
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В глубинах леса, вдали от человеческих глаз существовал народ, близкий и любимый природой, нежный и добродушный. Лесные духи, что стали их покровителями, одарили тех магическими силами и способностью к полету. Но мирная жизнь была нарушена иным народом. Охотники, которые поставили перед собой цель захватить то, что прятали феи в своем поселении, развязали войну. Однако все ли охотники столь ужасны и желают феям лишь жестокой погибели?
Глава 8
09 сентября 2024, 10:40
Сан вернулся в свои покои и подошел к клетке, в которой находился фей. Юноша сжался маленьким хрупким клубком в уголке, словно пытался хоть как-то отдалиться, набрать расстояние от недруга, один лишь взгляд которого заставлял мурашки бегать по спине.
— Ну что, никто за тобой не явился, малыш. Кажется, придется пустить тебя на мясо, а до этого я собираюсь хорошенько поиграть с тобой. Слишком уж милая у тебя мордашка. — Охотник открыл клетку, схватил Феликса за руки и потащил к своей постели.
- Нет, пожалуйста... Отпустите! - закричал фей в отчаянии и ужасе, отбиваясь, стараясь высвободиться.
"Лесные духи, прошу вас, защитите свое дитя. Молю..." - мысленно взывал он.
Феликс затрепыхал крыльями в желании взлететь, улететь оттуда, подальше от этого ужасного человека, но ему не позволили это сделать, крепко удерживая за запястье. Юношу швырнули грубо на постель, придавливая его весом тела охотника, который был сильнее, больше него.
- Пусти меня, я не хочу! - Старался оттолкнуть его Феликс.
Сану было плевать на вопли. Всё, чего он хотел, сейчас было в его руках. Хрупкое, нежное существо звало на помощь, плакало и извивалось в попытках сбежать, освободиться. Этим только разжигало страсть в молодом, голодном и беспощадном мужчине.
Он сорвал с фея кофточку, тут же припал губами к нежной коже, буквально пробуя на вкус, целуя, а следом и кусая за изгиб шеи, оставляя красный, болезненный след.
Руки вожака скользнули по телу Феликса, бесстыже блуждая, трогая, гладя и стремясь сорвать остатки одежды, чтобы рассмотреть фея обнаженным, беззащитным даже более, чем он выглядел сейчас, завернутый в рваную ткань, некогда бывшую красивой одеждой, а далее жёстко и со вкусом варвара напрягаться над беззащитным созданием.
Только вот большего Чхве сделать не удалось. В его покои ворвалась огромная собака-волкодав и схватила клыками мужчину за щиколотку. Сан зарычал на шавку, хватая ту за морду и стараясь убрать от себя.
В комнату вошёл её хозяин, спокойно, явно не торопясь отозвать пса. Кровь хлыстала из рваной раны. Хёнджин, а именно так звали этого человека, свистнул, и собака тут же отпустила жертву, возвращаясь к хозяину.
— Твою мать, Хван! Какого черта твои шавки делают в моих владениях!? Твоя дикая псина чуть не разорвала мне связки! Убирайся прочь, пока я не велел тебе пустить животину на мыло!
— Отпустите фею, Главарь. Пред богами, отпустите, мальчишка не заслужил к себе такого обращения! О, разве вы не знаете, что Феи — существа нежные? Обращаться с ними так грубо... Фи, в этом нет ни капли уважения!
— Убирайся, пока я не велел тебя казнить! — рявкнул Сан. Собака оскалилась и зарычала, медленно направляясь к Чхве. На этот раз она забралась на постель, миновав огненный шар, который запустил в неё Сан, и встала перед Феликсом, защищая беднягу собой.
— Прошу, господин, позвольте нам уйти. Клянусь, я не покину деревню, фея останется под моей опекой, обмен состоится. Но я не позволю никому обидеть невинное существо! — Хёнджин упорно стоял на своём, стараясь убедить вождя отпустить мальчика.
Сан истекал кровью. Нога жутко болела, поэтому, на этот раз он сдался.
— Проваливайте трое. Не смейте покидать деревню, иначе, прикажу вас казнить! А ещё позови Хонджуна, мне надо залечить рану. Твоя псина прокусила мне ногу аж до самой кости!
Пёс позволил фею забраться на себя верхом, соскочил с постели и последовал за хозяином прочь из хижины главаря. Охотники, слыша всё, что там происходило, собрались посмотреть на то, что в этот раз учудил новенький. Хёнджин вышел из жилища Сана, уводя за собой напуганного и растерянного фея к себе в крохотный домишку на окраине деревни.
Феликс, стискивал кофту покрепче на груди, где ему все еще чудились прикосновения и поцелуи вожака. Он чувствовал себя отвратительно, хотел отмыться, лишь бы не ощущать этого.
Он затрепыхал крыльями в надежде улететь. Ведь теперь ничто не мешало ему спастись, но крыло неприятно заныло. Видимо, от того, как грубо Сан толкнул его, оно сложилось не так, как следовало бы.
Ликс с опаской сжал шерсть вражеской собаки, которая спасла его от мучений, и взглянул на ее хозяина. Молодой охотник завёл его в небольшой домик.
Феликс доверять охотнику даже после спасения не торопился. Быть может, то, что не смог сотворить с ним Сан, сделает этот парень? Он вовсе не знал обычаев охотников, которые всегда были для фей лишь грубыми варварами со своими грязными нравами. И кто может знать, вдруг битва за «добычу» в лице пленника, которого будут истязать и насиловать, пока не доведут до смерти, была их обыкновенным развлечением?
- Я... - неуверенно заговорил фей. - Хочу домой...
— Я не охотник, не бойся, — улыбнулся длинноволосый парень, усаживая крохотного парнишку на перину из соломы и пуха, подал ему зеркало, взял с печи всё ещё тёплую тряпку для купания и набрал воды из ведра, что всегда томилось на печи.
— Омойся, я выйду.
Он тут же покинул дом, оставляя внутри лишь свою собаку, которая, хоть и была огромной, сразу же полюбила Феликса и приластилась к его ногам, укладываясь на деревянном полу и прикрывая глаза, но не заснув, а просто сторожа.
Парнишка же ждал за закрытой дверью, пока фей приведёт себя в порядок. Крохотный, милый, безумно нежный, уж никак не должен сгинуть в лапищах какого-то грубого мужика.
«Я придумаю, как тебе помочь, милашка. Только доживи до завтра, пожалуйста».
Феликс стянул с себя одежду, проходясь тёплой тряпкой по нежной коже, стирая следы от прикосновений Сана. В паре мест проглядывали синяки от его пальцев, шея все ещё болела там, куда этот дикарь вонзил свои зубы, словно дикий зверь. Он был грязным, едва не лишенным чести. Если бы не этот парень, что бы с ним было? Фей сжал покрепче тряпку в руке, с силой протирая участки кожи, будто желая содрать ее с себя живьем. По щекам скользнули слезы.
- Твой хозяин спас меня, но я все равно пленник... - обратился он к собаке.
Хёнджин продолжал ждать снаружи, ожидая, пока фей помоется. Пес лежал рядом с новым хозяином, а он именно так себя и ощущал рядом с феем. Раздался довольный, звонкий гав, пёс лизнул Феликса в ладонь, сообщая, что с ним фей может общаться и ничего не бояться.
Все собаки Хёнджина выросли и были воспитаны за территорией деревни, так что, были научены защищать слабых. Поэтому, пушистый волкодав всецело покорился фею и не подпустит к нему больше ни одного охотника.
— Ну, ты там закончил? Мне надо собак покормить.
- Я... Кхм... Да... - Ликси подошел к двери и выглянул в щель. - Странно просить, но... У тебя есть для меня одежда?.. Сан порвал мне кофту.
Ему было неловко просить еще о чем-то, но ходить подобным образом тоже неудобно, так что смущение стоило отставить в сторону.
— Да, конечно. — Хёнджин прошёл в дом, заглянул в свой комод и достал оттуда пару чистых вещей на выбор и протянул Феликсу. — Вот, выбери и надень.
И после, открыл бочку с вяленым мясом и кормом для собак. Из ещё двух мест, в том числе и постели, на которой сидел ранее Феликс, вылезли лохматые и сонные мордашки, зевая и потягиваясь. Одна собака была небольшого размера, похожая на пуделя, вторая побольше, породы пастушьей, соскочила с печи и села рядом с хозяином. Из-под стола вылезла ещё одна собака, охотничья, пушистая. И та, что лежала рядом с феем, также поднялась с места.
Их хозяин раздал собакам лакомство и похвалил за то, что все четверо хорошо себя ведут и приняли гостя, как своего.
- У тебя так много собак, - поразился фей, подходя ближе к животным и аккуратно протягивая руку.
Сначала принюхалась одна из них, затем другие и уткнулись влажными носами в его ладонь. Феликс, наконец, улыбнулся.
- Очаровательные, - проговорил он, поглаживая пушистика за ухом.
— Это мои друзья. Я из племени пастухов, а собаками увлекается моя семья. Кое-что случилось по моей вине, так что я тут помогаю охотникам, развожу для них собак, помогаю с охотой, пасу стада, езжу на рынок. Так сказать, раб, который отрабатывает долг. Поэтому для меня дико то, что эти варвары творят. Не смог смотреть на то, как с тобой обращаются, — улыбнулся парень, усаживаясь на корточки перед феем, попутно гладя одну из собак. — Ах, да. Меня зовут Хван Хёнджин. И я собираюсь, — последнее он прошептал, — увезти тебя отсюда, как только появится такая возможность.