По осколкам любви

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
По осколкам любви
автор
Описание
Мир, где не все так прекрасно, где семьи выдвигают своих пешек, чтобы сохранить свои жизни, где каждый день ты пытаешься защитить свою семью. Мир, где за любовь надо бороться и достанется она непростым способом, достанется ли она вообще? И стоит ли смерть свободы?
Содержание Вперед

Собрание

Я сидела в зале собраний Ордена Феникса, и каждый момент здесь ощущался как испытание. Положение рядом с Теодором Ноттом было почти символичным — напоминанием о том, как много изменилось за последнее время. Я чувствовала себя неуютно, не зная, что сказать или как себя вести. Моё внимание скользило по лицам присутствующих, включая Пэнси, Драко, Блейза и Теодора, и каждый взгляд, каждое молчание казались напряжёнными. Я не могла не ощущать тяжесть их ожиданий и, возможно, недовольства. Я попыталась сосредоточиться на своих собственных мыслях и чувствах, но невидимые барьеры между нами мешали этому, как будто между мной и остальными был невидимый экран. —Кхм,кхм.-из-за стола встал Люпин.-Итак, как мне сообщили сегодня на одну из девушек напал неизвестный. Амелия.-мужчина обратился ко мне.-Пострадали ли вы? —Нет. —Я рад, что вы целы. Нападающий не оставил никаких магических следов, а если точнее он не оставил никаких следов, что еще сильнее усугубляет эту ситуацию. София подняла руку. —Я вас слушаю. —Мистер Люпин, извините меня за такую любознательность, но с каких пор мы уделяем внимание таким мелким вещам, как нападение? Разве задача ордена это не предотвратить магическую войну? —София, задайте этот же вопрос про себя и потом вы сами поймите насколько абсурден ваш вопрос. Наша задача, как Ордена защищать простых жителей от магической войны, так и защищать членов ордена от нападений со стороны Лорда.-тот сел за стол.-С вашего позволения я раздам вам листы с информацией, которую наши разведчики доставили нам с Америки. На одном из аукционов была выкуплена эта брошь.-он воспроизвел изображение на стену.-Как я знаю, Мисс Эйвери, это брошь вашей матери? Может вы сможете поделится информацией с нами? —Могу ли я поинтересоваться, когда эта брошь была выставлена на аукцион?  —Месяц назад, а куплена вчера неким Мистером.Р.-сказал Драко.-Если ты что-то знаешь то говори. —Эта брошь не может быть выставлена на аукционе так как два дня назад я видела её на своей матери. —Может ваша мать сама её и отдала?-спросил Люпин. —Сомневаюсь. —Хорошо, спасибо. Я сидела рядом с Тео, и между нами царила неудобная тишина. Моя рука случайно соприкоснулась с его, когда я пыталась поправить свои бумаги, и я почувствовала, как его кожа напряглась от этого прикосновения. Я извинилась взглядом, но он просто кивнул, не меняя выражения лица. Периодически наши взгляды пересекались, но каждый раз я сразу отворачивалась, как будто боялась прочитать в его глазах что-то, что не хотела знать. Я пыталась уловить его реакцию на происходящее, но Теодор оставался закрытым и немым, что только увеличивало моё внутреннее напряжение.  Когда я поправила своё кресло, он тоже слегка подвинулся, как будто мы были привязаны к одному невидимому орбиту, но при этом каждый из нас оставался в своём собственном мире. Его молчание было так же заметно, как и моё. Это молчание всё говорило, и порой я чувствовала, что его спокойствие — это не столько успокоение, сколько признак глубокого внутреннего конфликта, как и у меня. —Итак, после долгого совещания, каждая из трех сторон решила выдвинуть новых членов, которые поедут в Америку. Я зачитаю список:Амелия Эйвери,Теодор Нотт,Гермиона Грейнджер,Джордж Уизли,Гарри Поттер и  Сириус Блэк. Вы отправитесь завтра на рассвете. Я подняла руку. —Не волнуйся, милая, мы позаботимся о Лиаме и сделаем так, чтобы он чувствовал себя не одиноко.-Молли Уизли мягко улыбнулась и накрыла своей рукой руку своего супруга. Я расслабилась. Мы переместились обратно в дом и я пошла к себе в комнату, чтобы собрать чемодан. Я сидела на краю кровати, разложив вещи для упаковки. Пэнси, сидящая рядом, помогала мне складывать одежду. Я старалась сосредоточиться на том, чтобы не забыть ничего важного, но мысли всё время возвращались к предстоящей поездке.  —Пэнси, я не могу поверить, что мне придётся провести время в одном номере с Тео. - я почувствовала, как голос мой дрогнул, и посмотрела на подругу. - Мы не разговаривали пять лет. Мне не ясно, как мы сможем быть в одной комнате и вести себя так, будто всё нормально. Пэнси внимательно посмотрела на меня, потом прикрыла чемодан и села рядом: — Я понимаю, это будет сложно. Но, может быть, стоит попробовать поговорить с ним. Постараться наладить контакт, прежде чем вы окажетесь в одной комнате.  Я продолжала складывать вещи в чемодан, стараясь не думать о том, что предстояло. Пэнси наблюдала за мной с тревогой, видя, как я нервничаю. — Ты знаешь…-начала она осторожно—Тео будет злиться на тебя. Не думаю, что он уже успел простить тебя за всё, что случилось. Я вздохнула, чувствуя, как комок в горле мешает мне говорить: — Я понимаю. Он имеет право на свои чувства, и я не могу его винить. Но всё равно, это сложно. Пять лет молчания, и теперь мне придётся столкнуться с его гневом и недоверием. Пэнси взглянула на меня с сочувствием: — Это всё ещё шанс что-то исправить. Даже если он злится, возможно, если вы поговорите, то сможете прояснить хотя бы часть недопонимания.  Я потерла лоб и кивнула. — Наверное, ты права. Но я боюсь, что он будет так зол, что никакие слова не смогут всё исправить. Особенно если учесть, что я оставила его без предупреждения, без объяснений. Пэнси села рядом и положила руку мне на плечо. — Не забывай, что он тоже человек. Он может быть зол, но это не значит, что он не хочет разобраться. А если вы оба откроетесь друг другу, возможно, сможете найти путь к примирению. Я посмотрела на неё, чувствуя, как её слова немного успокаивают моё волнение.  — Спасибо, Пэнси. Надеюсь, что это всё будет не так сложно, как я себе представляю. Хотя я и не могу обещать, что всё будет идеально.  Пэнси кивнула, и мы продолжили укладывать вещи, погружённые в мысли о том, что предстояло. Не знаю сколько времени уже прошло, но мы настолько увлеклись разговорами, что не заметили, как начало рассветать. В дверь постучали-это значило только одно, мы отправляемся. Попрощавшись с Пэнси я двинулась к комнате Лиама.   В комнате было тихо, он ещё спал, и я не хотела его будить. Я аккуратно вошла, намереваясь поцеловать его в лоб и попрощаться перед отправлением в Америку. Но, как только я подошла ближе, я увидела, что Теодор уже стоит у кроватки, наклоняясь над братом. Он нежно поправлял одеяло и целовал его в лоб. Эта сцена была полной тепла и заботы, и в этот момент я почувствовала, как тяжесть пяти лет молчания и обиды становится почти невыносимой. Тео заметил меня и замер. Его взгляд был полон удивления, смешанного с неловкостью. Я застыла на месте, не зная, как себя вести. Тео медленно выпрямился и взглянул на меня, а я попыталась улыбнуться, чтобы разрядить напряжение. — Доброе утро, Амелия -сказал он тихо, стараясь не разбудить брата. Его голос был мягким, но в нём сквозила нотка напряжённости. Я кивнула, стараясь не обращать внимания на то, как его слова заставляют моё сердце забиться быстрее.  —Доброе утро, Теодор.-я немного помедлила, пытаясь найти нужные слова. - Мы должны идти. Пора выезжать. Тео кивнул и, не говоря больше ни слова, направился к двери. Я, в свою очередь, подошла к кроватке и снова погладила брата по лбу, пытаясь не думать о предстоящих трудностях. В этот момент я чувствовала, как наше прошлое, несмотря на все старания его скрыть, всё равно всплывает и тянет нас назад, к тому, что осталось неразрешённым.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.