What Worries Ruth?

Волчонок
Гет
Завершён
R
What Worries Ruth?
автор
Описание
Отомстить за смерть брата для меня – благое дело. Но что, если он был психопатом и убийцей? Что, если Мэтт заслужил смерти?
Примечания
Посмотрим, как хорошо я вывезу героя с серой моралью. Вы можете не любить Рут, но если вы ее не понимаете — значит, я что-то делаю не так. AU в хронометраже. Чтобы не пытаться связать несвязуемое, будем считать от конца 3А сезона. Ребята расправились с жертвоприношениями, а Мэтт умер месяца четыре назад. Харрис жив-здоров. ТРЕЙЛЕР: https://vk.com/popsqueen?w=wall-144998105_459 ещё мой стайлз/ожп »» https://ficbook.net/readfic/11833815 дерек/ожп »» https://ficbook.net/readfic/12128025
Содержание Вперед

step 8

      Когда я выталкиваю ребят за дверь, на улице уже темно. Скотт минимум трижды спрашивает, в порядке ли я, а Стайлз цепляется руками за дверные косяки, отчего я чуть не прихлопываю ему пальцы.       Напоследок он вручает мне стопку тетрадей и бурчит что-то об уроках — я слышу лишь отдельные слова, такие как «Лидия», «химия» и «контрольная», а потом закрываю дверь и возвращаюсь в гостиную.       Несмотря на то, что говорили мы достаточно долго, свет я так и не включила, поэтому остаток разговора проходил практически во тьме, за исключением блика на окне от уличного фонаря.       Сажусь на диван, кошусь на тарелку с застывшими макаронами, на пульт, что лежит около телевизора, мну тетрадь в руках, пока в конце концов не распахиваю ее на середине. Ровной рукой на обеих страницах выведены формулы, термины и соединения молекул.       Я щурюсь, вглядываясь в строчки, когда вдруг понимаю, что не могу ничего прочесть и виной этому не только полумрак гостиной. Буквы кружатся между собой, путаются, переставляются каждый раз, стоит мне моргнуть. Там, где я вот-вот рассчитываю увидеть слово, они кидаются врассыпную.       Я швыряю тетрадь в сторону кресла, но не вижу, куда конкретно она приземляется, потому что падаю лицом в ладони. Стараюсь дышать по схеме «счёт вдоха, три счёта выдоха», как при панической атаке.       Вот только я не чувствую паники. Я вообще ничего не чувствую. Ни злости, ни гнева, ни желания мести, которое топило каждую мою клетку раскаленным оловом. Внутри меня — лишь выжженный пустырь.       В груди пусто. Я практически не чувствую биения собственного сердца и не ощущаю дыхания. Щиплю себя за предплечье и… разве бы я ощущала боль, если бы умерла?       Я не слышу ни одного постороннего звука, но все равно закрываю уши ладонями и зажмуриваюсь до такой степени, что перед глазами пляшут слепые пятна. Хочется бить себя руками в грудную клетку, раздирать ее пальцами, ворошить легкие — всё в надежде на то, что это противное сосущее чувство пустоты под ложечкой сменится агонией.       Стайлз сказал, что Мэтт был убийцей. Его слова, произнесенные устало и едва размыкая губы, стучат у меня в висках. Его изможденные, тускло-карие глаза смотрят прямо на меня.       Я трясу головой, закусываю кончик языка и ощущаю, как рот наполняется кровью. Боли не чувствую — лишь тошнотворный привкус железа.       Почти не размыкая век, я нахожу свой телефон в кармане моего рюкзака, что остался лежать у ножки дивана. Заряда на нем в лучшем случае хватит на несколько минут, но я все равно открываю телефонную книгу, листаю до оставленных сообщений на автоответчике и включаю третье сверху.       Я подношу динамик к уху и задерживаю дыхание. — Рут, почему мне никто не сказал, что аэропорт в Лас-Вегасе такой огромный? Это же просто кошмар, во всем Бэйкон Хиллс нет столько людей! — голос Мэтта сейчас кажется мне единственным, что существует в мире.       Нет меня, сидящей в собственной гостиной. Нет ребят, что покинули мой дом десять минут назад. Нет гула от машин с проезжей трассы. — И как мне прикажешь тебя искать? Здесь просто сотни, тысячи пассажиров — как они вообще помещаются в самолет? Что-то мне подсказывает, что мы с тобой не встретимся раньше завтрашнего утра, потому что в такой толпе заметить можно разве что слона.       Слезы текут у меня по щекам и собираются на подбородке, прежде чем сорваться вниз и окрасить футболку. Воздух твердеет, и когда я чувствую тонкое колебание ветра на волосах, мне кажется, что Мэтт сейчас в этой комнате, говорит со мной напрямую, а не через динамик смартфона. — О черт, или девушку с рыжими волосами. Я вижу тебя! Рут! — я всхлипываю, телефон выскальзывает у меня из рук и падает между подушек.       Беру свои слова назад — лучше чувствовать дыру в груди, чем то, как что-то гнилое поднимается откуда-то из недр живота, когда я наконец открываю глаза. Крик ужаса застывает у меня в горле.       Я больше не в своей гостиной — я на дне бассейна. Хлорка щипит слизистую носа, а глаза режут огни, скачущие из-за глади воды. Пытаюсь вдохнуть, но ничего не выходит: раскаленный прут будто стягивает меня поперек туловища. Легкие раздирает и рвет на части, а свербение в носу становится невыносимым.       Изо рта рвутся пузыри, летящие кверху. Я дергаю конечностями, рассекая потоки воды, и устремляюсь наверх, к особенно яркому огню, как вдруг мне на плечи падают чьи-то ладони.       Я думаю, что меня сейчас схватят подмышки и вытянут наружу, как вдруг весомая сила толкает меня вниз и удерживает под водой. Мой крик отчаяния и боли тонет в водах бассейна, а в рот попадает хлорированная вода. Из-за создавшегося водоворота я не вижу не только ничего, но и никого, хотя продолжаю ощущать давление на обоих плечах.       Я брыкаюсь, стараюсь стряхнуть с себя тяжелые ладони, но безуспешно. Рыжие волосы закрывают мне обзор, расплываются в стороны, а пальцы начинают неметь. Боль добирается до середины лба и, кажется, что моя черепная коробка вот-вот лопнет, как вдруг я вижу над собой лицо Мэтта.       Его губы шевелятся, повторяя одно и то же раз за разом — однако я уверена, что даже если бы он закричал в полную силу, я бы ничего не услышала.       А потом его рот искажается в оскале. Мэтт шипит, злится и с остервенением толкает меня глубже под воду.       Я делаю последний вдох, который одновременно оказывается самым болезненным и спасительным, потому что после я больше ничего не чувствую.

***

      Я вскакиваю с места с криком, который так и не срывается с губ. Лихорадочно хватаю ртом воздух в надежде восполнить утраченное и с непривычки давлюсь им и закашливаюсь.       Вокруг темно, но даже так я вижу очертания кресла, подлокотников дивана и скомканного одеяла, что сползло на пол. Лодыжки и локти покрываются мурашками от прохладного ветра, что рвется из форточки. Я пару раз моргаю и провожу ладонью по лбу, что покрыт испариной. Если я заснула, то почему не помню момента, когда это произошло?       Тарелки с макаронами и мясом нет на журнальном столике, а подушка, которую я продавила своей щекой, не диванная, а из моей комнаты наверху. Я уверена, что если подойти к обувному ящику в коридоре, то на третьей полке можно будет нащупать папины офисные туфли. Он вернулся домой, пока я спала.       Я трясу головой и тру костяшками глаза. Мои волосы абсолютно сухие и скомканные — я с трудом могу продрать их пальцами.       Пару раз кашляю и спускаюсь на пол, ветер тут же лижет стопы. Встаю на ноги и на цыпочках бреду на второй этаж. Дверь в папину комнату наглухо захлопнута, а вот в комнату Мэтта всегда открыта — возможно, потому что он сам ее никогда не закрывал. Даже сейчас все выглядит так, словно он засиделся за компьютерным столом и скоро побредет в душевую в конце коридора.       От мысли о брате я вспоминаю сон — настолько реальный, что дыхание вновь перехватывает.       Я приближаюсь к двери в его комнату и стою на пороге, не решаясь зайти, будто каждая вещь в ней отравлена и стоит мне только тронуть ее — как она зашипит и зашкворчит. Возможно, так мне кажется от того, насколько сильно Мэтт погряз в этом дёгте? И возможно мне так паршиво от того, что я следом провалилась в этот бак с грязным бельем по самые уши?       Одной рукой я касаюсь левой части груди — ощущение такое, точно там лежит гранитный камешек, а второй все-таки провожу по дверному косяку, когда делаю шаг внутрь.       Ноутбук Мэтта все еще лежит на письменном столе — там, где я его оставила в прошлый раз, так и не решившись углубиться в его жизнь. Вернее, ту ее часть, которую я была не готова увидеть. Если Мэтт был стодолларовой купюрой, то я видела только ту сторону, на которой изображен Бенджамин Франклин.       Словно дайвер, у которого заканчивается баллон с кислородом, я подхватываю ноутбук и бегу в свою комнату дальше по коридору. Падаю на холодную разложенную постель и открываю крышку. Ввожу его пароль и нахожу место в галерее, на котором остановилась.       Лишь когда я начинаю хаотично кликать на кнопку «далее», я понимаю, насколько сильно дрожат мои пальцы — временами они соскальзывают со стрелки вправо и рассыпаются по клавиатуре.       Так я сижу, пока вереница фотографий не сменяется черным фоном. Вот-вот я думаю пролистнуть, как вдруг в тусклый свет фонаря на заднем плане попадет лицо Мэтта. Он выглядит встревоженно и дышит так шумно, что даже не предназначенный для этого динамик камеры улавливает каждый вдох и выдох. — Это отчет от третьего апреля, — с трудом выдыхает он. — Я только что выехал от дома Джексона Уиттмора и… приехал к себе, потому что то, что там произошло… это… у меня нет этому объяснений, — Мэтт озирается себе за спину и перебежками достигает крыльца: по темно-синему вазону на заднем плане я понимаю, что он у нас дома. — Но я это выясню. Я узнаю, что это было.       Видео прерывается. Я заношу дрожащий палец над кнопкой «далее» и проматываю несколько однотипных фотографий, сделанных где-то на природе, пока не нахожу нужный файл.       На нем Мэтт сидит в папиной машине (я знала, что иногда он давал ему ключи) и нервно стучит костяшкой по бардачку. Время уже далеко за три часа дня, судя по темноте в окнах. — Отчет от шестого апреля, — брат прокашливается. — Сегодня это случилось снова. Он обратился! Он снова стал этим… этим… монстром!       Я чувствую, как сердце проваливается куда-то в желудок. Всё, как говорил Скотт. Мэтт узнал о том парне и стал использовать его, как личное оружие для мести — но не убийцам, нет, другим ребятам. — Я узнаю, что за черт с ним творится, — Мэтт почему-то шепчет. — Я выясню абсолютно все, потому что я не могу быть единственным, кто об этом знает! Эта тварь не должна просто так жить среди нас. Эта тварь должна… должна быть изолирована!       Я зажмуриваюсь. Хочу прогнать от себя это наваждение, как дурной сон. Хочу верить, что я открою глаза и передо мной будет моя комната в Бруклине, на телефоне — пропущенный звонок от моего брата, а мама будет кричать с кухни о том, что завтрак на столе.       Я сглатываю и, едва размыкая губы, считаю.       Один. Запах вафель, что у мамы всегда пригорают.       Три. Малиновый джем, что течет по краю банки.       Пять. Плакат с AC&DC на обратной стороне двери в мою комнату.       Семь. Трель мобильника и голосовое сообщение от Мэтта.       Девять. Шаги на лестнице.       Десять. Я распахиваю глаза и с горечью смаргиваю слезы, что срываются с уголков глаз. Мои пальцы до побеления костяшек сжимают плед, а полумрак комнаты съедает большую часть очертаний мебели.       Я всё еще в Бэйкон Хиллс. В той реальности, что захлопнула меня, как мухоловка наивную мушку.       Пальцы настолько онемели, что экран чувствует мое касание лишь с третьей попытки. Я больше не смотрю записи Мэтта и не слушаю, что он говорит — вижу лишь, как меняются его глаза. С ясных голубых они превращаются в стальные серые, что горят злостью и жаждой мести. Неужели у меня были такие же?       Я кликаю на следующее видео, и на весь экран наконец разворачивается лицо не Мэтта, а незнакомого мне парня. Он неумело нажимает на кнопку вспышки, проверяет, началась ли запись, а потом стягивает с себя футболку и падает на большую кровать, рассчитанную минимум на двух человек.       Джексон, — подсказывает мне внутренний голос.       Он вертится в стороны, сбивает одеяло в один колтун, а спустя пару часов съемки (что я пролистываю) поднимается — да так, будто в его грудь ввинчены тросы, за которые дергает умелый манипулятор.       Джексон вскакивает, приближается к камере, и я охаю. Его светлая кожа начинает покрываться чешуей: от правой щеки до левой она в считанные секунды заполняет собой все его лицо. Рот вытягивается, глаза закатываются, а когда парень снова их открывает, они больше не голубые, а по-змеиному желтые.       Джексон распахивает губы (вернее то, что от них осталось) в гримасе, и душераздирающий вопль наполняет и его спальню, и мою. Я вздрагиваю и ударюсь о спинку кровати: локоть тут же взрывается болью, напоминающей об утреннем падении в клинике.       А потом я слышу настойчивый стук в свое окно. Сначала думаю, что мне показалось и это лишь помехи на записи, но несколько негромких ударов повторяются по мое правое плечо.       Я захлопываю крышку ноутбука, точно Джексон или сам Мэтт может вылезти из него, и поднимаюсь с кровати. Аккуратно сжимаю в пальцах занавеску и, задерживая дыхание, резко тяну ее в сторону.       Не сдерживаю вздоха облегчения, когда на узком отвесном карнизе вижу Эллисон. Не представляю, каким образом, но она довольно виртуозно одной рукой держится за навес крыши, а вторую заносит для очередного удара.       Когда наши взгляды пересекаются, то она поджимает губы, а я удивленно хмурюсь. Чего бы Эллисон Арджент делать на моем подоконнике в третьем часу ночи?       Я хватаюсь за ручку поворачиваю ее в сторону, тяну, кажется, всю оконную раму на себя, и наконец со скрипом она поддается. Отхожу в сторону, тем самым позволяя девушке спрыгнуть на пол. — Привет, — здоровается она. Я киваю. — Привет. Как ты вообще… — я наклоняюсь ближе к подоконнику. Карниз мне кажется настолько узким, что на нем с трудом поместилась бы моя стопа, а взобраться на второй этаж в лучшем случае удалось бы, только разбив один из цветочных горшков под окнами. Я щурюсь и все-таки вижу расколотый надвое вазон. — А. — Прости, — Эллисон виновато поджимает подбородок. — Я могу купить вам новый! — Нет, не стоит, — бурчу я. — Все равно ими занималась только мама.       Мне кажется, что Эллисон понятливо кивает. Она не спрашивает, где моя мама сейчас, за что я уже негласно ей благодарна, и делает несколько шагов по моей комнате. На ней черная туника и в тон ей леггинсы — с облегчением я отмечаю, что никакого лука за спиной не болтается. — Эллисон? — наконец зову я, когда пауза затягивается. — Ты что-то хотела?       Эллисон стоит ко мне спиной, и я вижу, как вздрагивают ее плечи. — Да. Да, я пришла кое-что… кое-что сказать, — она откашливается и оборачивается. Трёт ладони, будто никак не может согреться, а потом сует их в шлейки на леггинсах. — Рут, я хотела сказать, что понимаю тебя.       Я вздергиваю брови — о чем это она? Я сама себя не понимаю. Привычная мне ненависть сменилась саднящим чувством пустоты и гнили, точно я содрала оба колена, но в области груди. — Эллисон, я не думаю, что ты… — Нет, Рут, послушай меня! — ее голос срывается то на шепот, то на крик, что дает мне понять одну вещь: сейчас Эллисон намного ближе к истерике, чем я. — Все то, что произошло с Мэттом… — она поднимает взгляд, точно прощупывает почву, позволю ли я назвать имя моего брата вслух. Я не перебиваю и едва заметно жму плечом, намекая продолжать. — Я правда понимаю.       Она делает глубокий вздох, который не спасает от дикой дрожи в пальцах. Ее взгляд скачет по мебели и стопке вещей, разложенной на стуле, но что-то мне подсказывает, что она смотрит, но не видит. — Эллисон? — Я не знаю, рассказывал ли тебе Скотт, но у меня… у меня была тётя. Ее звали Кейт, и мы… мы были с ней лучшими подругами всю мою жизнь, — Эллисон снова набирает полную грудь воздуха и тут же продолжает. — Мне было с ней интереснее, чем со всеми ровесницами. Она помогала мне строить отношения, заводить друзей, прикрывала меня, когда я сбегала гулять с друзьями после отбоя. Мы могли болтать с ней абсолютно обо всем, понимаешь?       Эллисон зарывается пальцами в волосы. Я вижу, как дрожит ее нижняя губа, словно она вот-вот расплачется. — Как-то раз, у меня появился парень, и мама не разрешала мне с ним видеться, поэтому тётя Кейт сказала ей, что я на несколько дней приеду к ней в Риверсайд, а сама отвезла нас на кемпинг и оплатила домик, — горький смешок срывается с ее губ, и я наконец вижу, как слезы блестят у Эллисон в глазах. — А потом я узнала, что она заживо сожгла семью Дерека, потому что они были оборотнями.       Кто-то охает, и лишь спустя долгие секунды я понимаю, что это я.       Эллисон хмыкает и утирает слезы сгибом локтя. Даже если я и хочу что-то сказать, то не могу — язык прилипает к нёбу. — Понимаешь, к чему я, Рут? — видимо, из-за удушающих слез Эллисон теперь говорит шепотом, но вокруг так тихо, что мне даже не надо прислушиваться. — Она была отвратительным человеком, который убил стариков и детей, но она также была лучшей тётей в мире.       Я в прострации киваю — кажется, только сейчас до меня начинает доходить смысл сказанного. Ниточка по ниточке я собираю клубок из того, что сплела для меня Эллисон. Мэтт не всегда был убийцей и мстительным психопатом, но он всегда был моим старшим братом — я могу запомнить его именно таким, потому что таким он тоже был.       Эллисон больше ничего не говорит. Она медленно приближается ко мне, и мы вдвоем садимся на расстеленную кровать — раньше я бы такого не допустила, но сейчас мне все равно. Я стараюсь сморгнуть накатившие слезы, а потом бросаю это и позволяю им течь по щекам.       Мы сидим в тишине: ни стука часов, ни дребезжания фонарной лампочки, ни ветра — я не слышу буквально ничего. Кажется, что весь мир вокруг тонет в чашке с топленым молоком, проваливается и уносит нас с собой. — Спасибо, — тихо говорю я, и вместо ответа Эллисон сжимает мое плечо. — Но почему ты пришла? Я имею в виду, почему ты? Я думала, ты мне не доверяешь.       Эллисон кротко смеется и улыбается — мне кажется, я впервые за все время вижу ее улыбку, адресованную мне. — Тебе доверяет Стайлз, — она пожимает плечами. — А, значит, доверяет и Скотт. Этого мне достаточно.       Я киваю, мол, резонно. На какое-то мгновение становится тошно от того, что я желала смерти всем им до единого — и Стайлзу, и Скотту, и Эллисон — но я тут же душу это чувство на корню. Знаю, что оно вернется, но молю об отстрочке. — Стайлз особенно, — Эллисон усмехается и как-то интригующе косится в мою сторону. — А? — Стайлз доверяет тебе особенно сильно. Он хотел дать тебе время, потому что верил, что ты расскажешь все потом, но… сама понимаешь.       Я прыскаю и отмахиваюсь, но щеки отчего-то вспыхивают, и я даже рада, что сидим мы в полной темноте, где даже приблизительно это нельзя рассмотреть. Эллисон опирается на меня одним плечом и прикрывает глаза от усталости.       Я хочу рассказать ей, что рада это слышать больше, чем что-либо, и что там, в моей голове, я думала, что именно Стайлз целует меня, и это было именно то, чего мне так хотелось в тот момент, но вместо этого я почему-то говорю: — Знаешь, если вдруг захочешь сменить аватарку на фейсбуке… Мэтт незаконно, но сделал несколько особенно удачных снимков. Так что можешь присмотреться.       Спустя мгновение Эллисон смеется.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.