Укушенный бешеным псом умирает

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Фантастические твари
Гет
В процессе
NC-17
Укушенный бешеным псом умирает
автор
бета
гамма
Описание
Свадьбой всё заканчивается только в сказке... Борьба за счастье ещё не окончена, и Драко с Гермионой нужно закрыть все дела, связывающие их с мафией... И выжить. За любовь нужно бороться. Бороться до крови, с остервенением. Сломать хребты, идти по головам. Вырвать её из лап смерти, пренебречь кодексом. К чёрту мафию.
Примечания
Вторая часть истории, а первая «Смрад любимой книги» по ссылке: https://ficbook.net/readfic/018cab36-5759-7259-9bc4-6bbf7ba007be Эстетика работы: https://t.me/chernoviki_lei/897 ВНИМАНИЕ! Новые герои в шапке будут появляться по ходу сюжета, чтобы не стать спойлерами. https://boosty.to/leastar — меня можно поддержать как автора, а так же получить ранний доступ к главам, которые выйдут тут, на ficbook. Бешеный пёс в популярном! 30.04.2024 №1 по фэндому «Фантастические твари» 30.04.2024 №40 в топе «Гет» 29.04.2024 №1 по фэндому «Фантастические твари» 29.04.2024 №32 по фэндому «Гарри Поттер» 29.04.2024 №37 по фэндому «Роулинг Джоан «Гарри Поттер»» 29.04.2024 №22 в топе «Гет» 28.04.2024 №1 по фэндому «Фантастические твари» 28.04.2024 №37 по фэндому «Гарри Поттер» 28.04.2024 №44 по фэндому «Роулинг Джоан «Гарри Поттер»» 28.04.2024 №23 в топе «Гет»
Содержание Вперед

Часть 5

      Её глаза начали слезиться. Она не могла проиграть эту битву. Шея затекла от неудобного положения, а в спину не переставая тыкался палец. В тёмном коридоре царила гнетущая обстановка. Резкий запах затхлости и, кажется, плесени остро ощущался её носом. Гермиона прищурила глаза, не разрывая зрительный контакт, стараясь дышать через рот. — Может, ты нас уже впустишь? — раздражённо протянула она. Джинни оглянулась на стук двери внизу и снова начала тыкать ей пальцем в спину. Тёмный силуэт мужчины в проёме двери молчал. Гермиона выдохнула сквозь зубы и попыталась грубо оттолкнуть его, чтобы пройти в квартиру, но он не шелохнулся. Тогда она, закатив глаза, проскользнула мимо него, а за ней последовала Джинни. Здесь обстановка была ещё хуже. Создавалось впечатление, что в этой квартире уже давно никто не жил. Настолько долго, что на ближайшем комоде в пушистой пыли виднелись останки пауков и мух. Девушка слегка поморщилась от отвращения и обернулась на мужчину. Казалось, он не мог поверить в происходящее и тяжело вздохнул, выглянув в коридор и быстро и бесшумно закрывая дверь за вечерними гостями. Джинни заняла место у журнального столика, на котором было полно свежих банок из-под пива и грязных коробок от азиатской доставки. — Зачем вы здесь? — глухо и хрипло спросил мужчина, разворачиваясь к ним и скрещивая могучие руки на груди, обтянутой простой и растянутой футболкой. В коридоре, ведущем к его квартире, как и во всём районе, было очень темно, и она не могла хорошо его разглядеть. Сейчас тусклый свет упал на его лицо, создавая жуткие тени. Гермиона ахнула и шагнула к нему, запнувшись об одну из банок и едва не упав. Она тянула руку, чтобы коснуться мужчины, но вместо этого её рука рванулась вперёд, ища поддержки. Мужчина быстро метнулся к ней, чтобы удержать её от падения, а она подняла голову, аккуратно касаясь пальцами его лица. — Чёрт… — прошипела она. Он дёрнул головой, уклоняясь от её прикосновения, а она угрожающе цыкнула языком. От него пахло пивом, но он стоял уверенно. — Кто тебя избил, Ястреб? — спросила она. Жёсткая чёрная щетина опоясывала его подбородок. Один глаз у него заплыл, бровь была рассечена, на скулах были рваные раны, а губа опухла, скрывая за собой длинную ссадину с запёкшейся кровью. Она почувствовала леденящую ярость по отношению к тому ублюдку, который посмел тронуть её охранника. — Ястреб, — её голос звенел от злости. — Скажи мне, кто это? Мужчина усмехнулся, поднял руки и крепко сжал её запястья. — Вам нельзя здесь находиться. Уезжайте, — он взглянул на Джинни, которая хмуро смотрела на них исподлобья. — Обе. У меня будут проблемы. — Какого чёрта? — она попыталась высвободиться. — Какие ещё проблемы? Тебе нужны деньги? Гермиона снова осмотрела крошечную и ужасно запущенную студию. Было очевидно, что она долгое время пустовала, а теперь здесь поселился мужчина, который решил утопить своё горе в алкоголе. Она вздёрнула брови. — Это твоя квартира? — спросила она. — Да, — глухо ответил он. — Но ты здесь не жил? — уточнила она. Он усмехнулся: — Как видите. — Видишь, — поправила она. — Ты забыл, как меня зовут? — Гермиона, — он посмотрел на неё нечитаемым взглядом и нахмурился. — Зачем ты приехала? — Разобраться, что произошло, — встряла Джинни и огляделась, будто ища место, куда можно сесть. Ястреб закрыл лицо руками, потирая его. — Я никого не просил вмешиваться, — сказал он. — Из-за вас у меня будут проблемы. — Говори, какие проблемы, — грубо оборвала его Гермиона. Мужчина убрал руки от лица и поморщился. — Меня убьют. — Кто? — воскликнула Джинни, яростно подходя к нему. — Дорогой, если ты сейчас нам всё не расскажешь, убью тебя я. Ястреб снова усмехнулся, сложил руки на груди и, казалось, дал понять, что разговор окончен. Гермиона закатила глаза и попыталась дышать неглубоко, так как запах пива вызывал у неё тошноту. Она зажала нос рукой, чтобы не дышать, и произнесла сквозь пальцы: — Люциус убьёт тебя? Он тебя избил? Он продолжал молча смотреть на неё, а Джинни не выдержала. Она подскочила к нему и ударила его по плечу. Гермиона почувствовала, как желудок снова сжался, и со стоном отвращения побежала к замызганной белой двери. За ней было не чище. Мужская рука схватила её и не дала склониться над грязным унитазом. Он развернул её к раковине и намотал её волосы на руки. У Гермионы не было сил сопротивляться, и она дала волю своему желудку. Она закашлялась. Он включил воду, позволяя всему содержимому уйти через широкий сифон. Она подняла руки, зачерпнула воду и прополоскала рот. — С кем ты приехала? — спросил он. — На метро… — прохрипела Гермиона. В отражении небольшого мутного зеркала она увидела его удивлённое лицо и усмехнулась. — Ты сбежала? — спросил он, как будто не веря. — Да, — ответила она, принимая от него полотенце. — Винс тебя сторожил? — уточнил мужчина, получив в ответ кивок, продолжил: — Идём. Он прошёл в центр комнаты, снял футболку и открыл шкаф, на дверце которого висел его традиционный костюм. Широкая спина мужчины была похожа на страницу из учебника анатомии рельефом мышц. Гермиона поспешно отвела взгляд, внезапно почувствовав себя неловко. Джинни усмехнулась. Ястреб надел свитер и куртку, вывел девушек из квартиры, не закрывая её. В его машине не было запаха алкоголя. Ястреб повернулся к Гермионе, обдав её мятным дыханием. Он уже успел воспользоваться жевательной резинкой. — Ты принесла мне проблемы своим приездом, — произнёс он. Гермиона возмущённо свела колени, повернулась к нему и ткнула пальцем в его сторону. — Проблемы? Я приехала спасать тебя! — От кого? — Его глаза блеснули, а голос стал глухим, словно угрожающим. По её спине пробежали мурашки, и она передёрнулась. Внезапно Гермиона поняла, что перед ним она совершенно беззащитна. Одной рукой он мог бы сломать её, как тростинку. Она злобно посмотрела на него и поморщилась. — Сейчас с тобой всё в порядке? — Она скользнула взглядом по его избитому лицу, и желчь снова подкатила к горлу. — Я хочу, чтобы ты вернулся. — Я уволен, — прервал её мужчина и зло усмехнулся. — Только уволен. От раздражения и напряжения виски начало покалывать. Она глубоко вздохнула, понимая, что он связан какими-то обязательствами или клятвами. — Я нанимаю тебя, — процедила она сквозь зубы. — Теперь ты под моей защитой и никто не посмеет тебе угрожать. Ястреб удивлённо вскинул брови, а она продолжила: — На полный день, в качестве моего личного охранника. Жить будешь рядом со мной, там есть свободные квартиры. Сколько тебе платил Люциус? — она постаралась вложить безмятежность в свой голос. — Правда хочешь нанять меня? — Внезапно он расхохотался, а она раздражённо сощурилась. — Ты безработный и не хочешь возвращаться в свою квартиру, потому что не жил там много лет. Поэтому я тебя нанимаю, — сказала она, глубоко вздохнув. — Я буду платить тебе столько, сколько ты скажешь. Приводи себя в порядок, и завтра утром я жду тебя у себя с моей машиной. Она достала из кармана плаща брелок от автомобиля и протянула его Ястребу. — Пригони её к моей квартире. Мужчина задумчиво покрутил кажущийся крошечным в его руке брелок и утвердительно кивнул. — Могу я спросить, что всё-таки случилось? — поинтересовалась она. — Нет, — сразу ответил он и поднял на неё глаза. — Но я обещаю, что с этого момента буду верно служить тебе. Гермиона протянула ему руку для рукопожатия, и он невесомо пожал её. Она улыбнулась. Возле жилого комплекса остановился автомобиль, и Гермиона вышла из него, поправив платок. Она наклонилась и заглянула в салон. — Завтра в девять я жду тебя здесь, — сказала она водителю, поймав его взгляд. — И не говори ничего Драко. Я сама с ним разберусь. Даже если он будет угрожать тебе, не смей с ним говорить без моего разрешения. Водитель снова кивнул и тронулся с места. Наступила ночь, и длинные тени от высокой изгороди скрыли крадущуюся девушку. Она наклонилась и прошла под шлагбаумом, взглянув на машины, которые всё ещё стояли на площадке. На её губах появилась коварная улыбка. Она слегка толкнула окно, и оно отворилось. Подтянувшись на руках, Гермиона пролезла внутрь и закрыла окно за собой. Квартира была пустая и тёмная, что вызвало облегчение. Она так и не смогла придумать ни одного адекватного оправдания. Ей казалось, что от неё пахнет алкоголем и рвотой. Она сразу же отправила свою одежду в стирку и приняла душ. Гермиона налила себе чёрного чая с молоком и устроилась на диване, поджав под себя ноги. Её взгляд был устремлён на входную дверь. Ей не пришлось долго ждать. Примерно через десять минут после того, как она присела, в комнату вошёл Драко. От страха быть пойманной у неё перехватило дыхание. Он недовольно посмотрел на неё и закрыл дверь. — Я же просил ложиться спать без меня, — проворчал он, но затем улыбнулся. — Чем занималась? Гермиона, бросив взгляд на руки Драко, хмыкнула. Она заметила, что его костяшки были слегка сбиты, хотя вчера, кажется, не обратила на это внимания, или повреждения были свежими. Наслаждаясь чаем, она ответила: — Я читала, отдыхала и разговаривала по телефону с Джинни. — Удивительно, я думал, она не уйдёт от нас, — сказал Драко, снял пиджак и подошёл ближе, глядя на её влажные волосы. — Хочешь после работы сходить завтра в театр? — Свидание? С удовольствием! — ответила Гермиона с улыбкой. Драко поддерживал её за руку, пока они спускались по лестнице. Ей очень хотелось увидеть его лицо в момент, когда он увидит Ястреба. На площадке стояли только две машины. Гермиона взглянула на часы, чтобы проверить время. Он не опаздывал, просто не смог сюда заехать. — Мне туда, — сказала она, высвободив руку из его ладони и не обратив внимания на его растерянный взгляд. Стук её каблуков гулко разносился по площадке. Она увидела, как у шлагбаума остановилась её изумрудная красотка. Ястреб вышел из машины, открыл ей дверь и протянул руку, чтобы помочь сесть. Мужчина выглядел гораздо лучше, чем вчера. Он успел побриться, надел чёрный костюм, а ссадины на его лице были скрыты под бежевыми пластырями. Но в этот момент Драко схватил её за другую руку, удержав её. — Какого… — прорычал он, поворачивая Гермиону к себе и прожигая взглядом Ястреба. — Что это значит? Гермиона спокойно щёлкнула пальцами, чтобы привлечь его внимание. На его лице заиграли желваки, а скулы напряглись. — Мой водитель и личный охранник. Я наняла его, — почти спокойно произнесла она и улыбнулась. — Он не подчиняется вашим правилам, потому что он мой. Ястреб не смотрел на Драко, ожидая инструкций от неё. Рука Драко на её запястье сжалась сильнее, и он выдохнул. — Ты мне мстишь? За то, что я работаю вечерами? — спросил он. — Нет, — ответила она, сжав его руку своей и высвободив запястье. — Как ты и сказал, я не буду водить свой подарок, но хочу на нём ездить. Увидимся на работе. Надеясь, что не переборщила, Гермиона приняла руку Ястреба и села на заднее сидение. Дверь захлопнулась, и она вскинула голову, чтобы посмотреть на Драко. Он прожигал её взглядом.

***

В груди клокотала злость. Он смотрел, как машина увозит его жену. Резко развернувшись, он широким шагом вернулся к машинам. Там растерянно замерли Винс и один из охранников. Мощный удар пришёлся в лицо Винса, отбросив его на машину. От второго удара в солнечное сплетение он согнулся, издав болезненный хрип. Третий удар был нанесён ботинком по лицу, оставив на лице длинную ссадину. — Объясни мне, как моя жена связалась с этим человеком и передала ему ключ от машины? — прошипел он, наклонившись, чтобы заглянуть в лицо Винса, который только хватал ртом воздух. Он перестал избивать человека, который не сопротивлялся, и выпрямился, посмотрев на второго охранника. Тот вздрогнул. — Охрана, блять! Территория же вся в камерах! Как вы могли не заметить Ястреба? — прорычал он, сжимая кулаки, которые снова начали болеть. Через несколько минут он уже сидел в служебном помещении и пересматривал записи с камер. На них было видно, как Гермиона сначала сбегает, а потом через пару часов снова залезает в окно. Он остановил запись на моменте, когда она дерзко смотрит ему прямо в глаза, и злобно рассмеялся, схватившись за голову и оттягивая волосы. — Закрыть все окна, поставить пост на выезде и обходить территорию каждые десять минут.

***

Джинни мгновенно села в машину, как только та остановилась, и сразу же повернулась к Гермионе. — Как всё прошло? — поинтересовалась она. Гермиона устало закрыла глаза и поморщилась: — Не знаю. Он разозлился. — Конечно, он разозлился, — воскликнула Джинни и улыбнулась. — Но, на мой взгляд, он сам виноват. Он что-то скрывает. Предлагаю прямо спросить его или потребовать взять тебя с собой на встречу с его партнёрами. — Он позвал меня сегодня в театр, — кисло сказала Гермиона и сжала руки, испытывая слабые угрызения совести. Драко был зол, и она тоже. Он уволил Ястреба, с которым она успела выстроить доверительные отношения, не спросив её мнения. А она, не посоветовавшись с ним, наняла Ястреба обратно. Она задумалась, как именно получают зарплату члены мафиозной семьи. Эта мысль заставила её рассмеяться. Джинни посмотрела на неё, прижала руку к её лбу и мягко улыбнулась. Колин и Ястреб несли службу на первом этаже. Дверь в его кабинет была закрыта. Гермиона была уверена, что он слышал её шаги на лестнице и теперь ждёт, пока она осмелится зайти. Она резко открыла дверь и вошла. Драко сидел за столом спиной к окну и внимательно изучал разложенные перед ним бумаги. Он даже не поднял на неё голову. Гермиона огляделась в поисках стула. Прокатив его ножками по полу, она села напротив Драко. Она с улыбкой коснулась его ног, вытянутых под столом, а он взглянул на неё. — Что ты хочешь? — глухо спросил мужчина. — Что ты хочешь? — с гримасой передразнила она. Гормоны бушевали в её крови, поднимая настроение до максимума, и она улыбнулась. — Ты обижаешься на меня? Драко откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди. — Обижаюсь? — спросил он, вскинув брови. — Я беременна, — ответила она с улыбкой. — Я помню. — И мне иногда свойственно совершать неожиданные поступки. Что-то страшное промелькнуло на его лице. Он наклонился вперёд, поставил руки на стол и напряжённо сжал челюсти. Его серебристые глаза метали молнии. — Подвергать себя опасности, сбегая из окна ночью, гуляя по ночному Лондону, по неблагополучному району — это ты называешь беременными выходками? — с каждым словом его голос становился всё жёстче. — А если бы что-то случилось? Ты думаешь, охрана приставлена к тебе просто так? Чтобы позлить тебя и ограничить твою свободу? Ты Малфой, чёрт возьми! Семья ещё не распущена. И ты не имеешь права так себя вести! Она почувствовала, будто он отвесил ей пощёчину. Слова горьким комом застряли в глотке, а глаза защипало. — Ты поэтому избил Ястреба? Что он сделал? — пробормотала она. Драко выдохнул, пытаясь успокоиться, и покачал головой. — Я не хочу об этом говорить, — прошипел он. — Хорошо, — она встала и вскинула руки. — Вот и поговорили, как взрослые люди. Я отправила тебе письмо с обложкой, согласуй и отправь его Тонкс. Она с силой захлопнула за собой дверь, быстро скатилась по лестнице и села за своё рабочее место. Адреналин кипел в её крови, и жар обжигал щёки. В слабом отражении окна виднелось её взбешённое лицо, а сами стекла ещё дрожали от удара двери. — Не помирились, — заключила Джинни. — Там были камеры. Он видел, как я убегала. И был очень зол, — ответила она. — Его можно понять. Но по-другому мы бы не добрались до Ястреба, — постаралась успокоить её Джинни. — Он простит тебя. Тем более у вас сегодня свидание. Драко ехал за ними на своей машине и, когда они подъехали к шлагбауму, вырвался вперёд, чтобы открыть его ключом. Он открыл дверь машины и помог ей выйти. На журнальном столике лежал пакет из какого-то магазина. Драко указал на него рукой: — Одевайся. Гермиона вздохнула, взяла пакет и ушла в ванную комнату. Она собрала волосы заколкой, слегка накрасила глаза и губы. Её взгляд упал на шкатулку с украшениями, и она достала тонкую цепочку с кулоном, который Драко подарил ей на день рождения. Зелёный камень идеально лёг в ямочку над ключицами. Затем она надушила духами область за ушами. Кажется, пришло время купить новый флакон. Гермиона откинула полотенце, чтобы надеть платье: ярко-красное, на тонких бретелях, шёлковое и немного прохладное. Её соски мгновенно затвердели. Она выглянула из ванной, осматривая комнату. Драко уже успел переодеться в чёрный смокинг и сидел на диване, погружённый в телефон. Он сразу же погасил его и посмотрел на неё. Она прошла и повернулась к нему спиной, чтобы он помог ей застегнуть молнию. Тёплые пальцы коснулись обнажённой кожи, поглаживая её. Он поцеловал её в открытое плечо. Затем он скользнул руками вперёд, зарылся ими под платье поперёк её талии и прижал девушку к себе. — Я прошу тебя, никогда больше не пугай меня, — тихий шёпот коснулся её уха, как и лёгкий поцелуй. — Ты самое дорогое, что у меня есть, вы оба. Он нежно погладил её плоский живот, от чего кожа покрылась мурашками, и Гермиона громко сглотнула. — Прости меня. Я больше так не буду. Она развернулась, укладывая его руки на своей груди, чтобы обнять его и поцеловать. Драко улыбнулся. — Будь хорошей девочкой, а я обо всём позабочусь, — он протянул руку, чтобы вынуть шпильку из волос, позволяя им рассыпаться по плечам, и улыбнулся. — Так гораздо лучше. Он взял атласный мешочек, лежавший на диване, и вытащил из него белую накидку из меха, накинув ей на плечи. Она поморщилась, почувствовав, как по спине пробежали мурашки. — Мех настоящий? — с тревогой спросила она. — Конечно, — усмехнулся он. — Убери, убери это, — она передёрнула плечами, пытаясь сбросить накидку. — Я не буду это носить. Драко слегка закатил глаза и снял пиджак, чтобы накинуть его на неё. Его взгляд упал на кулон, и он улыбнулся. — Думал, что тебе не понравился мой подарок, поэтому и не носишь. — Нет, он замечательный, — она поймала пальцами камень, что успел согреться от её кожи. — Просто не было повода. У самой двери их ждал Бентли. Гермиона замерла, увидев Винса, лицо которого украшал бежевый пластырь, и толкнула Драко в бок. Он лишь мотнул головой, открыл дверь и помог ей сесть. Ястреб повёл за собой кортеж из двух машин. Королевский оперный театр сиял огнями. Длинная очередь из автомобилей напомнила ей о литературном бале, который проходил далёким летом. Драко помог ей выйти из машины, подставив локоть. Гермиона с трудом сдерживала восхищение, чтобы не выдать его. Аркообразная крыша, похожая на огромный зимний сад, была украшена софитами. Они вошли в огромное помещение, и Гермиона ахнула. Зрительный зал был выполнен в бело-золотых тонах, а кресла и балкончики были обиты красным бархатом. Драко усмехнулся, снял с неё пиджак и помог сесть. Их места находились на центральном балкончике, откуда открывался прекрасный вид на сцену и амфитеатр. Судя по дамам в великолепных платьях и блестящих украшениях, можно было предположить, что они пришли на важное мероприятие. Ястреб занял место позади них, Винс и другой охранник расположились у входа в ложу. Это не было чем-то необычным, ведь почти за каждым креслом стояли такие же хмурые мужчины. Гермиона улыбнулась, подумав о том, насколько охранники должны быть осведомлены о тонкостях светской и культурной жизни. Внезапно перед ней оказались тонкая книжка и изящный бинокль. — Либретто, — пояснил Драко, указывая на памятку, и усмехнулся. — Краткое содержание, если не хочешь знать заранее, советую не читать. Гермиона, прочитав название «Лебединое озеро», с улыбкой откинулась в кресле. Ей было достаточно этой информации, чтобы не испортить себе впечатление. Она полностью погрузилась в происходящее на сцене, громко вздыхая при каждом повороте и особенно изящном па. Гермиона так сильно вцепилась руками в обшивку балкона, что совершенно забыла о высоте, от которой он её отделял. Какой-то назойливый блик периодически попадал ей в глаза, и она недовольно перевела бинокль, направленный на сцену, чтобы найти шутника. Искать пришлось недолго. Почти над самой сценой сидела женщина с золотистыми кудряшками, обрамлявшими миловидное лицо. Она махнула ей рукой и ослепительно улыбнулась. Женщина показала, как ловила зайчик от люстры в стекло бинокля и направляла его ей в глаза. Снова луч скользнул по её лицу, а женщина рассмеялась. Она изобразила рукой пуховку, будто припудривала себе нос, и указала себе за спину. Гермиона повернулась к Драко, чтобы поделиться с ним информацией, кто тут тоже наслаждается балетом, но осеклась, так и не успев заговорить. Драко был полностью поглощён своим телефоном, его брови были недовольно нахмурены. За весь спектакль он ни разу не взглянул на сцену. Гермиона раздражённо закатила глаза и перевела взгляд на Ястреба, который с увлечением наблюдал за происходящим на сцене. — Я хочу в туалет, — прошептала она на ухо Драко. — Да, конечно, возьми Ястреба, — достаточно громко ответил он и кивнул в сторону охранника. Он сразу же протянул ей руку, чтобы помочь подняться. Они вышли из ложи, и Гермиона огляделась в поисках указателя, который бы подсказал, где находится туалет. Очереди там не было, и она улыбнулась охраннику, оставив его у входа. Она зашла в туалет и быстро огляделась. У большого зеркала во всю стену, ярко освещённого, стояла женщина в простом белом платье, похожем на её собственное. Женщина действительно пудрила лицо и улыбнулась, заметив Гермиону. — Гермиона, какая неожиданная встреча! — женщина подошла, виляя бёдрами, и обняла девушку. — Я совсем не ожидала увидеть тебя здесь. — Я тоже, это приятный сюрприз, Куинни, — ответила Гермиона, искренне улыбнувшись и приняв объятия. Затем она отстранилась. — Кстати, у тебя в визитке неправильный номер. — Да, — она нахмурилась, — вся новая партия с ошибкой в одной цифре, представляешь! Просто чудо, что мы встретились. Я планировала сегодня заехать к вам с Драко домой и привезти с собой проект. Только сейчас Гермиона заметила папку, которая лежала рядом с её сумочкой. Куинни протянула её и замерла рядом. Гермиона открыла обложку и застыла. Будто прочитав мысли, Куинни добавила в оформление гостиной серые и голубые оттенки. Она листала фотографии, которые показывали каждое помещение со всех сторон. Будущая детская была представлена в двух оттенках: белом и бежевом. — Куинни, это сказка! — восхищённо воскликнула Гермиона, взглянув на женщину, которая радостно захлопала в ладоши. — Это именно то, что я хотела. — Я счастлива, что смогла угодить, — пропела она. — Джинни тоже хочет проект. А как мне расплатиться за этот? — спросила Гермиона, тряся папкой. — Ничего, дорогая, считай это моим подарком в честь нашего знакомства, — сказала она, махнув рукой и рассмеявшись. — А к Джинни я обязательно заеду, как только освобожусь с делами тут в Лондоне. Прости, но мне очень нужно в туалет, а тебя, наверное, ждёт Драко, — она подмигнула девушке и обняла её. — Огромное спасибо. Я обязательно передам Джинни, что ты сможешь заехать. Она будет в полном восторге, — Гермиона рассмеялась, вспоминая восторг подруги. В этот момент в туалет вошла женщина, с головы до ног увешанная дорогими украшениями, даже платье сияло, и неодобрительно посмотрела на них. Куинни снова улыбнулась. — Всё же я хочу в туалет, — сказала она и подтолкнула девушку к двери. — Иди. Гермиона прижала к груди небольшую папку и вышла. Ястреб, который прогуливался чуть поодаль, догнал её и помог вернуться на балкон, откинув ткань, что закрывала ложу. Его взгляд остановился на папке, которую она прижимала к груди, и он схватил её за руку. — Это что? — напряжённо спросил он. — Я встретила Куинни, — с улыбкой ответила она. — Она передала мне проект… Она не успела договорить, как он резко затолкнул её на балкон и схватил Драко за плечо. Тот мгновенно повернулся с яростью во взгляде и едва не выронил телефон. — Ты что совсем… — начал он. — Посмотрите за Гермионой, — отрезал Ястреб. — Куинни в туалете. Лицо Драко быстро менялось: от ярости к беспокойству, а затем к напряжению. Но Ястреб уже не видел этого. Он мгновенно выбежал наружу, позвав с собой двух охранников. Гермиона в шоке смотрела ему вслед и потирала саднящее плечо, которое болело после того, как Ястреб её толкнул. — Вы совсем с ума сошли? — возмутилась она, но Драко уже закрыл её своим телом у стены. — Что она тебе сказала? — спросил он. — Она передала мне проект, — пролепетала Гермиона, чувствуя животный страх от его почерневших от ярости глаз. — И всё. Он выхватил папку из её рук и быстро пролистал её. В этот момент в ложу вбежал запыхавшийся Ястреб, вызвав возмущённые возгласы других зрителей. — Ушла. Её здесь нет, — сообщил он. Драко, не отпуская Гермиону, склонил голову ей на плечо и замер. Его тяжёлое дыхание обжигало её обнажённое плечо, и она подняла руки, чтобы положить их ему на грудь. — Драко? — позвала она его. Он резко выпрямился, держа девушку за талию, и со стоном закрыл глаза. Тысячи мыслей пронеслись по его лицу, словно он в чём-то сомневался. — Драко! — твёрже сказала Гермиона. — Прекрати играть. Тебе нужно мне рассказать, что случилось.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.