
Пэйринг и персонажи
Драко Малфой, Северус Снейп, Гарри Поттер/Джинни Уизли, Люциус Малфой/Нарцисса Малфой, Альбус Дамблдор, Рон Уизли/Гермиона Грейнджер, Питер Петтигрю, Том Марволо Реддл/ОЖП, Мальсибер, Антонин Долохов, Августус Руквуд, Эйвери, Сириус Блэк III/Гермиона Грейнджер, Беллатриса Лестрейндж/Родольфус Лестрейндж
Метки
Повседневность
Психология
AU
Ангст
Дарк
Пропущенная сцена
Повествование от первого лица
Заболевания
Неторопливое повествование
Отклонения от канона
Серая мораль
ООС
Насилие
Упоминания алкоголя
Изнасилование
Неравные отношения
Разница в возрасте
Вампиры
ОЖП
Прошлое
Психологические травмы
Повествование от нескольких лиц
Упоминания смертей
ПТСР
Пророчества
Великолепный мерзавец
Горе / Утрата
Дамбигад
Ответвление от канона
Крестражи
Нарушение Статута о секретности
Описание
Добро и зло. Есть ли они, когда бушует война?
Темный Лорд теряет свою магическую силу и оказывается в мире магглов. Ему предстоит разобраться, как он здесь оказался, как с этим связаны его крестражи, почему по ночам его мучают кошмары из далёкого прошлого. И как с этим связана его новая знакомая из мира магглов.
Сможет ли он вернуть свою магическую силу и одержать победу в битве за власть над магической Британией?
Примечания
Действие работы начинается после возрождения Темного Лорда, в июле 1995 года.
В моём фанфике Том Реддл не псих-одиночка. Он способен здраво мыслить и признавать свои ошибки совершенные в прошлом.Да, он - убийца, манипулятор, ничего не делает без выгоды для себя. Однако Том Реддл – это прежде всего великий темный маг, сумевший как никто другой продвинутся в исследованиях бессмертия. Собрать вокруг себя чистокровных аристократов, будучи при этом полукровкой. И это не может не вызывать уважения. У него были свои цели, идей и стремления. Да методы борьбы за власть, конечно же ужасны. Но на войне все средства хороши.
Я же хочу показать ту сторону, с которой его никто не видел.
Меня всегда интересовал вопрос как Том Реддл стал темным волшебником и убийцей. Что толкнуло его на этот путь и послужило точкой невозврата?
Всех особо впечатлительных к особе Альбуса Дамблдора, хочу предупредить, здесь он не будет добрым дедушкой. Для меня он манипулятор и лжец, он не выступает ни на чьей стороне и ведет свою игру. Эдакий кукловод, умело дергающий за нужные ниточки человеческой души. И если вы думаете, что сторона Ордена Феникса будет показана доброй и великодушной, то огорчу. На войне так не бывает и чем открытие будет противостояние этих двух сторон, тем больше насилия, злости и агрессии будет показано. Война вскрывает самые ужасные человеческие качества. Обе сторон на войне будут пользоваться лишь одним методом для достижения своих целей, позабыв об этике и нравственности.
Посвящение
Основные метки и предупреждения указаны, но по мере повествования они будут добавляться, чтобы скажем так не спойлерить, раньше времени.
Темный Лорд ассоциируется у меня с британским актёром Томом Хидлстоном в роли коварного бога Локи. И собственно на моей обложке это и продемонстрировано. И как-то так само вышло, что образ главной героини и американской актрисы Эль Фаннинг, мне больше по душе. Но это только лишь моё видение.
Обложка фанфика- https://radikalfoto.host/i/EJViK
Глава третья.
25 октября 2024, 04:53
Проснувшись, я уже ждала вечер, когда вновь увижу Темного Лорда. Ждала и надеялась, что он не передумает. Нет, вчера ночью он твердо дал понять, что не изменит своего решения. Хотелось бы в это верить.
Я понадобилась ему из-за тех необъяснимых чувств? Мне очень хотелось расспросить его о них, но я боялась. Вдруг я спугну его своими вопросами и Реддл, как он это умеет, вновь отгородится от меня? Этого я не могла позволить. Между нами только возобновились нормальные отношения, мы начали разговаривать. Не сейчас… У меня есть время, чтобы самой понять и понаблюдать за ним. И понять, что же чувствую к нему я?
Сейчас, когда моё состояние понемногу стало улучшаться, я наконец поняла, что мои чувства к мужчине достаточно неоднозначны. Когда он оставил меня — я скучала и не переставала думать о нем, а когда он вернулся за мной, то безумно злилась и не могла понять, почему он так холоден. И вчера я с легкостью простила его поведение, но лишь потому, что скучала. Было так странно слышать, что он испытывает ко мне неведомые для него чувства. Так и хотелось с насмешкой поинтересоваться: «Не влюбилось ли его Темнейшество в недостойную магглу, чья жизнь ничего не стоит?». Забавно, как я привыкла маскировать серьёзность за шутками, и мне стоило больших усилий, чтобы промолчать на этот счет.
Лежа в кровати, я пыталась осмыслить все, что узнала от Реддла вчера. Это было так интересно, что теперь я намеревалась еще больше погрузиться в книги о мире магии. Вампиры, оборотни и великаны оказались реальными, и я хотела как можно больше о них узнать.
Большим открытием для меня стало, что древнеегипетский бог решил стать моим покровителем. Иначе я не могу это назвать. Зачем ему понадобилось напоминать Реддлу о наших с ним договоренностях? Для чего именно? Неужели я в этом замешана? Еще находясь в Бруклине, я как-то подумала об этом. Тогда в мою голову пришла интересная мысль, что этот Хека свел нас. И если в случае с Томом Реддлом все было ясно: его ритуал, крестражи, соединения души и чувства, то почему он так беспокоился о моих интересах, мне было абсолютно неясно. Но то, что я каким-то образом замешана в этой истории с ритуалом, у меня не вызывало сомнений. Интересно, а Реддл задумывался об этом?
Вчера он рассказал о той информации, что сумел найти о боге. Вот только этого оказалось недостаточно. И пока он занимался сбором своих крестражей, которые, как оказалось, теперь нелегко будет вернуть. Подтвердился и тот сон, в котором Реддл обнаружил пропажу медальона. Крестраж был действительно похищен… А еще один уничтожен. И если о местоположении двух крестражей ему было известно, то где находился последний, не было известно абсолютно ничего. Пугающая перспектива, но у Реддла были предположения, где он может находиться.
Вчера я не озвучивала, что думаю по этому поводу, ведь была уверена: мои слова ему не понравиться. Мне хотелось задать вопрос: «Чем ты, чёрт возьми, думал, когда разбросал части своей души? И зачем сделал их так много?».
На часах было одиннадцать, когда я наконец встала и позвала эльфа, который услужливо принес мне завтрак.
— Почему ты не разбудил меня утром?
— Хозяин приказал Чико не делать этого, а после того как вы проснетесь, вызвать целителя, — пропищало это волшебное создание.
— Хозяин? — недоуменно произношу я. — Постой, разве не мне должен подчиняться?
— Вам, мисс, — радостно отвечает эльф. — Но Чико служит и Темному Лорду тоже.
— Что ж, все ясно. Спасибо за завтрак, — улыбаюсь я домовику. — Можешь позвать целителя. И еще, принеси мне, пожалуйста, книги, из которых я бы смогла узнать обо всех существах волшебного мира.
— Как прикажете, мисс, — радостно пищит Чико и в следующую секунду исчезает.
Пока я была в ванной, а затем изучала теперь уже свои новые покои, эльф принес мне книги и сказал, что целитель прибудет через десять минут. Книг было достаточно много, и это радовало. Будет чем скоротать время в ожидании Темного Лорда.
Услышав от Реддла, что не я одна собственница, конечно, я не удивилась. Пришла в небольшое замешательство, услышав, что теперь я буду жить в его покоях. Такого от него я не ожидала. Зачем он так сделал? Решил держать меня возле себя на максимально близком расстоянии? Я ведь и так живу в одном поместье с ним. Кроме как прихотью не могу этого объяснить, впрочем, так даже интереснее наблюдать за ним, ведь как он сказал вчера, все, что происходит с ним сейчас – впервые.
Мои размышления прервал стук в дверь.
— Добрый день, Ольга.
— Здравствуйте, Франческо, — радостно улыбаясь, произношу я и добавляю: — Простите, сегодня утром я нарушила режим.
— Я был весьма удивлен, получив утром послание от Темного Лорда, — строго произносит целитель. — Давайте постараемся впредь не нарушать выработанный режим приема зелий. Ведь важно принимать его в одно и тоже время.
— Больше этого не повториться, уверяю вас.
— Тогда приступим к лечению, — более мягким тоном произносит Франческо. — Но мне нужен мой саквояж с зельями.
Поняв, что он остался в моей уже бывшей комнате, я немного смутилась перед мужчиной. Я не подумала об этом… Но ведь у меня есть мой верный помощник.
— Чико!
С тихим щелчком эльф, как всегда, оказывается передо мной.
— Принеси из моей комнаты саквояж с зельями, пожалуйста.
— Да, мисс, — просияв, пищит домовик.
Не проходит и пары секунд, как эльф возвращается, ставит на стол саквояж, и, поклонившись, исчезает.
— Вот, возьмите, — протягивает мне мужчина чашку с зельями через несколько минут.
— Спасибо, — произношу я, приняв из рук итальянца чашку.
— Вы так любезны с домовиком, — удивленно произносит целитель.
— Мне кажется благодарить – это нормально.
— Вы, видимо, не знаете, обитателей этого поместья, — спокойно произносит мужчина.
— Они не жаждут со мной общаться, ведь я всего лишь недостойная маггла, — лукаво произношу я.
Вдруг я вижу, как напрягся Франческо, видимо, мои слова не позабавили его.
— Это только вопрос времени... Думаю, их интересует, — осторожно произносит целитель, — как вы оказались в подобной ситуации, сумев оставить такого сильного и влиятельного темного мага в долгу перед собой.
— Вас тоже это интересует, Франческо?
— Я не исключение, — серьезным тоном отвечает мужчина. — Но я не настолько глуп, чтобы спрашивать вас об этом.
Слова целителя неожиданно застали меня врасплох: я и не задумывалась, могу ли я кому-то рассказать, что нас с Реддлом связывает.
— Думаю, этот вопрос лучше задать Темному Лорду, — спокойно произношу я и улыбаюсь целителю.
Франческо согласно кивает в ответ.
— Вынужден откланяться, мне необходимо быть в лаборатории. Надо полагать, теперь это ваши покои? —улыбнувшись, спрашивает целитель.
— Да, Франческо. И до вечера, — как можно спокойнее отвечаю я, но чувствую, как начинают алеть мои щеки.
Оставшись наконец одна, я беру в руки книгу и погружаюсь в мир «Фантастических тварей и где они обитают». За чтением время пролетело незаметно, и из мира невероятных существ меня возвращает мой маленький помощник.
— Мисс Ольга, — радостно пищит Чико. — Время обедать. Что вы хотите?
На секунду я задумалась: за окном была прекрасная солнечная погода, чего давно не было. Я не успела изучить погоду Туманного Альбиона достаточно, но пока она действительно не радовала. Завтрак на свежем воздухе показался мне замечательной идеей.
— Чико, я полагаюсь на твой вкус, но хочу отобедать в беседке, что возле пруда.
— Как пожелаете, мисс.
— Спасибо, — улыбаюсь я. — Тогда я спущусь туда и буду ждать свой обед.
***
Идея с обедом была замечательной, пока не поднялся сильный ветер, который нагнал грозовые тучи. Как я не куталась в теплый плед, заботливо принесенный мне эльфом, но продрогнув до костей, пришлось буквально бежать обратно, поскольку начался сильный дождь. Вернувшись, я приняла горячую ванну, чтобы согреться. А затем угодливый эльф принес мне горячий ужин. Так незаметно прошел день, и явившийся целитель стал этому лишь подтверждением. На этот раз он был немногословен, быстро меня покинув. Приняв зелья, меня отчего-то резко начало клонить в сон. Только сейчас я не могла позволить себе спать. Я намеревалась дождаться Реддла. Я отправилась в комнату с камином и попросила Чико разжечь его, а затем принести мне кофе. Расположившись в одном из кресел напротив камина, я продолжила увлекательное чтение. Кофе помогал не заснуть, а плед согреться. После того как я вернулась из сада, лёгкий озноб так и не покинул меня. Когда часы пробили одиннадцать часов ночи, от чтения меня отвлек хлопок, и тихий вкрадчивый голос вернул меня из мира магических животных. — Вижу, ты всерьёз подготовилась, чтобы не заснуть, — слышу я знакомый голос позади себя и, повернувшись в кресле, встречаюсь с взглядом карих глаз. Реддл был в черной мантии. Да, теперь я знала, что волшебники носят мантии, а ведь до этого я упорно думала, что это плащ. Мужчина неспешно подошел к камину и, сняв мантию, сел в кресло напротив. Он был спокоен и с интересом наблюдал за мной. — Как я могу спать? — весело произношу я. — Ведь у меня к тебе столько вопросов! — Прости, дорогая, но сегодня моя очередь, — загадочно произносит Реддл. — Как пожелаете, Ваше Темнейшество. Вижу, ты в хорошем расположении духа? — Именно, — коротко отвечает мне мужчина. — Может быть, расскажешь почему? — Обязательно, но не сегодня, — произносит Реддл. — У меня есть к тебе вопросы. — С удовольствием на них отвечу, — улыбаясь, говорю я. — Перед тем, как мы переместились сюда из больницы, в твоей палате появился… — Реддл на секунду замолк, но всё же недовольно закончил несколько секунд спустя: — …мужчина. Кто это? — Я вовсе забыла об этом, — растерянно произношу я, ведь с этими стремительными событиями совсем позабыла, при каких обстоятельствах покинула больницу. А бедный Брайн стал свидетелем моего исчезновения! К своему стыду, за все это время я ни разу о нем не вспомнила. И теперь мне было стыдно, он столько сделал для меня, а я даже не оставила записки. Пропустила его свадьбу… С чего это вдруг Реддла заинтересовал этот вопрос? Я задумалась на несколько секунд: стоит ли говорить о том, кто это был? — Это был мой посетитель. — Как ни странно, я это понял, — спокойным тоном произносит Реддл. — Меня интересует, кто этот человек для тебя? Несколько секунд я недоуменно смотрю на него, пытаясь понять, с чем связан такой интерес. Ответ для меня очевиден, но этого просто не может быть. — Мой бывший коллега, — наконец, просто отвечаю я. — И, наверное, единственный друг. — Видимо, очень близкий друг, — тихо произносит мужчина. — Если бы я не знала тебя, то подумала бы, что ты ревнуешь, — весело произношу я и в следующий момент смеюсь. Вижу, что Реддлу не понравилась моя реакция на его вопрос. — Не злись, пожалуйста, — наконец перестав смеяться, произношу я. — Он действительно мой друг, и я пропустила его свадьбу. — Ты так сильно хотела быть на этом празднике? — Да, у меня там была особая миссия, — печально сообщаю я. — Ещё вопросы, Ваше Темнейшество? — Да. Почему ты решила стать судьей? – спрашивает меня мужчина. Меня поразило, что он запомнил такой нюанс. — Что тобой двигало: тщеславие или власть? — Не угадал, — усмехаюсь я. — Это был бы двигатель для тебя… Мной двигали вовсе другие мотивы. Я желал желала вершить правосудие и справедливость. Как бы высокопарно это ни звучало. Когда мне было десять лет, со мной произошёл один случай, изменивший мою жизнь, он предопределил моё будущее. Тогда мы жили в доме на берегу океана в Стэмфорде. Я дружила с одной девочкой, её звали Сьюзен. Каждый день после школы мы ходили гулять на пляж, это было рядом с нашим домом, и родители не боялись отпускать нас одних. И вот, в одну из наших прогулок к нам подошел странный парень и стал уговаривать нас пойти с ним к заливу. Что там у него собака, и он разрешит её погладить, он говорил что-то еще, но я уже не помню… Я не пошла, а вот моя подруга согласилась, как я не уговаривала её остаться, она лишь отмахнулась от меня, назвав трусихой. Побежав домой, я рассказала маме о произошедшем… Она позвонила маме Сьюзен. В общем моя подруга домой так и не вернулась. Её искали несколько дней. И через пять дней нашли… В заливе, она была изуродована до неузнаваемости. Того парня так и не нашли. А я… Пережила не самые лучшие дни в своей жизни. Помню, что не разговаривала тогда несколько дней, а потом со мной случилась истерика, и каждую ночь мне стали снились кошмары. Мои родители тогда продали тот дом, и мы переехали. Тогда я поняла, что детство закончилось. И что в этом мире есть смерть и жестокость, не в книгах или в фильмах, а в реальной жизни. Ведь я сама столкнулась с этим. Для себя же я решила, что хочу наказывать таких людей, которые безнаказанно совершают преступления, но по прошествии многих лет мечта маленькой девочки разбилась, словно хрустальная ваза. Нет в мире справедливости, если ты вершишь её по букве правосудия. Вся система прогнила, на каждом этапе можно откупиться или договориться. Каждый день я сталкивалась с этим, сама видела, как твориться беззаконие, прямо в стенах суда. Система связывает тебя по рукам и ни о какой справедливости невозможно говорить. Именно поэтому я и убила Итана, ведь я знала, что наказать его по закону никогда не получится. А ведь он был подонком, который заслуживал… — я замолкаю на секунду, не в силах совладать со своими эмоциями. —Возможно, я действовала на эмоциях или, говоря юридическим языком, в состоянии аффекта. Но это ничего не меняет, и мне очень повезло, ведь и я смогла обойти закон и не сесть в тюрьму. Вот такая справедливость и закон. Все это время Реддл внимательно слушал мой рассказ, не сводя с меня взгляда. И сейчас между нами повисла тишина. Реддл о чем-то размышлял, а я плотнее укуталась в плед, ведь жар от огня не согревал меня. — Надеюсь, я удовлетворила твоё любопытство? — Ты можешь задать мне два вопроса, — отвечает Реддл. — Всего два! Так нечестно, — грустно произношу я. Мужчина лишь хитро улыбается и пожимает плечами. — Что ж … Тогда я хочу, чтобы рассказал, когда, при каких обстоятельствах и кто тебе рассказал о пророчестве и его текст. — Но здесь ведь больше, чем два вопроса. — Это один вопрос, ведь он касается пророчества, — самым невинным образом отвечаю я и вижу, как Реддл закатывает глаза. — Это длинная история, в которой я сам, должен признаться, не до конца разобрался. — Реддл взмахивает волшебной палочкой, и на столе появляется бутылка виски и стакан, еще один взмах и стакан становится на половину полон янтарной жидкости. — В декабре восьмидесятого года Северус Снейп, один из Пожирателей смерти, поведал мне интересную историю. По моему заданию он следил за одним волшебником и оказался в «Кабаньей голове», трактире в Хогсмиде, думаю, тебе известно, где это. Я коротко киваю, ведь изучив историю Хогвартса, я действительно уже знала о волшебной деревне. — Так вот, Снейп подслушал весьма интересный разговор, который состоялся между Альбусом Дамблдором и Сивиллой Трелони. Последняя хотела получить место преподавателя прорицаний в школе. Однако в какой-то момент Трелони впала в транс и произнесла пророчества касавшееся меня и… На тот момент я еще не знал, кто же был вторым. К несчастью Снейпа, его поймали за подслушиванием и выставили из трактира, но Дамблдор успел увидеть кто, подслушал их разговор. Тогда, благодаря, Снейпу мне удалось узнать о пророчестве. «Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда... рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца…» Именно эту часть подслушал мой слуга. Добраться до прорицательницы я не мог, ведь Дамблдор взял её на работу в Хогвартсе, тем самым надежно защитив. Но тогда я не думал о том, что мне нужно выждать, а не слепо действовать словам пророчества. Дальнейшие события тебе известны. — Да, но… Расскажи, что же было дальше. — Хорошо, но это будет твой второй вопрос, — лукаво произносит Реддл. — Как пожелаешь, — устало произношу я. Спорить сейчас у меня не было сил. Меня вдруг стало клонить в сон, глаза предательски закрывались, а тело начало мелко подрагивать. — Мне нравится, как ты сговорчива, — бархатным голосом произносит Реддл и, сделав несколько глотков виски, продолжает рассказ. — В конце июля восемьдесят первого сразу в двух магических семьях — Поттеров и Долгопупсов — родились мальчики. И обе эти семьи попадали под описание из пророчества. Тогда я собрал и изучил информацию об этих двух магических семьях. Род Долгопупсов – одна из чистокровных волшебных семей, которая значится в списке фамилий истинно чистокровных магов «Священных двадцати восьми». Род Поттеров же, хоть и является одним из старинных и берущих своё начало от рода Перевеллов, чьим потомком являюсь и я, не был чистокровным. Тогда я посчитал, что именно в семье Поттеров родился тот, о ком сказано в пророчестве. Такой вывод я сделал, поскольку Поттеры были предателями крови. Ведь Джеймс Поттер взял в жены маглорожденную. И как мне казалось тогда, их ребенок представлял для меня большую опасность. Было и еще одно обстоятельство, которое склонило меня к мысли, что это именно ребенок Поттеров. Слишком в тесных отношениях с этой семьёй был Дамблдор. И неожиданно вдруг выяснилось, что на дом Поттеров директор наложил заклятье Фиделиус, — видя мою озадаченность, Реддл спокойно объясняет: — Это такие особые чары, они скрывали местоположения дома Поттеров. Тайна заклинания запечатывается в сердце Хранителя – того, кто знает местоположение дома. И никаким способом эту тайну узнать нельзя. Если только Хранитель добровольно сам не раскроет эту тайну. И вот когда мне стало известно об этом, я окончательно убедился в правильности своего выбора. Да только сейчас я понимаю, что это был заранее спланированный план. Видимо, старик затеял эту игру, когда услышал пророчество. Ведь он не стал Хранителем тайны Поттеров. И пустил ложную информацию об их хранителе, да только я знал, кто этот волшебник. Им стал друг семьи Поттеров — Питер Петтигрю. Я уже упоминал, что он помог мне возродиться. С трудом, но я вспоминаю, о ком говорит Реддл… Ритуал на кладбище, после которого все пошло не так. Коротко киваю, и Реддл продолжает, низким и бархатным голосом, словно убаюкивая меня: — Получив наконец информацию о месте, где скрывались Поттеры, в ночь на Хэллоуин восемьдесят первого года я отправился в дом Поттеров. Должен признаться, я не собирался убивать Лили Поттер. Оказалось, что Северус Снейп, тот самый, кто рассказал мне о пророчестве, любит эту женщину. Тогда я пообещал, что не убью её. Но Лили Поттер встала у меня на пути, прикрывая собой ребенка. И я её убил. Тогда я допустил ещё одну ошибку, ведь я мог по-другому поступить с ней. Со смертью Лили Поттер дала самую мощную защиту своему сыну – материнскую любовь. И когда я применил смертоносное заклятье к нему, то оно отразилось от него, угодив прямиком в меня. Сейчас я понимаю, что мне не стоило так быстро действовать. Нужно было выждать, нужно было найти способ узнать полный текст пророчества. И я практически уверен, что с самого начала старик умело вёл меня в расставленную ловушку. Ведь я был настолько уверен, в своих действиях, что совершил еще одну ошибку. Стоившую мне части моей души. Реддл замолкает и делает несколько глотков виски, я же пребываю в состоянии шока. От этой истории у меня бегут мурашки по телу. Но услышав об очередном крестраже, я просто не могу понять зачем нужно было снова рвать свою душу. Насколько же нужно не любить себя, чтобы делать это вновь и вновь! Зачем? — Тогда я знал, — продолжает мужчина, — что это убийство нанесет непоправимый вред моей душе и решил создать последний седьмой крестраж. Но некому было закончить ритуал и заключить часть отколовшейся души в мою волшебную палочку. Поэтому часть моей души погибла. Реддл наливает себе еще одну порцию алкоголя и делает несколько глотков. — Вижу, эта история вызвала в тебе массу эмоций и, видимо, порцию новых вопросов? – спрашивает он меня. — Да, — тихо отвечаю я, отчего-то меня пробрал озноб. — Но сегодня ты на них не ответишь. — Верно, но завтра мы вновь продолжим нашу беседу. Я устало улыбаюсь, надеясь, что завтра смогу задать больше двух вопросов. Тем временем Реддл поднимается из своего кресла и подходит ко мне. И я тоже встаю, неожиданно ощутив дикую усталость и дрожь во всем теле. — Думаю, нам пора, — произносит мужчина и, скользнув по мне взглядом, подходит ко мне еще ближе и добавляет: — В спальню. В следующий момент плед, в который я куталась, оказался на полу, а я в горячих объятьях Реддла. От него пахнет уже таким родным мне ароматом полыни, а сейчас еще и алкоголем. Я обнимаю его в ответ и в следующее мгновение чувствую его опаляющее дыхание на шее, он оставляет там поцелуи и поднимается все выше. И наконец накрывает мои губы своими. И мир плывет перед глазами. Реддл целует меня так властно и жадно, а я лишь подчиняюсь ему. Наслаждаясь, тем как он прижимает к себе и как страстно целует, как зарывается пальцами в моих волосах и гладит по спине. Мои руки скользят по его спине, гладят шею и обвивают её руками, чтобы быть еще ближе к Реддлу. Я углубляю поцелуй, и кажется, он только этого и ждал. Его руки беззастенчиво прижимают меня за ягодицы, чтобы я почувствовала его желание. В ответ я прижалась к нему бедрами и осторожно потерлась. Ведь я тоже скучала по нему… Внезапно чувствую, как дрожь пробила всё мое тело, а холод прошелся волной по всему телу. И, к моему огорчению, Реддл прерывает наш страстный поцелуй. — Ты дрожишь, — доносится до моего слуха вкрадчивый голос мужчины. — Так согрей меня, — тихо шепчу я. — Разве не этого ты хотел? Но Реддл отстраняется и кладет руку сначала мне на шею, а затем на лоб. — У тебя жар, — неожиданно серьезно произносит он. А сознание неожиданно начинает покидать меня. Мир на мгновение перевернулся, и вот я оказалась уже лежащей на кровати. — Немедленно позови целителя, — доносится до моего слуха грозный голос Реддла. — Я, наверное, простыла, — тихо произношу я, — в обед гуляла в саду. И это была моя последняя осмысленная фраза, дальше были словно вырванные картинки из фильма. Они быстро мелькали перед глазами, и казалось, словно это происходило не со мной. Вот Реддл склоняется надо мной и дает что-то выпить, но в следующую секунду я уже вижу озабоченное лицо целителя. Слышу, как он что-то тихо объясняет Реддлу, но не могу разобрать слов. И уже в следующую секунду я забываюсь беспокойным сном.***
Проснувшись утром, не сразу понял, что в постели не один. Я ощутил приятное тепло рядом, Филлипс лежала, прижавшись ко мне. Её светлые волосы разметались по подушке, лицо было умиротворенным, а на щеках играл легкий румянец. Было нелегко признаться, но мне не хотелось сейчас покидать эту теплую постель. И словно почувствовав это, девушка неожиданно обнимает меня одной рукой, придвигая меня еще ближе к себе. Освободившись от её объятий и поддавшись искушению, я провожу пальцами по скулам, шее — вниз по искривленному шраму, по ключице и, осторожно положив руку на правую грудь, слегка сжал её. Пробормотав что-то во сне Филлипс переворачивается на другой бок. Поднявшись с постели, я направился в ванную. Умывшись и переодевшись, я погрузился в свои мысли и не сразу понял, что вновь оказался в спальне. Бросив взгляд на спящую девушку, я наконец покинул свои покои. Ночью я пообещал ей, что сегодня мы продолжим наш с ней разговор. И хотя не был уверен в том, что я вернусь до полуночи, от чего-то мне захотелось, чтобы девушка дождалась моего возвращения. Вчерашний разговор дался мне нелегко, ведь фактически я признался Филлипс, что нуждаюсь в ней. Признал, что она стала слабостью, которую я не мог себе позволить. Филлипс не стала задавать мне глупых вопросов или, что еще хуже, подшучивать надо мной, ведь она, в отличие от меня, обладала чувством такта. И когда она наконец согласилась остаться со мной, мне показалось, что мне даже стало легче дышать. Впереди у меня был непростой день, вчера я получил послание от Вильяма Флинта, что им удалось найти клан вампиров. Глава клана был вовсе не против присоединиться ко мне, но только он хотел лично говорить со мной. Я посчитал, что могу пойти на это, ведь с армией вампиров мои силы буду гораздо весомее, чем тринадцать лет назад. Вызвав эльфа и передав ему послание для Морелли, я спустился на первый этаж, где меня уже ждал Малфой, которому я отдал распоряжения на время моего отсутствия. И уже на выходе я вспомнил об одном важном деле. — Люциус, после моего возвращения из Девона мне нужно будет поговорить с твоей супругой. — Как пожелаете, мой Лорд, но, может быть, я смогу вам помочь? – с любопытством спрашивает Малфой. — Нет, Люциус. Только Нарцисса обладает интересующей меня информацией. Мне не нужно было читать мысли Люциуса, чтобы понять, что мои слова заинтересовали его, и в тоже время напугали. Его жена хоть и была чистокровной волшебницей, полностью разделявшей мои взгляды, но вот поддерживала ли она меня, было большим вопросом. Я знал, что Нарцисса Малфой во всём поддерживала мужа и всеми возможными способами помогала ему. Видимо, сложившаяся ситуация поможет мне разобраться в этом. Я намеревался выяснить у женщины, что стало с домовым эльфом, живущим в доме Блэков. Но знать об этом Люциусу сейчас необязательно, безусловно, Нарцисса поведает ему обо всем. Вот только за время моего отсутствия, я заставлю их поволноваться, теряясь в догадках. Выйдя из поместья и миновав сад, я трансгрессировал в Девон, где меня уже ждал Уильям Флинт. — Мой Лорд, — поприветствовал меня поклоном мужчина. Слева от меня растянулся огромный лес, а вдалеке виднелся замок. Видя мой озадаченный взгляд, Флинт поспешил объясниться передо мной. — Нам нужно будет дойти до замка пешком, мой Лорд. Клан этих вампиров не любит, когда волшебники используют магию и вторгаются на их территорию с помощью трансгрессии. Нам очень повезло, что мы смогли втереться к ним в доверие, в первые дни они были настроены весьма недружелюбно и даже не желали нас слушать. Но мы смогли договориться об аудиенции с их лидером и, узнав от кого мы прибыли, он просил о личной встрече с вами. — Надеюсь, вам хватило ума проверить замок и его окрестности? — спрашиваю я, пока мы направляемся к замку. — Конечно, Повелитель, — коротко кивает мужчина. — На замке нет защитных заклятий, а его окрестности под контролем. Сегодня на рассвете к нам присоединилось несколько Пожирателей смерти, на случай если, что-то пойдет не так. — Что удалось узнать о лидере клана? — Его зовут Аларик, ему больше трехсот лет, и он ненавидит волшебников. Его колония по численности составляет больше двухсот пятидесяти вампиров. Здесь они живут последние семьдесят пять лет, скрываясь от волшебников. Пару лет назад к ним сунулись волшебники из отдела регулирования магическими популяциями и контроля над ними. — И как же им удалось остаться незамеченными и не попасть под министерский контроль? — Это весьма интересная занимательная история, Повелитель, но думаю, что Аларик сам поведает её. Но я должен сказать, что он и сам обладает магическими силами. — Вампир-маг, ненавидящий волшебников? — удивленно спрашиваю я. — Да, мой Лорд, у Аларика нет волшебной палочки, но я ощутил магию, исходящую от него. Магическая сила совсем мала, я бы предположил, что источником её служит, возможно амулет. Коротко кивнув, я думаю, что Флинт не подвел меня в поисках вампиров, но пока я не договорился с Алариком, похвалы от меня он не услышит. Между тем, мы подошли к готическому замку, его масштабы и помпезность меня удивили. Четыре этажа и крыша с башнями по периметру замка. Любопытно, как без магического воздействия на замок сюда не суются магглы и министерские чинуши?***
Войдя в замок, мы оказались в другом мире. Во всех комнатах были плотно закрыты окна, на люстрах и в канделябрах на стенах, горели свечи. Внутри замка было дорогое убранство, словно здесь жил коллекционер. Но замок будто был пуст, пока что я увидел лишь одного вампира, который отворил для нас двери и теперь вел нас с Флинтом по коридорам замка. Вампир остановился и пропустил нас вперёд. Мы оказались в просторном кабинете, освещенном лишь свечами. Вдоль стены стояли полки с книгами, в углу возле окна стояло пианино, а посреди комнаты — круглый стол и несколько кресел. В одном из них восседал молодой мужчина. На вид ему было не больше тридцати лет. Едва мы вошли в комнату, как он поднялся, но не спешил к нам приближаться. Он бы одет в странный костюм на французский манер. На нем был темный камзол, с кружевными белыми манжетами и жабо. У него были довольно длинные вьющиеся платиновые светлые волосы, серые глаза, небольшой и узкий нос и мертвецки белая кожа. Аларик с любопытством и недоверием наблюдал за мной и не спешил приветствовать. Он с шумом вдохнул воздух, как это обычно делают животные, принюхиваясь в поисках добычи. И, прищурившись несколько секунд, пристально смотрит мне в глаза гипнотизирующим взглядом. Я лишь усмехнулся, на миг мне показалось, что он пытается меня заколдовать. — Должен признаться, мне описывали вас другим, — наконец произносит вампир низким голосом. — Я уж подумал, что волшебники решили меня одурачить. Но такую черную магию, что исходит от вас, ни с чем невозможно спутать. Сделав несколько шагов в мою сторону, вампир подходит ко мне и протягивает правую руку, и я отчетливо вижу его напряжение. — Аларик де Лорье, — произносит он все также пристально глядя на меня. Я отвечаю на его жест и пожимаю его руку, она оказывается ледяной. — Позвольте узнать, каким же меня описывали? — Змееподобным монстром с красными глазами, — отвечает вампир и лукаво улыбается. Я неожиданно улыбаюсь в ответ и напряжение, возникшее между нами, исчезает. — Вам не соврали, Аларик, — вкрадчиво отвечаю я. — Где же мои манеры? – улыбаясь, произносит вампир, — У нас редко бывают гости. Прошу вас. Аларик жестом приглашает меня к столику с креслами. — Флинт, ты свободен, — бросаю я Пожирателю смерти, ему не стоит присутствовать при нашем разговоре, ведь его миссия выполнена. — Да, мой Лорд. Я буду ждать вас в холле, — с этими словами он кланяется мне и покидает кабинет. Я усаживаюсь в кресло, вампир не сводит с меня изучающего взгляда и садится напротив меня. — Вероятно, вам, любопытно, как я вернул себе человеческий вид? — Безусловно, но нужно полагать, что сначала мы обсудим ваше весьма заманчивое предложение. — Ради этого я и прибыл сюда, — произношу я, а Аларик довольно улыбается.***
Возвращался в поместье я в весьма приподнятом расположении духа. Оказалось, что Аларика больше интересовала моя персона, чем моё предложение, и договориться с ним не составило для меня труда, но выйдя из замка в Девоне, я думал вовсе не о вампире. Сейчас меня интересовала девушка, оставшаяся в моих покоях. Неожиданно для меня стало важным, ждет ли она меня, как обещала. Перед глазами ярко всплыл образ моего утреннего пробуждения, теплых объятий и её такой беззащитный вид. Дав последние поручения Флинту, я двинулся на опушку леса, куда прибыл утром. Дорога обратно показалась мне быстрой. Солнце уже давно село, на небе ярко сияли звезды и молодой месяц. Холодный ночной воздух бодрил от усталости и пах травами и хвоей. С каким-то странным трепетом я трансгрессировал в Малфой-Мэнор. Едва оказавшись в комнате, я обнаружил Филлипс. Она укуталась в плед и сидела в кресле у камина с книгой. И мою грудь неожиданно заполнило теплом. «Она меня ждала», — проносится в голове приятная мысль, и я улыбаюсь. — Вижу ты, всерьёз подготовилась, чтобы не заснуть, — произношу я и встречаюсь с взглядом голубых глаз. Подойдя к камину и сняв мантию, я сел в кресло напротив девушки. Отчего-то я не хочу сейчас беседовать с ней. Хочу почувствовать тепло её тела, как сегодня утром. Ощутить сладость и мягкость губ. Несколько раз, уже находясь в Малфой-Мэноре, я мысленно возвращался к той ночи в Бруклине. И почему-то вновь и вновь мне хотелось испытать те ощущения, на которые я думал, что уже неспособен. Но еще больше мне хотелось ощутить её податливое тело в своих руках, которое каждый раз откликалось на мои прикосновения, жадно целовать, услышать её стоны и вновь ощутить странное чувство радости и безопасности рядом с ней. — Как я могу спать? — весело произносит Филлипс и возвращает меня в реальность. — Ведь у меня к тебе столько вопросов. — Прости, дорогая , но сегодня моя очередь, — произношу я и вижу в голубых глазах любопытство. Сейчас мне хочется, заключив её в объятья, переместиться в спальню, чтобы осуществить все мои грёзы в реальность. Мне не хочется задавать вопросов и отвечать на них, но я пообещал ей. Хотя можно ведь поступить иначе, сократив количество этих вопросов, и вернуть пошатнувшееся ко мне доверие. Она ведь дождалась меня сегодня, что ж, видимо, так тому и быть. Решив сузить количество сегодняшних вопросов до двух, я был весьма удивлен, что Филлипс была сговорчива и не стала спорить со мной. За беседой время прошло незаметно, и я с интересом слушал, что девушка хотела быть на страже справедливость. Как же порой интересна бывает жизнь, ведь в итоге она стала убийцей! Я же поведал ей о пророчестве, и о событиях, предшествующих Хэллоуину. Видел, как менялись эмоции на её лице по мере моего повествования. Было интересно за этим наблюдать. Мне стало любопытно, поменялось ли её мнение обо мне. Ведь Филлипс уже успела столкнуться с не самой моей хорошей стороны за время, проведенное в поместье. — Вижу эта история вызвала в тебе массу эмоций и видимо порцию новых вопросов? – спрашиваю я Филлипс, хотя мне очевиден её ответ. — Да, — тихо произносит она. — Но, видимо, сегодня ты на них не ответишь. — Верно, но завтра мы вновь продолжим нашу беседу. Девушка лишь устало улыбается, а я поднимаюсь из кресла и подхожу к ней. Филлипс поднимается и скользнув по ней изучающим взглядом, вижу её уставший взгляд и подрагивающие плечи. — Думаю, нам пора, — произношу я, подхожу к ней практически вплотную и добавляю: — В спальню. Сбросив с Филлипс плед, я сжимаю её в объятьях и наконец ощущаю тепло и такой знакомый аромат её тела. Она обвивает руками мои плечи и спину и прижимается ко мне. Не в силах больше сдерживаться я покрываю её шею поцелуями, поднимаясь к губам, жадно целуя и прижимая её к себе еще ближе. Зарываюсь пальцами в волосах. Чувствую тепло её рук на спине, шее, то, как она отвечает на мой поцелуй. И такое приятное тепло в груди. Медленно начинаю терять разум от всего происходящего и от желания, охватившего меня. Мои руки скользят вниз по спине, к ягодицам и, сжав их, даю ощутить ей, насколько я желаю её сейчас. В следующее мгновение я издаю тихий стон, когда Филлипс, в ответ подается вперед бедрами, нежно трется об меня. Неожиданно тело девушки дрогнуло, мне кажется это странным. Прервав поцелуй, я немного отстраняюсь и смотрю на неё. Так и есть, её бьёт дрожь. — Ты дрожишь. — Так согрей меня, — шепчет она. — Разве не этого ты хотел? Я отстраняюсь и кладу руку на шею и на лоб. Её кожа просто полыхает. — У тебя жар, — отстраняюсь от Филлипс и строго произношу я. — Что ты… Но я не успеваю закончить свой вопрос, неожиданно девушка просто обмякла в моих объятьях. Подхватив её на руки, я трансгрессирую в спальню. Положив Филлипс на постель, я зову домовика. — Да, хозяин, — пищит появившийся эльф. — Принеси жаропонижающее зелье. Поклонившись, эльф исчезает, но уже через несколько секунд появляется с маленькой бутылочкой зелья. — Немедленно позови целителя, — произношу я, и эльф, вжав голову в шею, моментально исчезает. — Я, наверное, простыла, — неожиданно доносится до меня тихий голос девушки. — В обед гуляла в саду. Подойдя к постели, я хотел что-то съязвить, но сознание покинуло девушку. Приподняв её голову на подушке, я осторожно влил немного зелья ей в рот. И теперь оставалось только ждать. Мне отчего-то захотелось на неё разозлиться и покинуть спальню, даже не дождавшись Морелли, но… Беспокойство охватило меня. Странно, я уверен, что зелье подействует, и целитель окажет помощь. Но чувство тревоги не покидает меня… Я сажусь на край кровати и наблюдаю за спящей девушкой. Её лицо залилось румянцем, а на лбу выступил пот. Тихий хлопок возвестил меня о том, что домовик привел целителя. Встаю с кровати и подхожу к целителю. Вид у него был испуганный и озабоченный. — Мой Лорд, — приветствует и кланяется Морелли. — Что случилось? — У неё жар, я дал жаропонижающее зелье, — коротко поясняю я. Морелли подходит к кровати, делает несколько взмахов палочкой, а затем трогает лоб Филлипс. — Она сказала, что гуляла в обед в саду и, возможно, простыла, а затем потеряла сознание, — зачем–то объясняю я. — Ничего серьёзного, милорд. Обычное переохлаждение, но на фоне ослабленного организма поднялась такая высокая температура. Я дам ей восстанавливающее зелье, и еще жаропонижающее, и через пару часов жар спадёт. Через восемь часов нужно будет дать еще одну порцию восстанавливающего зелья. Я лишь киваю в ответ и наблюдаю за тем, как итальянец поит девушку зельями, а затем подходит ко мне. — Если через два часа жар не спадет, отправляйте за мной домовика, но думаю, что этого не произойдет. — Тогда я жду вас утром. Можете воспользоваться каминной сетью на первом этаже. — Да, милорд. Морелли покидает спальню, а я внезапно испытываю чувство облегчения и злости… на себя. Как я могу чувствовать беспокойство? Ведь мне все равно! Или нет? Ведь… Только когда Филлипс рядом, я способен испытывать чувства. Поэтому я вернул магию и поэтому забрал девушку в свой мир. Хека лишь подтолкнул меня быстрее к этому решению. И не стоит себя обманывать, ведь это действительно так. Но злость все еще не отпускает меня. И мне нужно на кого-то её выпустить… Кажется, я знаю на кого. — Чико! Эльф появляется с тихим хлопком. Вижу, что он напуган, еще бы, сейчас я нахожусь не в самом лучшем расположение духа. — Чем занималась твоя хозяйка сегодня? — Просила Чико принести ей книги, обедала в беседке, а потом… — Так почему же ты не проследил за тем, чтобы она не замерзла там? — тихим и строгим голос спрашиваю я. И вижу, как эльф начинает заламывать пальцы на своих маленьких ручках. — Ч-чи-и-ко принес ей плед, — запинаясь, произносит домовик. — И, видимо, поэтому она замерзла и заболела, — злобно выплёвываю я. Домовик потупил взгляд в пол и опустил голову, не смея мне даже что-то сказать. — Я велел тебе быть рядом с ней и присматривать, — грозно произношу я, а домовик втянул голову в плечи. — Ты не справился даже с таким элементарным приказом. Накажешь себя и не смей попадаться мне на глаза! Через секунду эльф исчез, а вместе с ним и моя злость. Но в ту же минуту в моей голове проносится очевидная мысль: «Филлипс не простит мне этого поступка». Гоня из головы это предположение, я возвращаюсь к кровати. Девушка все также спокойно спит. Я ложусь рядом с ней, даже не раздеваясь, усталость буквально свалила меня с ног. Прикоснувшись её к лбу, я с удивлением обнаружил, что температура спадала. Пытаюсь бороться со сном, но уже через несколько минут просто отключаюсь.***
Моё пробуждение оказалось резким и неприятным. Открываю глаза, и яркий свет на несколько секунд ослепил меня. Но привыкнув к свету, обнаруживаю, что в спальне я не одна. Возле окна, спиной ко мне стоит Морелли. Приподнимаюсь и облокачиваюсь на спинку кровати, а мужчина в этот момент оборачивается. — Ольга, вы проснулись, — улыбаясь, произносит он. — Да, — в недоумении произношу я. Пытаюсь вспомнить, что вчера произошло. Смутно в голове всплывают события вчерашнего вечера. Кабинет, камин, Реддл, наш страстный поцелуй, а затем я, кажется, отключилась. — Вы здорово меня напугали, — обращается ко мне целитель и подходит к кровати. — И не только меня. «Неужели? Реддл переживал, что я лишилась чувств прямо в его объятиях», — проносится в голове, а удивление отражается на моем лице. — Что вчера произошло? — Вы разве не помните? — взволнованно произносит итальянец. — У вас был жар, но, слава Мерлину, уже все позади. — Я помню только как потеряла сознание, а потом странные картинки мелькали перед глазами. Помню, как мне все время было холодно. — Давайте мы договоримся с вами, — лукаво улыбаясь, произносит итальянец. — Если вы почувствуете себя плохо или вам покажется, что что-то не так, то сразу же вызовете меня. — Хорошо, — соглашаюсь я. — Выпейте, — протягивает мне целитель небольшую колбочку с зельем. — Это зелье восстановления. И отдыхайте. Через пару часов я вновь вас навещу. Откланявшись, Морелли покинул меня. А из моей головы все никак не шла мысль, что Реддл волновался обо мне. Наверное, со стороны это выглядело забавно: потерять сознание от поцелуя. Когда мне было плохо в последний раз, то Реддла это не испугало. Хотя тогда он был виновником тех событий. И тогда его судьба зависела от меня, но я не припомню переживаний о моём здоровье. Видимо, он и правда не соврал мне и действительно испытывает чувства. И если мне уже понемногу становилось понятна их природа, Темному Лорду пока что не стоило говорить об этом или даже спрашивать. Это могло его напугать, ведь как я поняла, чувства, такие как привязанность или любовь, были просто недопустимыми для него. Он не позволял себе этой слабости, как он считал. Взяв одну из книг, принесённых вчера домовиком, с прикроватной тумбочки, я продолжила изучение магических существ. Время незаметно прошло, а явившийся эльф принёс мой завтрак. Как всегда, я поблагодарила его. Поставив поднос с едой, он уже собирался, как обычно, отвесить мне поклон и раствориться в воздухе. А я только сейчас заметила, что Чико ведёт себя как-то странно, он не смотрел мне в глаза. И его руки были перемотаны бинтами. — Постой, Чико, — окликнула я эльфа. — Что случилось с твоими руками? Я поднялась с кровати и подошла к домовику, который потупил взгляд и нерешительно отступил от меня. — Чико наказал себя за то, что не выполнил приказ хозяина, — тихо пищит эльф. — И как же ты наказал себя? — вкрадчиво спрашиваю я. — Опустил руки… в кипяток, — печально произносит Чико, на миг он поднимает голову, и я вижу в его огромных зеленых глазах боль. — Это Тёмный Лорд приказал тебе? — шепчу я. — Д-а-а, — заикаясь, отвечает эльф. Глядя на это бедное создание, такое беззащитное, во мне поднимается волна гнева. Как он мог так поступить с ним? — За что он приказал наказать себя? — грозно спрашиваю я. Неожиданно эльф начинает дрожать и делает ещё один шаг назад. Видимо, он не должен говорить этого и теперь испугался. — Ответь мне, пожалуйста, — уже чуть спокойнее прошу я. — Простите, мисс, но мне нужно быть на кухне, — быстро попискивает эльф и в следующий момент с тихим щелчком растворяется в воздухе. Разозлённая и возмущенная таким отношением к эльфу я иду ванну и переодеваюсь. В моей голове не укладывается мысль о том, как можно так относится к этому существу, пусть и слуге. Разозленная на Реддла, решаю немедленно с ним поговорить. Я яростно открываю дверь из спальни, в комнате с камином его не оказалось, и я иду в кабинет. Реддл оказывается там и восседает за письменным столом, и, к моему удивлению, он не один. Судя по портретам на стенах, напротив, в кресле сидела хозяйка поместья. Мы с ней не были знакомы. Это красивая женщина со светлыми волосами, голубыми глазами, пухлыми алыми губами и белой фарфоровой кожей. Она была одета в элегантное черное платье, подчеркивающее её идеальную фигуру. Можно было сказать, что она моя ровесница, но из-за тяжелого и усталого взгляда её голубых глаз, я бы накинула несколько лет. Женщина прошлась по мне изучающим взглядом. В нем не было презрения или ненависти ко мне, как у её супруга в нашу первую встречу. Только любопытство. Реддл выжидающе смотрел на меня. Отчего-то мне даже показалось, что он знает причину моего столь раннего визита. — Надеюсь, не помешала, — холодно произношу я. — Помешала, у нас важный разговор, — недовольным тоном произносит он. — У меня дело, которое не терпит отлагательств, милорд, — вкрадчиво произношу я, делая ударение на последнем слове. К моему удивлению, Реддл поворачивается к женщине и спокойно произносит: — Нарцисса, оставь нас. Блондинка коротко кивнула и, грациозно поднявшись из кресла, быстрым шагом вышла из кабинета. — Вижу, тебе уже намного лучше. Слушаю тебя, — серьезным тоном говорит мужчина. — За что ты наказал моего эльфа? — Твоего? — Да, ты ведь сказал, что я его хозяйка, — поясняю я. — Так за что ты заставил его засунуть руки в кипяток? — Он не выполнил моего приказа. — Какого? Мужчина лукаво улыбается, поднимается из кресла и, обойдя стол, подходит ко мне. — Он должен был присматривать за тобой. И вчера он не справился с этим элементарным заданием. Несколько секунд я в недоумении смотрю на Реддла, пытаясь понять, с чем же не справился Чико, как вдруг меня осенило. — Ты, что же, наказал эльфа за то, что я заболела? — с удивлением спрашиваю я. — Да, — коротко отвечает он. Выходит, он и правда переживал. Но, к сожалению, не придумал ничего лучше, чем выместить свою злость на это бедное существо. — Том, — тихо произношу я и подхожу к мужчине. — В том, что вчера я заболела, нет ничьей вины. — Думаешь, я переживал из-за этого? — надменно спрашивает мужчина. — Уверена в этом. — Меня разозлило то, что эльф... Не дав ему договорить, я просто обнимаю его, утыкаясь головой в его грудь. Реддл, не ожидая от меня таких действий, несколько секунд стоит в растерянности, а затем заключает меня в свои объятия. — Прости, что вчера напугала тебя, — шепчу я. — Но эльф ни в чем не виноват. Реддл отстраняется и, взявшись пальцами за подбородок, тянет его вверх, заставляя посмотреть ему в глаза. — Почему ты сразу не сказала, что тебе плохо? — Я скучала по тебе, — глядя в карие глаза, произношу я. — Мне так не хватало наших бесед, я не хотела... Теперь договорить не успела я, на секунду глаза Реддла сверкнули, а в следующий момент его губы накрыли мои. Не знаю, как у него это выходило, но каждый раз, едва он касался моих губ, всё вокруг переставало существовать для меня. Вот и сейчас существовали только губы и руки Тома, которые творили что-то невозможное со мной. Я практически начала задыхаться, когда мужчина прервал наш поцелуй. — У меня есть одно незаконченное дело, — хриплым голосом произносит Реддл. — Это не займет много времени. — Буду ждать тебя, мой Тёмный Лорд, — улыбаясь, произношу я. — Но имей в виду, я зла на то, как ты поступил с моим эльфом. — Думаю, мы сумеем договориться, — произносит он хитро и улыбается. — У тебя тоже есть дела, — уже выходя из комнаты обращается ко мне Реддл, а я удивленно смотрю на него. — Скоро к тебе придет Морелли, — поясняет он и покидает меня.