
Пэйринг и персонажи
Метки
Психология
AU
Ангст
Нецензурная лексика
Экшн
Алкоголь
Отклонения от канона
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Серая мораль
ООС
Хороший плохой финал
Курение
Насилие
Принуждение
Пытки
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
Изнасилование
Юмор
Манипуляции
Психологические травмы
Детектив
Обездвиживание
Триллер
Упоминания смертей
Сталкинг
Садизм / Мазохизм
Секс с использованием посторонних предметов
Намеки на отношения
Диссоциативное расстройство идентичности
Каннибализм
Погони / Преследования
Серийные убийцы
Психологический ужас
Подразумеваемая смерть персонажа
Кинк на наручники
Кляпы / Затыкание рта
Некрофилия
Дэдди-кинк
Секс перед зеркалом
Принудительный инцест
Упоминания инцеста
Описание
Аарон Бёрр - молодой полицейский, расследующий серию загадочных убийств в Нью-Йорке, вместе со своим компаньоном, Александром Гамильтоном. Дела не идут в гору, потому было принято прислать из Британии лучшего детектива в отставке - Чарльза Ли, добровольно вызвавшегося помочь делу. Аарон, же, от новости не в восторге, но, для благого дела, засунет гордость себе в задницу.
Примечания
бог давно нас покинул.
если вам заходят наркоши, то и это зайдёт)
Посвящение
вще всем, всех люблю, ценю и в щечки цмокаю
2. Welcome, Mr. Detective.
05 декабря 2024, 01:16
По мере приближения к департаменту, Чарльз всё больше чувствовал себя неуютно в машине двух болтающих коллег. Нью-Йорк был холодным городом, да и у него не было здесь знакомых, чтобы нахождение в этом штате было хоть немного комфортным для него. Хотелось назад в Британию..
От резкого торможения машины, голова Ли дёрнулась, а сам парень недовольно посмотрел на водителя. Бёрр, сделавший это специально, лишь едко улыбнулся, пожав плечами.
— На месте. — кротко бросил он, выходя из служебного транспорта.
Александр виновато оглянулся на юного детектива и выключил радио, выходя из машины следом за коллегой. Чарльз устало отстегнул ремень безопасности, выходя из транспорта, выпрямляясь и поправляя свой плащ. Департамент выглядел большим снаружи. Ускорив шаг, юноша поспешил за двумя другими парнями, внимательно оглядывая каждого попадающего по пути человека. Он всегда как-будто видел чуть больше в других эмоциях, чем предоставлено другому людскому взгляду. Его собственный мир был таким странным.
— Ладно, — остановившись перед кабинетом шефа, Аарон указал пальцем на Алекса, — жди здесь.
— Он с нами не идёт? — Чарльз удивлённо вскинул бровь.
Гамильтон прислонился к стене, неловко улыбаясь.
— Я всего лишь стажёр, — Александр слабо пожал плечами.
— И что? — Ли потёр переносицу.
— А то, детектив, — Аарон выпрямился, взявшись за плечо юноши, чтобы подтолкнуть его ко входу, — ему не стоит знать деталей.
Чарльз недовольно дёрнул плечом, смерив полицейского недовольным взглядом. Его раздражало, когда кто-то прикасался к нему без разрешения на то, особенно если это малознакомый человек.
— Как ему тогда работать с этим делом? Идиотизм. Хэй, ты, — Ли взглянул на Алекса, — пойдём, под мою ответственность.
Если бы у Гамильтона был хвост, он бы им радостно завилял, но всё, что ему было позволено это радостная улыбка и виноватый взгляд на Бёрра, который недовольно нахмурился. Так и решили, поэтому все трое зашли в кабинет Вашингтона, немного удивив мужчину. Тем не менее, увидев Чарльза, Джордж поднялся со своего кресла, подходя к юноше и протягивая ему ладонь.
— Детектив, рад встретиться с вами лично. Уильям много говорил о вашей работе.
Чарльз вежливо улыбнулся и пожал ладонь мужчины, выпрямившись.
— Я тоже рад знакомству. Так, можно мне взглянуть на уже имеющиеся материалы дела? — Ли прошёл ближе к чужому столу, а после махнул ладонью Алексу, чтобы тот тоже взглянул. Такое чувство, будто юношу не во что не ставили. Это было знакомое ощущение.
Шеф полиции, на присутствие Алекса ничего не сказал, кинув лишь на Аарона неодобрительный взгляд, а после выудил папки с документами по делу, передав их в ладони Чарльза. Британец слабо кивнул, взяв документы, а после принявшись их изучать, разглядывая фотографии с мест преступления.
Вашингтон оглянул юношу и своего приёмного сына, изучающих документы о деле, а после тихо подозвал к себе Бёрра пальцем. Парень подошёл ближе, вопросительно вскинув бровь при взгляде на Джорджа.
— Что я говорил об Алексе в моём кабинете? — тихо шепнул мужчина.
— Я здесь ни при чём, это всё ваш британский гений, — пожал плечами Бёрр, раздражённо нахмурив брови, — выскочка, да и только.
Не то, чтобы Ли их не слышал, он просто решил не придавать много значения этим недалёким ребятам. Взглянув на Гамильтона и поняв, что тот действительно в первый раз видит материалы, и что он не менее заинтересован этим, Чарльз расправил плечи, кашлем привлекая к себе внимание Вашингтона.
— Я могу взять документы в квартиру для более глубокого изучения? — юноша склонил голову набок.
— Вообще-то, не положено, — Джордж вздохнул, — но, у нас нет причин не доверять вам. Так, что, думаю, это возможно.
Ли с благодарностью кивнул, прижав папку к своей груди. После он взглянул на Аарона и Алекса, что уже вновь стояли рядом друг с другом. От вида парней, что были так близки, его тошнило и просто воротило, но во второй раз Ли решил никак не комментировать это.
— Я устал после поездки, мозг не соображает, — парень вздохнул, отвернувшись от голубков, он предпочёл взглянуть на Джорджа.
— Мистер Бёрр и Мистер Гамильтон сопроводят вас до места, где вы будете жить на момент раскрытия этого дела, — Вашингтон взглянул на Аарона, который только кивнул в ответ.
Забрав папки и распрощавшись с Вашингтоном, трое вновь покинули департамент под тихие перешёптывания. Ли казалось, что каждый знал его здесь. Было по своему приятно, но от того не менее жутковато.Они вновь оказались в машине, но уже без словесных перепалок, направляясь к апартаментам.
— Я живу в квартире, которая находится в том же здании. Так, что, если вам нужна будет помощь, детектив, можете обращаться, — "пролаял" Гамильтон, посмотрев на юношу через плечо. После случившегося возле кабинета начальника, обида Алекса прошла за грубое поведение сероглазого до этого.
— Спасибо, — тихо вздохнул Чарльз и слегка улыбнулся, убрав документы в свою сумку.
у него не будет места, чтобы спрятаться он плохо чувствовал себя после поездки.
Но, возможно, отец не займёт много его времени.
***
Оказавшись на месте, они повели парня на самый верхний этаж многоквартирного здания, разумеется, воспользовавшись лифтом. Ли казалось, что, если бы он шёл пешком на 9 этаж, он бы точно не дожил хотя бы до первого дня своей работы здесь. Выйдя из лифта и остановившись перед дверью, Александр начал копошиться в сумке в поисках ключей. — У нас новый жилец? — проговорил незнакомый голос, а после мужчина закрыл свою входную дверь, поправляя верхнюю одежду. — Привет, Беллами, — Алекс улыбнулся, — это Чарльз. Он приехал из Британии. Мужчина, названный Беллами, внимательно оглянул Ли, который только поёжился от пристального взгляда зелёных глаз незнакомца. Да почему все такие стремные здесь? — Это же тот малыш-детектив, о котором говорили в новостях? — Джонатан прищёлкнул языком, — как мило, рад жить по соседству с таким многозначительным юношей, — мужчина мягко обхватил ладонь британца, поцеловав тыльную сторону, — очень рад.. Чарльз весь съежился и брезгливо убрал руку прочь, попытавшись изобразить немного вежливости на своём лице. — Я тоже рад познакомиться. Льстит, что меня здесь узнают, — Ли нервно взглянул на Гамильтона, который всё же нашёл ключ, начав открывать дверь, — поговорим потом.. Юноша вздохнул и подошёл ближе к Алексу. Беллами с улыбкой пожал плечами, пожав ладонь Аарона, с которым он, видимо, тоже был знаком, а после исчезая в лифте. Бёрр улыбнулся, когда понял, насколько легко напугать этого юношу. Сам сбежит, когда поймёт, что они тут не играют в полицейских, а действительно занимаются делом. — Вот, можете отдыхать, — Алекс отдал Ли ключ, — у нас ещё работа есть. — Спасибо.. — Чарльз взял ключ, оглянув его, — тогда, до завтра, коллеги, — вежливо кивнув, Ли закрыл дверь перед чужими носами, запирая дверь. Гамильтон с улыбкой посмотрел на Аарона, который только пожал плечами на поведение юноши, а после она оба ушли, болтая о том, надолго ли Чарльз застрянет с ними и принесёт ли какой-то вклад в это дело. Оказавшись наедине с собой, Ли зачесал волосы назад, чуть оглянувшись в незнакомом месте, а после остановившись у зеркала в коридоре, чуть оглядывая себя. Он склонил голову набок и достал из кармана телефон, открывая диалог с ранее упомянутым Уильямом.Вы сегодня в 18:35:
"я на месте."
Свернув диалог, юноша зацепился взглядом за непрочитанное сообщение от отца, которое было отправлено несколько дней назад. Парень нажал на него. Отец 28 ноября в 04:20: "С нетерпением жду твоего приезда в Нью-Йорк, малыш." Чарльз поджал губы, задумчиво смотря на себя в зеркало, а после касаясь отражения ладонью. Ничего плохого не случится, верно? Они не виделись уже три года, возможно, всё изменилось.. может, и его отец изменился?Вы сегодня в 18:39:
"я уже здесь, пап"
Отец сегодня в 18:40: "Пришли адрес, приеду как можно скорее. Я соскучился." Помявшись, юноша всё таки прислал улицу и номер дома, за которые зацепился взглядом по пути сюда, крепче сжав телефон в ладонях. Папа так сильно любил его, так, почему он боится мысли, что тот придёт сюда? Потому что