All For U.A.. (Все для U.A)

Boku no Hero Academia
Джен
Перевод
В процессе
R
All For U.A.. (Все для U.A)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Изуку Мидория собирается стать героем, а где он может научиться этому лучше, чем в Юэй? Конечно, это будет непросто, но его полностью поддерживает его довольно... необычная семья, и он будет учиться вместе со своими ближайшими друзьями! Кроме того, Все За Одного ушёл на покой много лет назад и ясно дал понять, что не вернётся к преступной жизни, пока Изуку будет его обнимать. Если самый опасный злодей официально мёртв, что может быть хуже? Зайдите в примечание. Ищу бету жду всех желающих.
Примечания
https://ficbook.net/readfic/0192f41f-8a85-73aa-a569-517327dd7159 Сначала прочитайте это. https://ficbook.net/collections/01932ef5-1324-7e2d-b2b3-976c6bdd8bac сборник работ от этого автора а так же много зарисовок по этой работе.
Содержание Вперед

Глава 14: Хитоси ставит свой первый автограф.

Все для ОАЭ ScottishSunshine Глава 14: Хитоси ставит свой первый автограф Краткие сведения: Прощание на вокзале - и встреча с новым героем. Примечания: (Примечания см. в конце главы.) Текст главы "Верно, Изуку..." — Я буду звонить тебе каждый день, — вздыхая, обещает Изуку. "И..." — Я буду осторожен, — он поудобнее перехватывает рюкзак и оглядывается на вокзале, надеясь, что одноклассники его не заметят. Он почти уверен, что Киришиме не читают нотации его родители... "И..." — Я не буду есть только вредную еду! — стонет Изуку. — Пап, мне пятнадцать. Я буду в порядке! "...Я знал," что его отец, который, видимо, не совсем понял Izuku не о том, чтобы умереть в ту минуту, как он покинет его зрение, нюхает. "Просто... Прости, Изуку, но оба моих мальчика уходят из дома одновременно. Я останусь совсем один с Мачией! ... " (И разве это не пугающая мысль? Изуку вздрагивает.) — ...Простите, сэр, — Курогири наконец отрывает взгляд от телефона. — Вы только что усыновили меня? — Инко удочерила тебя больше десяти лет назад, и я знаю, что лучше не злить её призрак, — отвечает папа. — Есть жалобы? — Я бы не осмелился, сэр, — усмехается Курогири. — Добро пожаловать в семью, — Изуку удаётся улыбнуться, несмотря на ситуацию. — Теперь ты с нами. — ...Изуку, я знал о прошлом твоего отца с тех пор, как впервые встретил его. Я уже много лет живу с тобой. — Не совсем, — пожимает плечами папа и продолжает: — Инко не одобрила бы, если бы я тебя убил. Хотя стереть тебе память было бы не очень хорошей идеей; мне пришлось бы многое удалить, а это, как правило, вызывает довольно неприятные побочные эффекты... — ...Пап, пожалуйста, перестань говорить ужасные вещи, когда мы на людях, — вздыхает Изуку. Серьёзно, не хватало ещё, чтобы их подслушал какой-нибудь бедолага, просто идущий по своим делам. Но затем он чувствует, как возвращается знакомое беспокойство, смотрит на отца и спрашивает: — ...С тобой всё будет в порядке, да? — Я буду в порядке, Изуку, — фыркает его отец и взъерошивает ему волосы. — Тенсей заставил меня пообещать, что я буду навещать его каждый день. И я просто буду чем-нибудь занят; я подумываю о том, чтобы пройти ускоренный курс неврологии. "... Почему?" — Потому что Всемогущий раздражает, и я хочу найти какой-нибудь токсин, который позволит мне взять под контроль его тело и столкнуть его с крыши Башни Могущества, — папа закатывает глаза. — Но если серьёзно, учитывая мой обширный набор причуд, я мог бы что-нибудь сделать для Тенсея. — ...Ты хочешь сказать, что это не так просто, как дать ему причуду исцеления? — Изуку хмурится. Он мысленно перебирает причуды, которыми, как он знает, обладает его отец; с момента травмы прошло несколько недель, так что простая причуда исцеления может больше не работать. Возможно, причуда регенерации в сочетании с какой-нибудь другой причудой, которая позволит отцу сосредоточить регенерацию именно на позвоночнике... — Может быть, — признаёт папа. — Но у меня есть несколько причуд исцеления, и все они работают по-разному и имеют свои недостатки. Кроме того, у Тенсея не просто перерезали позвоночник, а провели долгую операцию, которая, несомненно, включала в себя множество разрезов и проколов, и я почти ничего не знаю обо всех очень сложных штуковинах, из которых состоит позвоночник. И в любом случае, если у меня нет запасного варианта, я предпочитаю не экспериментировать на людях, пока не буду уверен, что не превращу их в овощи. “Ты не можешь заменить Тенсея!” — Именно об этом я и говорю, — усмехается папа. — Не волнуйся, Изуку; если всё пройдёт хорошо, я загляну в зоомагазин на следующей неделе и куплю несколько крыс. Или ты предпочитаешь, чтобы я начал с людей? — Крысы в порядке, пап, — улыбается Изуку и обнимает отца. Иногда трудно поверить, что он когда-то был злодеем. — Только не говори Недзу. Боже, в глубине души ты действительно хороший парень! — И думать не смей, — морщится папа. — Я бы хотел, чтобы ты знала, что я делаю это не из доброты душевной, а просто хочу, чтобы этот надоедливый ребёнок перестал выглядеть таким несчастным всё это чёртово время. “... И настоящая причина, сэр?” Спрашивает Курогири. «…У меня давно не было друзей, и я подумал, что должен сделать для него что-нибудь приятное, — со вздохом признаётся папа. — А раз Изуку нет дома, мне нужно чем-то заняться. Недзу ясно дал понять, что мне нельзя снимать квартиру рядом с агентством Ганг Орка и всю неделю ходить за ним по пятам». — ...Откуда ты знаешь, что квартира рядом с агентством Ганг Орка свободна? — спрашивает Изуку, хотя и не уверен, что хочет знать ответ. — Изуку, пожалуйста, — фыркает папа. — Когда-то я был грозной фигурой в преступном мире, чья разведывательная сеть превосходила японское правительство. Я мог получить доступ к компьютерам, камерам, банковским записям; ничто не было в безопасности. Для меня это не проблема. — …Хорошо, — кивает Изуку, потому что в этом есть смысл. Он задаётся вопросом, что ещё знает его отец… — ...К тому же я нашёл его на Airbnb, когда ещё раздумывал, не последовать ли за тобой, — пожимает плечами папа. — Он показался мне хорошей, удобной базой для операций. Изуку закрывает лицо руками, потому что его отец чертовски безумен. “О, мне кажется, я вижу твоих одноклассников ...” “ЧТО?” Изуку визжит. Он хватает свой кейс. Все, он не собирается попадаться на глаза, когда его провожают, как маленького ребенка. “Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, КАРЕГОТТАГОБАЙ!” Он разворачивается, чтобы убежать, делает три шага, а затем врезается прямо в пространственно-временные врата и в своего отца. Только быстрая реакция отца спасает его от падения, и Изуку, развернувшись, краснеет как рак. “Курогири!” — Попрощайся как следует, — говорит ему варпер. — Мы воспитали тебя лучше, чем это. Кроме того, ты же знаешь, что он будет дуться всю неделю, если ты не обнимешь его на прощание. «Я не дуюсь», — жалуется заклятый враг Всемогущего (на пенсии). “Что бы ни заставляло вас чувствовать себя лучше, сэр ...” «…Мидория, что ты здесь делаешь?» От знакомого невозмутимого голоса Айзавы Изуку стонет. Его судьба предрешена; он оглядывается и с упавшим сердцем понимает, что все его одноклассники смотрят на него. (Кроме двух предателей, хихикающих в дальнем конце. Изуку серьёзно нужно найти друзей получше.) — Провожаю Курогири, — пожимает плечами папа. — Береги себя, Курогири! Передавай привет «Кошкам»! “... Курогири садится на поезд”. — Это настраивает меня на праздничный лад. Я слушаю музыку, любуюсь пейзажем… Это довольно приятно, — с улыбкой объясняет путешественник. Он убирает телефон в карман и взъерошивает волосы Изуку. — Мне пора идти. Если кому-то из вас понадобится моя помощь, просто позвоните. Или напишите мне свои координаты. — Пока, Курогири, — Изуку удаётся преодолеть смущение и обнять мужчину, после чего телепортист исчезает в толпе, а Изук остаётся наедине с величайшим злодеем в истории и двадцатью ничего не подозревающими героями. “Мидория...” — Верно, — папа откашливается. — Если ты будешь скучать по дому… — Я буду в порядке, пап, — Изюмка обнимает его, а затем хватает свой портфель и спешит к друзьям. Наверное, это один из тех моментов, когда лучше покончить с этим. — А вы двое позаботьтесь друг о друге! Я не хочу успокаивать ваших матерей из-за того, что вы решили побороться за премию Дарвина! “Да, дядя Хисаши!” Тенья и Шото припевают. “Мидория...” — Я ухожу, я ухожу, — папа закатывает глаза. Он дарит Изуку последнюю улыбку, а затем поворачивается и, вытащив откуда-то белый носовой платок, уходит, шмыгая носом. Изук мысленно отмечает, что нужно позвонить ему вечером; и, может быть, тётя Рей захочет занять его... Ластик ничего не говорит, пока отец Деку не исчезает из виду (и, зная его, не становится невидимым и не возвращается, чтобы убедиться, что ничего плохого не случилось, потому что у Деку самый параноидальный отец в мире); затем он вздыхает и поворачивается лицом к классу. «Верно. У вас у всех есть костюмы, не так ли? Носить их в общественных местах строго запрещено, но не роняйте их». “ДААА!” — И не бормочи своё «да», Ашидо. Все вы, ведите себя как можно лучше! — герой оглядывает группу, а затем морщится, когда его взгляд останавливается на Изуку и его друзьях. — Постарайтесь не попадать ни в какие ситуации. — Почему он так сказал? — шепчет Каминари. «И помни, что ты представляешь Южную Африку, когда находишься там. А теперь иди!» Все начинают медленно расходиться, направляясь к своим платформам, и Изуку понимает, что ему нужно ещё раз попрощаться, прежде чем он сможет уйти. И… внезапно он жалеет, что они не едут на одном поезде, потому что… “... Я буду скучать по вам, ребята”, - фыркает он. “Мы тоже будем скучать по тебе, Изуку!” Тенья улыбается. — Слава богу, что есть групповой чат, — ухмыляется Шото. — Не делай ничего слишком глупого. “Да, старайся избегать любых ситуаций ...” Изуку закатывает глаза, потому что он почти уверен, что всё будет в порядке. Банда «Орка» слишком ответственная, чтобы позволить ему и Бакуго приблизиться к чему-то опасному. Он делает глубокий вдох и готовится уйти; он уже не в первый раз жалеет, что Хитоши не ответил на его звонок… “О, хорошо, ты еще не уехал”. *** — Хитоши! — Изуку ухмыляется и оборачивается, чуть не ударив Шото своим кейсом, и Хитоши тоже улыбается. — Я пришёл пожелать вам удачи, — объясняет он, пожимая плечами и пряча руки в рукава своей любимой толстовки с логотипом Present Mic. Ему странно стоять здесь со своими друзьями; все они одеты в школьную форму, а в их блестящих сумках лежат их собственные костюмы. Они вот-вот отправятся на стажировку, а Хитоши… Некоторые из его эмоций должны отразиться на лице. — В следующем году ты поедешь с нами, — улыбается Изуку с уверенностью, которую Хитоши хотел бы почувствовать. — Да, — он тоже выдавливает из себя улыбку. — Тебе лучше идти. Не хочу, чтобы ты опоздал на поезд. Они обнимаются в последний раз, а затем… ... затем Хитоси остается один. “Хитоши?” - слышит он своего отца. “Ты в порядке?” “Да”, - лжет Хитоси. Они ушли. Его друзья, его самые большие сторонники — они ушли, чтобы сделать следующий шаг на пути к своей главной цели — стать героем. А Хитоши остался позади, мечтая тоже сесть в этот поезд. Он задаётся вопросом, смог бы он пройти стажировку, если бы по-другому разыграл свои карты на спортивном фестивале. Может быть, он уже готовился бы к переводу; может быть, если бы он не облажался, то тоже мог бы стать… — О боже, ты тот парень с Фестиваля спорта! Ты Хитоси Синсо! — А? Хитоши хмурится и поворачивается к говорящему. — ...Кто ты? — О! — воскликнула девочка, невысокая школьница с короткими чёрными волосами и в фиолетовой маске, чуть не уронив свой (тоже фиолетовый) рюкзак. — Меня зовут Сакура Такахаси, и я ваша большая поклонница! Я думаю, что вы были по-настоящему великолепны в финале, и… вы подпишете это? Пожалуйста? Пожалуйста? — ...Конечно... — Хитоши нерешительно берёт (фиолетовый, он начинает понимать, что здесь есть закономерность) блокнот и ручку. “А не могли бы вы написать на нем ‘Пошел ты” ?!" — …Наверное, — кивает Хитоши, и тут его мозг наконец перезагружается. — …Почему? — Я… — девушка колеблется, а затем пожимает плечами. — …люди говорят, что у меня тоже злодейская причуда. Школа… это не весело. Но! Потом я увидела тебя по телевизору! И ты прав, причуды не злые, потому что я никогда не использовала свою, чтобы причинять людям боль! Так что пошли все в школе к чёрту, я буду скрипачкой! … Ты в порядке? — С ним всё в порядке, — кивает отец, а Хитоши вытирает глаза. — Но спасибо. Для него это очень важно. Нет ничего важнее для героя, чем возможность помочь кому-то… — ...Вообще-то, нас двенадцать, — девушка отводит взгляд, внезапно смутившись. — Я состою в группе поддержки людей, страдающих от дискриминации причуд, и… Ну, мы все это уже видели, но Кагами всё равно воспроизвела твою речь на нашей последней встрече. Все будут так завидовать, когда узнают, что я познакомилась с тобой лично! — ...Двенадцать, — задыхается Хитоши. Сама мысль о том, что двенадцать человек увидели его речь и воодушевились ею, поражает. — У тебя есть телефон? — спрашивает его отец. — Потому что я мог бы сфотографировать вас двоих… — О боже, да! — выдыхает девушка. — Можно, мистер Шинсо? Пожалуйста? — Конечно, — медленно кивает Хитоши. Ему кажется нереальным позировать с ней, и он отчаянно пытается придумать, что сказать. Как это делает Мик? Он всегда так воодушевляет в своём шоу, и Хитоши всегда обращался к нему, когда беспокоился о своей причуде. — …Э-э-э… — Спасибо, мистер Шинсо! — сияет девочка. — Спасибо! Вы будете таким потрясающим героем! — Спасибо, — улыбается Хитоши и наконец-то что-то придумывает. — И… Пошёл ты на своих одноклассников. Ты будешь чертовски крутым скрипачом. — Спасибо! Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо! — визжит девочка. — Боже мой, подождите, пока Чиё об этом узнает! С этими словами девушка убегает, едва успев на свой поезд. “Хитоши? Ты в порядке?” Хитоши фыркает и не отвечает; он просто достаёт телефон и набирает знакомый номер. “Привет, Хитоши, как дела...” — Заткнись, Мик, — выдавливает он. — Спасибо. Спасибо. “Хитоши, что...” — Я объясню позже, — Айзава забирает телефон. — Мы отправимся во Флафф-Сити, ты можешь встретиться с нами там. Нам нужно отпраздновать то, что Хитоши стал героем. Примечания: Я хотел, чтобы у меня был кто-то со «злодейской» причудой, кто не стремится стать героем. И да, я думаю, что Хитоши придётся привыкнуть к тому, что его узнают... Спасибо за все комментарии и похвалу!
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.