
Пэйринг и персонажи
ОЖП, Инь Юй, Хуа Чэн/Се Лянь, Ци Жун, Бань Юэ, Безликий Бай, Ши Уду, Пэй Мин, Фэн Синь, Хуа Чэн, Се Лянь, Хэ Сюань, Му Цин, Лан Цяньцю, Ши Цинсюань, ОЖП2, Бай Усян, ОЖП/Хэ Сюань, ОЖП3, ОЖП4
Метки
Психология
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Демоны
Уся / Сянься
Отношения втайне
ООС
Магия
Юмор
ОЖП
ОМП
Смерть основных персонажей
Неозвученные чувства
Подростковая влюбленность
Дружба
Галлюцинации / Иллюзии
Попаданчество
Китай
Война
Намеки на отношения
Боги / Божественные сущности
Условное бессмертие
Ритуалы
Бессмертие
Попаданцы: В своем теле
Командная работа
Вымышленные праздники
Древний Китай
Временное бессмертие
Описание
Роксана очень любила китайскую культуру. Она часто читала фэнтези книги связанные с Китаем, его традициями и многим другим. Однако она никак не ожидала, что по приближению летних каникул и окончанию учебного года, она попадёт в новеллу Мосян Тунсю «Благословение небожителей».
Примечания
Автор решил переписать свою старую работу полностью.
Моя кукла. — Глава 12.
02 июня 2024, 07:52
Генерал Пэй шёл вместе с Ши Уду. Явно они что-то обсуждали. Вот бы узнать что именно... Но всё и вся знать мне не дано. Как никак, я всего лишь... Ложный бог в этом мире. Знаю лишь то, что будет с главным героем романа и его знакомыми. Правда, исключением являюсь я. Я не знаю, что будет здесь, со мной, в этом мире. И это повод испытать удачу, как в какой-нибудь гаче игре или казино.
Пэй Мин очень быстро заметил меня и направился в мою сторону. Это было резко и неожиданно, из-за чего я испугалась.
— Прошу прощения за ожидание, Повелительница Гроз Юи.
— Ничего страшного.
— Вы куда-то собираетесь? — Спросил Повелитель Воды.
— Генерал Пэй пригласил меня на прогулку, ничего особенного. — С улыбкой ответила я.
Ши Уду кивнул, и, попрощавшись, ушёл. Это в принципе обычное явление. Ничего особенного и нового в поведении Бога стихии я не увидела.
— Куда пойдём? — Спросила я генерала.
— А куда ты хочешь? — Спросил меня в ответ Пэй Мин.
— Можем спуститься на землю. А там уже погулять по крупному городу.
— Как скажешь. — С улыбкой ответил мне мужчина.
Мы спустились с Небес и отправились в путь. Я следовала за Пэй Мином, который был лучше ознакомлён с географией. У меня, что тут, что в своём мире — с ней были проблемы. Хотя, нет... Проблемы с географией у меня были в моём мире только из-за учительницы по данному предмету, ведь она была, ой, какая придирчивая. Правда позже она вроде подобрела или же мне просто так показалось, но тем не менее оценки пошли хорошие, но в предмете я не разбираюсь до сих пор. Помню, она дала нам нашу область, сказала по Атласу подписать соседние. Это было легко. Затем пошли реки... И тут начались проблемы. Она говорила где они находятся, но мы с моей подругой не могли их найти. Всю карту глазами исследовали, да бестолку. Так мы несколько географических объектов так и не вынесли. И ведь ничего, всё равно пять поставила!
По итогу мы прибыли в огромное государство, название которого мне не соизволили сообщить. Долго на этом я зацикливаться не стала, ведь моё внимание привлекла красота вокруг. Само же это государство находилось в уединённых горах. Место просто фантастическое! Похоже генерал Пэй заранее подготовился, раз привёл меня сюда. А ведь по началу я бы не сказала, что он взял, исследовал мир людей и всё ради какой-то свиданки.
Мужчина явно видел мой восторг от места, и улыбаясь, наблюдал за мной. Затем он меня окликнул и мы пошли дальше гулять. По дороге я любовалась чудесными пейзажами. Здесь было намного красивее, чем в других местах, в которых я успела побывать. Строений было довольно мало, либо мне так казалось, ведь они хорошо вписывались сюда.
Слишком уж я заострила своё внимание на красоте природы и архитектуры. Из-за этого я споткнулась и чуть не упала... генерал Пэй быстро среагировал и поймал меня.
— Всё хорошо, Вэй Юи? — Спросил меня Пэй Мин.
— Да, всё хорошо. Мне стоит быть внимательнее... Спасибо вам.
Пэй Мин отпустил меня, а затем сказал:
— Не стоит благодарности.
Я же в свою очередь немного отряхнулась. А когда закончила, то генерал Пэй неожиданно взял меня за руку и куда-то повёл. «Чёртов романтик... Наверняка всё спланировал. Вот он точно генерал-стратег» промелькнули у меня такие озлобленные мысли.
Мы долго шли, а когда пришли, то я увидела уже город. Он был так же красив, как и природа в этом крае. Пэй Мин повёл меня прямо в него. Город был довольно не обычен. В конце концов я поняла, что здесь проходит какой-то праздник. Какой именно мне не удалось узнать, но это было не важно. Надеюсь, что сегодняшний день обойдётся без происшествий. Всё на удивление так и произошло. Вместе с генералом Пэем я знатно повеселилась. Довольно много шуток и подколов было с моей стороны, как впрочем и всегда. И это явно нравилось Пэй Мину. Пускай я и не видела с ним любовных отношений, однако он хороший друг.
Уже наступил вечер и мужчина вновь меня куда-то повёл. Когда мы пришли на место, то он усадил меня на скамейку, а затем закрыл глаза... По началу мне было страшно, но затем я услышала звуки взрывов. В этот же миг Пэй Мин убрал свои руки от моих глаз и я увидела фейерверки. Пускай в детстве я очень много их видела, там на «День Города», «День Победы» и они как-то уже надоели. Однако этими мне хотелось любоваться. Возможно от того, что здесь я работала и у меня были хорошие друзья. Пока я раздумывала над этой картиной, генерал Пэй уже сидел рядом со мной, немного приобнимая меня одной рукой.
Этот день я наверняка запомню. Ко всему этому Пэй Мин не так много флиртовал со мной, что очень радовало.
— Сегодня был отличный день. Я ранее не чувствовала себя такой счастливой, либо не помню, когда была.
— Рад слышать, Повелительница Гроз.
Я настолько расслабилась, что не заметила, как уснула. Когда мои глаза открылись, то я уже оказалась в своей комнате. Похоже Пэй Мин принёс меня на Небеса, так ещё и во дворец. В ногах у меня мурчала Молния, похоже она по мне соскучилась.
Не знаю даже, сколько я там проспала, но отлёживаться дальше мне не хочется, поэтому я погладила своего питомца и пошла работать над куклой.
Кстати, Молния не такая уж и обычная кошка... Точнее этот вовсе тигрёнок. Бело-чёрного окраса. Наверное её убили на охоте какие-то знатные люди и то по случайности. Но несмотря на это Молния довольно высокомерна. Интересно, что будет, когда она вовсе вырастет?
И так, я приступила к работе уже над самой куклой. Всё делалось строго по чертежам. Честно говоря, делая куклу, я вовсе забыла о счёте времени. Работу над своим творением я закончила через неделю. А сама же работа шла без перерывов. По итогу я наконец доделала! Куклу я сделала мужского пола, которая внешностью была копией меня. То есть у моего творения были белые длинные волосы и зелёные глаза. Кожа была светлая. Одним словом я в мужском обличии! Однако куклу я оживила при помощи своей силы, хотя до сих пор не понимаю как, но не суть! Всё так и задумано! Одела я его в ханьфу похожее на моё. Имя я ему дала — Скарамучча.
Только сейчас я поняла, что мне стоило назвать себя Райден Эи, да бы точно соответствовать её семье. Но так тоже неплохо и даже весело.
Я обняла своё творение. Он же в свою очередь обнял меня в ответ. По началу он называл меня создательницей, но мне это не очень нравилось. Об этом я сообщила Скарамучче, тогда он начал называть меня матушка. «Ещё лучше! Ну пускай будет пока так» подумала я.
Наконец-то я вышла из своей мастерской. Ух... Спина болит...
Меня быстро заметила Су Аи, которая ухаживала за дворцом, пока я работала над Скарамуччей.
— Вэй Юи, как ты?!
— Отлично, правда спина болит. И ещё, смотри на моё творение!
Скарамучча вышел из комнаты и встал передо мной. Он ничего ещё не знал, поэтому ходил рядом со мной, попутно с изумлением и тревожностью осматриваясь.
— Это ещё кто?.... И почему он так похож на тебя?!
— Я его создала.
— Родила может?
— Неа, создала. Он кукла, похожая внешне на меня, однако Скарамучча имеет собственный разум.
— Ну ты и даёшь...
— Сама в шоке. Создать Скарамуччу — нет проблем, а создать артефакт — это хрен мне. — Возмущённо произнесла я.
Я взяла сына на руки и пошла в гостиную. Кукла не была тяжёлой, наоборот лёгкой. Я села на диван и усадила рядом своё творение. Он с любопытством осматривался и порой спрашивал о той или иной вещи.
— Ты в курсе, что о тебе и о Пэй Мине поползли слухи?
— Это было ожидаемо, однако мне плевать. Мы с ним лишь друзья, не более того.
— Опять будешь игнорировать дураков?
Я кивнула. Затем Мария сказала:
— Вэй Юи, Повелитель Воды попросил передать, что он хочет поговорить с тобой.
— Да что им всем надо от меня?!
— Матушка, ты злишься? — Спросил меня Скарамучча.
— Да, Скарамучча. — Я погладила его по голове. — Меня слишком много кто просит об встрече. Это мне надоело, вот я и злюсь.
— А почему ты не можешь отказаться от встречи?
— Ну вдруг мне хотят сообщить что-то важное? Поэтому мне нужно ходить на все встречи.
— Можно мне тогда с тобой, матушка?
— Конечно, Скарамучча. — С улыбкой произнесла я.
Мы позавтракали и я отправилась во дворец Ши Уду. Кукла держала меня всю дорогу за руку и удивлённо осматривалась.
Конечно по дороге я ловила любопытные взгляды других божеств . Также был прекрасно слышен шёпот о предположениях, что я кем-то в отношениях. Ох, если бы они знали, как мне плевать на мужчин и как я их боюсь, то они такое бы не заявляли.
Дойдя до места назначения, меня встретил слуга Ши Уду и проводил к нему. Слуга явно был удивлён, увидя Скарамуччу. Хотя, удивления испытывают все, когда видят меня и его.
На всякий случай я взяла куклу на руки, чтобы он ничего не испортил и не разбил.
Повелитель Воды по-обычному спокойно сидел за столом. Ничего такого я не заметила в его выражения лица и действиях.
Я села напротив Ши Уду. Скарамуччу усадила рядом.
Повелитель Воды наконец-то взглянула на меня, а затем на мою куклу. Он явно был ошарашен.
— Ши Уду, о чём вы хотели поговорить со мной?
— Повелительница Гроз, вы уже слышали о слухах, которые ходят про вас и генерала Пэя?
— Да, однако это всё неправда. Просто я уснула от усталости, вот генерал Пэй и принёс меня домой. Он мне друг, не более.
— Хорошо. Кто тогда сидит рядом с вами?
— Это Скарамучча. Он кукла и моё творение, но несмотря на это имеет свой разум. В большинстве случаев он называет меня «матушка».
— Я рад, что с тобой всё хорошо. Однако, как ты оживила своё творение?
— Я сама ещё не до конца поняла, однако сделала это при помощи своей силы. Скарамучча как-никак машина, возможно именно поэтому моя сила на него так повлияла.
— Понятно. Как успехи с созданием артефакта?
— Ну, не очень. Пока без успеха. — Ответила я.
— Если хочешь я могу помочь. — Сказал мне Ши Уду.
Это было неожиданно с его стороны. Он вообще кому-нибудь помогал? Не считая Пэй Мина и Ши Цинсюаня, возможно ещё и Лин Вэнь. Я вот что-то не припомню. Что-то все в последнее время очень подозрительные...
— Я буду не против. Кстати, где Ши Цинсюань?
— Наверное у Повелителя Земли во дворце. Ты что-то хотела от него?
— Нет. Просто думала если он здесь, то хоть поздороваюсь с ним.
Я улыбнулась Ши Уду. Затем мы решили приступить к созданию артефакта.
Скарамучча наблюдал за нами неподалёку. Он не отводил от нас глаз.
Мы приступили к созданию артефакта. Я старалась соблюдать все советы Ши Уду, но у меня всё равно не выходило. Похоже это явно не моё. Однако я продолжала пытаться хоть что-то сделать, но успеха так и не было.
Наступил вечер, но хороших результатов так и не было. Я расстроилась, но не показала этого.
— Не волнуйся, у тебя получится. — Сказал мне Ши Уду.
— Не всё сразу. — Ответила я.
Однако моя интонация похоже выдала моё расстройство. Ши Уду это заметил, поэтому сказал мне:
— Не стоит расстраиваться из-за этого.
— Да я и не расстроена, Ши Уду.
Кукла подошла ко мне и обняла.
— Матушка, ты устала?
Я присела и ответила:
— Немного. Не стоит обо мне беспокоиться, Скарамучча.
После я встала и подошла к Ши Уду.
— Спасибо, что помогаете мне, Повелитель Воды Уду.
После этих слов я обняла его. Мужчина явно не ожидал таких действий с моей стороны, да я впрочем тоже. Когда я осознала, что сделала, то быстро убрала руки за спину.
— Прошу прощения, Ши Уду.
— Ничего страшного, Повелительница Гроз, однако это и впрямь было неожиданно.
Он и впрямь странный стал... Это точно Ши Уду?! А вдруг не он?!
Я взволнованно взглянула на Повелителя Воды, однако он был абсолютно спокоен. «Может я зря переживаю? А может не зря?» обеспокоено начала думать я.
Скарамучча быстро подбежал ко мне и крепко обнял. Ши Уду же спокойно наблюдал за мной и куклой. И как он может быть спокоен в такой-то ситуации?!
Я взяла Скарамуччу на руки и перед тем как уйти сказала:
— Ещё раз простите, Повелитель Воды. До свидания.
Я нервная вернулась в свой дворец. Су Аи заметила мою нервозность и начала меня всячески распрашивать, но я ничего ей не рассказала. Я поспешно пошла в свою комнату и закрывшись в ней, уложила спать Скарамуччу на кровать, а затем и сама легла рядом с ним. Крепко обняв своё творение я уснула.
Проснувшись, я чувствовала себя намного лучше, чем вчера. Прям значительно лучше. Тогда я чуть со стыда не сгорела.
Скарамучча ещё спал, крепко обнимая меня, как и я его. Он такой милый... Прям ангелочек. Мне не хотелось уходить от него. Однако работать было нужно. Я аккуратно убрала его руки и встала. Затем села недалеко от кровати на пол и начала медитировать, точнее пыталась, затем начала вновь пробовать создать артефакт. Ну да он мне не даёт покоя... Что уж тут поделать? Я ведь очень хочу создать этот грёбаный артефакт, не успокоюсь пока не создам его.
Пока я пыталась создать артефакт, Скарамучча проснулся и от непонимания начала искать меня по комнате, когда же нашёл сел напротив и стал наблюдать за мной.
И вот наконец-то у меня получилось!
Я создала... косу. У меня сразу появилась обезьянка в голове, которая хлопала. Нет, вы меня извините, это всё хорошо, но... Почему именно коса?! Почему ни меч, ни веер, ни копьё или посох в конце концов?! Почему именно долбанная коса?! Это мне намёк, что мне жить не долго осталось или что?
— Матушка, вы счастливы?
— Да, ещё как. — Я улыбнулась ему.
Как бы то не было, я всё равно рада своему достижению, ибо с созданием промучилась долгое время. Правда... Кто мне поможет освоиться с таким видом орудия? Неужели здесь есть Старуха с Косой?
Правда мне не терпелось сообщить об этой новости в первую очередь Ши Цинсюаню. Именно поэтому, взяв куклу на руки, я пошла искать Повелителя Ветров.
Сначала я отправилась во дворец Ши Цинсюаня, но его там не оказалось, а слуги и вовсе сказали, что он у Повелителя Земли. Неужто до сих пор с рыбкой болтает? Хотя зная Ветерка, он просто донимает Карася своей бесконечной болтовнёй.
Пришлось мне идти уже к Мин И... Точнее искать его дворец, ведь я понятия не имела, где он находится. Здесь каждый дворец снаружи, как матрёшка, то есть одинаковые. Единственное по размерам могли отличаться, и то это была редкость.
Несмотря на это я всё-таки смогла найти дворец Повелителя Земли! Это оказалось легче, чем создать реликвию. Подойдя к двери я постучалась и мне открыл слуга. Я сообщила ему, что пришла за Ши Цинсюанем. Тот кивнул и провёл меня к Ветерку. Конечно, гостеприимство здесь прям на высшем уровне, что было немного странно, если учесть характер Хэ Сюаня. Но он ведь сейчас играет другую персону, значит всё возможно.
Повелитель Ветров быстро меня заметил, а вот Хэ Сюань решил не обращать на меня внимание.
— Вэй Юи, какими судьбами? — Спросил меня Ши Цинсюань.
— Я хотела тебе кое-что сообщить.
— И что же? — Взгляд небожителя был направлен уже на Скарамуччу. — А это кто?
Опять по новой объяснять... Бедные мои нервные клетки.
— Это Скарамучча. Он кукла созданная мной, однако он имеет свой разум. Обычно он называет меня «матушка».
— Ух... Ну, ничего себе! Он бы и за артефакт сошёл! При чём очень ценный!
— Кстати об этом. Я наконец-то создала его.
После этих слов я щёлкнула пальцами и передо мной появилась коса. Оружие до этого находилось в каком-то пространстве... Если я конечно не ошибаюсь.
— Необычное оружие. Не видел раньше таких.
— Я тоже, однако, оружие остаётся оружием. Теперь нужно будет походить на занятия, чтобы научиться им пользоваться.
— Думаю, ты быстро овладеешь им.
— Я как-то сомневаюсь. Но в любом случае нужно будет тренироваться.
Повелитель Земли всё это время пил чай спокойно, как Ши Уду вчера... Хотя, лучше не вспоминать вчерашний день.
Ши Цинсюань решил меня познакомить с Мин И, раз уж я тут. Именно тогда, Хэ Сюань обратил на меня внимание.
— Вэй Юи, это Повелитель Земли — Мин И. Мин И, это Повелительница Гроз — Вэй Юи.
— Приятно познакомиться. — Сказала я.
— Мне тоже приятно. — Ответил мне Черновод.
Я правда что-то сомневаюсь в этом.
— Ладно, мне пора. Вы тут пообщайтесь, а я пошёл. — Неожиданно сказал Ветерок.
И он сделал то, что сказал — ушёл.
Вот и зачем он меня оставил одну с ним?! Я вообще не знаю о чём с ним болтать!
— Это было неожиданно с его стороны. — Начала я диалог.
— Вполне ожидаемо от Ши Цинсюаня. Наверное он хочет, чтобы мы познакомились без него.
— Скорее всего.
Дальше я не знала, как продолжить диалог. Просто мыслей не было о чём дальше можно поболтать.
— Вы действительно считаете Хуа Чэна добрым.
— Да. И ко всему этому, разве это не ваш с ним план?
— О чём это вы? — Хэ Сюань был крайне удивлён моим заявлением.
— Ну, как же, вы ведь Хэ Сюань — Хозяин Тёмных Вод.
И тут я поняла, что совершила ошибку.