
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Гарри становится преподавателем по Темным Искусствам. Зачем-то.
Примечания
Перед вами еще одна работа из цикла «В кругу друзей» о здоровых гармоничных отношениях между персонажами канона ГП и моими абсолютно вменяемыми ОМП и ОЖП. Приятного чтения.
Гид по циклу: https://telegra.ph/Gierre-V-krugu-druzej-01-07
Первая работа цикла: https://ficbook.net/readfic/9168117
* TG - https://t.me/+THaztA0VeHVlQ0vC (анонсы публикаций);
* Patreon - https://www.patreon.com/gierre (новые тексты появляются тут);
* Бусти - https://boosty.to/gierre.helgson (новые тексты появляются тут).
Посвящение
Спасибо тем, кому я благодарен.
10. Миссис Уизли
18 июля 2024, 08:02
Гарри остался один и осмотрелся.
Стоянка и торговый центр, заброшенные, теперь выглядели подозрительно. Здесь вполне могли сделать подобие штаба сопротивленцы. Не основную квартиру — нет, просто местечко для одного-двух разведчиков. Аберфорт верил, что ребята могут использовать Непростительные. Гарри решил не пренебрегать предупреждением и внимательно следил за периметром. До ближайшего укрытия было не меньше пятиста метров, он легко мог увернуться даже от Смертельного. Аппарировать, воспользоваться естественной преградой — мусорными баками — или изобрести что-то сложнее. У него не было ни малейших сомнений в том, что здесь и сейчас он в безопасности.
Но Аберфорт назвал адрес, который мог оказаться опасным. Оказаться там в эпицентре боя было… не самой приятной перспективой. Сопротивленцы брали количеством. Их могло быть десять, двадцать… их могла собраться целая сотня.
Увернуться от одного-двух Непростительных? Гарри делал это каждый месяц. Иногда — каждую неделю. Изредка — каждый день. Бывали операции, когда ему приходилось каждую минуту следить за периметром.
Но теперь…
«Нейт» мог собрать сколько угодно добровольцев. Среди них могли быть посредственности. Среди них обязательно встретились бы посредственности. И все же хватило бы десятка талантливых волшебников без предрассудков, чтобы ситуация перестала быть веселой.
«Я справлюсь», — подумал Гарри.
«Дорогой, я бы не был так уверен. Драко…», — начал Риддл.
Злость охватила Гарри почти сразу же. До того, как он успел осознать услышанное.
Риддл сомневался в нем…
«Нет…» — он даже не понял, кому принадлежит это короткое слово.
Ему самому, Тому Риддлу, лорду Волдеморту или кому-то другому.
Хватило пары аппараций, чтобы оказаться на месте.
Впереди стояло два недоразумения — кто-то в мантиях, похожих на те, что он видел в доме Аберфорта.
Гарри убил их издалека.
Никто из них не был Флер.
Она была рядом — близко. Он не то чтобы видел, скорее чувствовал ее…
«... немедленно…»
Еще двое — они надеялись атаковать сзади — умерли от пары Смертельных.
— И это все, на что вы способны? — усмехнулся Гарри.
Он хотел закурить, но сигареты остались у девочки со вшами, пришлось обойтись без них.
Он внимательно осмотрелся.
«... будешь умирать так долго, что…»
Предвкушение от разговора с Риддлом скорее возбуждало, чем пугало.
Если повезет, они растянут все до следующего вечера.
Сначала яркая пытка от злости.
Круциатус… только он.
Риддлу не захочется трогать его, пока он не будет ползать в луже собственных слез.
Так давно не было повода…
Но потом… даже если Темный Лорд будет недоволен…
Гарри был уверен, что все закончится очень… очень приятно.
В последний раз, пытаясь вылезти из кожи от агонии Круцио, он получил столько удовольствия, что хватило на недели вперед.
«Радость моя, послушай своего хозяи…» — Дрейк попытался вмешаться.
Гарри уже несложно было защищаться от него окклюменцией.
Он заметил Флер вдалеке.
Она бежала вперед — убегала.
Прямо перед ним, в метре, аппарировал волшебник.
Палочка упала у него из рук — он отбросил ее — открытые ладони были развернуты к Гарри.
За долю секунды тот понял, что можно не опасаться боя.
Протего, несколько более изощренных защитных заклинаний — все было использовано мгновенно.
Но Смертельное все равно осталось подвешенным на кончике палочки.
— Выслушайте, умоляю, — волшебник очень медленно начал опускаться на колени. В его взгляде было отражение слов — мольба. Гарри впервые видел этого человека и был уверен, что тот не присутствовал в тысячах личных дел, которые составлял Драко.
— Быстро, — сказал Гарри.
— Убейте ее, — волшебник опустил голову еще ниже и медленно положил ладони на землю, покрытую коркой застывшего льда.
— Что ты сказал? — переспросил Гарри.
— Она опасна — убейте ее, — ответил волшебник.
— Нейт? — спросил Гарри.
— Мой лорд? Вы знаете мое имя? — волшебник аккуратно приподнял голову и заглянул в глаза Гарри.
Они давно не ощущали настолько полного доверия. Как будто «Нейт» открыл им всю душу. Все мысли.
Маленький мальчик стоял возле ворот, ожидая Распределения. Ему так хотелось изменить что-то…
— Ты знаешь, кто она? — спросил Гарри, кивая в сторону убегающей Флер. В старом платье, та была едва узнаваема.
Она бежала прочь — Гарри до сих пор не мог понять, куда.
— Да, мой лорд, — «Нейт» снова уткнулся взглядом в землю. — Можете убить сначала меня. Но после — ее, умоляю. Она обманывает вас. Умоляю…
Это было… интересно.
«... клянусь Мерлином, захлебнешься собственной…»
— Палочку, — приказал Гарри.
«Нейт» или Нейт поспешно схватил свою палочку и передал ему. Он убрал палочку за пояс.
— Другие сюрпризы? — уточнил Гарри.
— Разденьте, убейте, пытайте, — совершенно серьезно ответил волшебник, приподняв голову. — Все, что будет вам полезно, мой лорд. Я покажу все, что вы захотите. Она опасна.
— Оставайся на месте, — решил Гарри и аппарировал ближе к Флер.
Теперь он заметил, что ее атакуют — двое волшебников было совсем рядом, их он убрал Смертельными. Еще двое остались вдалеке — от них Гарри попытался расширить воздействие Протего Максима, но Пыточные легко прошибали барьер, а пара Смертельных и вовсе делала барьер бесполезным.
Нейт явно не страдал избытком морали.
Гарри вспомнил полный доверия и… восхищения взгляд.
Да, такой волшебник точно смог бы получить неплохую должность в Министерстве.
Очередной Круциатус пролетел в сантиментрах от Гарри — тот аппарировал еще ближе к Флер.
— Эй! — крикнул он. — Солнышко, остановись!
Флер остановилась и обернулась.
— Куда ты бежишь? — спросил Гарри.
«... захлебнешься своими…»
«Малыш, — голос Дрейка показался Гарри неожиданно ясным. — Знаю, между нами было недопонимание, но прямо сейчас…»
Гарри вытолкнул его из своих мыслей усилием воли.
Флер была слишком близко. Дотянуться до нее, схватить и аппарировать. Драко точно забудет его маленькую слабость. Том вспомнит, что Гарри способен не только торчать в шалаше без магии…
— Простите, мой лорд, я не достойна, — услышал он перед тем, как Флер исчезла.
До него доходило доли секунды, где именно она исчезла.
Она спрыгнула.
Вниз.
Туда, где могла погибнуть.
Он еще не знал, от чего именно — от удара или от… воды?
Но он знал наверняка — она хотела умереть.
Он собирался не позволить ей.
Еще одна аппарация привела его к краю обрыва.
Он успел схватить Флер за руку.
Ему показалось, магия была недостаточно надежной.
Ее могли отменить.
В нее могли вмешаться…
Он смотрел на висящую над обрывом — внизу плескалась ало-серая река — волшебницу.
«... Поттер, ты будешь…»
Они не понимали.
Не понимали, насколько важным было спасти ее.
Она была такой хрупкой и уязвимой.
Нельзя было просто вытащить ее грубым заклинанием.
— Так и будешь держать меня? — Она улыбнулась ему.
— Моя госпожа… — прошептал он.
Его выворачивало от этих слов, но он не мог остановить их. Он знал, что будет дальше — бесконечная пытка. Он мечтал он ней. Что угодно, лишь бы наваждение закончилось.
— Как я рада, — улыбнулась Флер. — Он ведь все видит, правда? Они оба?
— Да, моя госпожа, — ответили губы Гарри.
Он ненавидел себя за это. У нее не было палочки — не было ничего. Они держали ее за руку — не она их. И все же…
— Передай им, что они были правы, — Флер счастливо улыбалась — часть их радовалась, что она счастлива. — Я действительно готова на все ради мужа. Пришлось долго ждать… Очень долго. Ты только посмотри на себя. Беспомощней курицы. Два хоркрукса… два. Скажи, он разозлился из-за Дрейка?
— Из-за Дрейка? — растерялся Гарри. Он так хотел, чтобы ей было хорошо.
— Из-за предательства Дрейка, — улыбнулась Флер.
— Предательство… — пробормотал Гарри.
— Брось палочку, — приказала Флер.
Он послушно выбросил палочку в реку — течение быстро унесло ее.
— Брось хоркрукс, — приказала Флер.
Его рука вцепилась в медальон мертвой хваткой.
Выбросить хоркрукс означало обрадовать Флер… но еще это означало расстроить кого-то куда более значимого.
— Бросай, — повторила висящая на его руке Флер.
Он разжал пальцы, и она упала в пропасть.
Прошла секунда.
Еще одна.
Вода проглотила ее.
Он моргнул.
«... портал возле Нью-Йорка…»
«... пытаюсь использовать обход рядом с…»
— Стойте… — прошептал Гарри, повиснув над пропастью.
«... будет там через минуту…»
«Гарри?» — голос Чарли привел его в чувство.
«Успели обосраться?» — спросил Гарри.
«Дорогой, с нетерпением жду тебя в Лондоне», — ответил Риддл. Окклюменция не позволила ответить ему.
«На твоем месте, малыш, я бы задержался в Америке», — вмешался Дрейк.
— Проклятье… — Гарри устало выдохнул, разглядывая мирно текущий поток реки.
Нужно было найти Флер, собственную палочку, забрать загадочного Нейта, Марию и девчонку со вшами.
***
Драко курил так близко к камину, что даже Гарри на другом конце комнаты, у окна, чувствовал жар от огня. Рука старшего Малфоя с зажатой в ней сигаретой ощутимо дрожала. — Я бы себя уволил, — процедил он сквозь зубы, обращаясь к пламени. — Откуда? — усмехнулся Гарри. — Ты же предатель, тебе придется пройти проверку Отдела Безопасности, чтобы взяли обратно. — Какого черта ты… — огрызнулся Драко, но все же осекся на полуслове. — Простите, мой лорд. — О, не бери в голову! — воскликнул Гарри. — Я следующий, — он кивнул на столовую, где уже несколько минут наедине находились Риддл и миссис Уизли. — Следующий… с ней? — уточнил Драко. — С Ним, скорее всего, — пожал плечами Гарри. Кинжал в ножнах на ноге, перстень-хоркрукс и несколько зелий вернули ему беззаботное расположение духа. Драко вздрогнул. — До тебя тоже дойдет очередь, не переживай так, — заверил Гарри. — Вы, конечно, совсем без башки, мой лорд, — прокомментировал Чарли. — Даже я понимаю, когда стоит остановиться. Бледный Драко просверлил его полным ненависти взглядом. — Эй! Не я напомнил, что тебя ждет! — воскликнул Чарли, разводя руки. — Я-то хорошо понимаю, что выносить из столовой тебя будут по кусочкам. Зачем лишний раз обнадеживать? Вдруг сорвется. Сигарета в руке Драко сломалась. Гарри было почти жаль его. Почти. Он все еще помнил, как губы произнесли: «Моя госпожа». Даже полчаса под ледяным душем не смогли смыть этот позор из памяти. Ему не было так противно, даже когда люди Праудфута обыскивали его в старой квартирке. — Кто-нибудь видит, что там происходит? — спросил Чарли, кивая на запертую дверь. Он сидел на спинке дивана и беззаботно болтал ногами. — Никто не видит, — голос Дрейка раздался со стороны входа. Господин директор явился в одной из своих лучших бирюзово-алых мантий, за ним шел Скорпиус в брюках и кое-как застегнутой рубашке. Растрепанные волосы намекали на то, что Дрейк не дал мальчишке времени на сборы. — Может, потом получится выпросить, — облизнулся Чарли. — Ты думаешь, будет «потом»? — хрипло спросил Драко. Гарри почувствовал чужой страх — похожий на его собственный. Флер задела Темного Лорда куда сильнее мистера Селвина. Семь лет преданной службы… — Обязательно будет, — отмахнулся Чарли и откинулся на спину, провалившись на подушки дивана, потом перевернулся, вскочил на ноги и пошел к бару. — Кому-нибудь налить до смешного дорогой огневиски? — Мне, пожалуй, — ответил Дрейк. Он подошел к Гарри, внимательно осмотрел с головы до ног и произнес приторно-сладким тоном: — Не волнуйся, с каждым бывает. Сказал и сказал. — Ваше трогательное сочувствие, господин директор, поражает меня до глубины души, — ответил Гарри. Дрейк еще раз внимательно осмотрел его: — Ладно тебе, мальчик, это не конец света. Вчера было столько хорошего, что эта мелочь забудется очень быстро. Гарри хотелось поверить, но он не мог. Они так долго и так тщательно проверяли каждого… — Что здесь делает Скорпиус? — спросил Драко, когда закурил вторую сигарету. — Темный Лорд попросил привести его, — ответил Дрейк, подмигнул Гарри и пошел к столику с напитками, где его ждал Чарли. Драко поперхнулся дымом. — Не бери в голову, мальчик, тебя это не касается, — прокомментировал Дрейк. — Будешь? — Гарри протянул в сторону Скорпиуса собственную пачку. Парень медленно подошел, вытащил сигарету, вернул пачку, прикурил от щелчка. — Что произошло? — спросил он у Гарри. — Я довольно сильно… обосрался, — ответил тот со вздохом. — Правда, не настолько сильно, как твой отец. Скорпиус изумленно посмотрел на Драко — тот отвернулся к камину и продолжил курить. — Флер пыталась уничтожить меня и хоркрукс Темного Лорда, — сказал Гарри. — Подробностей ее коварного плана я не знаю, но даже без них понятно, что она была не слишком преданной сторонницей. — Флер? — удивился Скорпиус. — Почему? — он был растерян, как и все они, но единственный задал вопрос вслух. — Чего ей не хватало? — У меня есть одна теория, — тихо сказал Дрейк. На его плечо из рукава выползла змея под цвет мантии. Он позволил ей облизать палец, намоченный напитком. — Валяйте, господин директор, — усмехнулся Гарри. — Здесь нет ни Френка, ни Марии, — Дрейк широко улыбнулся. — На ваши загадки нет сил, — вздохнул Гарри. — Давайте к делу, вы же не с Рэйвенкло. — Грубо, — Дрейк надул губы. — Ладно, что поделаешь, какая аудитория — такие разговоры. Похоже, мальчик все-таки догадался, что есть люди, для которых… Дверь в столовую резко распахнулась, створка ударилась о стену. Дрейк замолчал. Риддл медленно прошел в комнату — его руки были по локоть в крови. На рубашке остались свежие красные пятна вперемешку с темными. Он прошел к столику с огневиски и медленно налил себе бокал. — Пройдите к ней, — тихо сказал он. Чарли побежал первым — как будто все это время ждал сигнала. Гарри подтолкнул Скорпиуса, они прошли следом. За ними с небольшой задержкой прошли Драко и господин директор. Риддл остался в гостиной, Гарри чувствовал во рту обжигающе-горький вкус виски. С порога бросались в глаза разрушения, которые могли появиться только благодаря магии Риддла. Обеденный стол был разбит на несколько обломков, некоторые из которых валялись по периметру столовой, некоторые грудой были свалены в кучу в центре. На стенах остались выбоины от ударов, краска потрескалась и осыпалась, виднелась кирпичная кладка. Рядом с обломками стола на единственном целом стуле сидела, привязанная магическими веревками к подлокотникам и ножкам Флер. Под ней растеклось столько крови, что Гарри испугался за ее жизнь — умереть случайно после того, что натворила, она не имела права. Дрейк первым подошел к привязанному телу, оттянул голову назад за светлые волосы, наклонился и прошептал: — Тебе так не повезло, что мы с мальчиком решили наше маленькое разногласие. Он слизнул кровь с ее щеки: — Мы как-то проверяли, получится ли сохранить жизнь в разорванном на две половинки теле… удивительно, но получилось. Флер всхлипнула — неестественно-явно по ее меркам. Для Гарри это было куда красноречивей покрытых кровью рук Риддла — доказательством того, что за несколько минут миссис Уизли серьезно изменила приоритеты. — Если бы решать должен был я, милая, ты не умерла бы еще несколько лет, — поделился Дрейк. — Не думал, что тебя это заденет, — произнес Риддл. Он стоял у открытой двери, опираясь плечом о косяк. — Она предала тебя, — резко ответил Дрейк, потом отпустил волосы Флер, обошел ее и внимательно осмотрел. Она выглядела отвратительно или превосходно — смотря чего ожидал наблюдатель. Гарри помнил Флер безупречно-аккуратной, подчеркнуто вежливой и холодной в том смысле, в котором может быть холодной чиновница высокого уровня. Одежда всегда была чистой, идеально отглаженной. Макияж, даже если он был, оставался незаметным глазу. Волосы Флер убирала в пучок или заплетала в простую косу, что как будто подчеркивало пренебрежение к внешности. Теперь от этой аккуратности и выверенности не осталось и следа. Правая половина лица была сплошным синяком — Гарри знал, что во время пыток… некоторых пыток Риддл предпочитал держать палочку в левой руке, чтобы оставлять правую свободной. На левой стороне осталось несколько глубоких надрезов, оставленных инстинктивным Диффиндо. Без магии и эликсиров надрезы должны были стать шрамами — на теле Драко таких было бесчисленное множество. Не сознательное действие — просто импульс. Впрочем, на этом сходство между ранами Драко и Флер заканчивалось… Шея покраснела, в нескольких местах остались особенно яркие пятна — следы от пальцев. Мантия была разодрана и… перемешана с кровью, с кожей, с мясом… Риддл будто вытаскивал немного из Флер и добавлял в ее тело огрызки плотной ткани мантии. Ран было много — десятки. Их невозможно было оставить одним заклинанием — каждый надрез был последствием отдельного проклятья. — Скорпиус, — прошептала Флер, глядя на парня. — Пожалуйста, убей… — Ого… — прокомментировал Чарли. — Всего за несколько минут, мой лорд?.. — Вы как будто первый день знакомы с мальчиком, — ласково сказал Дрейк, поддел пальцами подбородок Флер и развернул к себе. — Я бы не выбрал случайного волшебника. Ты правда думаешь, что Скорпиус может убить тебя так, что я тебя не верну? — улыбнулся он. Флер заплакала, дрожа. — Драко, — окликнул Риддл. Пожиратель дернулся от упоминания своего имени и посмотрел в сторону Темного Лорда, на его ботинки, не решаясь поднять голову выше. — Мой лорд? — тихо спросил он. — Как видишь, я… немного увлекся, — Риддл усмехнулся. — Боюсь, от меня мало толку. Выясни у нее, какого черта она натворила. Не то чтобы ее слова что-то изменят… скорее мне важно понимать, кто умрет из-за ее глупости. Отдел тебе придется заменить целиком. Но разведка… будет жаль уничтожать всех — мы долго подбирали людей. — Вы… позволите мне… — прошептал Драко. — Позволю? — удивился Риддл. Потом посмотрел на Гарри — тот почувствовал, как выворачивается память о последних часах. — О, глупости. Ты защищал ее все эти годы, я должен был догадаться, что она использовала на тебе свою магию. Вытащи все, что нужно будет для твоей работы, а потом… жду вас в гостиной. Господин директор, можно вас на минуту? — Сейчас? — огорченно спросил Дрейк. — Буквально пара слов, — Риддл широко улыбнулся. Дрейк щелкнул Флер по носу — та испуганно взвизгнула и попыталась вырваться из веревок. — Ладно, что там у тебя? — спросил господин директор, насладившись реакцией, и пошел к выходу. Дверь закрылась за ним и Риддлом. В разрушенной столовой остались, помимо Флер, Гарри, Драко, Чарли и Скорпиус. — Эй, он говорил тебе, зачем ты здесь? — озвучил вопрос, который напрашивался у всех, Чарли, обращаясь к младшему Малфою. Скорпиус выглядел растерянным: — Не имею ни малейшего понятия, после вчерашнего я проспал до утра, а потом он вытащил меня из кровати и толкнул в камин. — Ладно, тогда просто не мешай, — Чарли похлопал Скорпиуса по плечу. Гарри отдал парню оставшуюся пачку сигарет. Втроем, Гарри, Драко и Чарли, подошли ближе к Флер. Она смотрела затравленным взглядом на Драко и игнорировала присутствие остальных. Чарли обошел стул, схватился за наболдашник на спинке и наклонился к ней: — Обычно приходится производить впечатление. Люди не сразу понимают, во что вляпались. Но с тобой расклад другой, так? Ты прекрасно знаешь, на что способен Драко Малфой. Он ведь учил тебя. Флер никак не отреагировала — она продолжала смотреть на Драко, который встал напротив, в шаге от нее, и внимательно осматривал раны. — Помочь? — спросил Гарри. — Справлюсь, — хрипло ответил Малфой. — Тогда удачи, — Гарри похлопал Драко по спине и пошел к Скорпиусу. Вытащить из Флер полезную информацию и не убить, после того, что Драко пережил и увидел, было испытанием посерьезней Черлизона. Тогда, вечность назад, Гарри сложно было сдерживаться только из-за близкого присутствия Темного Лорда. Флер была особой историей, единственной, кого за все эти годы Драко никогда не подозревал в предательстве. — Ты помнишь, о чем мы договорились в день, когда ты пыталась поставить меня на колени? — спросил Пожиратель в полной тишине. Гарри курил рядом со Скорпиусом. Они переглянулись. Ни один из них не знал, о чем идет речь. — Помню, — выдавила Флер, глядя на Драко исподлобья. — Неужели эта маленькая выходка стоила того? — спросил тот. — Маленькая выходка? — Флер широко, зло улыбнулась. — Ты представить не можешь, сколько тебе придется расхлебывать то, что я сделала. Уйдут годы. Драко безразлично пожал плечами: — Такая работа. Я все исправлю — ты не исправишь уже ничего. — Думаешь, я не поняла, что ты водил меня за нос? Думаешь, я настолько глупа? — она напряглась и изо всех сил оттянула магические веревки, пытаясь приблизиться к нему. — Мы ведь с самого начала договорились, — спокойно ответил Драко. — Я честен с тобой, ты — со мной. Так и было. — О, давай хотя бы сейчас без этой мерзости? — она повисла на веревках, захлебываясь истерическим хохотом. — Честность? Честность?! Ты обещал мне, что я смогу вернуть мужа! Обещал! Обещал, что сделаешь все, чтобы найти способ. — Я искал, — абсолютное спокойствие Драко поражало Гарри даже сильнее того, что он слышал. — И как успехи? — усмехнулась Флер. — Когда ты собирался сказать мне, что все бесполезно? — Бесполезно? — маска спокойствия треснула. Драко удивленно приподнял бровь. — Кто сказал, что все бесполезно? — Какая разница? — процедила сквозь зубы Флер. — Ты знал это. Знал с самого начала. — Нет, — Драко покачал головой. — Я впервые столкнулся с таким лично, но я слышал десятки баек про то, как подобные… животные оставались у волшебников в прошлом. Я знал, что это можно исправить. — Почему не исправил? — прошептала Флер, борясь с истерикой. — Сколько еще мне нужно было ждать? — Я собирался рассказать тебе о двух способах после нашего… маленького предательства, — ответил Драко. — О, ты лжешь… — рассмеялась Флер. — Ты пользуешься тем, что теперь я не узнаю, правда это или нет, и бессовестно лжешь. — Зачем? — удивился Драко. — Чтобы выставить себя жертвой, — последнее слово Флер выплюнула ему под ноги. Драко молча смотрел на нее, прокручивая палочку в руке. — Это правда? — спросила Флер после долгого молчания. — Ты нашел способ? — Я же сказал, два способа, — ответил Драко. — Они обошлись бы недешево, да и количество расходного материала мало кому было доступно, но я проверил один — он сработал. Думаю, другой тоже сработал бы, но у меня не хватило времени проверить. — Почему ты молчал? — прошептала Флер, теперь в ее глазах были обида и слезы. — Потому что мне нужно было, чтобы ты не отвлекалась. Потому что задание, которое доверил нам Темный Лорд, было намного важнее меня или тебя. Потому что после этого задания вернуть тебе мужа было бы мелочью. Даже если бы Френк начал упираться — мы все равно смогли бы вытащить Билла, — ответил Драко. Слезы потекли из глаз Флер неровными красивыми дорожками, размывая застывшую кровь. Гарри завороженно смотрел, как отстраненная, холодная волшебница скатывается в истерику от слов. Драко до сих пор не воспользовался палочкой. — МакГонагалл сказала… — всхлипнула Флер. — МакГонагалл… она сказала, если волшебник провел в своем втором теле без памяти столько времени… это уже не есть возможно, — она вскинула голову. — Слышишь?! Невозможно! — Профессор МакГонагалл хорошо знает предмет, который преподает, — кивнул Драко. — Она из тех волшебниц, кто досконально изучает одну область. Трансфигурация — механический процесс. Тебе нужны были специалисты в ментальной магии. В окклюменции и легилименции, в проклятьях Забвения, да хотя бы те, кто может с предсказуемым результатом использовать Конфундус. — Я говорила с лекарями в Мунго… — прошептала Флер. — У них другая задача, — возразил Драко. — Мы с тобой договорились, что я возьму на себя сложную часть, и я занимался ей все эти годы. Пришлось много прочесть, извести море Веритасерума. — Ты не мог прочесть такое в книжке, — презрительно ответила Флер. — МакГонагалл… — Неужели ты до сих пор не видишь, что она сделала с тобой? — неожиданно резко спросил Драко. — Она? — удивилась Флер. — Мерлин… — прошептал Драко. — Неужели так сложно придерживаться договоренности? Тобой манипулировали. Неприкрыто, грубо. И ты поверила. Женщине, которая большую часть жизни посвятила борьбе с Темным Лордом. — Ты сам отправил меня к ней, — прошептала Флер, стиснув зубы. — Потому что был уверен, что ты готова! — крикнул Драко, шагнул к Флер, схватил ее за волосы и заставил смотреть в глаза. — Как думаешь, он врет? — тихо спросил Гарри у Скорпиуса. — Вряд ли, — ответил парень. — Хотя я не всегда понимаю. — Что ты слила Сопротивлению? — спросил Драко. — Все, — Флер задрожала в его руке и снова заплакала. — Все… — Рассказывай, — он встряхнул ее. — Чем больше и подробнее будешь рассказывать — тем дольше проживешь. — Хоркруксы… — прошептала Флер. — Я рассказала про хоркруксы. Про… про то, что они есть не только у Темного Лорда. — Сколько? — спросил Драко. — Сколько ты назвала? — Медальон… перстень… — она захлебывалась слезами. — Я описала два. Несколько секунд Драко молчал, глядя ей в глаза: — Что еще ты рассказала? — Что защита Острова связана со Смертью, — ответила Флер. — Что вы… что вы бессмертны на Острове. — Точную фразу, — рявкнул Драко. Флер прикрыла глаза: — «Их нельзя убить на Острове». — Дальше, — приказал Драко. — Что еще? — Что он… дорожит вами, — прошептала Флер. — Дорожит? — переспросил Драко. — Если убить одного из вас — он станет слабее, — ответила Флер. — Ты назвала список имен? — спросил Драко. Гарри не представлял, как тот сохраняет самообладание. — Поттер, Дерби, Доу, Селвин… ты, — Флер с вызовом посмотрела на Драко. — Ты назвала другие фамилии? — спросил он. — Нет, — выдохнула она. Несколько минут он внимательно смотрел ей в глаза и молчал. — Дальше, — приказал он спустя время. — Что еще ты рассказала? — Что некоторые из вас говорят со змеями, — ответила Флер. — Ты, Чарли… — Я? — уточнил Драко. — Ты… говорил, — она нахмурилась. — Кто еще? — Драко быстро взял себя в руки. — Темный Лорд, Гарри Поттер… Дрейк, — она скосила взгляд на Скорпиуса. — Мой сын? — уточнил Драко. — Прости, — выпалила Флер. — Прости, я была зла на тебя. Я думала, ты обманывал меня. Я думала, ты все это время смеялся надо мной. — Что еще ты рассказала? — спросил он, игнорируя ее слова. — Скольких вы убили… — ответила Флер. — Как… как вы убили некоторых. Про резервации. Про то, что вы устраиваете… иногда. Про ужины. Про… — она попыталась отвернуться, — про вашу личную жизнь. — Личную жизнь? — он перехватил ее за волосы удобней и развернул обратно. — Какую еще личную жизнь? — Что ты трахаешься с ними! — крикнула Флер. — С чего ты взяла, что я трахаюсь «с ними»? С кем именно? — спокойно спросил Драко. Скорпиус нервно выдохнул: — Ни разу не видел его настолько взбешенным. — Да ладно, — протянул Гарри. — Я пару раз видел. Она, по крайней мере, не пыталась убивать твоих змей и не покушалась на жизнь Темного Лорда. Флер тем временем нервно засмеялась: — Да со всеми подряд. С Мари Нотт, с Дрейком… — С Дрейком? — остановил ее Драко. — Ты откуда взяла эту чушь? Не могу понять, ты выдумываешь это или специально слила им побольше жарких сплетен, чтобы они приняли их за чистую монету? — Я видела, как ты смотрел на него, — ответила Флер. — Как скажешь, — согласился Драко. — С кем еще, по-твоему, я трахаюсь? — С Темным Лордом, — выпалила Флер. — С Поттером. — Все? — спросил Драко. — На кой черт им знать, с кем кто трахается? — спросил Гарри. — Любовь, — ответил Скорпиус. Гарри внимательно посмотрел на него, чтобы убедиться, что тот выглядит здоровым. — Какая еще любовь? — спросил он. — Как-нибудь расскажу, — улыбнулся Скорпиус. Дверь в гостиную резко открылась — в столовую прошли Риддл и Дрейк. Директор остался недалеко от распахнутой двери. Темный Лорд подошел к Драко. — Отдохни, — он заставил Пожирателя взять доверху наполненный огневиски бокал и толкнул в сторону. — Давай я расскажу тебе историю о том, как ты закопала себя за несколько месяцев после долгих лет успешной службы, — сказал Риддл, обращаясь к связанной Флер. Та промолчала. Веревки сжались сильнее. Ей пришлось терпеть боль — она резко выдохнула и прикусила губы. — Вам будет полезно послушать эту историю, — он обернулся к Пожирателям и Скорпиусу. — Она весьма поучительная. — Могу записать, если хотите, мой лорд, — отозвался Чарли, который последние полчаса сидел на обломках стола и возился с яркой змеей Дрейка. Риддл сдавленно рассмеялся и обернулся к Флер: — Ты слышала? Довольно неуважительно, не находишь? — Вы многое позволяете им, — ответила Флер. — Позволяю? — удивился Риддл. — Чарли, разве я позволял тебе отпускать неуместные шутки? — Нет, мой лорд, — тут же ответил Пожиратель. — Я шучу по собственной инициативе. Его хоркрукс-змея вылезла из-под рубашки Риддла, проползла по руке и переползла на плечи Флер. — Вот как ты видишь все, — усмехнулся Риддл. — Они мне «дороги»? О, нет, милая, ты даже примерно не представляешь, что они такое. Чем ты могла стать. Чем ты, как я думал, могла стать, — он сам поправил себя. — Спать с вами? — поморщилась Флер. — Почему вас так заботит эта деталь? — вздохнул Риддл. — Вы просто помешаны на сексе. Кто, с кем, когда… — Мы спим только с теми, кто нам симпатичен, — ответила Флер. — С теми, кто нам дорог. — Проститутки — это скорее про симпатию или про стоимость? — уточнил Риддл. — Ты относишься к своим Пожирателям как к проституткам? — захохотала Флер. — Вы слышали?! — Они не просто Пожиратели, милая, — он использовал Круциатус. Несколько секунд она кричала. — Если бы ты предала обычного Пожирателя… — сказал он во время паузы и наложил проклятье снова. Теперь вместо криков они услышали подобие воя. — Если бы обычный Пожиратель Смерти назвал тебя «госпожой»... — он использовал проклятье третий раз, и она, почти сразу сорвав голос, просто хрипела в его руках. — Думаю, мы ограничились бы этим наказанием, а потом я просто убил бы тебя. Что бы ни говорили про меня злые языки, я не злопамятен. Справедливого наказания за предательство было бы достаточно, даже для тебя. Но ты, милая, ухитрилась перейти дорогу сразу трем волшебникам, от которых тебе стоило держаться подальше, кому стоило подчиняться беспрекословно, — он наклонился к ней, подхватил за подбородок и улыбнулся ее слезам. — На секунду я решил, что ты поняла, что они такое. На секунду, — он похлопал ее по щеке и отступил на пару шагов в сторону. Драко вернул ему бокал — Риддл сделал пару глотков и снова вложил бокал в руку Малфоя. — Ты считаешь их самыми преданными, — Флер закашлялась. Ее хриплый голос был едва слышен Гарри. — Они твои новые Лестрейнджи, Крауч и Снейп. — Как мне повезло, что предел фантазии окружающих — прилепить понятные ярлыки, — усмехнулся Риддл. — Ты даже теперь не видишь? — он вытянул левую руку. Гарри вытащил кинжал из ножен, подошел к Темному Лорду и положил на открытую ладонь рукоять. — Вы можете говорить с ними без слов, — прохрипела Флер. — Чего вы от меня хотите? Рассказать мне секрет? Перед тем как убить? — О твоей смерти я договорился, милая, — Риддл кивнул в сторону стоящего у выхода Дрейка. — Она откладывается на неопределенный срок. Ты не умрешь ни сегодня, ни завтра. На твоем месте, я бы не планировал смерть вовсе. Она испуганно посмотрела на Дрейка. — Решил сделать подарок мальчику на день рождения, — ответил господин директор, изучая забившуюся под ногти кровь. — Пропустил несколько — вышло некрасиво. Скоро увидимся, милая, а сейчас мне пора. Хорошего вечера! — он махнул рукой Пожирателям и послал Флер воздушный поцелуй. Дверь за директором захлопнулась. Внимание всех, кто остался в столовой, после хлопка переключилось на Риддла. — Знаешь, что это? — спросил он у Флер, подбросив нож в руке. — Артефакт, — ответила та. — С помощью него Поттер вытаскивал информацию. — Хоркрукс, — сказал Риддл, перехватил нож за лезвие и с силой надавил на края. Гарри показалось, что комната окрасилась алым, но наваждение ушло, когда он моргнул. — Еще один? — выкашляла Флер. — Сколько же у него их? — Пока достаточно, — ответил Риддл. — Зачем вы говорите мне это? Чего вы хотите? — спросила Флер. — Хочу понять, насколько сильно ошибся в тебе, — сказал Риддл. — Твоя скромность и хорошие манеры очень удачно замаскировали твою ограниченность. Ты взяла пример с Драко, удачный пример, и тебе удалось обвести вокруг пальца даже его. — Я не лгала, — прошипела Флер. — Я была искренней… слышите?! Пока считала, что он выполняет свою часть. — Вот, — Риддл направил рукоять кинжала на Пожирательницу. — Вот оно. Пока ты считала, что подчиняться выгодно, ты готова была гнуть спину. Как только у тебя появились сомнения. Пустяковые сомнения из источника, на который не стоит полагаться. В ту же секунду ты решила предать. Флер удивленно посмотрела на него. — Вы… что же, считаете, что остальные подчиняются просто так? — она долго кашляла от смеха. — Остальные? — поморщился Риддл. — От страха, ради выгоды… кто-то в силу привычки, чтобы подчиняться хоть кому-то. Вариантов много. Зачем мы обсуждаем «остальных»? Речь ведь о тебе. О твоем предательстве. — Вы что, относились ко мне иначе? — снова рассмеялась Флер. — Я? Нет, я бы не заходил так далеко, милая, — улыбнулся Риддл. — Драко. Драко относился к тебе иначе. — Как будто вас волнует его мнение, — усмешки Флер давно перешли грань истерики. Она кашляла, хохотала и хихикала без остановки. Риддл бросил кинжал ей на колени, схватил ее за горло и приставил палочку к виску. Она замерла. Перестала дышать. — Чтобы тебе было ясно до конца, что ты потеряла из-за своего предательства, я объясню, — сказал Темный Лорд. Им пришлось сделать несколько вещей одновременно. И, хотя они напоминали рутину, каждому пришлось ненадолго отвлечься от замершей в страхе жертвы. Они не видели ее лица, пока были заняты. Гарри подошел к Риддлу, аккуратно протянул руку за ножом и вернул хоркрукс на место — в ножны. В это же время веревки, которые связывали Пожирательницу, исчезли. Драко создал новые — они сковывали движения, но не привязывали к стулу. Чарли обошел спинку, положил ладонь на плечо жертве — хоркрукс-змея переполз к нему на руку, а потом сам приставил палочку к другому виску Флер. Риддл убрал от нее руки и отступил на пару шагов. — Мария Нотт никогда не получит место рядом и бессмертие, — сказал Риддл. Он прошел к Скорпиусу, вытащил сигарету из пачки, которую тот держал, прикурил и пошел обратно к Флер. — Ты знаешь, почему? — Она попыталась убить Драко, — ответила Флер. Риддл рассмеялся. — Я могу ответить, мой лорд? — подал голос Скорпиус. Все, кто находился в столовой, развернулись к нему. — Зачем? — удивился Риддл. — Ты же не помогать ей собрался? — он взял из руки Драко бокал и сделал еще пару глотков. — Разве не для этого вы позвали меня? — спросил Скорпиус. Риддл помолчал некоторое время, обдумывая вопрос. — Ты считаешь, я позвал тебя, чтобы устроить проверку? Выяснить, хорошо ли ты понимаешь, что означает получить мою Метку? Мой хоркрукс? — спросил Риддл. — Интересная теория, мне она нравится. Нет, проверять тебя мне не нужно, я видел девятилетнего тебя на лестнице после ужина, который твой отец устроил в честь Отмены Статута. Скорпиус неожиданно вздрогнул: — Мой лорд? — У тебя хорошо получилось спрятаться, но у меня свои привычки, малыш, так что, — он поморщился, — без шансов. Какой смысл проверять тебя, если ты видел, что мы сделали с твоей матерью, и после этого спустился спать к нам? Нет, зря тратить время я не собираюсь. Гарри посмотрел на Драко — тот отрицательно покачал головой. Они оба не знали. Чарли тихо засмеялся. Гарри обернулся к нему и увидел широкую довольную улыбку. — Подожди еще немного, я скоро закончу с ней, а потом мы перейдем к более приятной части, — продолжил Риддл, обращаясь к Скорпиусу. — Теперь ты, — он посмотрел на Флер. — Ты не терпела — это я видел. У тебя были все шансы стать одной из нас. — Как они? — она скосила взгляд на палочку, которую держал Чарли. — Да-да, как они, — кивнул Риддл. — Твоим талантам я бы точно нашел применение. У меня никогда не было проблем с тем, чтобы нравиться людям, но ты… твоя магия, твой дар — это стало бы отличным дополнением. — К чему? — спросила Флер. Риддл тяжело вздохнул, выпил остатки виски залпом, развоплотил бокал и прошел к Скорпиусу. — Знаешь, малыш, я передумал, — он подтолкнул младшего Малфоя в спину. — Сделай это вместо меня, иначе мое настроение испортится окончательно. Скорпиус передал ему пачку сигарет. Мальчишка с самого детства прекрасно чувствовал перемены, которые происходили в них от близости хоркруксов, от их использования и совмещения. — В Шармбатоне преподают Темные Искусства? — спросил Скорпиус у Флер — ее состояние совершенно не смущало его, он просто игнорировал кровь, синяки, слезы. — Н-нет, была только Защита, — выпалила Флер. Чарли убрал палочку от ее виска и поддел кончиком под горло. — Жаль, — ответил Скорпиус. — Тогда придется объяснять на пальцах, — он действительно поднял правую руку, в левой была зажата палочка. — Посмотри внимательно, — он загнул указательный палец. — Напоминает что-нибудь? — он загнул средний палец. — Все не так сложно, как ты думаешь, — безымянный. — Давай, ты же была лучшей в Шармбатоне, — мизинец. — Ты о том, что они как левая и правая рука? — спросила Флер, переводя взгляд с кулака Скорпиуса на его лицо. — Не «как», — парень покачал головой. — Они и есть правая и левая рука. — Эй! А я? — возмутился Чарли. Скорпиус улыбнулся, но промолчал. — Я не понимаю… — прошептала Флер. — Да, я вижу, — вздохнул Скорпиус. — Наверное, я плохо объяснил. — Ты объяснил хорошо, малыш. Очевидно, она не поймет никогда, — Риддл отодвинул его в сторону и сам встал перед Флер. — Ты зашла настолько далеко в своем невежестве, что трижды предала меня, милая. Ты ведь сама говорила своей подруге, и не раз — даже я слышал ваши разговоры. Приказы Драко — мои приказы. Приказы Гарри — мои приказы. Неужели в твоей голове не уложилось, что они и есть я? Ты думаешь, что попыталась уничтожить два хоркрукса, и только. Сначала я подумал, что ты поняла. Но ты думала, Гарри носит два хоркрукса. Ты не знала, что кольцо он оставил мне. Ты так и не поняла, что такое его Метка. Ты просто хотела воспользоваться моментом, когда меня больше всего будет волновать потеря мистера Селвина, — он усмехнулся. — Убить мальчика, уничтожить два хоркрукса. Передать информацию Сопротивлению. Да, такой удар был бы очень серьезным. Куда серьезней, чем ты могла предположить. Ты думала, я… расстроюсь? — он усмехнулся жестче. — Если бы твой план сработал, милая, от Америки, где ты пряталась, не осталось бы даже воспоминания. Единственная причина, почему у тебя получилось ненадолго перехватить контроль, заключается в том, что Драко искренне доверял тебе и собирался помочь получить вторую, настоящую, Метку. Дело не в твоем коварстве, не в твоих талантах волшебницы. Я отправил мальчика спасать тебя. И ты подобралась достаточно близко. Забавно, что твой помощник в Сопротивлении оказался предателем. Настоящая насмешка судьбы. Из него получится что-нибудь сносное, я почти уверен. Кто знает, вдруг он когда-нибудь займет твое место в Отделе? — Вы захватили их? Вселились в них? — прошептала Флер, с ужасом глядя на Драко, который стоял рядом. — Захватил? — удивился Риддл. — Для захвата нужно, чтобы тебе сопротивлялись. Иногда я развлекаюсь этим, но всерьез полагаться на тех, кого нужно было захватывать? Нет, это время прошло. — Они… сами? — она перевела взгляд на Скорпиуса. — И ты… ты хочешь этого? Лишиться всего? — Лишиться? — удивился Скорпиус. — Она выглядит вменяемой, — он с недоверием посмотрел на отца. — Что она несет? — Свобода воли, — улыбнулся Риддл. — Она считает, самое важное — это свобода воли. Такое я уже видел. Метка для них означает получение власти. — Какой власти? — спросил Скорпиус. — Над кем? — Над теми, у кого нет Метки, — ответил Риддл. — Кажется, я понял. Она надеялась, что место рядом с вами означает, что можно будет не подчиняться, а приказывать, — сказал Скорпиус. — Да, — кивнул Риддл. — Я ведь прав, милая? — Вы всегда многое позволяли Драко, — она поджала губы. — Конечно, — Риддл снова кивнул. — Разницу ты все равно не поймешь — не пытайся. Мы закончили с тобой на сегодня. Посидишь до утра, а там будет ясно, что лучше — Отдел Тайн или Хогвартс. Дрейку иногда нужен бывает приятный собеседник. — Вы собираетесь пытать меня, — обреченно сказала Флер. Риддл проигнорировал ее — он пошел к выходу из столовой. Остальные последовали за ним. Чарли задержался на минуту, чтобы вырвать несколько волос. — Что ты делаешь?! — возмутилась Флер. — О, хочу поболтать с твоим мужем, когда план Драко сработает, — Пожиратель подмигнул ей и побежал к выходу. — Не скучай! — Ты же не серьезно? — спросил Гарри в гостиной. — Еще как серьезно! — возмутился Чарли, укладывая волосы во флакон, который достал из кармана. — У меня большая коллекция, между прочим. — Любишь выдавать себя за другого? — заинтересовался Гарри. — Не совсем, — задумался Чарли. — Люблю смотреть на их лица, когда они понимают, сколько выложили. Что именно выложили. После этого секс становится интересным. — О? — удивился Гарри. Потом до него дошло: — А-а-а… — Мозгошмыги и до тебя добрались, — вздохнул Чарли. — Что за день! — Чарли, — с нажимом произнес Риддл. Пожиратель побежал к столику с напитками, приговаривая: «Буквально на секундочку задержался. Подумаешь? Что тут такого!». — Неожиданный результат, — задумчиво сказал Темный Лорд, обращаясь к пламени камина. — Да ладно вам, мой лорд, я уже давно не путаю бутылки, — возразил Чарли, подал бокал и, когда Риддл забирал напиток, попытался передать змею-хоркрукс. Темный Лорд слегка ударил змею по носу — та инстинктивно зашипела, но тут же уползла обратно — на плечо Чарли. — Не сейчас, — прокомментировал Риддл. Он отпил виски и снова посмотрел на пламя: — Я был уверен, что сегодня лишусь кого-то из союзников, но не ожидал, что все пройдет настолько… бурно. Гарри чувствовал легкое головокружение — возможно, не стоило пить так много. С другой стороны… — Вы не собирались убивать господина директора, мой лорд. Я прав? — спросил Драко. — Не собирался, — покачал головой Риддл. — Мы сыграли партию, обменялись любезностями. Я кое-что получил, он — приобрел бесценный опыт. Все в выигрыше. — Вам было важней, как поведем себя мы? — спросил Драко. Он стоял в углу, недалеко от лестницы, и тоже медленно цедил алкоголь. — Нет, мальчик, ваши проверки давно закончились. Важнее всего было поговорить с другими привратниками. Они оказались куда дружелюбней, чем я рассчитывал в самых смелых фантазиях. Им надоело. Неудивительно — единственное преимущество их состояния — не смерть, — он сделал крупный глоток. — Если все пройдет настолько же хорошо еще хотя бы пару раз — можно будет расслабиться ненадолго. — Тогда почему вы недовольны? — спросил Чарли. Он разместился на подлокотнике кресла и возился со змеей, перекатывая в руки на руку. — Недоволен? — удивился Риддл. — Мы чувствуем, — пожал плечами Чарли. Риддл усмехнулся: — Это не недовольство, Чарли, это злость. Я был в шаге от того, чтобы пустить вейлу так глубоко, что последствия могли стать… весьма неприятными. — Ладно вам, — отмахнулся Чарли. — Вы увлеклись — с кем не бывает? — В том-то и дело, — поморщился Риддл. — Сложно сохранять ясную голову, когда ты не вылезаешь из резервации. — Вы приказали, мой лорд, — тон Чарли перестал быть расслабленным — теперь в нем появились панические нотки. — Разве я сделал что-то неправильно, мой лорд? — Нет, ты сделал то, что я приказал, — ответил Риддл. — Проблема в том, что захлебнулся не только господин директор. Даже мальчик перестал мыслить трезво. — Мой лорд, этого больше… — попытался вмешаться Драко. — Помолчи, пожалуйста, — перебил Риддл. — Я знаю, что второй вейлы не будет. Если тебе так хочется наказания — твоим наказанием будет создание нового Отдела. Придется искать волшебников на места тех, кого казнили накануне. Не самая простая работа. Ты не просил меня спасти Флер, — он сделал еще один глоток. — Ты умолял не делать этого. В этом проблема. — Я не понимаю, — отозвался Чарли. — Проблема во мне? В том, что я слишком сильно… — Нет, — отрезал Риддл, начиная злиться. — Вы стали слишком импульсивны, — неожиданно подал голос Скорпиус. Риддл обернулся к нему, но промолчал. — Френк Дерби, Мария Нотт — одни из самых импульсивных людей, кого я знаю, — продолжил Скорпиус. Все это время он стоял возле дивана, наблюдая за пламенем вместе с Риддлом. — Их здесь нет. — Продолжай, — сказал Темный Лорд. — Миссис Уизли смогла добраться до Гарри, потому что тот действовал на эмоциях, — сказал Скорпиус. — Тебе точно шестнадцать? — спросил Чарли. — Вот для чего я нужен, — игнорируя Чарли, продолжил Скорпиус. — Но… мне казалось, я сорвался. Тогда, с МакГонагалл. — Если ты называешь это «сорвался», — усмехнулся Риддл, — ошибки нет. — Тебя не смущает, что он устроил целый спектакль на Лестнице? — спросил Гарри. — Не смущает, — улыбнулся Риддл. — Я попросил его. — Вывести меня из себя? — уточнил Гарри. — Слегка подтолкнуть, — кивнул Риддл. — Сделать так, что ты закроешь мысли ото всех. Это должно было быть достаточно правдоподобно даже для директора. — Ты приказал шестнадцатилетнему обвести меня вокруг пальца на глазах директора, и он справился? — спросил Гарри. — Тогда у меня нет возражений. Только хочу уточнить один важный нюанс. Он прошел к Скорпиусу, развернул его за плечи лицом к себе и спросил: — Насколько сложно было притворяться, что ты не умеешь использовать окклюменцию? — Мне пришлось приложить все усилия, мой лорд, — спокойно ответил младший Малфой. — Драко, как вывести его из себя? — Гарри пришлось кричать через всю комнату. — Попробуй пригрозить, что лишишь сладкого, — предложил старший Малфой. — Очень смешно, — пробормотал Гарри. Скорпиус бесстрастно смотрел на него. В школе такого выражения лица у Малфоя он не помнил. От других подростков Скорпиус ничем не отличался — радовался интересным темам, огорчался от назначенных проверочных. — Что-то еще, мой лорд? — спросил Скорпиус. — Драко, ты из-за этого так разозлился после вопроса о Марии Нотт? — снова крикнул Гарри. — Нет, к тому моменту она уже несколько раз грозилась отказаться от работы, которую ей поручили. Было важно, чтобы за мной с вами пошла именно она. Меня раздражало, что она в любой момент может изменить настроение, — ответил Драко. — Ей было сложно манипулировать. — Значит, ты хочешь немного… спокойствия? — спросил Гарри у Риддла. — Скорее быстрый доступ к нему, — улыбнулся тот. — Скорпиус, подойди, — он достал из кармана небольшую шкатулку. Младший Малфой прошел к камину. — Возьми, — Риддл вынул из шкатулки небольшой предмет, положил на ладонь и протянул парню. — Эй! — возмутился Чарли. — Эй! Я думал, вы дадите ему Метку! Где мой хоркрукс? Риддл небрежным жестом заставил Пожирателя свалиться со спинки дивана. Скорпиус аккуратно забрал предмет с руки. Судя по шкатулке и холодному блеску, это было украшение, но настолько маленькое, что никто из них не мог разглядеть форму. — Вы хотите, чтобы я носил это? — уточнил Скорпиус, разглядывая предмет на собственной ладони. — Не снимая, — уточнил Риддл. — Мне надо объяснять, что Метку ты сегодня не получишь? — Нет, мой лорд, — ответил Скорпиус. — Я же просто студент Хогвартса, который открыл для себя новый способ подросткового бунта. Буду выводить отца из себя украшениями. — Никто, кроме тех, кто присутствует в этой комнате, и твоего директора, не должен знать, — добавил Риддл. — Ни Френк, ни Мария, ни твои преподаватели, ни другие студенты. Никто. — Никто, кроме тех, кто присутствует в этой комнате, и моего директора, не имеют значения, — эхом отозвался Скорпиус. — У меня есть еще одна просьба, — сказал Гарри. — Мой лорд? — Скорпиус изобразил вежливый интерес. — Присмотри за Дианой, — попросил Гарри. — Ей сильно досталось от Нотт. — Студентки с таким именем нет в Хогвартсе, мой лорд, — уверенно ответил Скорпиус. — Ты их поименно, что ли, знаешь? — усмехнулся Гарри. Скорпиус не стал усмехаться в ответ. Гарри стало неловко. — Ее должны перевести со дня на день, я уже говорил с Дрейком. Она из Америки. Чуть младше тебя, пойдет на третий курс. Ей придется несладко, так что ты проследи, чтобы она не грохнула кого-нибудь в первый же день, — сказал он. — Без проблем, — пожал плечами Скорпиус. — А она красивая? Гарри долго пытался понять, в чем подвох. Потом вспомнил своих бесконечные вопросы во время учебы. — Она поразит тебя своими манерами до глубины души, не сомневайся, — пообещал Гарри. — Кроме того, тебя должно заинтересовать, что у нее чистейшая кровь. Она назовет тебе своих предков до самого Мерлина, если ее вовремя не остановить. — Многообещающе, — ответил Скорпиус. — Тебе не идет быть занудой, — сказал Гарри. — Не волнуйтесь, в Хогвартсе я буду самым обычным ребенком, — Скорпиус широко улыбнулся. — Вряд ли мы увидимся там, — отмахнулся Гарри. — О, кстати об этом, — вмешался Риддл. — С завтрашнего дня ты возвращаешься к своей работе. — Какой работе? — напрягся Гарри. — Преподавателя Темных Искусств в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс, разумеется, — ответил Риддл. Гарри готов был поклясться, что они со Скорпиусом изо всех сил сдерживают смех, но у него не было доказательств. — Рано радуешься, — сказал он, обращаясь к парню. — Можешь не сомневаться, на экзамене тебе придется порвать задницу, чтобы получить что-то приличнее Удовлетворительно. — Ради вас, профессор, — Скорпиус подмигнул, а секунду спустя уже стоял в камине. Порох унес его в кабинет директора. — Не принимай на свой счет, дорогой, — прокомментировал Риддл. — Он сейчас в таком возрасте, когда трудно держать себя в руках. Гарри не стал отвечать. Теперь ему было куда понятнее, почему всего за несколько минут Риддл превратил Флер в решето и приказал допрашивать ее Драко. Еще один хоркрукс. Мантия, медальон Бруствера, Старшая Палочка, снова Мантия, и теперь украшение, которое получил Скорпиус. Пять. — Все посчитали? — спросил Риддл, поставил пустой бокал на каминную полку и наклонился к огню. Жар едва ощущался. Все вокруг едва ощущалось. — Что посчитали? — удивился Чарли. — Увидимся завтра, мистер Доу, — ответил Риддл. — На сегодня вы свободны. — И это без меня? — возмутился Чарли, но забрал змею и быстрым шагом покинул гостиную. Темному Лорду не нужно было озвучивать недовольство — они чувствовали, как сильно он раздражен.