуре и направился к выходу с посадочной площадки. Ник и Рукх последовали за ним. Выйдя на узкую улочку, Траун посмотрел по сторонам, будто вспоминая место, и обратился к Николасу: — Иди и закупись по списку, — чисс развернулся и собирался направиться в противоположную сторону. — Искать меня не надо. Буду к вечеру. — Вы с ума сошли?! Я никуда не пущу вас одного! — Беллас сделал шаг к чиссу. — Делай, что велено, — холодно остановил агента Траун. — Рукх пойдет с тобой. С этими словами чисс быстро пошел прочь от Ника и ногри. Беллас глубоко вздохнул, махнул вслед Трауну рукой и повернул в другую сторону.***
Небольшой корабль «Лошадиная голова» заходил на посадку. Гектор высматривал в космопорту свободное место, а Джеминайя просто глядел в окно. — Глянь-ка, — кивнул он охотнику, — какой раритет. Лет двадцать судну. — О чем ты? — Вон, справа, транспортник типа «Хелот». Я думал, их всех давно списали. Это же ведро с гайками. Кто осмеливается летать на таком? — Да мало ли отчаянных «храбрецов»? — пожал плечами Гектор. — К тому же, ты неправ в отношении этого корабля — он хоть и старый, но запас прочности у него поболее чем у моего. Но выглядит и вправду довольно потрепанным. Будто много лет пролежал на свалке, а теперь его оттуда достали. Да какая нам разница? Корабль и корабль.***
Хабарух под камуфляжем сидел на трапе и поглядывал по сторонам. Вонючий космопорт создавал очень неприятное впечатление, постоянно хотелось чихнуть или протереть нос. В очередной раз остервенело почесав когтями чувствительные ноздри, ногри вдруг уловил знакомый запах и с удивлением посмотрел по сторонам в поиске его источника. Из только что приземлившегося корабля вышли двое мужчин человеческой расы, а с ними молодая панторанка. Руки девушки были связаны, и она казалась пленницей. В ней Хабарух безошибочно узнал Киру, последнего члена экипажа «Странствующего тихохода», тело которой не было обнаружено имперскими штурмовиками. Ногри встал и бесшумно подошел к баллонам с топливом, скрылся за ними и присмотрелся к мужчинам. В одном он мгновенно опознал того, кто раскрыл Николаса под личиной «Джо», а второй вызвал у экзота резкое желание вытащить нож и завершить начатое Рукхом. Хабарух почти потянулся к рукоятке, как вдруг холодный взгляд серых глаз странного повстанца уперся прямо на него. Ногри мгновенно присел, хотя понимал — его не видно и не слышно. — Что такое? — спросил Гектор, увидев как Джеминайя резко остановился и вперился в пустоту. — Странное ощущение, — ответил тот, — будто на нас кто-то внимательно смотрит. — У тебя начинаются галлюцинации, — покачал головой охотник. — Пошли. Кстати, что ты собираешься сказать Ксизору? Подержи у себя девушку, пока мы не смотаемся на Корускант и не поищем родню этого Белласа? Знаешь, куда он тебя пошлет?! И правильно сделает. — Гектор, — Джеминайя еще раз внимательно посмотрел на то место, откуда, как ему показалось, кто-то наблюдает, — тебе надо поучиться не болтать так много. — Да тут никого нет! — Ты не можешь этого знать и быть уверенным на сто процентов, — холодно отметил Джем. — Помнится, тебя на той базе тоже вырубил кто-то невидимый. А потом эти же невидимки напали на меня. Ладно, может ты прав, и я параною. Сказав это, Джеминайя развернулся и пошел к выходу. Гектор чуть подтолкнул Киру и направился за полководцем. Хабарух тихо вернулся на борт, сел наверху трапа и задумался: выследить таких опасных противников было очень правильным решением, но оставлять принцессу одну — значило рисковать ее жизнью. Так ногри поступить не мог, но понимал — надо что-то предпринять. Хабарух почесал затылок и пожалел, что не умеет принимать решения, как Рукх. Решив переложить это тяжелое бремя на плечи того, кто сможет разобраться в ситуации, он пошел внутрь корабля, собираясь все рассказать принцессе.***
Николас уже битый час мотался по местному рынку в поисках всего необходимого. Купить топливо и указанный Трауном запас продовольствия было самым простым. С остальным было посложнее, но самым сложным оказалось подобрать одежду для принцессы. Если сам Николас и Траун были схожи по комплекции и росту, а одежду для ногри можно было примерить на Рукхе, то вот как угадать с размером для девушки, агент не вполне понимал. И поэтому стоял и смотрел на прилавок с женской одеждой, но так и не решался что-то выбрать. — В следующий раз я сначала обмеряю ее высочество, — проворчал себе под нос Ник, вертя в руках что-то безразмерное, отчаянно розового цвета. Положил на место, обреченно вздохнул и обратился к продавцу: — Дайте что-нибудь на девушку вот такого роста, — Беллас указал на уровень своего плеча, — и вот такого размера, — он развел руки в стороны, указывая «ширину» принцессы. — Человек? — прохрипел торговец-экзот. — Да. — Вот это должно подойти, — продавец вытянул из груды шмоток нечто неровного синего цвета, состоящее из двух частей. — Сейчас здесь среди самок-человеков это модно. Николас дальше не стал разбираться и отсчитал требуемую сумму. Можно было возвращаться назад. Но тут Рукх незаметно дернул его за рукав и заставил обратить внимание на небольшой магазинчик, на вывеске которого значилось «Все для искусства». Николас хмыкнул и пошел в его направлении. В конце концов, если чисс намерен красить корабль — пусть красит. В любом случае пришлось бы возвращаться за некупленным.***
Траун углублялся во все более грязные и опасные районы. Он уже замечал прищуренные взгляды местных — они приглядывались к постороннему, который осмелился забрести так далеко от безопасного центра. Хотя безопасность на Кореллии была вещью относительной. Одет чисс был хорошо: панторанская форма резко контрастировала с одеяниями местных обитателей. В принципе, Траун рассчитывал на несколько стычек, но пока его никто не трогал. Посматривая по сторонам, он нашел вход в питейное заведение с небольшой, но сразу приметной эмблемой «Черного солнца», и зашел внутрь. Изнутри кантина напоминала все заведения подобного типа. Полумрак и не только табачный дым укрывали помещение, заставляя пришлого щуриться, и увидеть что-то нужное пока не получалось. За стойкой народу было немного, и чисс бесстрашно подошел к ней. Облокотился и глянул на бармена. Здоровенный трандошанин с флегматичным выражением на «лице» протирал пивные кружки, олицетворяя в своем лице всех подобных барменов. — Чего надо? — прорычал он. — Не подскажешь — «Черное солнце» не набирает добровольцев? — С чего это я должен тебе что-то говорить? — логично спросил трандошанин. — Потому, что я вежливо прошу, — ответил чисс, положив на стойку приличную сумму денег. — Люблю вежливость, — оскалился в улыбке бармен, смахивая деньги в карман. — Чё, надо, говоришь, работа? «Солнце» сейчас точно никого не набирает, но во-о-он там, — бармен кивнул в один из темных углов, — сидит помощник главаря банды «Дети Кесселя». Они ищут народ в команду. — И большая банда? — Да как сказать: много ты видел существ, что народились и выжили на Кесселе? — Может, это для «красного» словца? — Может. Я без понятия. И скажу тебе по «дружбе» — не лезь в «Солнце». Нечего там ловить. — Учту, — кивнул Траун и проследовал в указанном направлении. На подходе к столику его грубо и резко остановила лапа вынырнувшего из местной темноты гаморреанца: — Чего надо? Куда прешь?! — прохрюкал толстый экзот. Чисс спокойно заглянул за плечо, видимо, телохранителя и заметил, как невысокий мужчина-человек с любопытством закинул ногу на ногу, в ожидании расправы над осмелевшим панторанцем. — Мне надо к твоему боссу, — ответил чисс гаморреанцу. — На поговорить. — Босс не принимает в эти дни недели, — ответил телохранитель. — Но будет рад, если я переломаю тебе кости и выброшу на улицу за то, что ты помешал ему отдыхать. — Ну, попробуй, — усмехнулся Траун, снял очки и положил их в карман куртки.