Слеза Дракона

Stray Kids
Гет
Завершён
NC-17
Слеза Дракона
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Когда-то Мия очень любила читать; она верила в волшебство и мечтала встретить таинственного Дракона, который превращается в прекрасного юношу. Но, когда она выросла, поняла, что это лишь сказки, а в жизни такого не бывает. Дни, наполненные учебной рутиной, заботами по дому, тянулись для Мии очень медленно. Но с появлением Ли Феликса все поменялось! Сможет ли он вернуть мечты Мии и внести в её жизнь яркие краски?
Примечания
Мой телеграм🔥❤ https://t.me/felicia_vlove Подписывайтесь💓
Содержание Вперед

Часть 4

После выступления по импровизированной сцене рассыпалось конфетти, оно вылетело из пушки, которую Клоун достал из-за пазухи и, конечно же, никто из зрителей не догадался, откуда в малюсеньком кармашке взялось оружие, из-за чего публика захлопала в ладоши пуще прежнего, а кто-то даже не пожалел скромного букетика в подарок и брошки в виде ящерицы. Клоун поклонился чуть ли не до земли, принял цветы, а брошь прикрепил на свой костюм. Когда публика разошлась, он принёс чемодан, который все это время стоял за углом одного из домов, под кустом смородины, и положил на дно обруч; в чемодан же влетел дракон, игриво ударив хвостом по крышке. Клоун понюхал гвоздичку, выглядывающую из наружного кармашка пиджака, и, схватив чемодан за ручку, пошел по дорожке. — Ты все тот же, — стук каблуков заставил его остановиться. — Хотя нет. Вижу, ты скатился. Клоуном подрабатываешь? Мужчина в красном костюме, манжеты которого были оторочены золотой вышивкой, покручивал пальцем длинные чёрные усы, которые завивались как хвост у поросёнка. Клоун посмотрел на него боковым зрением, попутно убирая краску с лица влажной тряпочкой. — Разве тебе разрешено здесь находиться? Власти запретили тебе пересекать мост. Речь с намеком на угрозы вызвала у мужчины смех. — Если уж у меня получилось очутиться здесь, значит, постановление давно не действительно, — щелкнула крышка часов, которые висели у него на шее. — Сейчас ровно полдень, а ты же знаешь, что в это время моя драконья энергия на низком уровне, её вряд ли кто-то способен почувствовать. Считай, что я невидимка. Вон, даже ты ничего не уловил, хотя я следил за твоим выступлением с самого начала. Клоун скрипнул зубами: да, промахнулся он. Видимо, старость пришла, раз врага не учуял. Того, кто перед ним стоял, звали Рэт. Рэт — укротитель драконов. Безжалостный и жестокий. Во время своих выступлений он убил десяток драконов. Говаривали, что он умел вводить публику в особое состояние, под которым люди и сами толком не понимали, что происходит, но бурно рукоплескали и отдавали Рэту свои деньги. Поначалу ему удавалось кое-как сводить концы с концами, расплачиваться с теми, кому он был должен, и скрываться от властей. Его цирк был передвижным, кроме Рэта, там работали его помощники, такие же негодяи, как и он сам. Бесчувственные твари, которым пальца в рот не клади, дай поиздеваться над гигантскими рептилиями, которые, несмотря на свой рост и зловещие глазищи, легко поддавались дрессировке и становились как ласковые псы. Клоун убрал тряпку и надел на нос очки, хотя бы в них, он будет видеть его желчную морду. Руки так и чесались врезать ему по самое не горюй. — Ты хочешь, чтобы я преподал тебе урок прямо здесь? Рэт упёр мыс ботинка в песок и принялся водить ногой по нему, лукаво улыбаясь. — Нет. Что ты. Я за помощью пришел, — кольца на его руках предупреждающе сверкнули. В Рэте жил не один дракон, а несколько. Он был не простым укротителем, каждый убитый им дракон становился его собственностью в самом прямом смысле — Рэт поглощал его душу и мог в любой момент превратиться в того дракона, которого хотел. Сколько колец на его пальцах — столько драконов он убил и поглотил. Звякнув крышкой чемодана, Клоун вынул из него зонтик и раскрыл его. — Помощь? Ты никогда её не получишь. Ни от меня, ни от кого-то еще в этом городе. — Другого ответа я и не ждал, — теперь Рэт теребил кольцо, усы перестали его занимать. — Я узнал, что в городе есть Белый Дракон. Как думаешь, если я заполучу его в свою коллекцию, неплохо будет? — Убирайся! — приказал Клоун, крепче сжимая ручку зонта. — Иначе… — Расплющишь меня? — послышался раскатистый хохот, сотрясающий воздух. — Марк, давай все решим здесь и сейчас. Ты отдаёшь мне Белого Дракона, взамен я не трону твою семью. Клоун, которого звали Марк, бросил чемодан и ринулся на Рэта, вытянул вперёд руку, которая стремительно покрывалась стальной чешуёй. Драконья конечность с острыми когтями остановилась у самого лица Рэта. — Убирайся из нашего города! — Ой-ой! Как страшно, — пропел с издевкой Рэт. Зацепив пальцами гвоздику, он вынул её из кармана Марка и понюхал. Потом бросил под ноги и с хрустом втоптал в землю. — Ненавижу цветы. А ещё ненавижу, когда мне перечат, — прошипел он, вонзая когти в шею Марка. — Через три недели приходи вместе с Белым Драконом к Безликому озеру. Если не выполнишь мой приказ, сотру этот городишко с лица земли, — из его пасти вырвался огонёк и облизал шею Клоуна, оставляя на ней красный след. — Кажется, его зовут Феликс, — шепнул он с коварной улыбкой и убрал когти. Марк упал на колени, со свистом втянув воздух, ему показалось, что он не дышал уже несколько лет. Зонтик, который он бросил вместе с чемоданом, плавно поднялся над землей и вытянулся в дракончика. Он, покачиваясь из стороны в сторону, цеплялся коготками за шершавые камни и шёл к своему хозяину. Подобравшись к нему поближе, уткнулся в его ладонь. — Как же решить эту проблему? — спросил Марк у своего питомца, погладив его загривок. *** — Почему ты меня не разбудила? — взвыл Феликс. Он проспал целых два часа. Мия так и не рассказала ему о том, что во сне он бредил, говоря кому-то «люблю». Вряд ли заветные слова были адресованы ей, ведь с Феликсом они знакомы всего ничего. Его мама ещё не вернулась домой, как и братья с сёстрами. Феликс взял из шкафчиков хлеб и другие съестные припасы и запихнул их в рюкзак. — Пока моя мама не увидела нас, уйдем из дома, — сказал он, натягивая сапоги, а затем заправляя рубашку в штаны. — Чего стоишь! Где твоя обувь? Быстренько надевай! — раздражённо сказал он, осматривая тумбочки с обувью, будто там могла быть пара ботинок, принадлежавшая Мие. Между тем ботинки давно были на ней. Она засмеялась в кулак, откашлявшись, взяла рюкзак и взвалила его себе на спину. В нем ничего не было, кроме еды, поэтому он был лёгкий для неё. Заметив, что Мия уже готова, Феликс стянул с её спины походную сумку. — Рюкзак понесу я, а ты сними с того крючка куртку. Там, куда мы идём, бывают лютые морозы. А, и мамины старые брюки возьми, они в том шкафу, — он указал пальцем на открытый шкаф, в котором на вешалке висели темно коричневые брюки с тёплой подкладкой. — Ты же дракон, я могу лететь на твоей спине. Так быстрее доберёмся. И я раньше вернусь домой, — предложила Мия. Однако она была не уверена в том, что хочет быстрее оказаться дома. Во всяком случае, она вернётся домой не раньше того момента, когда узнает, кого же любит Феликс. — Если бы все было так просто, я бы и сам нашёл Владыку, — проговорил Феликс, закрывая дом на ключ. — Ты думаешь, если я дракон, то всегда хожу в драконьем обличии? Мия закивала, хотя уже получила опровержение своим мыслям: в городе жили самые обыкновенные люди, быть может, драконов среди них единицы. — Как видишь, я — человек — и предпочитаю находиться в этом облике и по важному случаю обращаться в дракона. Феликс шёл быстро, Мия еле поспевала за ним. А он не хочет случайно взять её за руку? Они проходили мимо кондитерской, Мия засмотрелась на яркие леденцы в жестяных банках с открытым верхом и на стеклянные баночки с шипучками и карамелью. — Хочешь что-то? Можем зайти ненадолго. Прости, что не могу нормально познакомить тебя с городом, — уголоки губ Феликса потянулись вверх. — Было бы неплохо купить вон те карамельки, — она указала на конфеты в шоколадной глазури. — А у вас есть мороженое? Я очень его люблю… — Любой каприз за ваши деньги, — рассмеялся Феликс. — Шучу. Выбирай, что душе угодно, я куплю. Деньги здесь были не такие, к каким привыкла Мия. Феликс держал в руках кошелёк, наполненный медными монетками, нетрудно догадаться, что на них было изображено — перепончатое крыло дракона. Когда они вошли в кондитерскую, у прилавка стоял уже знакомый Мие человек. Пару часов назад он развлекал публику, ловко перепрыгивая через обруч и играя с драконом. Мужчина поначалу не обратил внимание на новых посетителей, старательно вчитываясь в этикетки на баночках с конфетами. — Дядя! — громко сказал Феликс, из-за чего Клоун подскочил на месте, на пятках развернувшись к своему племяннику. — Не пугай меня так. У твоего дяди слабое сердце, — улыбнулся мужчина и приобнял Феликса, похлопав его по спине. — Вот, познакомься, — Феликс отошёл в сторонку, чтобы дядя мог взглянуть на его новую знакомую. Мия неловко поклонилась, чем вызвала у мужчины учтивую улыбку. — Мия, это мой дядя, Марк Ли. — Очень рад встрече. Ты недавно сюда приехала? Видела моё выступление? — Ага. Мне очень понравилось! — Мия хлопнула в ладоши. — А дракон настоящий? — она увидела на плече Марка того самого дракончика. Он пугливо жался к его шее и тёр об неё свою мордочку. — Да. Хочешь погладить? — Марк подошёл ближе к Мие и осторожно снял с плеча дракона. Тот склонил голову и сложил крылья, словно хотел спрятаться от незнакомого человека. — Люк, не бойся. Вот так. Мия протянула к его головке указательный палец и провела им по макушке дракона; короткие зазубрины, проходившие вдоль его шеи, едва можно было нащупать, до того они были крошечные. Вскоре Люк привык к Мие и уже сам требовал ласки, тыкаясь головой в её ладошку. — Он забавный, — сказала Мия. Феликс тоже погладил Люка. — Это ручной дракон. Дядя нашёл его в лесу одного-одинешенька. Мама бросила, — Феликс наклонился, чтобы поцеловать мордочку Люка, дракон был совсем не против. Получив поцелуй, он резко вспорхнул с руки Мии, и Феликс нечаянно коснулся губами её ладони. Сделав вид, что ничего не произошло, Феликс, прикусив губы, отвел взгляд. — Полагаю, вам нужно срочно идти, — Марк усмехнулся неловкой ситуации. — Сейчас, только конфеты возьмём, — Феликс снова вытянул из кармана кошелёк, но монеты как назло посыпались из него на пол; звеня и подпрыгивая, они попрятались в разные углы магазинчика — ищи теперь. «С её появлением, у меня все из рук валится!» — фыркнул про себя Феликс и опустился на корточки, чтобы собрать монеты. Мия потянулась за теми же монетами, что и он, и их руки столкнулись. Наблюдая за молодёжью, Марк не переставал улыбаться, но, стоило Феликсу на него посмотреть, он прятал улыбку, делая серьёзное лицо. Монеты были собраны, и Феликс оплатил покупку, взяв пакет карамелек и одно мороженое для Мии. А дядя купил себе сахарную вату. — Желаю вам удачи. Надеюсь, вернётесь живыми! — сказал Марк, когда они вышли из магазина. — Очень смешно, — Феликс закатил глаза. — Это ты постарайся выжить. Мия не понимала, к чему эти фразы. Все настолько плохо? Их ждет приключение, которое закончится чьей-то смертью?
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.