
Автор оригинала
FrostyMug2
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/57300064
Пэйринг и персонажи
Описание
Ночная смена была достаточно утомительной, чтобы в итоге оказаться в сломанном лифте с незнакомкой. Но, эй, если уж ей суждено застрять в лифте, то, по крайней мере, эта незнакомка была интересной и определенно красивой.
Кларк и Лекса, врачи ночной смены, одни в сломанном лифте.
Примечания
Примечание автора:
Если вы ищете что-то немного безвкусное и с минимальным сюжетом, то вы это нашли!
Примечание переводчика:
Я бы так не сказала😉
Посвящение
Клекса forever
И спасибо автору FrostyMug2 за разрешение)))
Lift
17 июля 2024, 03:00
— Поднимаетесь? — спросила Лекса, нажимая кнопку — «открыть двери» на лифте, когда в него вошла светловолосая девушка, поглощённая стопкой бумаг в руках.
— Хм? О, да, пятый этаж, — сказала она, глядя на Лексу. — Спасибо — Лекса кивнула на благодарность, нажав соответствующую кнопку.
— Напряженный день? — спросила Лекса, указывая на бумаги.
— Когда их здесь нет? — девушка громко выдохнула, проведя рукой по лицу. Лекса кивнула, заметив усталый взгляд на её лице. Лифт дернулся вверх, слегка позвякивая, когда они достигли второго этажа, а затем и третьего.
— Я понимаю это, — сказала Лекса. — Прошедший месяц кажется мне одной невероятно долгой ночью, из которой я не могу выбраться.
Лифт остановился, открывшись достаточно, чтобы они увидели мужчину в темно-розовой форме.
— Спускаетесь? — с надеждой спросил он, улыбнувшись с усталым вздохом, когда и Лекса, и вторая девушка покачали головами.
— Вверх, извините, — сказала Лекса, когда двери закрылись, и они снова начали движение. Лифт запищал, заставив обеих девушек оглядеться. Прежде чем кто-то успел что-либо сказать, он резко остановился где-то между третьим и четвертым этажами.
— Пожалуйста, скажи мне, что это не то, о чём я думаю, — сказала другая врач, широко раскрытыми глазами глядя на всё ещё мигающую цифру 3 над дверями.
— Думаю, нам следовало выйти на третьем, когда у нас была возможность, — смущенно сказала Лекса, слегка пнув носком ботинка стенку лифта под кнопками. — Да ладно, — пробормотала она. — Мне же нужно кое-куда идти. — Лифт не реагировал.
— У тебя есть связь? У меня её нет, — другая девушка уже достала телефон из кармана и с разочарованием смотрела на него.
— У меня… есть, — сказала Лекса, глядя в свой. — Да, давай я позвоню кому-нибудь, — победоносно произнесла она.
Её пальцы пробежались по клавиатуре, поднося телефон к уху. Звук звонка громким эхом разнёсся по помещению.
— Фантастика, — выдохнула другая женщина, на её лице отразилось облегчение.
— Линкольн? Привет, это Лекса. Я застряла во втором лифте… да, я здесь с… — Лекса замолчала, глядя на другую девушку с поднятой бровью.
— Гриффин, доктор Кларк Гриффин, — сказала Кларк, подходя ближе к Лексе и пытаясь услышать весь разговор.
— Доктором Гриффин, — закончила Лекса. — Я включу громкую связь, подожди, Линк, — она убрала телефон от уха, включила громкую связь и протянула его так, чтобы Кларк тоже могла слышать.
— Алло? — раздался голос Линкольна по всему лифту. Лексе хотелось бы, чтобы в нем была какая-нибудь обивка или что-то ещё, кроме стен из нержавеющей стали, отражающих искаженные версии её самой и Кларк под разным углом.
— Мы тебя слышим, — сказала Лекса. — Мы где-то между третьим и четвертым этажом. У доктора Гриффин нет связи, но у меня она есть, по крайней мере, пока. Хотя мой телефон заряжен всего на восемнадцать процентов. Ты можешь вызвать сюда техобслуживание?
— Да, конечно. Давай я тебе перезвоню, я быстро.
— Чёрт, вызывайте спасателей, если понадобится, — сказал Кларк. — Я должна быть с пациентом. Вы можете сказать доктору Блейк, чтобы он заменил меня, если это займёт больше пары минут? Кабинет 518.
— Какой именно доктор Блейк? — голос Линкольна прозвучал ещё дальше. Кларк и Лекса обменялись взглядами, слегка нахмурившись.
— Беллами. Мы работаем вместе, карта у меня, но он должен быть в состоянии подняться, чтобы посмотреть её в компьютере.
— Понял, — сказал Линкольн. — Скоро поговорим. — На этот раз его голос был яснее и громче. Кларк облегчённо вздохнула, слегка улыбнувшись.
Телефон пикнул, давая понять, что он повесил трубку, оставив Кларк и Лексу наедине друг с другом. Лекса выключила телефон, убрав его обратно в карман, откинув для этого белый халат.
— Я Лекса, — представилась она, протягивая руку Кларк. — Я думаю, если мы собираемся застрять здесь, будет справедливо, если ты тоже будешь знать моё имя.
Кларк взяла её, крепко пожав. Она была удивлена холодной температурой, но благодарна за контакт, несмотря ни на что.
— Кларк, — сказала она, — но ты это уже знаешь.
— А, так ты не всегда представляешься как Джеймс Бонд? — Губы Лексы изогнулись в лёгкой ухмылке.
— Только когда я нервничаю, — сказала Кларк, отпуская руку Лексы, поняв, что она, вероятно, держала её слишком долго.
— Клаустрофобия? — догадалась Лекса.
— Нет, я просто так себя веду с красивыми девушками, — сказала Кларк, наслаждаясь алым цветом щёк Лексы. — Но да, я немного страдаю клаустрофобией, — призналась она.
Лекса прочистила горло, почесав затылок, и Кларк не могла не восхищаться тем, как её халат обтягивает её бицепс.
— Ты здесь новенькая? Думаю, я бы тебя заметила, если бы мы встретились раньше, — сменила тему Лекса.
— Ладно, доктор… — Кларк посмотрела на бейдж Лексы, — Вудс. Но нет, я работаю в Kyoungdong Memorial уже два года. Хотя это моя первая неделя в ночную смену. Это немного дерьмово, если честно.
Короткий смех Лексы немного напугал Кларк.
— Это ещё мягко сказано, — сказала она, сдерживая ухмылку, которая грозила расползтись по её лицу. — Но ты привыкаешь к этому. Я сама работаю по ночам уже три месяца. Если тебе нужны какие-то советы, я думаю, ты знаешь, где меня найти, — Лекса встретилась взглядом с Кларк, и Кларк отметила, что они были на удивление тёплыми для человека с такими холодными руками. Она предположила, что в пословице холодные руки – горячее сердце, в конце концов, есть какой-то смысл.
— Может, мне стоит взять твой номер, на всякий случай, — попыталась Кларк, преувеличенно моргая веками, вызывая подёргивание губ Лексы, на которое она надеялась.
— Я… — ответ Лексы был прерван громким писком телефона. — Минуту, — она вытащила телефон из кармана, провела по экрану, чтобы ответить на звонок. Кларк заметила, что улыбается, когда узнала, что на другом конце провода Линкольн.
— Лекса? Доктор Гриффин? — обычно успокаивающий голос Линкольна звучал обеспокоенно. — Я только что говорил по телефону с техобслуживанием. Лифтовая компания присылает людей, чтобы позаботиться об этом, но это займет около часа или двух. Доктор Гриффин…
— Кларк, всё в порядке.
— Кларк, я поймал доктора Блейка — он недоволен тем, что ему приходится пользоваться лестницей; поскольку, пользование лифтом приостановлено, пока мы вас двоих не вытащим, — и он поднимается в 518-й кабинет. Он хотел, чтобы вы были на связи для оценки, но я решил, что, поскольку телефон Лексы на последнем издыхании, лучше пропустить это, — закончил Линкольн.
Хотя это был не вопрос, Кларк обнаружила, что подтверждает его мысли. — Отличная идея, это хорошая новость. Телефон Лексы разрядился до… шестнадцати процентов. Перезвоните нам, если появятся какие-нибудь новости?
— Будет сделано. Вы двое там в порядке? Командир?
Лекса встретилась взглядом с Кларк, подтвердив, что она в порядке, лёгким кивком, прежде чем ответить. — У нас всё хорошо, Линк. Надеюсь, скоро увидимся.
— До скорой встречи, — сказал Линкольн, снова повесив трубку.
— Итак, — Кларк изогнула брови, на её губах заиграла озорная улыбка. — Командир?
— Да? — сказала Лекса, выглядя одновременно удивленной и сбитой с толку.
— Откуда у тебя это прозвище? Это какая-то извращенная ролевая игра?
— Кларк! — пронзительный визг Лексы прервал её, заставив Кларк расхохотаться. — Линкольн не мой парень. Я не… Мы… Я лесбиянка! — выдавила Лекса. Кларк расхохоталась, забыв о клаустрофобии и нервах, наслаждаясь тем, какой взволнованной казалась ранее спокойная девушка.
— Привет, Лесбиянка, я Кларк, — сказала она между учащенными вдохами. Лекса бросила на неё сердитый взгляд, но он смягчился, когда она закатила глаза несколько мгновений спустя.
— Мы с Линкольном вместе служили в морской пехоте. Я пошла с ним домой, чтобы навестить его семью, и его младшая сестра, с логикой всего лишь семилетнего ребенка, поняла, что я выше его по званию. Меня повысили примерно за месяц до того, как я навестила их, и я была выше его по званию всего на полгода до того, как его тоже повысили. И она решила, что раз я могу отдавать команды, то я командир. Это прижилось, — сказала Лекса с лёгкой гримасой. — Я благодарна, что он не успел распространить это на всю ночную смену.
— Так ты Командир? — спросила Кларк. — Я думаю, все слышали легенды о грозном Командире. Даже в дневные смены до меня доходили слухи.
Это не было преувеличением — Лекса, безусловно, имела репутацию в больнице. Командир был известен своей позицией — пленных не брать, когда дело касалось ухода за пациентами, отстаивая их интересы таким образом, что это, безусловно, раздражало некоторых людей, но Кларк всегда находила эти истории восхитительными, хотя и немного невероятными. Кларк была более чем счастлива работать с человеком, который неустанно боролся за своих людей, даже в ущерб собственной привлекательности.
— Теперь я уверена, что он действительно распространил это прозвище, — сказала Лекса, хотя она больше не выглядела смущенной. — Это не то, что ты ожидала?
— Я думала, ты старше. — Лекса поморщилась. — Так что, твоё полное звание будет — Командир Гей или Гей Командир? — спросила Кларк настолько серьезным тоном, насколько смогла.
— Ты очень смешная, Кларк. Ты упустила свое призвание как стендап-комик, — невозмутимо ответила Лекса. Кларк высунула язык в ответ. — Ваша зрелость поражает, доктор Гриффин.
— Ты издеваешься надо мной? — спросила Кларк, делая полшага к Лексе.
— Насмешка — не признак большого ума, Кларк, — съязвила Лекса, едва заметно улыбнувшись. Она наклонилась, заметив, как у Кларк перехватило дыхание, прежде чем постучать по передней части стопки бумаг Кларк. — Что у вас здесь, доктор Г?
— Пациентка с инсультом, — сказала Кларк, надев маску профессионализма и сделав небольшой шаг назад. — Я работаю в ICU, — уточнила она.
— А, взрослая версия моей работы, — сказала Лекса, кивнув.
— Извини?
— NICU, я врач-неонатолог, — сказала Лекса, постукивая по своему бейджу. — Это была работа мечты Линкольна, но я как бы была в ней вместе с ним. Слушая, как он говорит об этом в течение многих лет, и узнав, что они смогли сделать для его младшей сестры, он убедил меня в этом ещё до того, как я начала работать здесь. Мне просто повезло, что его не раздражало, что я, по сути, скопировала траекторию его карьеры.
— Это невероятная удача, что вам удалось попасть в одну больницу, — сказала Кларк. Она и её лучшие друзья, Беллами и Октавия Блейк, справились с тем же, хотя это потребовало невероятной координации. И Кларк знала, что ей повезло, что Октавия хотела получить другую специальность, не такую, как у них с Беллами.
— Так и есть, — согласилась Лекса. — К счастью, соревновательный дух мотивировал нас обоих, и в итоге мы закончили учебу с достаточно высокими оценками, чтобы иметь право голоса.
— Высокие оценки? Номер один в классе?
— Конечно, Кларк, — сказала Лекса. — Хотя, честно говоря, это должен был быть Линкольн. И я никогда ему не скажу, но у него лучший характер для этой работы. Ты никогда не найдешь более мягкого сердца или кого-то с лучшими манерами у постели больного, — сказала Лекса, дерзость первой части её заявления сменилась чистым восхищением другом.
— А, так ты Командир Сентиментальность, — ухмыльнулась Кларк. Лекса слегка сморщила нос.
— Я бы так не сказала, — ответила Лекса. — Итак, ты знаешь мою предысторию, будет справедливо, если я узнаю твою, не так ли?
— Ты и Справедливость, — сказал Кларк. — Ты уверена, что тебе не суждено стать судьей, политиком или кем-то ещё?
— Может быть, в другой жизни, — сказала Лекса, прислонившись к стене лифта. Она взглянула на часы — она отработала всего две трети смены, и, засекая время, мысленно напомнила себе, что нужно от всей души поблагодарить Линкольна за то, что он вообще сумел связаться с лифтовой компанией посреди ночи, — но ночная смена и долгие часы работы, безусловно, сказались на её организме, и накануне она почти не спала. — Но я думаю, что в этой временной линии я именно там, где и должна быть.
— Я передумала, — сказала Кларк с нахальной ухмылкой. — Тебе следовало стать философом. — Её победоносная ухмылка стала шире, а улыбка расплылась по лицу Лексы.
— Я пошла в маму, — сказала Кларк, откинув голову назад на прохладную стену лифта. Она и Лекса сели рядом друг с другом, руки Кларк обхватили ноги, Лекса же вытянула их перед собой, обнажив часть на татуировки там, где её брюки задрались. Они были достаточно близко, чтобы соприкоснуться. И если Кларк наклонится хотя бы на дюйм. Не то чтобы она была слишком сосредоточена на этом факте. Вовсе нет. — Она тоже врач, хирург в Arkadia General. Лекса кивнула, полностью сосредоточившись на словах Кларк.
— Я уже была там, — сказала Лекса. — Сломала нос и не смогла сама его вправить. Надеюсь, ты не заметишь, — Лекса слегка наклонила голову в сторону Кларк.
— Нисколько, — сказала Кларк. — Это приятно, что так близко, но также приятно, что я сама могу сделать себе имя и репутацию здесь. Несмотря на мой возраст, она всё ещё видит во мне ребенка.
— Твой возраст? Ты так говоришь, как будто ты древняя. Сколько тебе, 30?
— Ты мне льстишь, Вудс. 31, — Кларк прищурилась.
— Весенний цыплёнок, Гриффин. Когда ты доберёшься до моего возраста…
— 32?
— Смешно. 33.
— Чудо, что ты ещё стоишь.
— Опять этот комик, — сказала Лекса, сверкнув глазами. — Я уже начала скучать по нему. — Она слегка оттолкнула Кларк, улыбнувшись, когда та расцепила руки, чтобы оттолкнуть её в ответ.
— У тнбя одна татуировка?
— Хм? О, нет, — сказала Лекса, слегка приподняв штанину, чтобы Кларк могла рассмотреть искусство. — Моя подруга Аня и её ученица Трис — местные татуировщики. У меня их, должно быть, уже дюжина.
— Это прекрасно, — выдохнула Кларк, протягивая руку, чтобы коснуться икры Лексы. Она остановилась в сантиметрах от кожи, глядя на Лексу с явным вопросом на лице, которая кивнула, не сводя глаз с Кларк. Кларк протянула руку, и тёплые ладони прошлись по смелым линиям работы Ани, глаза её заблестели, когда она её оценила. — У меня двойное образование: медицина и изобразительное искусство, — наконец сказала Кларк, когда всё это увидела.
— А, так ты художник. Это имеет смысл, — искренне сказала Лекса.
— Как это? — Взгляд Кларк метался между татуировкой и глазами Лексы.
— Тебя так же зацепила татуировка, как и людей в художественном музее, которых я видела. Ты можешь быть только художником, — пожала плечами Лекса, наслаждаясь тем, как порозовело лицо Кларк.
— Я всегда хотела попробовать татуировку, но, как видишь, из этого ничего не вышло. Это такая увлекательная среда, — в глазах Кларк заиграли искорки возбуждения, когда она углубилась в что-то о теории цвета и искусстве перемещения, чего Лекса не совсем понимала. Что касается цветов, то Лекса безусловно нашла определённое сочетание синего, которое быстро стало её фаворитом.
— Думаю, я могла бы заснуть, — сказала Кларк, нарушая уютную тишину, воцарившуюся в лифте. По её мнению, они были заперты вместе уже больше часа, а Линкольн ещё не перезвонил с новостями.
— Ты вполне можешь, — Кларк бросила на Лексу острый взгляд, приподняв бровь. — У меня будет телефон, я буду бодрствовать, — пообещала Лекса.
Её улыбка могла бы убедить тысячу армий сложить оружие, подумала Кларк.
— Нет, я не хочу класть голову на этот пол. Сидеть на нём и так неприятно, не могу себе представить, насколько это не гигиенично, — сказал Кларк, подавляя зевок.
— Пол? Кларк, ты меня оскорбляешь. У меня есть два совершенно хороших плеча, которые ты можешь выбрать, — сказала Лекса, притворно возмущаясь.
— Это очень любезно с вашей стороны, Благородная леди, — сказала Кларк, улыбаясь сквозь очередной зевок. — Но было бы ужасно грубо с моей стороны оставить вас в одиночестве.
— Всё в порядке. Мне нравится медитировать.
— А если ты заснёшь? Разве это не слишком расслабляет?
— Медитация? Не так, как я это делаю. Это больше похоже на… разговор с самим собой, если это имеет смысл.
— Видишь, я так и знала. Ты из тех, кто ведёт монолог у себя дома, не так ли? — Кларк улыбнулась Лексе, придвигаясь ближе. — Я выберу, это плечо, если ты уверена, что не против.
— Конечно, нет, Кларк. Отличный выбор, — улыбнулась Лекса, убирая с плеча то, что когда-то было аккуратными косичками, чтобы Кларк могла опереться на неё. — И нет, я не веду монолог, — Кларк бросила на неё взгляд, словно говорящий – я ни на секунду в это не верю. — Я разговариваю со своим котом. Это совсем другое.
— Ммммм, — сказала Кларк, положив голову на плечо Лексы. — Всё равно считается монологом, если говоришь только ты.
— Иногда это лучший способ получить умный ответ, — ухмыльнулась Лекса.
— Умник, — ответил Кларк, резко выдохнув от удовольствия. — Ты очень костлявая.
— Я знаю. Но я могу подвинуться или ты можешь взять мой халат…
— Ты идеальна. Твоё плечо идеально. Может, мне нравятся костлявые, — сказала Кларк, передвигая стопку бумаг влево от себя и крепко держа голову на плече Лексы.
— Может быть, ты мне нравишься, — тихо сказала Лекса.
— Что это было? — голос Кларк был тяжелым от сна, усталость наступала с каждой секундой.
— Ничего, — сказала Лекса, радуясь, что Кларк не видит её покрасневших щёк. Кларк не отвечала несколько минут, и Лекса чувствовала, как тяжесть на ней увеличивается, когда она расслабляется. Она судорожно вздохнула, уверенная, что Кларк спит, и пробормотала: — Прекрасно, Лекса, просто прекрасно.
— Так и знала, — пробормотала Кларк, удивив Лексу. — Монолог. — Лекса слегка рассмеялась, стараясь не слишком много двигаться, чтобы не потревожить Кларк. Прежде чем она успела сформулировать ответ, Кларк добавила: — Может, ты мне тоже нравишься.
Лекса замерла, не в силах даже моргнуть, когда Кларк снова слегка перестраивалась. Она оставалась неподвижной, пока не услышала лёгкое сопение блондинки.
***
Лекса вытащила телефон из кармана и поднесла его к уху ещё до того, как раздался первый гудок, годы тренировки времени отклика — всё ради… быстрого ответа на звонки? Этого не может быть, она покачала головой в изумлении. — Эй, Линкольн?
— Лекса, Кларк…
— Только Лекса. Кларк спит, — прошептала Лекса.
— О, чёрт, извини, — Линкольн понизил голос. — У меня тут техобслуживание. Вот тебе и оценка в один-два часа, а? Прошло два часа семнадцать минут, не то чтобы я считал, — тихо усмехнулся Линкольн. — Но они здесь. Двое — они не особо внушают доверие…
— Эй! — услышала Лекса где-то сзади, со стороны Линкольна.
— Но они здесь, так что мы вытащим вас оттуда… — он замолчал.
— Пятнадцать минут! — снова послышался фоновый голос. — И вы должны быть очень уверены в этом! Мы источаем уверенность!
— Заткнись, Джаспер, и помоги мне с этим, — сказал другой голос.
— Увидимся через пятнадцать минут, Командир, — сказал Линкольн, одновременно удивлённый и раздражённый.
— Надеюсь, — сказала Лекса, вешая трубку. Она ударилась головой о стену лифта, немного сильнее, чем ожидалось, стук заставил Кларк слегка пошевелиться. — Всё в порядке, ты в безопасности, — сказала Лекса, пытаясь уложить её обратно. Кларк тихонько замычала, что Лекса не могла не найти немного очаровательным. Она решила, что даст Кларк отдохнуть ещё пять или десять минут. Она не видела смысла будить её сейчас только для того, чтобы та застряла в ожидании без дела.
Однако у Кларк было другое мнение: она в один момент разрушила планы Лексы, протерев мутные глаза и слегка потянувшись. Когда она открыла глаза в незнакомой обстановке, она резко выпрямилась, случайно задев Лексу локтем. Лекса хмыкнула, заставив Кларк перевести взгляд на её лицо. — Лекса!
— Кларк, — сказала Лекса, потирая бок.
— Ты в порядке? Мне жаль, — Кларк изменила позу, чтобы лучше видеть Лексу, которая оттолкнула её руку, когда она потянулась, чтобы проверить.
— Более чем хорошо, — сказала Лекса, слегка посмеиваясь. — Чтобы вывести меня из строя, нужно больше, чем полусонный локоть, доктор Гриффин.
— Я видела, как ты смеялась… Дважды… И это из-за удара локтем в живот? Вы странная женщина, доктор Вудс.
— Мы должны уйти отсюда примерно через пятнадцать минут, — сказала Лекса, вставая и начиная потягиваться. Она слегка скривилась, почувствовав, как кровь приливает к конечностям, заметив, что Кларк встала и последовала её примеру.
— Удивительно, — сказала Кларк. — Хотя это и эгоистично, я бы не отказалась провести ещё несколько часов здесь с тобой.
— Хм, да? — улыбнулась Лекса. — Я не думала об этом. — Когда лицо Кларка слегка вытянулось, Лекса поспешила закончить предложение: — Больше времени с тобой, конечно. Но здесь? Я думаю, мы можем сделать всё немного лучше, не так ли?
— Например, в больничной столовой?
— Могу ли я угостить вас кофе?
— Только если я смогу угостиь вас.
— Это сделка, доктор Гриффин.
— Это свидание, доктор Вудс, — поправила Кларк, толкнув плечом Лексу. На этот раз Лекса даже не потрудилась сдержать улыбку.
***
— Мы переезжаем? — спросила Кларк, нервно протягивая руку и хватая Лексу за руку, в другой руке сжимая свои бумаги.
— Мы переезжаем, — сказала Лекса, успокаивающе сжимая её руку. — И мы поднимаемся, это должно быть лучше, чем спускаться.
Лифт звякнул, достигнув четвертого этажа, и два доктора затаили дыхание, пока двери наконец не открылись.
— Да! — взволнованно крикнул парень в серо-синей форме, повернувшись к другому рядом с ним, одетому так же. Они оба широко улыбнулись, подняв руки, чтобы дать друг другу пять.
— Наши герои, — сказала Кларк, более счастливая, чем когда-либо могла себе представить, увидев яркие флуоресцентные лампы.
— После тебя, Кларк, — сказала Лекса, отпуская руку Кларк, но другой рукой указывая на выход из лифта.
— Большое тебе спасибо, — сказала Кларк, сделав шутливый реверанс, прежде чем выйти и протянуть руку Лексе, которая взяла её и последовала за ней. — И спасибо вам обоим, — сказала она, кивнув двум парням, стоящим перед лифтом.
— Всё, что угодно для двух прекрасных докторов, — сказал первый мужчина, а другой толкнул его локтем в бок. — Эй!
— Заткнись, Джаспер, — сказал другой, — Будьте спокойны. Мы просто рады, что смогли помочь, и, честно говоря, вы двое в итоге оказали нам услугу.
— Как так? — спросила Лекса. Её тон был командным, Кларк полностью оценила свое прозвище по-новому, и она почувствовала себя обязанной ответить сама, хотя ей нечего было сказать.
— Ваша больница и постоянная бригада по техническому обслуживанию скупились, экономили на всём, — Лекса нахмурилась, хотя Кларк не была слишком удивлена. — Даже просто осмотрев панели, предстоит проделать много работы. Надеюсь, учитывая это и вашу… ситуацию, — он указал на лифт, двери которого были всё ещё широко открыты, несмотря на то, что были запрограммированы на автоматическое закрытие. — Мы должны быть в состоянии обеспечить контракт.
— Я более чем счастлива поручиться за ваши навыки, — серьезно сказала Лекса. — Джаспер и…
— Монти. Из Jordan-Green Lift Services. Я Грин, он Джордан.
— Мы начали с другого типа подъёма, если вы понимаете, о чём я говорю, — сказал Джаспер.
— Извините, я не понимаю, — сказала Кларк, забавляясь их выходками.
— Ну, знаете, — он сделал жест рукой, напоминавший взлетающий самолёт.
— Пилоты?
— Хах! У нас был прибыльный… травяной бизнес! Но Монти хотел остепениться со своей девушкой Харпер, поэтому мы пошли на курсы по ремонту лифтов, и оказалось, что мы чертовски хороши в этом!
— Восхитительно, — сказала Лекса. Кларк на мгновение подумала, что это мог быть сарказм — трудно было сказать, особенно учитывая более нейтральный тон Лексы, — но её глаза сияли искренностью и восхищением.
— Лекса! А ты, должно быть, Кларк! — Их прервал Линкольн, выходящий из-за угла. Он слегка подбежал и остановился прямо перед ними. — Ты выбралась! Не то чтобы у меня были сомнения, но я рад тебя видеть. И познакомиться с тобой, — он протянул руку Кларк, которая её пожала.
— Спасибо за помощь, Линкольн, я…
— Ерунда, — оборвал её Линкольн. — Я же не мог вас там оставить. И кроме того, Октавия убила бы меня, если бы я позволил чему-то случиться, пока вы там были.
— Ты знаешь Октавию? Она моя соседка по комнате.
— Знаю. Я тот парень, которого она хранила в секрете, — смущённо сказал Линкольн, заставив Лексу закатить глаза.
— Вы оба ужасно с этим справляетесь. Все эти тоскующие взгляды через всю комнату, трата половины смены на болтовню у торговых автоматов… –Лекса ухмыльнулась Линкольну. — Секрет — определенно не то слово.
— Мы уже встречались, — внезапно сказала Кларк. Линкольн покраснел, вспомнив, как он тайком выскользнул из общей комнаты Кларк и Октавии и услышал, как другой голос смеётся и упрекает Октавию за то, что она не такая уж тихая, как ей казалось, на что Октавия ответила особенно грязно.
— Да, неофициально, — Линкольн прочистил горло. Лекса выглядела прямо-таки ошарашенной его смущением, наслаждаясь тем, как ёрзает её старый друг.
— Вот это звучит как история, — начала она.
— В следующий раз, — закончил Линкольн. — Разве у вас двоих нет работы?
— Вообще-то, — сказала Лекса. — Я должна Кларк кофе. Думаю, я услышу эту историю скорее рано, чем поздно. Да, Кларк? — Джаспер и Монти взвыли от смеха, когда Кларк приняла её приглашение, пробормотав извинения Линкольну через плечо, когда они направились к лестнице. Он покачал головой, посмеиваясь и слегка пожимая плечами.
***
— Этот кофе ужасен, — сказал Кларк, поморщившись. — Я до сих пор не могу привыкнуть к тому, насколько он плох.
— Ты назовёшь меня сумасшедшей, если я скажу, что мне это нравится?
— Да.
— Зато честно, — улыбнулась Лекса. — Может, я смогу пригласить тебя на второе свидание за чашечкой кофе в место куда-нибудь получше… Может, не в пять утра? И, может, не в больницу?
— Думаю, мне бы это очень понравилось, — сказала Кларк, остановившись на лестничной площадке. — Мне сюда, — она указала на коридор.
— Я этажом выше, — сказала Лекса. — Думаю, я могу немного прогулять спортзал, учитывая, по каким лестницам мне придётся подниматься.
— Все кардиологи будут в восторге, — хихикнула Кларк.
— Тогда увидимся в семь здесь? И я смогу угостить тебя нормальным кофе и завтраком?
— Только если я смогу угостить тебя.
— Может, мы встретимся снова, Кларк, — сказала Лекса, начиная подъём по лестнице спиной вперёд, чтобы иметь возможность продолжать смотреть на Кларк.
— Может, мы встретимся снова, — ответила Кларк, слегка помахав Лексе рукой, прежде чем она снова исчезла в хаосе своей смены. Любой, кто видел Лексу в течение оставшейся части её смены, заметил, что она была нетипично улыбчивой, с лёгкой подпрыгивающей походкой, несмотря на время. А что касается Кларк… Ну, никто не удивился, когда через неделю она подала заявку на ночную смену в ближайшем будущем.