
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
Романтика
AU
Ангст
Нецензурная лексика
Счастливый финал
Как ориджинал
Неторопливое повествование
Отношения втайне
ООС
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания пыток
Жестокость
Измена
Временная смерть персонажа
Нездоровые отношения
Упоминания изнасилования
Аристократия
Элементы гета
Предательство
Борьба за отношения
Намеки на отношения
Упоминания религии
Вымышленная медицина
Рабство
Низкое фэнтези
Упоминания проституции
Описание
«Только такой раб, как первый наложник, может воспитывать ребенка из борделя, вот так дуэт!»
Каждый знает, что пятый принц безумен. Он уважает только первого наложника, своих старшего брата и учителя. Даже император и наследный принц не могут найти на него управу, что уж говорить о правилах и порядках.
Подождите, что значит «императора убили, а на престол взошел пятый принц?!»
Примечания
На улице теплеет, а в голове появляется желание написать что-то о теплом и грустном…
С момента появления Авантюрина я не могу оторвать от него глаз, так что… Я решила себя порадовать, заодно немного переключиться с того, что пишу на данный момент.
Возможно, по ходу сюжета я буду добавлять других персонажей с хср по мере необходимости.
Пожалуйста, чекайте ТЭГИ!
Основные пейринги - Авантюрин/Рацио и Блэйд/Дань Хэн, все остальные указанные пейринги будут описаны исключительно в экстрах, им значительное внимание в основном сюжете уделяться не будет.
https://t.me/+g-2CkAFoLVM1Mjcy - тут будут зарисовки, невыложенные обложки к ФФ и прочее.
Часть 22
02 декабря 2024, 08:26
Внезапное изменение планов вынудило двух молодых людей встать раньше, чем обычно. Август первым делом отправился поговорить с Март об их дальнейших планах, пока Блэйд медленно протирал свой меч, буравя взглядом стену напротив.
В голове крутилось множество мыслей, которые всё никак не могли соединиться в одно целое. Больше всего его сейчас волновало лишь то, что его поспешные решения могут разрушить всё, что он так долго выстраивал, в один миг.
С одой стороны, он мог бы быть и немного терпеливее, подождать ещё немного, но Дань Хэн не подавал признаки того, что хочет покинуть это место.
Казалось, он не допускал и малейшей мысли покинуть деревню. Что ещё более озадачивало — у Дань Хэна не наблюдалось никакой привязанности к местным жителям или к своему жилищу.
Его называли Верховным Старейшиной, при этом не было похоже, что он выполнял какие-то функции, в какое бы время Блэйд ни приходил к нему — юноша всегда был на месте. Более того, не похоже, что кто-то, кроме Яньцина приходил к нему.
Дальнейшее расследование казалось Блэйду бессмысленным. В качестве местного жителя всё, что он мог делать — это собирать слухи. Пытаться пробиться на особую ночь обряда тоже не имело смысла, вряд ли туда сможет попасть кто-то только что пришедший и настолько подозрительный.
Вся деревня жила совершенно обычной повседневной жизнью, кроме утренних и вечерних молитв и пары собственных невинных праздников — в ней не было ничего особенного. Это настораживало в ещё большей степени.
Оставалось лишь выяснять всю правду непосредственно на самом обряде, куда он не сможет попасть, не раскрыв свою личность. А как только выяснится его личность — Дань Хэн сбежит сразу же. Этого он не мог себе позволить, у него было много других дел, которыми принцу необходимо заниматься.
Он посмотрел на свой до блеска начищенный меч, перебросил из одной руки в другую и, взмахнув им, вложил в ножны. Настало время поставить точку в этой игре в догонялки.
Август обсудил с Март предстоящие события, и они пришли к единому мнению: нельзя допустить смерти деревенских жителей. Ворота деревни не впускали и не выпускали никого постороннего, поэтому речи о том, чтобы всех вывести не могло быть и речи.
Тщательно посовещавшись, двое пришли к принцу обсудить этот вопрос.
— Сожги здесь всё, тогда в любом случае придется выйти за ворота, — беззаветно ответил Блэйд, наблюдая за происходящим на улице, — дома здесь все из дерева, если поджечь несколько в разных местах, то пламя быстро распространится. Сегодня четверо человек уйдут на обряд — около трех домов, включая наш, будут пустыми. Воспользуйтесь этой возможностью. Вся охрана будет сосредоточена на месте проведения обряда, поэтому сегодня — лучший шанс.
Это было второй причиной, по которой Блэйд решился действовать именно в этот день. Если воспользоваться всеобщей паникой, провернуть все дела станет намного проще. По его расчетам отец уже должен был предпринять какие-либо меры, поэтому, скорей всего, подмога прибудет, стоит ему захотеть.
— Если пожар раньше времени обнаружится, и его быстро потушат? — Август не совсем представлял, каким образом вообще реализовать такую безумную затею.
Блэйд многозначительно посмотрел на юношу, затем бросил лишь:
— Если у тебя сено вместо мозгов, то не берись брать ответственность за другие жизни. Свою задницу спаси для начала.
Весь день Блэйд был очень занят выяснением места проведения обряда. Видимо, Дань Хэна не хотели слишком далеко выпускать из его места обитания, поэтому обряд проводился чуть дальше территории пристройки, достаточно немного глубже пройти в лес.
Блэйд заранее прошелся по знакомому маршруту, с трудом сдержавшись, чтобы привычным образом не перебраться за ограждение. Он прошел дальше в лес и обнаружил небольшое одноэтажное здание, вокруг которого выстроилось несколько человек с мечами в руках.
Принц мысленно подсчитал количество охранников, примерно прикидывая, сколько ему понадобится времени, чтобы избавиться от каждого, не привлекая лишнего шума. Во время обряда, вероятнее всего, охрана усилится. Он немного прошелся по округе, оценивая пути для отступления. Если всё пройдет удачно, то часть охраны будет отослана в тот же момент, когда начнется беспорядок в деревне.
Но существовала и вероятность того, что его «очень надежные» сообщники не справятся со своей функцией, в таком случае лучше пойти просто напрямик и разнести здесь всё к чертям, пока никто не успел опомниться.
Хоть ему и было любопытно разгадать тайны сектантов, он всё же здраво оценивал свои приоритеты, несмотря на то, что эти дилетанты не шли ни в какое сравнение с его уровнем боевых навыков.
За всё время нахождения в деревни он мог бы назвать своими соперниками от силы двух человек — Дань Хэн, естественно, и его маленький раб, Яньцин. Оба могли стать серьезной переменной для осуществления его плана, но пока что он не знал, как ему поступить с ними.
Погружённый в свои размышления, он вернулся к своему временному жилищу. Подойдя ближе, принц заметил на крыльце двоих человек, говорящих о чем-то. Яньцин стоял с выпрямленной спиной, всем видом источавшего ауру рыцаря благородного происхождения, он внимательно слушал своего собеседника, не отрывая взгляда. Август же, хоть и стоял с серьезным выражением лица, всё равно выглядел более расслабленным, тем не менее, не утратившим своей привычной мягкости и нежности, создававшей впечатление избалованного молодого господина, вышедшего на небольшую прогулку.
— Ваше Высочество, мы можем забрать с собой Яньцина?
Блэйд внезапно вспомнил, что не такие уж и бесполезные его товарищи.
Наступил вечер. Люди постепенно выходили из домов, счастливо провожающих избранных товарищей. Те же, в свою очередь, со слезами на глазах прощались с близкими.
— Не плачь, дорогая, вот увидишь, на следующем испытании точно выберут тебя, и мы воссоединимся!
— Эй, друг, что ты как баба разревелся, я же не на казнь иду!
Пока все были поглощены моментом прощания, Блэйд накинул капюшон на голову и приготовился к исполнению плана. Он кивнул Март и Августу, затем затерялся среди толпы.
Как только Блэйд пропал с их поля зрения, брат и сестра разошлись в разные стороны. Август так сильно нервничал, что его ладони полностью вспотели. Подумать только, он еще пару месяцев назад жил, не видя солнца и не общаясь ни с кем, кроме своей семьи, а теперь он с безумным принцем планирует не менее безумную идею: сжечь целую деревню.
Жизнь действительно так непредсказуема.
Юноша обошел толпу и направился к месту встречи с Яньцином. Из их диалога днём ему удалось выяснить, что Верховный Старейшина строго запретил приближаться Яньцину к месту проведения обряда.
Молодой слуга был расстроен, хоть и не подавал виду. Воспользовавшись этой информацией и подавленным состоянием юноши, Август уговорил его на встречу. Честно говоря, он был уверен, что тот откажется, но Яньцин внезапно согласился.
Но то, что нужно было сделать Августу дальше, выходило за все рамки возможного и разумного. Про себя повторяя: «Это всё ради его блага! Всё ради его блага!», он сжал в руках маленький тканевый мешочек, пряча в карман.
Скорей всего, после этого Яньцин возненавидит его до конца жизни.
Медленно выдохнув, он сделал подходящее выражение лица, стерев все лишние эмоции, и твердым шагом направился к уже ожидающему его Яньцину.
— Ты пришел раньше, чем я думал, — нежно улыбнувшись, сказал Август. — Если честно, я долго думал над тем, чем мы можем заняться, но вдруг подумал: может быть, ты не будешь против, если я для тебя сыграю свою любимую мелодию?
— Конечно, — Яньцин кивнул и пошел следом за юношей.
Внутри дома Август вскипятил воду, достал чайник и внезапно схватился за голову, всем видом выражая замешательство:
— Ох, я совсем забыл сорвать немного мяты, без неё будет не так вкусно! Ты не мог бы сходить за ней? Она растет за домом, а я пока что подготовлю инструмент.
Яньцин согласно кивнул в очередной раз и вышел из дома.
Август быстро достал мешочек из кармана и дрожащими руками высыпал часть его содержимого в чашку напротив своей, после чего залил её горячей водой. Он быстро достал инструмент и поставил возле стола, с трудом успев снова сесть на место до прихода своего гостя.
Яньцин вернулся с горсткой листков в руках, его волосы были потрепаны, а одежда немного испачкалась. Вид был достаточно забавным, отчего Август слегка рассмеялся.
— Что-то не так? — Яньцин озадаченно посмотрел на юношу, затем оглядел свой внешний вид и слегка покраснел, — кажется, я был неаккуратен.
— Всё нормально, присаживайся. — Август махнул рукой, затем взял сорванные листочки, ополоснул их кипятком и кинул в кружки, заливая уже заваренным чаем. — Ты пей чай, а я начну играть.
Юноша переместился за инструмент и коснулся струн, нежная и успокаивающая музыка разлилась по комнате. Август выбрал эту мелодию, потому как она лучше всего помогала людям с бессонницей и тревогой погрузиться в сон своим неторопливым мотивом.
Март в уме проклинала своего брата и принца, продолжая рассыпать сено по обговоренным местам, вся покрытая грязью и травой. Некогда аккуратная и нежная девушка теперь больше походила на служанку, работавшую в конюшнях.
Она со всей силы швырнула остатки сена и выругалась:
— Вроде здесь самая хрупкая девушка — это я! Какого черта эту работу поручили мне?!
Девушка раздраженно пнула дверь в жилище, где Август должен уже был расправиться с Яньцином:
— Ты закончил уже?! Я вам никогда это не… прощу… — она резко остановилась и замолчала.
Её брата прижали к полу, его одежда слегка соскользнула с плеча, а волосы были в полном беспорядке. Человек над ним выглядел не лучше, аккуратно собранный хвост полностью развалился, уголки глаз покраснели, а сам юноша тяжело дышал.
Девушка мгновенно покраснела от увиденного, она была в таком шоке, что, кажется, совсем забыла, зачем пришла. Март странным голосом сказала:
— И-и-извините, что помешала… — и сразу выскочила за дверь. И только когда её голову немного освежил ночной ветер, она сообразила, что что-то не так. Яньцин уже должен был видеть десятый сон! Март быстро вернулась обратно, вновь резко открывая дверь.
Яньцин к этому моменту крепко держал Августа за шею, не давая тому двинуться.
Март быстро схватила метлу, стоявшей у входа и со всей силы, что у нее была, ударила юношу по затылку. Яньцин никак не ожидал, что девчонка вернется, да еще и осмелится его ударить со спины, поэтому не успел увернуться.
В его глазах заплясали звездочки, он невольно ослабил хватку на шее Августа, чем юноша сразу же воспользовался и, задыхаясь, поменялся с ним местами, сев сверху.
Март в такие моменты, как оказалось, являла образец настоящего солдата. Девушка не растерялась, схватила простыню, разорвала пополам и свернула оторванную половину в жгут, связывая ноги Яньцина, пока Август держал того за руки. Затем она схватила вторую часть и проделала тоже самое с руками несчастного слуги.
Август с трудом поднялся, шатаясь и задыхаясь. На его шее ярко выделялись следы от сильного давления на кожу, он нервно провел ладонью по появившимся синякам и вздохнул. Не так он хотел, чтобы всё вышло.
— Что произошло? Ты выдал себя? — Март до сих пор пребывала в небольшом шоке от всего, что тут было.
Август не ответил, он расстроенно достал мешочек из кармана и поднес его ко рту Яньцина, держа того за челюсть и заставляя проглотить всё, что там оставалось.
Яньцин закашлялся, вынужденный полностью проглотить неизвестное вещество. В его глазах был нескрываемый гнев, смешанный с обидой и чем-то ещё, что было сложно различить. Он хрипло сказал:
— Я доверял тебе.
Август почувствовал, как его сердце болезненно сжалось. Но сейчас у него не было другого выбора, даже если он заставит этого человека ненавидеть себя:
— Прости.
Когда остатки сознания наконец покинули Яньцина, Август на дрожащих ногах дошел до кровати и упал на неё:
— Доза оказалась слишком маленькой для него. Он сразу всё понял и набросился на меня.
Март похлопала брата по плечу:
— Не кори себя за это, другого выбора не было. Иначе Его Высочество бы просто перерезал ему горло и не стал разбираться. Пойдем, у нас ещё много дел.
Август еще какое-то время посидел, затем кивнул и вышел вместе с Март из здания. Лишь на выходе он последний раз взглянул на потерявшего сознание Яньцина, после чего закрыл дверь дома.
***
Блэйд опередил процессию и укрылся в заранее выбранном месте, чтобы можно было отследить всё происходящее. Постепенно к домику подходили люди с мечами, количество охраны значительно увеличилось. Людей оказалось значительно больше, чем Блэйд планировал. Юноша нахмурился, оглядывая приходящих людей и странное ощущение поднялось откуда-то изнутри. В деревне попросту не было так много молодых и крепких мужчин, сколько толпилось по всей окрестности. Более того, эти люди выглядели иначе, совершенно не похожие на обычных деревенщин. Каждый из них был в меру физически крепким, эти мужчины были не меньше, чем натренированными наемниками. Откуда у какой-то деревни в глуши деньги на наемников? Кажется, дело было сложнее, чем он думал изначально. Тем временем процессия наконец достигла домика, дверь открылась и избранных людей впустили внутрь дома. Спустя еще пару мгновений Блэйд увидел Дань Хэна. Он был всё так же грациозен и благороден в каждом своем движении, его лицо оставалось невозмутимым, несмотря на то, что со стороны он выглядел не как глубоко почитаемый Верховный Старейшина. Вокруг него было несколько высоких мужчин с мечами в руках, его вели так, словно он был самым опасным преступником. Блэйд заставил себя успокоиться и продолжил наблюдение. Ожидание было долгим, в домике не было окон, поэтому увидеть, что происходило внутри не представлялось возможным. Огонь уже должен был начать распространяться по деревне, если эти двое всё не испортили. Юноша уже начинал терять терпение, продумывая, как ему поступить, как кто-то подбежал к охране и наконец-то половина из них ушла. Вот только проблема заключалась в том, что ушли только бестолковые деревенщины, а вот крепкие наемники стояли, не шелохнувшись, словно их это совершенно не касалось. Решив, что больше тянуть нельзя, Блэйд заранее сняв с себя маскировку, рванул вперед, крепко держа меч в руке. Он чувствовал, как горящая кровь омывает каждую частичку его тела, его сердце сходило с ума от прилива безумного удовольствия от сражения. Охранники, заметив вторженца, схватились за мечи и бросились вперед только для того, чтобы резко остановиться и озадаченно переглянуться между собой. Сквозь шум собственной крови в ушах он едва расслышал: «Почему здесь Его Высочество? На это не было инструкций!» Блэйд не обратил внимания на их поведение и слова, он расправился с очередным противником, продвигаясь вперед. Его время было ограничено. Мужчины, поняв, что промедление будет стоить им жизни, бросились на принца, терпя поражение. Блэйд разбирался с каждым, полностью погруженный в битву, в какой-то момент совсем забывая о смысле своего нахождения здесь. — Уходим! — кто-то крикнул. Затем в считанные минуты Блэйд остался один среди поля, усыпанного трупами. Он медленно огляделся, не понимая, что происходит. Присев к одному из наемников, лежащего у его ног, принц внимательно осмотрел одежду и оружие мужчины. В целом, ничего примечательного в ней не было, однако одна деталь всё же привлекла его внимание. На рукоятке меча был нарисован золотой крест. Усмехнувшись, он поднялся и переступил через убитых солдат, направляясь прямиком к двери. Внезапно изнутри домика раздался громкий хлопок, привлекший внимание Блэйда. Не церемонясь, он выбил дверь внутрь, ожидая увидеть что-то интересное. Вот только его представления очень различались с картиной, которую он застал. Справедливости ради, она не сильно различалась с тем месивом, которое он оставил снаружи. Все стены были покрыты свежей кровью, четверо мужчин (в которых он сразу признал старейшин деревни) в плащах лежали на полу, из всех отверстий лица и ушей лилась кровь, глазницы были пустыми, а сами они издавали хрипы от крови, заполнившей их легкие. Выбранных счастливчиков для обряда Блэйд в небольшом домике не увидел. Если бы он лично не видел, как они заходили внутрь, он бы решил, что ошибся с местом проведения обряда. Он в панике продолжал осматривать помещение в поисках Дань Хэна, предвещая худшее. В центре комнаты прикованный цепями к потолку за руки стоял Дань Хэн на коленях, юноша медленно поднял голову на вошедшего человека, затем хрипло сказал: — Я тебя уже заждался, идиот… Кх, — он закашлялся, из уголков его рта потекла кровь.