
Метки
Описание
Подойдя к самому важному документу за всю историю колоний, он на правах старшего делегата Конгресса первым вывел свою подпись внизу листа.
«Бенджамин Франклин».
Отныне гражданин Соединенных Штатов Америки.
Примечания
Сборник ответов в аск №2.
Посвящение
Text Ask History, а так же Бенджамину.
Шахматы.
16 ноября 2024, 01:55
– Белые или чёрные? – пешки ровно выстроены на доске.
Эдвард ухмыляется.
– Чёрные.
Лучи мягкого осеннего солнца освещают комнату. Фигуры на доске отдают бликами.
– Чёрные? – Бенджамин удивлённо вскидывает брови, – Смелый ход.
– Излюбленная стратегия, – Эдвард делает глоток чая и придвигается ближе к столу, - Начнём, мистер Франклин?
Пушистый серый кот прыгает на стол, чуть не смахнув хвостом фигуры и с интересом глядя на двух людей – знаменитого эрудита и его отвечающего.
– Кыш, жирное животное! – Бенджамин взмахом руки сгоняет кота. Тот с тихим мяуканьем прыгает к нему на колени, устраиваясь там поудобнее. Бенджамин охает от внезапной тяжести.
– Полегче, Миттенс! – он треплет кота по загривку, – Мои бедные колени не выдерживают твоих прыжков.
Эдвард тихо смеётся, наливая им обоим ещё чаю.
– Должен признаться, мистер Франклин, я вижу шахматную доску впервые за много лет... Надеюсь, вы смилостивитесь надо мной?
– Надейтесь, мистер Монро, – Бенджамин ухмыляется в ответ, – Может быть, я вам поддамся. А может быть, и нет. Вам нужно знать, с кем вы связываетесь, – он двигает пешку, – Ваш ход.
Чёрная пешка встаёт напротив белой.
– Игра в шахматы – как езда верхом. Однажды научившись, ты никогда не забудешь, как это делать.
– И всё же вы очень давно не играли, – усмехается Бенджамин, поглаживая мурлыкающего Миттенса, – Любой навык, даже не исчезая полностью, имеет свойство... ослабевать.
Эдвард склоняется над доской. Ходит офицером. Ловушка.
Бенджамин качает головой.
– Хитрец, – он ходит пешкой; в его глазах разгорается игривый блеск, – Думали, я на это попадусь?
– Ни в коем случае, мистер Франклин, – Эдвард улыбается в ответ, – Но, признаться, хотелось бы, чтобы вы попались.
– Не дождётесь, мистер Монро.
Шахматная дуэль продолжается. Фигуры перемещаются по доске, туда-сюда, исполняя стратегический танец – битву двух умов.
– Должен сказать, мистер Монро, – Бенджамин ходит ладьёй, забирая чёрного офицера, – что вы очень хороши для того, кто не играл много лет.
– Руки помнят, – Эдвард отхлёбывает чай.
Он ставит следующую ловушку – сложную, на которую Бенджамин немедленно попадается. Эдвард мягко смеётся.
– Стареете, мистер Франклин.
Бенджамин задумчиво почёсывает подбородок, глядя на потерянного коня.
– Ох, какой смелый ход! – он громко усмехается, – Теперь я должен вам отомстить.
Ладья встаёт напротив короля, чтобы в следующем ходе встретиться с конём.
– Как думаете, мистер Монро, если бы вы были шахматной фигурой, кем бы вы были?
– Думаю, я был бы конём. Это хитрая фигура. Ходит по мудрёной траектории, скачет по доске, чтобы добраться до мест, куда не попасть остальным. А кем были бы вы, мистер Франклин?
– Я был бы ладьёй. Она не выходит на поле боя, но хранит короля в безопасности, – Бенджамин указывает на защитную стену, сооружённую рокировкой, – А в конце может внезапно выйти на сцену и решить всё в пользу своих фигур. Вы наверняка знаете этот мат.
– Прекрасно знаю. Он мой любимый.
Два ферзя закружились в опасном танце в середине доски.
– Вот видите, мистер Монро, – Франклин кладёт в чашку два кубика сахара, – насколько мы с вами разные. Вы конь, а я ладья. Вы более... импульсивный, более динамичный, если позволите. Я же отстранённо сижу в тени, выжидая, когда выйти на поле и нанести удар. Хоть мы с вами оба хитрецы, – он делает глоток и широко улыбается.
– Это вы сейчас прекрасно демонстрируете, – Эдвард с ухмылкой отодвигает ферзя на край доски, обходя очередную ловушку.
Бенджамин задумчиво постукивает пальцами по столу.
– Но не забывайте, Эдвард, что даже ферзь может быть повержен пешкой.
Чёрная пешка оказывается на краю доски и превращается в ладью – только чтобы быть поверженной незамеченным офицером.
Ещё несколько ходов – и на одного ферзя на доске становится меньше.
– Вам шах.
Эдвард с усмешкой забирает второго, белого ферзя.
– Теперь вам.
Бенджамин склоняется над доской, раздумывая. Солнечные лучи отражаются от стёкол его очков.
– Ха! Вы действительно действуете подобно коню.
– Какой самый долгий период, когда вы не играли в шахматы?
– Два месяца. Без тренировок ум, как цветок, начинает чахнуть и увядать.
– С этим я, пожалуй, соглашусь, – Эдвард снова подливает себе чаю – уже шестую чашку, – Я очень скучал по шахматам.
– Шахматы – это любовь навсегда, мистер Монро, – Франклин тепло улыбается ему, – С первой пешки и до самой смерти.
– Золотые слова, – Эдвард забирает последнюю белую пешку, – Пат.
Осеннее солнце освещает двух королей в середине доски – последние оставшиеся фигуры. Миттенс сонно мяукает, пока эрудит и его отвечающий пожимают друг другу руки.
Разделяя эту любовь, которая начинается с первой пешки.