
Пэйринг и персонажи
Метки
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Частичный ООС
Алкоголь
Отклонения от канона
Курение
Сложные отношения
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания алкоголя
Жестокость
Изнасилование
ОЖП
Смерть основных персонажей
UST
Вымышленные существа
Ведьмы / Колдуны
Психические расстройства
Психологические травмы
Упоминания смертей
Волшебники / Волшебницы
Борьба за отношения
Намеки на отношения
Полукровки
Описание
Мир, где не все так прекрасно, где семьи выдвигают своих пешек, чтобы сохранить свои жизни, где каждый день ты пытаешься защитить свою семью. Мир, где за любовь надо бороться и достанется она непростым способом, достанется ли она вообще? И стоит ли смерть свободы?
Секира
11 мая 2024, 12:04
—Тебе нравится тут?-спросила Нарцисса.
—Да, это место прекрасное.-ответила я.
—Я очень рада. Этому саду около семидесяти лет, он принадлежал еще матери Люци.-она улыбнулась.-Ой, Люциуса, нельзя же его так называть при других.-она взглянула на мужа, который сидел и читал газету. Мы все засмеялись.
Роскошный сад в Малфой Меноре впечатляет своим великолепием и изысканностью на каждом шагу. Величественные деревья украшены пышной листвой, которая шелестит на ветру, создавая мелодичный шепот. Цветочные клумбы вспыхивают яркими красками, словно живописные палитры, раскрашивающие окружающий мир. Ароматы роз и жасмина завораживают, уносят душу в мир чувственных наслаждений. Переливающиеся воды фонтанов добавляют в общую картину ноты прохлады и свежести. Все в этом саду олицетворяет изысканный вкус и благородство, делая его идеальным местом для отдыха. Я засмотрелся не только на красоту сада, но и на красоту людей, которые заменили мне семью, хоть и не полностью. Люциус, с выразительными чертами лица и благородной осанкой, выглядит как истинный аристократ, его пальто из черного бархата притягивает взгляды, а бледное лицо лишь подчеркивает его холодную изысканность. Нарцисса, с утонченными чертами лица и изящной фигурой, словно воплощение элегантности и изыска, ее платье из шелка ласкает кожу, а блеск ее волос подчеркивает ее непревзойденную красоту. Оба они смотрят вдаль, словно замечая красоту вокруг себя, но сохраняя свою холодную гордость и неприступность. Люциус перевел взгляд на меня:
—Амелия, через несколько минут прибудут твои друзья, у Лорда для вас есть задание.-сказал тот.-Мне стыдно просить тебя об этом…
Нарцисса прервала его на полуслове:
—Не смей ввязывать её в это! Она еще дитя!
—Я не смогу защитить его, уже не смогу… я не смогу защищать его как раньше.-крикнул тот.
—Это ты называешь защитой!? Выдвигать сына, как пешку, на эту доску!? А сейчас пытаешься сделать из нее!?
Хлопок. Нарцисса Малфой прижимает ладонь к лицу и уходит.
—Вот поэтому я говорил тебе, что твое место в доме, а не на переговорах. Уйди.-тот перевел взгляд на меня.-Прости, за этот беспорядок…
—Цель задания?
—Переговоры.-ответил тот.-Остальное в моем кабинете,прошу.-тот ушел вперед, а я за ним.
Высокие стены увешаны портретами предков, драгоценные картины и резные деревянные панели придают помещению благородство и статус. Бархатные ковры мягко глушат звук моих шагов, а свет от свечей создает приглушенную и загадочную атмосферу. На столе из махагона лежат документы и антикварные предметы искусства, а по стенам расставлены полки с книгами и коллекцией флаконов драгоценных зелий. В углу кабинета стоит статуя магического существа, придавая помещению загадочный шарм. Все в этом кабинете говорит о власти, богатстве и влиянии Люциуса Малфоя.
—Мой кабинет вас впечатлил,Амелия?-спросил тот.
—Да, все под стать вам.
Тот улыбнулся и мы повернули в голову, когда увидели девушек.
—Гермиона Грейнджер, не думаю, что я вас звал.-оскалился Люциус.
—Не вы меня звали, а Темный Лорд.Люциус, ваша высокомерие несопоставимо с вашими способностями.
—О, Гермиона, ваша наглость лишь отражает ваше невежество.-тот улыбнулся.
—Невежество? Вы, наверное, забыли, что магия не определяется лишь кровью или состоянием, а скорее знанием и мудростью.
—А ваше убеждение в себе лишь подчеркивает вашу наивность, милочка.
—Наивность? Лучше быть наивной, чем утонуть в собственной гордыне, Люциус.- в глазах девушки заиграл злой огонек.
—Вы обладаете остроумием, Гермиона, но не забывайте, что острый язык может принести больше вреда, чем пользы. Думаю на этом нам стоит закончить этот бессмысленный разговор и перейти к делу.
Все кивнули.
—Я не просто так собрал только женскую половину отряда. Вы отправляетесь в Португалию.
—Не говори, что мы отправляемся к тому старику?-сказала Пэнси закатывая глаза.
—Я вижу ты с ним знакома?-тот ухмыльнулся.
—На что ты намекаешь?!-спросила она.
—Ни на что. Раз ваша подруга знакома с ним она знает, что вас ждёт. Золотая Секира, найдите её и принесите мне. Моя жена подготовила ваш багаж. Порт-ключ активируется через 5 часов, отдыхайте.