Свой выбор (3 часть)

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
В процессе
PG-13
Свой выбор (3 часть)
автор
Описание
Весь магический мир считает Гарри Поттера героем, Мальчиком-Который-Выжил и победителем Сами-Знаете-Кого. Мальчиком, о котором написаны книги, мальчиком, имя которого есть в справочнике самых выдающихся волшебников двадцатого века. Мальчиком, прошлое, настоящее и будущее которого известно всем и каждому. Что ж. Гарри не волнует весь мир, и пусть прошлое его всем известно, но настоящее и будущее для себя он сотворит сам своими решениями, своим выбором.
Примечания
второй курс рейвенкловца Гарри Поттера в Хогвартсе 1-2 часть тут - https://ficbook.net/readfic/12102138 Следить за новостями - https://t.me/rina_zelenaua Читать раньше всех! - https://boosty.to/annarinagreen
Посвящение
Читателям и маме Ро! 25.11.2024 - №1 по фэндому «Гарри Поттер» 25.11.2024 - №1 по фэндому «Роулинг Джоан «Гарри Поттер»» 25.11.2024 - №1 в топе «Джен»
Содержание Вперед

Глава 5

      Домой Гарри в тот день вернулся очень поздно. Он не только проводил Луну, но и помог Лавгудам настроить подаренный Поттером многофункциональный портал. Удостоверившись, что в его отсутствие ничего не случилось, юноша отправился спать, но из-за обилия мыслей так и не сомкнул глаз до самого рассвета.       Гарри знал, что в любой момент может позвать эльфов и попросить их о чем угодно, но ему хотелось отвлечься, так что за стаканом теплого молока на кухню юноша отправился сам. Дом спал, окутывая уютной тишиной. Спускаясь, Поттер с грустью думал о том, что через несколько дней ему предстоит покинуть это место, снова делить спальню с соседями, ходить по продуваемым коридорам, спеша на уроки, принимать пищу по расписанию и слушать шепотки за спиной.       Перевод на домашнее обучение был бы выходом, но Гарри не обманывал себя, понимая, что этот выход отнюдь не прост. Противников у этого решения окажется больше, чем тех, кто поддержит юношу. Уже сейчас Поттер мог в деталях представить очередное собрание в кабинете директора.       Вздрогнув, юноша пересек холл и открыл дверь, за которой прятался короткий коридор, ведущий на кухню. Молоко нашлось в кладовой, посуда – в шкафах. Организовав себе стакан молока в серебряном подстаканнике и горку тонких бисквитов в глубокой миске, Гарри отправился в библиотеку.       Там, пройдясь между полками, Поттер выбрал несколько книг по мировой истории и засел с ними в кресле у окна.       - Не спится? – стараясь не пугать юношу, спросил дедушка Флимонт, выглянув на небольшой потемневший пейзаж в простенке.       - Луна рассказала мне интересную историю, - пояснил Гарри, водя пальцем по карте. – Я пытаюсь разобраться.       - Расскажи, - предложил дедушка.       Пересказ получился довольно близкий к оригиналу, Гарри и не думал, что запомнит все настолько хорошо. За это время он успел выпить молоко и съесть бисквиты, а на картинах вокруг собралось несколько родственников.       - Это напомнило мне кое о чем, - задумчиво проговорил дед Карлус, когда Гарри закончил.       - О чем же? – спросил дед Генри.       - О твоем увлечении, верно? – догадался Флимонт.       - О чем вы? – нахмурился Гарри.       - Не думал, что это как-то связано, - пробормотал Карлус и добавил уже громче: - Но теперь у меня возникла такая мысль. Кто бы мог подумать!       - О чем вы? – недовольно вздохнув, повторил вопрос юный лорд Поттер.       - При жизни самым большим моим увлечением было коллекционирование, - сказал дед Карлус. – Тебе ведь перешел в наследство дублинский дом? Верно?       - Да, - кивнул Гарри. – Это часть моего наследства.       - Этот дом принадлежал нам с Дореей, - пояснил Карлус. – После вернулся в общее наследство Поттеров. Ты там был?       - Нет, - мотнул головой юноша и вздохнул. – Я и в Испании на вилле не был.       - Всю жизнь я любил собирать книги и всевозможные вещицы… - сказал Карлус. – Когда я был юн, то меня увлекало все, хоть как-то связанное с историей Греции и Рима. В конце прошлого века и в начале этого, поддавшись всеобщей моде, я увлекся историей Египта. Даже перестроил дом и заменил обычное стекло в окнах второго этажа витражами в стиле египетских фресок. Но потом, когда даже маги с любопытством следили за визитом принца Уэльского в Индию, мое внимание переключилось на эту экзотическую страну.       - Твой дом был похож на музей, - заметил дед Генри.       - О, нет, - покачал головой Карлус. – Там нет ничего, что имело бы историческую ценность. Дорея не позволяла мне покупать что-то дорогостоящее, только всякие безделушки и поделки под старину. Большинство книг в моей коллекции – переводы. Вполне современные переводы, хоть и редких исторических текстов.       - И этим твоя библиотека особенно примечательна, - усмехнулся Флимонт. – В маггловском Британском музее хранятся оригинальные глиняные таблички библиотеки Аш…       - Ашшурбанипала, - подсказал дед Карлус.       - Да, точно. Но у тебя есть копии текстов и один из точнейших переводов клинописи на английский.       - В том числе тех табличек, которые ни Лэйард, ни Рассам не нашли, - с гордостью сообщил Карлус. – Верно.       - Вы о чем? – смутился Гарри.       - О! – вдохновенно выдохнул двоюродный дед. – Речь идет о древнейшей маггловской библиотеке. Точнее, это был архив, создававшийся по приказу царя Ассирии и названный в его честь. Богатейшая библиотека, где имелись копии и оригиналы литературных трудов со всего света, как обычных, так и магических. Библиотека считалась утерянной с тех пор, как царство Ашшурбанипала пало под натиском вавилонян. Маги поколениями искали эту библиотеку, ведь там были собраны редчайшие труды по всевозможным наукам. Считается, что в период с тринадцатого по семнадцатый век часть архива была найдена и попала в личные собрания родовитых магических семей по всему свету. В девятнадцатом веке немагическую часть архива обнаружили маггл Остин Генри Лэйард и сквиб Ормуз Рассам. И если находка последних общедоступна, то к закрытым библиотекам магов подобраться почти невозможно.       - Но тебе удалось, - вставил Генри.       - Не мне, - возразил Карлус, - но те, кто сумел, легко продавали копии. А другие корпели над переводами…       - Карлус, при жизни ты часами мог говорить о своих книгах, а теперь взялся засорять голову ребенку? – раздалось громогласное – и мужчин на пейзаже потеснила бабушка Дорея.       - Бабушка, - улыбнулся Гарри.       - Что тут происходит? – возмутилась нарисованная волшебница. – Разве Гарольду не пора спать?       - Мы обсуждаем важные вещи, дорогая, - заверил ее дед Карлус.       - Такие важные, что они не могут подождать до утра? – не сдавалась ведьма.       - На самом деле… да, - заступился за дедушек Гарри. – Ничего страшного, что ночь. Я все равно не могу уснуть.       - Всегда можно выпить зелье, - поцокав языком, напомнила Дорея. – Так что происходит?       Гарри кратко пересказал свою встречу с Луной.       - Так вот… - косясь на жену, пробормотал дед Карлус. – Твой рассказ напомнил мне об одном книжном собрании, купленном мной как раз в период большого интереса к Индии. На самом деле книги даже не были вроде как связаны с этой страной, но их мне продал один маг, перебравшийся в конце двадцатых из Калькутты в Бристоль.       - А еще у него ты купил три иранских ковра и две почти настоящие древние статуи Будды, - фыркнула Дорея.       Карлус улыбнулся жене и отступил за Флимонта, подальше от ее острых ноготков.       - И что это за книги? – спросил Гарри.       - Двенадцать томов в темно-красной обложке с оттиском золотого орла, - принялся объяснять дед. – Думаю, их стоит забрать сюда, в мэнор. Мы бы смогли их изучить, пока тебя нет. И тогда уже…       - Золотой орел? – переспросил кто-то из-за рамы, не появляясь на полотне. – При чем здесь орел Римской империи? Где Рим и где Индия!       - Рим всегда при чем, - назидательно напомнил Флимонт. – Давайте не забывать, что в лучшие свои годы эта империя простиралась от Британии и до Месопотамии и Ассирии. А мы, хоть Рим и пал пятнадцать веков назад, до сих пор используем латынь в качестве основного языка магии. Мы и все осколки той самой Римской империи.       - Книги называются «Студиум», - продолжил объяснять дед Карлус. – Это…       - Стремление, - перевел Гарри. – Но о чем эти книги?       - Я их не читал, - признался дед. – Знаю лишь то, что мне рассказал прежний владелец.       - Ты всем пересказал его рассказ, - припомнил Генри.       - Эти книги были отпечатаны в восемнадцатом веке, а до этого существовали в рукописном виде. Оригинал, вроде как, появился в третьем веке, авторов было несколько. И все они изложили в «Стремлении» свои знания о том, как… какими средствами удалось создать столь огромную империю, какой был Рим.       - И вы думаете, что все это взаимосвязано? – сообразил Гарри.       - Мы подумали об этом одновременно, - почти в один голос ответили ему Карлус и Флимонт.       Гарри потер лицо ладонями и вздохнул.       - Хорошо, я побываю в дублинском доме и заберу сюда эти книги, вы их изучите, пока я в школе, - сказал он. – Но, если честно, верится с трудом.       - Мы ведь собираем все сведения, - напомнил дед Генри. – Ты сам этого хотел.       - Да, - согласился Гарри и чуть сполз в кресле, устраиваясь поудобнее. – Я хочу знать так много на эту тему, как только возможно. Но Римская империя... Это как-то слишком.       - Вовсе нет, - немного подумав, сказала бабушка. – Сам подумай, Герпий Злостный был греком. О нем, конечно, мало что известно, но его труды были написаны на дорийском древнегреческом, и он не раз упоминал Лакедемон. Спарту. Спартанцы и их… большое увлечение войной. Герпий вполне мог в своих трудах описать то, что в тот период использовалось другими. Он не утверждал, что придумал крестражи. Он лишь дал этому… творению столь темное название. Создателем крестражей его назвал Годелот в «Волхование всех презлейшее».       Из более ранних бесед Гарри знал, что эту книгу, считавшуюся наитемнейшей, еще пару веков назад хранили в своих библиотеках многие магические семьи. Как знал и то, что один из экземпляров должен был стоять на полках библиотеки в Блэк-хаусе, но там его не оказалось.       Гарри кивнул, принимая довод бабушки Дореи, и свернулся калачиком.       - Если все так... – пробормотал юноша. – Если искреннее желание Марам использовали и превратили в нечто темное и ужасное… позволявшее целым народам веками вести войны и побеждать в них…       - Что? – спросил дедуля.       - Есть хоть что-то в этом мире, что люди не способны извратить? Превратить в оружие? Во что-то опасное? Что-то ужасное?       Ему не ответили, а через пару минут Гарри уже спал, вымотанный прошедшими сутками. Тинки, явившись на призыв портретов, подхватила подростка чарами и аккуратно переправила в его спальню, где юноша и проспал до внезапного визита Снейпа вечером.        ***              Выйдя из завихрений аппарации, Кингсли Шеклболт огляделся и удивленно вздернул бровь. Он ожидал совершенно иного, когда отправлялся в Оттери-Сент-Кэчпоул. В гараже Артура горел свет, а Нора, будто в противовес, была тиха и темна. Лишь на первом этаже едва-едва теплился огонек.       Постояв несколько мгновений, Кингсли направился к дому. По мере приближения стало ясно, что кажущаяся тишина и покой обманчивы: в яблоне у дома недовольно ухала сова, с верхних этажей доносился приглушенный скрежет и голоса, перекрываемые отчетливыми всхлипами. Уже на пороге темнокожий маг услышал голос Молли и звук льющейся воды.       - А я ведь говорила себе… - бубнила рыжеволосая ведьма, ожесточенно натирая большое блюдо белым полотенцем. – Говорила. Не зарься на кусок, который не сможешь проглотить. Конечно… Именно так и есть…       Постояв у открытой двери с секунду, Кингсли тихо кашлянул и постучал костяшками по косяку.       - Добрый вечер, Молли.       Ведьма вздрогнула и затравлено обернулась. Со второго этажа раздался отчетливый всхлип и тихий обиженный вопль.       - Какой уж он добрый, - пробурчала миссис Уизли, быстро взяв себя в руки. – Ничего доброго, Кингсли. Ничего доброго.       Маг удивленно вздернул брови и спросил:       - Что же случилось? Я ошибся?       - Нет, не ошибся, - ответила Молли, бережно сунула блюдо на полку в шкафчик и, тяжело вздохнув, смяла полотенце. – Это был он. Спасибо, что предупредил. Просто я ожидала совсем иного.       Шеклболт ни о чем не стал спрашивать, просто прошел к столу и опустился на скрипнувший под ним стул. Будто только этого и ожидавшая, Молли тут же вывалила на мужчину все свои переживания.       - Альбус годами пичкал нас рассказами о том, каким растет Гарри. Да и Арабелла подтверждала его слова. Я не верила Рону, когда тот заявил, что мальчик совсем не такой. Разве было возможно, что директор и Фигг ошибались? Они ведь наблюдали за мальчиком. Особенно Арабелла!       Кингсли покивал. Он и сам был свидетелем одного из рассказов сквибки-соседки Поттера. Да и Дедалус, навещавший Фигг, подтверждал ее слова.       - Да даже и если мальчик изменился… - продолжала Молли. – Это ведь просто ребенок! У меня самой семеро детей. Уж я-то знаю все о детях!       Кингсли снова кивнул.       - Альбус еще прошлым летом обещал, что мы станем фактическими опекунами Поттера в магическом мире. Директор должен был отдать нам ключ от сейфа мальчика. – Молли дернулась и подняла к лицу руку с зажатым в ней полотенцем, будто, забывшись, сказала лишнее. – Ничего такого. Просто…       Женщина запнулась и тяжело вздохнула. Кингсли аврорским чутьем понимал, что ему недоговаривают, но не стал ничего уточнять. Это было не его дело.       - У меня ведь дети, я понимаю, что нужно мальчику одиннадцати лет. Мои мальчишки и не подумают купить себе новые носки. Обо всем приходится думать мне. Я могла бы решать проблемы Гарри. Но Альбус весь год отнекивался, я едва смогла вытянуть из него признание, что ключ у мальчика. У одиннадцатилетнего ребенка!       Кингсли промолчал. У него самого никогда не было личного сейфа. До жути скупой Джаффар Шеклболт не обделил подобной роскошью лишь трех старших сыновей, детей от первого брака. Остальные отпрыски большой семьи должны были довольствоваться теми небольшими карманными, на которые отец расщедривался по праздникам. Сам Кингсли всегда все доступные средства тратил на сладости, а ведь в сейфе Поттера наверняка больше нескольких галеонов, так что маг легко мог понять переживания и мотивы Молли Уизли.       - После директор заверил меня, что этим летом Гарри будет жить у нас какое-то время, и я смогу забрать у мальчика ключ, - сказала миссис Уизли. – Но с начала августа Альбус игнорирует мои письма. А Арабелла помалкивает или без пояснений отвечает, что Поттера у Дурслей нет.       Темнокожий маг был удивлен поведением Дамблдора.       - Альбус ни словом не обмолвился о том, где мальчик. А я ведь переживаю. Дети не должны гулять одни. А уж покупки! Разве мальчик способен купить все, что нужно? Ты на моих глянь! Фред и Джордж готовы все спустить на свои приколы, постоянно нужно контролировать. Рон…       - Как там твой младший? – спросил темнокожий маг сочувственным тоном.       - К октябрю сможем забрать домой, - ответила Молли и вынула волшебную палочку, чтобы наполнить чайник водой и поставить на огонь. – Но лечение на этом не закончится. Целители говорят, что… прежнего уровня ему не видать. Случись все позже, был бы шанс. Но у Рона еще не до конца стабилизировалось ядро.       Кингсли сочувственно вздохнул. Хоть подразделение аврора и занималось исключительно злонамеренными действиями магов, у Шеклболта было много знакомых и в других спецгруппах. В том числе и в тех, что работали в связке с обливиаторами. Так что мужчина знал, что ежедневно в стране происходил хотя бы один случай, связанный с детской магией. И часть таких происшествий заканчивалась визитами в Мунго, откуда некоторые юные маги выходили сквибами. Случай Рональда был в глазах Кингсли трагичным, но довольно обычным происшествием.       - Потребуются средства на зелья, - заваривая чай, пожаловалась Молли. – И нет гарантий, что зелья помогут. Я так переживаю. А тут еще Поттер…       - Так что случилось?       - Гарри… он невоспитанный и наглый мальчишка, - сообщила миссис Уизли. – Арабелла говорила, что он послушный и тихий, но это не так! Он совершенно не уважает старших. Что эти магглы с ним сделали? Стоило оставлять мальчика у родственников матери? Он вырос хамом.       Кингсли удивленно вздернул бровь.       - Правда?       - Я к нему со всей душой, как к родному, а он… Джинни расстроил.       Будто подтверждая слова матери, сверху раздались громкие всхлипы.       - Девочка держалась до дома, а потом не выдержала. Она-то считала Гарри славным мальчиком, - поцокала языком Молли. – Мечтала его увидеть.       Когда по чашкам был разлит чай, в дом вошел Артур.       - А, Кингсли, - удивленно произнес он, увидев гостя. – Не ожидал. Что-то случилось?       - Добрый вечер, Артур, - кивнул хозяину дома темнокожий маг. - Нет, ничего не случилось. Просто забежал повидать вас после смены.       Мистер Уизли рассеянно покивал и удалился в ванную комнату.       - Не знаю, что и делать теперь, - повздыхала Молли. – Если мальчик такой уже в двенадцать, то что из него вырастет после? Его воспитанием нужно срочно заняться.       - Нужно посоветоваться с Альбусом, - предложил Шеклболт. – Нехорошо, конечно, что Поттер стал таким, но ведь именно Дамблдор имеет возможность повлиять на мальчика.       - Верно, - нехотя кивнула миссис Уизли, поморщившись. – Завтра же с утра отправлюсь в Хогвартс и поговорю с ним. Расскажу о нашей встрече с мальчиком… Нужно что-то делать! Только бы застать его на месте. Говорю же, не могу связаться с директором в последние недели. Спасибо, еще раз, что сообщил, Кингсли.       - Никаких проблем, - отмахнулся мужчина. – Мне было не трудно.       К чаю был вкуснейший яблочный пирог, который с лихвой окупал не такие уж и большие усилия Шеклболта. Да и чай был отменный – крепкий и ароматный. Невольно Кингсли подумал о том, что хотел бы почаще выполнять маленькие просьбы миссис Уизли. Та всегда была благодарна за усилия, не считая это чем-то само собой разумеющимся.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.