
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
Романтика
AU
Ангст
Нецензурная лексика
Частичный ООС
Алкоголь
Как ориджинал
Отклонения от канона
Развитие отношений
Серая мораль
Слоуберн
ООС
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
ОЖП
ОМП
Смерть основных персонажей
Элементы дарка
Временная смерть персонажа
Психологическое насилие
Влюбленность
От друзей к возлюбленным
Признания в любви
Психические расстройства
Секс в одежде
Спонтанный секс
Упоминания секса
Любовь с первого взгляда
Упоминания смертей
Элементы гета
Элементы детектива
RST
Романтизация
Упоминания беременности
Ответвление от канона
Токсичные родственники
Идеализация
Упоминания каннибализма
AU: Без мистики
Описание
Что будет, если видеть в человеке лишь хорошее, до последнего пытаясь игнорировать всё плохое? Ничего славного не выйдет, но выход есть всегда. Возможно, чья-то вера в лучшее в человеке иногда может спасти тонущего в грехах индивидуума.
Генри ослеп от идеализированного образа Уильяма, впутав себя в нечто ужасное, созданное этим человеком.
Примечания
Ура я вернулся
Посвящение
Э, ну, ЕГЭ по русскому языку, за 15 минут начала которого у меня в голове возникла половина сюжета этого фика.
Семейная идиллия
14 июня 2022, 07:50
Уильям с кряхтением задвигал книжный шкаф, заполненный разными железками и материалами по электронике. Когда предмет мебели оказался на законном месте, мужчина оглядел мастерскую, вытащил из-за пазухи несколько вакуумных пакетов, наполненных чем-то красным, и один огромный мусорный мешок. Протерев пот со лба, мужчина улыбнулся и положил странную алую запакованную субстанцию в сумку, после чего открыл дверь и направился выкидывать "мусор". Сегодня он наконец шёл с работы в приподнятом настроении.
***
Одри зашла в дом и почувствовала сильный запах жаренных котлет. Было чем-то похоже на говядину. Женщина неторопясь сняла куртку, как тут же к ней подбежали её трое детей. – Мамочка, – кричала рыженькая девочка, ну просто мини-копия своей матери, – а Майкл опять поздно вернулся домой, а потом начал отнимать у нас приставку! Одри недовольно посмотрела на сыновей: младший рыдал, держа за руку сестру, старший же хмуро оглядывал двух ребят. – Я вообще-то уже сделал все уроки, – начал самодовольно говорить Майкл, отвернувшись, – и за последний тест у меня стоит "отлично", поэтому мне можно. А вы двое ничего не сделали, поэтому папа вам запретил. Одри сделала наигранно сердитое лицо и строго вынесла свой вердикт: – Раз вы трое не можете слушаться папу, – женщина оглянула младших, – а так же ябедничаете и не умеете делиться, – теперь взор пал на старшего, – то я забираю вашу приставку, и никто играть не будет совсем! Дети испуганно посмотрели на мать и разом опустили взгляд. Тут вышел со стороны кухни муж — в фартуке и домашней одежде, с зачёсанными назад волосами и лёгким румянцем от пребывания на кухне. – Но если вы двое пойдёте и сделаете всё то, что должны сделать, а Майкл извинится, – Уильям так же строго смотрел и говорил, как и его жена, – то я так и быть, сжалюсь и верну её вам. Дети тут же загалдели, закивали, и все трое разом разбежались по комнатам. Послышалось лишь одна фраза Майкла: "Всё в порядке, как сказал отец! Сначала вы, потом я". Супруги усмехнулись и переглянулись. Лишь сейчас Одри заметила в руках мужа тарелку с парой котлет. – Ты же... – Женщина вопросительно взглянула на улыбающегося супруга. – По пути с работы заглянул в магазин, там продавали какой-то новый вид сои, решил попробовать. Одри вздохнула и сложила руки в боки. – Давно тебе говорила, что пора, а ты, как скот, травой давился. – Мне приятна твоя забота, – Уильям повернулся в сторону кухни, – но теперь моя очередь. Жена слегка покраснела и улыбнулась. В конце концов её муж — самый лучший муж на свете. Ну правда, она была безумно рада, и ни разу за тринадцать лет брака не была разочарованна в нём, словно в сказке жила. А пока что они вдвоём прошли на кухню, где уже был готов ужин и для неё. – Ты опять сегодня задерживалась, так что я не стал ждать: покормил детей, а потом приготовил и для тебя. Я знаю, что ты его любишь. Уильям указывал на тарелку, стоящую перед Одри. На столе стояла большая порция кобб салата: курица, салат, бекон, овощи и авокадо. И правда — всё как любит Одри. Она привстала и дотянулась губами к щеке мужа, слегка чмокнув, после чего приступила к трапезе. – Это просто лучшее, что я ела в своей жизни... – Женщина поедала содержимое тарелки с превеликим удовольствием. Уильям, севший со своей едой напротив, театрально расстроился. – Что? Но ты говорила то же самое о свиных рёбрышках на той неделе. Неужели они всё-таки были так себе? Одри немного подавилась от такого заявления и откашлялась. – Что ты! Я не об этом. Просто всё, что ты готовишь мне, — великолепно. Поэтому я хочу напомнить тебе об этом. Афтон слегка улыбнулся и отвёл взгляд. – Я старался. – Он вновь обернулся к жене. – Кстати, если тебя завтра на утренней смене задержат, то я сготовлю тебе обед. Как раз пойду лишь к полудню, Генри и без меня там справится. Одри довольно ухмыльнулась. – Вот как? Прекрасно. – Она подняла взгляд вверх, на потолок. – Ах, заказала бы у тебя шикарный ресторанный обед, но справишься ли ты?.. Уильям выдохнул и улыбнулся. – Я помню о всех твоих аллергиях и предпочтениях, так что точно справлюсь. Побольше мяса и молока, поменьше бобовых. Всё верно? Одри уже доела, так что она отодвинула пустую тарелку от себя и поставила руки локтями на стол, уперевшись о них головой, глядя прямо на мужа. – Всё верно, я и не сомневалась.***
Тем же вечером, незадолго до сна, Одри вернулась на кухню, чтоб попить воды. Как только глоток самой прекрасной жидкости на свете оказался внутри неё, она заметила неубранные в холодильник остатки ужина. Тяжело вздохнув и предвкушая рутину "сыграй в тетрис продуктами на узеньких полочках", женщина допила стакан воды и помыла его, затем открыла холодильник, чтоб раздвинуть всё то, что уже находится там, прежде чем запихнуть что-то ещё. Овощи, мясо, молоко... Но тут её глаз зацепился за странный вакуумный пакет с фаршем. Как мы помним, Одри имела опыт работы в заведениях общепита, хоть и официанткой, но с продуктами контактировала часто, так что разные виды фарша отличить могла точно. "Разве это не то, что купил Уильям? Странно, без этикетки... Да и ни на сою, ни на бобы не похоже. Больше на какую-то смесь свинины и говядины. Стоп, что это? Это... кровь?" Помимо продукта в пакете виднелась жидкость. Свойственна всем видам фарша, кроме растительного. "Что это, чёрт, возьми такое? Где он взял это?" В тот же момент у входа на кухню тихо стоял Уильям и мысленно ругался. Он просто хотел зайти после душа и попить чай, но застал жену за тем, что она нашла его "пропитание". Она точно поняла, даже если не всё, но то, что не всё в порядке — точно. Что сейчас будет? Она сбежит или вызовет полицию? Уильям был напуган и поэтому не мог мыслить рационально. – А я говорил, что тащить это в дом — дурная затея, – раздался смех из тени. Уильям сглотнул и ушёл в спальню, ожидая того, что будет.***
На утро Уильям проснулся в постели один — Одри уже давно была на работе. Вчера вечером она вернулась в комнату, сделав вид, что ничего не увидела, но Уильям знал точно: она поняла, что что-то не так. Он видел то, с каким лицом она разглядывала пакет. "Паршиво. А я знал, что, в конце концов всё так и выйдет..." Он, как обычно, спал мало и плохо, так что тяжко вздыхая и зевая, поплёлся по утренним делам: в ванную, затем на кухню, чтоб позавтракать. До возвращения Одри было полно времени, так что Уильям сел поработать и подумать, что теперь делать. В конечном итоге ему пришла идея с двумя возможными исходами. После работы, он зашёл на кухню и начал готовить обещанный обед. Свиные стейки в винном соусе, зелёный салат, крепкий чёрный чай и... тирамису — любимый десерт Одри —, которое она либо получит, либо — нет. Когда всё было готово, Афтон сел ждать свою супругу с работы, читая газету. "Ожидаемо, пропавшие дети на первых страницах, все только об этом и трещат. Как это достало... А если бы в самом начале работы это произошло, то были бы все эти обсуждения ещё громче. Всё-таки не зря я столько выжидал. Отец, ты бы точно оценил..." Ближе к полудню уставшая от своих коллег Одри наконец вернулась домой. Уильям подошёл к выходу из дома, встретил её и помог раздеться. – Ох, – забормотала женщина, – так приятно пахнет. Неужели ты всё же решил устроить "ресторанный обед"? Уильям лишь слегка улыбнулся и кивнул. – Заходи, мой руки и садись. Я сейчас накрою. Одри сидела за столом, наблюдая то, как аккуратно раскладывает всё Уильям. Специально для неё. Пахло безумно приятно. Положив всё, Уильям уже уходил с кухни, чтоб собраться на работу, как вдруг его окликнула жена. – Уилл, когда ты вернёшься... Я бы хотела спросить у тебя кое-что. Пару вещей. Хорошо? Уильям проглотил ком. Он до последнего надеялся, что всё это не произойдёт. – Хорошо. Ах да, – он постарался выдавить улыбку, чтоб Одри ничего не заподозрила, – там в холодильнике я оставил тирамису, ты же любишь его. Как раз к чаю сделал, а из холода решил не доставать, чтоб не согрелось. Супруга довольно улыбнулась. – Тогда и мусор с собой прихвати, который оставил после себя, хорошо?***
Уильям вышел из дома и направился к мусорным бакам, выкидывая мешок с кухни. После чего из кармана брюк достал банку, в которой ранее лежал арахис, немного опечаленно осмотрел её и вновь вернул в карман, чтоб выбросить недалеко у пиццерии.***
Уильям распрощался с сотрудниками и Генри, после чего отправился домой. При мысли о доме ему становилось жутковато и неприятно. Но не идти туда было плохой идеей, так что пришлось выбирать из двух зол. Зайдя домой, он увидел, что Одри убрала за собой всё, тарелки же из-под десерта нигде не было. Не найдя его и в холодильнике, он понял, что жена по своей привычке пошла наслаждаться чаепитием в спальню. Ну, ему же от этого легче: значит, она не пересекалась с детьми, которые сейчас дружно втроём смотрят телевизор. Поразмышляв о своём бытие, Уильям отправился в их комнату, отворил дверь и увидел то, чего не хотел, но ожидал увидеть: тело Одри лежало на полу лицом вниз, руки держались за горло. Подойдя к ней, он увидел на тумбочке недоеденный десерт и чашку недопитого чая. Он присел рядом с женщиной и перевернул её на спину. Лицо синеватое, губы бледные, глаза слегка приоткрыты и залиты слезами. Она точно мертва уже несколько часов. Уильям почувствовал ком в горле, после чего закрыл глаза Одри и поцеловал её в щёку. – Прости. Ты вынудила меня. Прости. – Странный ты, Уилли, – опять этот надоедливый голос из тени. Уильям не стал оборачиваться, продолжая печально разглядывать труп. – Почему же? – Зачем дарить бедняжке такую мучительную и долгую смерть? Ты бы мог убить её простым холодным оружием. Да и потом мог бы использовать её, разве я не прав? Уильям помотал головой. – Не хотел, – ему было тяжело говорить, – втягивать её во всё это. Я же говорил, что участь её не завидна. – Всё равно странно. Почему ты печёшься так о ней, если сам же говорил, что не любишь никого? И правда, почему? – Я... Я же не абсолютно безэмоциональная тварь. Она хороший человек, да и прожили мы много лет вместе. Конечно, я привязался к ней... Может и не любил, но всё же... – Вот как? А если бы любил, то что тогда? Тоже бы пожертвовал ею? – Тень не унималась, издеваясь на Уиллом. – Может быть. А может и нет. Не знаю. Уильям и правда не знал ответа. Но, чтоб понять это, он вдруг почему-то представил на её месте Генри. И... Тут же расхотелось думать об этом, поэтому он тут же отбросил эти мысли.