Тьма души

High School DxD
Гет
В процессе
R
Тьма души
автор
Описание
Арена сражения между семьёй Гремори и Феникс. Риас сдалась Райзеру чтобы тот не убил Иссея. Однако это поражение возымело неожиданные последствия.
Примечания
Эхх...не отпускает меня этот фендом. Всем приятного чтения и надеюсь что я вас не разочарую.
Посвящение
Поклонникам вселенной DxD и пары Риас/Иссей
Содержание Вперед

Том 2. Глава 59: Подготовка к дню города

Со дня когда дракон забрал своих лисиц, прошёл месяц. Ясака с дочерью хорошо поладили с остальными. Старшая лисица стала для Риас учителем, давая небольшие советы и помогая с воспитанием малютки Риссы. Кроха же в свою очередь настолько привязалась к золотовласой лисице, что не могла уснуть, пока в ручках не оказывался мягкий хвост.       Глава дома сидел в кабинете с головой зарывшись в бумаги, и находился в этом положении последние четыре дня прерываясь лишь на сон и еду. Дорогие жёны конечно скучали и чувствовали себя одиноко, но понимали причину. Мэр города разбирался с заявлениями и отчётами по поводу предстоящего дня города, который будет проводиться на главной площади. Сама же площадь Императора была построена больше ста лет назад. Хёдо сделал всё быстро и тихо.       Подписав очередную бумагу Хёдо уложил её на край стола. Оттуда лист сразу попал в руки Симфонии, а после в запечатанном виде в одну из трёх стопок. Дверь в кабинет тихонько приоткрылась и в ней показалась Ария. - Сестра? Уже смена? - Ага. Я принесла новые запросы. - Опять. Господи как же их много. - Согласна. Иссей-сама прям по уши в работе. Обе подопечные взглянули на главу и вздохнули. Симфония отправилась на кухню поесть и отдохнуть. Ария уложила стопку конвертов и встала рядом со столом. Как только очередная бумага оказалась на краю, то конвейер возобновился.       Вечер опустился на город внезапно укрыв всё вокруг тёмным одеялом. Глава подписал последний запрос и отправив его на край стола откинулся в кресле выпустив горячий пар. - Фуаааа! Как же надоело сидеть на одном месте. Ария?! Неужели вы уже сменились? Хёдо с удивлением рассматривал подопечную которая укладывала лист бумаги в конверт с печатью в форме дракона. - Да Иссей-сама. Вы так погружаетесь в работу что совершенно не замечаете что происходит вокруг. - Не правда...Я замечаю...Не всегда правда, но замечаю. - Да да, как скажете. Спускайтесь ужинать. Императрицы ждут вас. - Спасибо. Хёдо встал из за стола, погладил девушку по голове, и получив положительную реакцию в виде смущённых щёчек направился в обеденный зал. По пути Иссея общался с фамильяром. - Ваша работа закончилась Хозяин? - Ага. Только только. Как там девочки? - Дорогие императрицы соскучились по вам. - Вот как. Их можно понять. А как там Рисса? - Юная принцесса тоже соскучилась. Постоянно спрашивает у императрицы Риас и Ясаки про вас. - Моя скучающая кроха. - Хёдо улыбнулся. Было приятно осознавать что малышка так беспокоиться о папе - Ты сейчас в комнате Риссы? - Да хозяин. Императрица Риас и императрица Ясака сейчас с ней. Юная принцесса вновь не могла уснуть. - И схватила Ясаку за хвост? - Именно. Хёдо хохотнул. - Похоже малышке очень понравился лисий мех. Вся в меня. - Согласен. Мне предупредить что вы подойдёте? - Не стоит. Я сейчас на кухню. Потом пойду спать. Предупреди девочек, если что я жду их в главной спальне. - Хорошо. После ужина, Хёдо направился в главную спальню. Дорогие жёны уже ждали его там. Однако была одна небольшая особенность. Обе лисицы лежали в центре. - Что то случилось девочки? - Совсем нет. Ложись дорогой, сейчас всё увидишь. Хёдо снял одежду магией и улёгся между лисичками. Внезапно мягкие, пушистые хвосты укутали дракон с головы до ног. Тепло и мягкость закутали сознание в спокойную полудрёму. Хёдо схватил в охапку один из хвостов жены и провалился в сон. Дорогие жёны поочерёдно поцеловали своего мужа и улёгшись поплотнее погрузились в сон.

***

- Что-то в последние дни он не выходит из дома. Что думаешь? - Понятия не имею. Но надо что то делать. Этот глупый праздник идеальное время. - Согласен.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.