
Автор оригинала
SlytherinDiplomat
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/3816700
Пэйринг и персонажи
Скотт МакКолл, Эллисон Арджент, Ноа Стилински, Лидия Мартин, Алан Дитон, Мелисса МакКолл, Кристофер Арджент, Айзек Лейхи, Питер Хейл, Дерек Хейл/Стайлз Стилински, Эллисон Арджент/Скотт МакКолл, Айзек Лейхи/Джексон Уиттмор, Эйден/Лидия Мартин, Итан/Дэнни Махилани, Эрика Рейес, Вернон Бойд, Кора Хейл, Талия Хейл, Лора Хейл, Джексон Уиттмор, Дэнни Махилани
Метки
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Слоуберн
Запахи
Магия
Насилие
Оборотни
Временная смерть персонажа
Характерная для канона жестокость
Все живы / Никто не умер
Хронофантастика
Неконтролируемые сверхспособности
Искра Стайлз Стилински
Мамочка стаи
AU: Стайлз Стилински — оборотень
Описание
Когда его коготь глубоко вонзается в кожу Стайлза, он старается сделать всё, чтобы не закричать из-за боли. С его бледных, потрескавшихся губ успел сорваться один болезненный стон. Боль обжигающе острая, но он знает, что если позволит себе закричать, это привёдет к ним охотников. Лишь поэтому он стискивает зубы и позволяет Дереку резать себя, будто бы он чёртов холст.
Примечания
Разрешение было получено, не забывайте переходить на оригинал и ставить кудос!
В оригинале история ещё не закончена так что метки будут добавляться
Перевод есть так же на АО3, и выходит он там немного раньше из-за проблем с фб
Так же там есть и другие работы которые вас могут заинтересовать, ссылка есть в профиле
Посвящение
10.01.25 — №12 по фэндому «Волчонок» <3
Боевой порядок
23 января 2025, 03:27
Когда Стайлз выбегает из запасной двери спортзала он почти тут же врезается в Дерека. Он хватается за его плечи, обтянутые свитером, и крепко прижимается к нему. Лёгкое беспокойство, которое Стайлз испытывал весь этот день, внезапно прекращается как только тело его расслабляется у чужой груди. Стайлз лишь слегка отстраняется, чтобы посмотреть за тем, как Дерек морщит нос, разглядывая парня. Стайлз изо всех сил старался думать о том что это не восхитительно. Но он с треском проваливается.
— От тебя разит кучкой других людей, — раздражённо шипит Дерек, грубо притягивая Стайлза обратно к своей груди.
Стайлз прижимается в ответ и обнимает Дерека. Он втыкается носом в плечо мужчины и глубоко вдыхает: — Боже, как же я скучал по твоей тупой заднице-оборотня, вот весь день. Ты даже и не представляешь.
Дерек трётся носом о пульсирующую жилку на шее Стайлза. Когда он начинает говорить, его дыхание обжигает горло: — После того, как Лора подвезла тебя, она учуяла запах Альфы неподалёку. Я помогал проводить им зачистку территории. Но я не мог сосредоточиться ни на чём, постоянно думал о том что ты здесь и без всякой защиты.
Стайлз усмехается: — Никогда не думал, что могу услышать от тебя что-то подобное. В любом случае я смог бы постоять за себя пока ты не ворвался бы и не спас меня. Ну и рядом со мной всё время был Скотт.
— Ну конечно Стайлз, Скотт неспособный всё ещё полностью контролировать себя, помог бы. Это ни может не радовать. Что, если никто бы не подоспел вовремя? Что, если я пойму что ты в беде слишком поздно? — под конец голос Дерека становится таким тихим, а его пальцы лишь крепче сжимают серую ткань спортивной футболки Стайлза. — Я не справлюсь без тебя.
— Я никуда не уйду, Дерек. — Стайлз отстраняется, чтобы посмотреть на него. — Ты всегда узнаешь, когда у меня будут проблемы. У меня теперь магия, помнишь?
Дерек снова утыкается носом в шею Стайлза. Парень и не пытается протестовать или куда-то торопится. Он проводит руками вверх и вниз по спине Дерека, позволяя своему альфе ощутить собственный запах. Ему нравится, то что Дерек открылся ему настолько, что теперь может быть к нему так близко. Ему нравится, то как раздражается Дерек, когда его запах исчезает или смешивается с запахом Скотта или Лоры. Стайлз жмётся к нему, наслаждаясь моментом по полной.
Волк довольно урчит, радуясь тому что все остальные запахи, оставшиеся на коже Стайлза теперь были заглушены его собственным. Раздающийся внутри школы свисток тренера выводит их из состояния умиротворения.
— Я конечно полностью за то чтобы мы по обменивались запахами, — говорит Стайлз, продолжая водить своими ладонями вверх и вниз по мышцам Дерека. — Но у нас возникла небольшая проблемка.
Дерек отстраняется только для того, чтобы вопросительно приподнять брови, его руки всё ещё впиваются в ткань футболки Стайлза.
— Лидию уже укусили.
Хватка Дерека усиливается, и Стайлз чувствует как его футболка задралась.
— Уверен?
— Мне кажется, я знаю…
Дерек каменеет. Его взгляд устремлен куда-то за плечо Стайлза. Парень пытается вывернуться из его хватки, но Дерек издает низкий гортанный рык, притягивая его обратно вплотную.
— Дер… Что? Что не так? — Стайлз вырывается из хватки Дерека и быстро оборачивается. — Кто…
Продолжение застревает у Стайлза в горле, когда взгляд попадает на Криса Арджента. Этот человек совсем не похож на того Криса, которого Стайлз помнит. Мужчина, стоящий перед ними, выглядит веселее, его не задели трагедии, с которыми столкнулся их собственный Крис. Чужие голубые глаза светлы, а лицо намного моложе, чем Стайлз помнит. Крис из их вселенной прошёл через многое, что состарило его раньше положенного. Мужчина, стоящий перед ними сейчас, никогда не видел — никогда не чувствовал, какого это, терять собственного ребёнка. Крис этого мира высокомерен. Его плечи расправлены, он рассматривает их задрав голову. Такой человек представляет угрозу.
— Сука, этого нам ещё не хватало, — шипит Стайлз.
Стайлз раздражённо вскидывает руки вверх, когда замечает, как рука Криса тянется к пистолету, висящему у него на поясе. Стайлз готов поспорить, что если бы он хорошенько принюхался, то легко смог бы учуять запах волчьего аконита.
— Ты ведь в курсе, что находишься на территории школы, да? — невзначай сообщает Стайлз. — Я о том, что стрелять здесь не лучшая идея — не то чтобы мы навредили кому-то, для того чтобы у тебя вообще были основания стрелять.
Крис прочищает горло, но так и не убирает руку с блестящего металла на поясе: — Когда Эллисон сообщила мне, что в городе появилась ещё одна стая, я подумал, что вы просто проездом. Но она ясно и чётко сказала о том, что вы планируете остаться?
Дерек тащит Стайлза обратно к себе за его плечо, не отрывая взгляда от Криса. Стайлз понимает что Дерек и Крис были чем-то вроде друзей раньше. Они спасали друг друга, простили друг друга за все совершенные когда-то ошибки, но теперь судя по всему, Дереку придётся снова возненавидеть его. Стайлз чувствует, как от волка исходят буря смешанных эмоции: боль, горе, и гнев, — поэтому Стайлз накрывает его ладонь своей.
— Я дальний родственник Хейлов, а мой товарищ по стае приходится родственником местному шерифу, — отвечает Дерек. — Мы приехали в поисках убежища после того, как потеряли нашу стаю. Мы уже планировали обратиться к вам, как только устроимся.
— Не понимаю, и зачем вам разговаривать с нами, если вы уже набираете в стаю. Эллисон сказала, что Скотт присоединился к вам. Как всё вовремя, оказывается, — обвиняющим и жестким голосом припечатывает Крис.
Стайлз щуриться сжимая челюсть, смотря на охотника. Очевидное обвинение вызывает гнев, и его магия уже грозит обрушиться в отместку. Дерек прижимается к нему, безмолвно умоляя сохранять спокойствие.
— Когда Талия сообщила нам, что в районе недавно был укушен подросток, мы обратились к ней. Стая Талии в основном состоит из кровных родственников, за исключением пар. Хотя они и несут ответственность за всех обращённых волков на территории, мы хотели предложить Скотту шанс присоединиться к стае, где ему было бы более комфортно. И он согласился.
Эллисон и Скотт выходят из спортзала. Крис убирает руку с пистолета. Пара замирает, переводя взгляд с одних то на других. Скотт выглядит растерянным, когда Эллисон подходит к своему отцу. В воздухе ощутимо повисает напряжение. Их взгляды на мгновение встречаются, прежде чем Скотт принимает решение, которое изменит их отношения. Он занимает своё место рядом с Дереком, рядом со своим Альфой. Плечи Эллисон напрягаются, когда она провожает его взглядом. Постороннему человеку могло показаться это лёгким решением, но для Эллисон и Скотта это похоже на то, как если бы между ними разразилась огромная пропасть. Взгляд Эллисон на мгновение становится жёстким, прежде чем она переводит взгляд на своего отца.
— Папа? — многозначительно произносит она. — Что ты здесь делаешь?
Крис похоже напрягает все мышцы на своём лице, чтобы не закатить глаза: — Эллисон, когда моя дочь сообщает мне, что другой Альфа завербовал её новообращенного бойфренда в стаю, как ты думаешь что ещё оставалось мне делать?
Эллисон подходит на шаг ближе, требовательно глядя на отца: — Они не представляют непосредственной угрозы, и мы должны были сначала предоставить им возможность всё обсудить с нами.
Скотт выглядит озадаченным этим обменом реплик, но Стайлз и Дерек с другой стороны понимают почему девушка так расстроена. Она — одна из глав семьи Арджент. Решение было предоставлено ей, но Крис решил оспорить его. Её кулаки сжимаются, а сердцебиение начинает учащаться.
— Если они не представляют угрозы, тогда почему так быстро набирают новых членов? — критически спрашивает Крис.
Все взгляды устремляются на Дерека и Стайлза. Лицо Дерека мрачнеет, и Стайлз придвигается загораживая волка от колких взглядов. Воздух вокруг них тяжелеет, всё больше наполняясь горем. Скотт морщит нос от запаха. Он знает реальную историю, и хотя он не знал их тогда, он знает Стайлза и Дерека сейчас, а это значит что их горе — это и его горе. Он с гордостью кладёт руку на плечо Дерека, демонстрируя поддержку своему Альфе.
— Нашу стаю убили. И это сделали охотники, без всякой на то причины, — чеканит Дерек. — Сила Альфы перешла ко мне. Мы с моим товарищем по стае лишь хотим начать всё сначала. Я бы никогда не стал обращать того, кто полностью не осознаёт что эта за жизнь.
— И Талия согласилась разделить свою территорию с другим Альфой? — недоверчиво морщится Крис.
Стайлз оглядывается по сторонам, ловя взгляды нескольких проходящих мимо студентов: — Слушайте ребята, почему бы нам не продолжить этот небольшой разговор где-нибудь, где нас не смогут услышать блаженно невежественные студенты и преподаватели? Потому что если кто-то и услышит, объяснять всё это сверхъестественное дерьмо происходящее в тёмных закоулках будете сами.
Напряжение резко спадает, когда шум и обстановка вокруг возвращаются к ним. Занятия уже закончились. Лидия и Джексон смотрели за ними из-за стеклянных дверей спортзала. Стайлз не особенно хочет знать, в курсе ли Джексон о сверхъестественном, но в то же время ему кажется что именно этот парень уже должен быть в теме.
Крис хлопает Эллисон по спине, прежде чем уйти. Через несколько мгновений Стайлз слышит, как вдалеке с рёвом оживает чужой внедорожник. Дерек расслабляется рядом с ним. Крис уехал.
Когда Эллисон начинает приближаться к Скотту губы её уже не растягиваются в улыбке. Плечи её напряжены, она расстроена, но решимость в ней так и сквозит. Стайлз отмечает печаль в чужих глазах. Она делает то чего не хочет, но то что должна и это разбивает ей сердце. Но что действительно удивляет Стайлза, так это то, что в глазах девушки ни намёка на слёзы. Эллисон которую он знал, боролась бы с ними изо всех сил, но даже так слёзы бы всё равно пролились. Девушка, стоящая перед ними совершенно другая. Она привыкла к опасности. От этой мысли по спине Стайлза бегут мурашки.
— Ты важен для меня, Скотт, но я всегда буду Арджент, — твёрдо начинает она. — Поэтому пока мы не придём к соглашению между твоей стаей и нашей семьей, я не смогу с тобой видеться.
Скотт тихо мычит. Они встречались с Эллисон в этой вселенной много лет. Видеть, как она уходит, потому что он решил остаться со своей стаей, так ужасно. Стайлз ни может не злится на неё. Он знает, почему она так поступает, даже понимает. Однако, видя что члену его стаи больно, кардинально меняет ситуацию. Ему хочется схватить её за плечи, остановить. Дать понять что они не представляют угрозы и что ей не нужно делать Скотту больно. Однако он сдерживается как только может, молча наблюдая за происходящим.
— Но Эллисон… — хочет сказать Скотт.
— Мы что-нибудь придумаем, — шепчет она, касаясь губами его щеки. — Я люблю тебя. И это не изменится, но я не могу пойти против своей семьи, тем более когда ты на стороне Альфы, которого мы не знаем и которому не можем доверять. Пока всё не уладится нам лучше держаться подальше друг от друга.
Невысказанное «а если нет» повисает в воздухе. Девушка даже не смотрит на Стайлза и Дерека. Она настроена решительно и не позволяет Скотту оспорить её решение. Эллисон поворачивается к ним спиной и уверенно уходит обратно в спортзал, одарив Джексона и Лидию ободряющей улыбкой, когда проходила мимо. Убитый горем взгляд Скотта глубоко впивается в сердце Стайлза. Этот Скотт никоим образом не должен знать ту боль от потери Эллисон. Конечно Стайлз уже знает о том, что Скотт множество раз прокручивал у себя в голове мысль, каково было их Скотту, каково это — потерять Эллисон, прокручивал и боялся. Может быть им даже и не суждено быть вместе, как они мечтают, может быть это в итоге будет их конечное будущее.
Стайлз ненавидит себя за то, что Скотту приходится проходить через это. Он крепко сжимает запястье Дерека, кивая в сторону Скотта. Дерек хмурится наблюдая, как оборотень провожает взглядом Эллисон. Он утешительно гладит Скотта по плечу, и Скотт поднимает на него свои печальные глаза. Дерек ободряюще улыбается ему. По крайней мере Скотт знает что у него есть стая, которая всегда поможет ему справиться. Стайлз громко выдыхает и прижимается к Дереку зная что тот всегда разберётся с любой ситуацией. Дерек обнимает Стайлза за плечи. А другой рукой он притягивает Скотта к ним за затылок. Близость Стайлза и Дерека помогает подростку расслабиться. Стайлз игриво тычет Скотта в рёбра. Окружающее их напряжение мгновенно спадает, когда Скотт смеётся, его смех звучит легче чем они ждали.
Джексон и Лидия выходят из-за дверей спортзала, уже переодетые в уличную одежду. Стайлз, Дерек и Скотт разлепляются в разные стороны. Дерек смотрит в сторону леса, вероятно чувствуя как к ним приближается Питер.
— Я буду рядом. Смотри не съешь кого-нибудь, — ухмыляется волк, а затем неторопливо уходит.
Стайлз следит за тем как удаляющаяся фигура Дерека становится всё меньше, но его внимание быстро отвлекают.
— Это он говорил тебе или мне? — спрашивает Скотт.
— Я собиралась спросить то же самое, — Лидия подходит ближе, опасно приподняв бровь. — Что это был за красивый мужчина, на котором вы тут висели? И почему вы спорили с отцом Эллисон?
— Это Дерек, — отвечает Стайлз. — Друг.
Джексон закатывает глаза: — О боже, Стилински. Да знаю я об оборотнях.
— Ого, ну разве это не чудо? — саркастически замечает Стайлз, не в силах сдержаться. — Тебя что тоже покусали? Или ты ищешь того кто укусит?
Джексон и сверхъестественное не вызывают у Стайлза никаких приятных воспоминаний. В памяти всплывают картины разорванных на части людей — людей, которые нянчились с ним всё детство, лежали на полу полицейского участка, все в собственной крови. Он смотрит на Джексона прищуренным взглядом. Джексон вдруг вторгается в его пространство. Стайлз резко отталкивает парня, тело само по себе напрягается от гнева. На периферии они замечают что прозвенел звонок, возвещающий о начале следующего урока. Лидия тянет Джексона за руку, притягивая того ближе к себе и как можно подальше от Стайлза.
— Джексон, не надо его провоцировать, — предупреждает девушка.
Джексон вырывает свою руку из её, шагая обратно к Стайлзу. Он тычет в грудь парня, выпрямляясь перед ним. От подростка волнами исходит гнев.
— Если я захочу укус, то твоё мнение меня мало будет волновать, — говорит он.
Стайлз вскидывает свою руку, отталкивая чужую от своей груди: — Знаешь что? Никто из вас даже понятия не имеет во что вообще ввязывается. Если вас укусил Альфа, то это ещё не значит что вы сразу же обратитесь в 100% оборотня. Ваше тело может просто воспротивиться укусу, решая что лучше умереть, либо наоборот, обратится во что-то совершенно иное. Эта не та хуйня с которой стоит разбираться в одиночку, или которую вообще стоит принимать!
— Почему ты вообще думаешь что тебя это касается? — шипит Джексон отступая на шаг от Стайлза, который яро размахивает руками. Он даже не подозревает о том, что Стайлз может с ним сделать, если тот переступит черту.
Они почти стоят нос к носу. Что-то внутри Стайлза обрывается. И перед глазами всё краснеет. Его руки пробивает дрожь. Он толкает Джексона в кирпичную стену спортзала с гораздо большей силой, чем стоило. Чужая голова ударяется о стену, от чего Джексон охает от боли. Стайлз хватает его за куртку, вдавливая в кирпич.
— Потому что в моей стае ни у кого не было такого выбора! — его кулак впечатывается в кирпич рядом с лицом Джексона, он держится как может чтобы не ударить его. Со стены посыпались крошки от силы удара. Он понижает голос, в котором очень легко можно услышать угрозу. — Моего лучшего друга обратили против его воли. И он стал самым потрясающим Альфой которого я только мог знать. А затем на моих глазах он словил пулю с аконитом прямо в голову, как и почти все остальные кого я любил. Мы с Дереком прошли через ад и выжили. Не думай, что я буду просто сидеть и смотреть за тем как ты портишь себе жизнь, особенно если это в итоге будет угрожать нашей стае. Укус может и подарок, но не для тех кто жаждет его получить лишь ради своей собственной выгоды. Чтобы выжить, тебе нужна стая. Как оборотню тебе просто необходима защита от охотников, как и от другого дерьма, что бродит по ночам, и поверь мне в этом мире есть такие существа, при виде которых тебе больше никогда не захочется закрывать глаза. Если тебе нужна семья…
Джексон замирает, и наконец-то слушает что он говорит. Стайлз смотрит ему прямо в глаза.
— Если ты хочешь чтобы тебя любили несмотря ни на что, независимо от того насколько глупым ты можешь быть, тогда советую перестать быть таким дерьмом. Начни думать о других Джексон или я гарантирую тебе, когда ты получишь то чего так яростно желаешь, ты станешь кем угодно, но только не оборотнем.
— Откуда тебе знать, — дрожащим голосом произносит Джексон.
— Оттуда, что я видел это собственными глазами.
Страх мелькает на лице Джексона, прежде чем его снова сменяет напускная дерзость. Скотт твёрдо цепляется за плечо Стайлза. Оттаскивая его, предупреждая чтобы он успокоился. Этот жест почти шокирует. Скотт, которого он знал, поддержал бы его. Тоже бы стал вразумлять Джексона. А этот Скотт, он не такой.
— Мужик, прекрати. А то Дерек сейчас утащит тебя обратно домой, — тихо замечает он.
Стайлз отпускает Джексона и отходит от стены вздыхая.
— Может это и неплохая идея, но учитывая что в данный момент где-то поблизости бродит дикий Альфа, не думаю что это возможно. Всё уже в порядке, Дерек. Клянусь.
Стайлз бросает взгляд на Лидию. Та смотрит на Стайлза широко раскрытыми глазами, её губы дрожат. Одна рука прижата к боку, а другая — ко рту, чтобы заглушить дыхание. Он знает этот взгляд, он уже видел его раньше.
Блять, мелькает в голове Стайлза, выглядит она неважно.
Он поднимает руки и смотрит в небо, молча проклиная их судьбу. Стайлз полностью поворачивается к Лидии, по щекам которой текут слёзы. Джексон не веря прищуривается, глядя на неё. Его осеняет.
— Ты? Почему укусили тебя? — спрашивает он, и в его голосе слышится гнев.
— Джексон, — рычит Стайлз.
За их спинами они слышат, как Скотт отчаянно кричит в сторону леса, куда ушёл Дерек, чтобы тот скорей возвращался, но Стайлзу уже всё равно. Он сжимает руки в кулаки. Его магия вспыхивает под кожей, снова припечатывая Джексона к кирпичам.
Дерек моментально оказывается рядом, обхватывает Стайлза руками и крепко прижимает к своей груди. Его губы касаются уха Стайлза. Он что-то успокаивающе бормочет, отчаянно пытаясь успокоить Стайлза, пока тот не натворил ещё чего-нибудь.
— Успокойся. Ты же не хочешь сделать ему больно. Прекрати.
Стайлз обмякает в его руках. Его магия просачивается обратно в кости, и он чувствует как его охватывает глубокое спокойствие, когда он рядом со стаей. Должно быть именно об этом говорил Дерек, то ощущение которое он искал, после того как убил Питера. Чувство когда знаешь, что кто-то всегда будет рядом с тобой. Не потому что так должно быть, а потому что этому кому-то не всё равно. Когда Дерек отстраняется от него мгновение спустя, Стайлза охватывает холод.
— Давай. Займёмся этим разговором в более уединенном месте, — успокаивает Дерек, увлекая его к полю для лакросса. — Поле ведь сейчас пустое, так?
— Да, — отвечает Скотт, подталкивая Джексона в нужном направлении.
Лидия идёт за Стайлзом и Дереком, но так и не решается взглянуть ни на одного из них, пока они не оказываются за трибунами.
— И что это за херня была? — плюётся Джексон.
Дерек, хмурясь, смотрит на него. Стайлз закатывает глаза, не утруждая себя ответом. Джексон тут же раздражённо отступает. Лидия шмыгает носом рядом с ними, и Дерек кивает в её сторону. Она на мгновение замолкает, готовясь к их реакции. Девушка медленно приподнимает край своего платья с v-образным вырезом, обнажая окровавленную повязку чуть выше бедра. Дерек осторожно отводит марлю, обнажая рваный укус. На нём виднеются тёмные сгустки крови, кожа сморщилась где Альфа слишком сильно дёрнул, когда отпускал. По краям всё ещё сочится немного крови, но оно не выглядит как заражение. Выглядит просто ужасно, и точно останется шрам, что Лидии вряд ли понравится, но она не обращается.
Дерек аккуратно поправляет повязку и одаривает её одной из своих редких улыбок. Стайлз на секунду испытывает ревность, но он понимает что это нелепо. Улыбки Дерека не могут принадлежать только ему.
— Твоё тело не сопротивляется укусу, но ты и не обращаешься в оборотня, — сообщает Дерек. — Я изучу историю твоей семьи и посмотрю, что можно будет найти. Иногда укус Альфы пробуждает дремлющие сверхъестественные силы.
— Например, какие? — подозрительно спрашивает девушка.
— На самом деле, возможности безграничны. — Стайлз на мгновение ловит взгляд Дерека. — Оставайся с нами на связи. Сообщай о любых странных снах или галлюцинациях. Мы поможем, если ты позволишь.
Лидия переводит взгляд с него на Дерека. Стайлз чувствует запах страха, исходящий из каждой её частички. Сердце Стайлза сжимается. Она не должна была с этим сталкиваться, он ненавидит всю эту ситуацию. Стайлз может только надеяться, что на этот раз её знание об этом с самого начала сгладит период обращения. Он не позволит ей страдать в одиночестве и темноте.
— Что, если Альфа вернётся за мной? — шепотом спрашивает девушка, и слёзы снова выступают на её глазах.
Дерек качает головой: — Ему нужны только волки. По твоему запаху будет понятно что ты не оборотень. Он будет избегать тебя, но если вдруг что, мы остановились у шерифа. Ты можешь приходить в любое время. Не забудь взять у Скотта наши номера, чтобы ты могла если что позвонить.
Лидия пристально разглядывает мужчину. Предложение застало её врасплох: — Я… Да, спасибо.
— Я сообщу Талии, что тебя обратили, но Лидия, не говори об этом с Эллисон.
Скотт тихо скулит. Дерек бросает на него извиняющийся взгляд. Стайлз знает что Дерек старается из-за всех сил, чтобы Скотт не обижался из-за этой ситуации с Эллисон. Эта была одна из причин, по которой они не ладили в их вселенной.
— Я не говорю, что не стоит доверять Эллисон, это просто поставит её в трудное положение, — поясняет Дерек, мельком взглянув на Скотта, прежде чем переключить своё внимание на Лидию. — Она охотник, и ни одному охотнику не нравится неизвестность, особенно её семье. У неё и так сейчас достаточно проблем из-за того, что Скотт присоединился к стае, с которой у них нет договорённости. Если захочешь, я публично объявлю тебя членом стаи. Это даст возможность быть под нашей защитой, волчица ты или нет. И если ты согласна на это, то мы будем ждать тебя сегодня дома у шерифа.
Лидия не находит слов, но всё же кивает: — Я подумаю. Спасибо.
— Ты защищаешь Эллисон? — ошеломлённо спрашивает Скотт.
— Очевидно же, ты очень заботишься о ней, — отвечает Дерек. — А это делает её важной частью стаи. Я не буду запрещать тебе видеться с ней, и я попытаюсь поговорить с Крисом и её матерью о ваших отношениях.
Скотт опускает взгляд на свои ноги. Стайлз сразу понимает что эта тема не особо хорошо заканчивалась в отношениях подростков. Должно быть эта тема которую Эллисон терпеть не могла. Стайлзу становится любопытно узнать, что такого есть в Арджентах этой вселенной, о чем они с Дереком ещё не знают.
— Её мама умерла, когда она была маленькой. Она нечасто говорила об этом, и мне было неудобно совать нос в чужие дела.
Стайлз не подаёт виду, но расслабляется при мысли о том, что этой женщины больше нет в этом мире. По его мнению, она всегда была немного не в себе.
— Тогда я поговорю с Крисом. Ты моя бета, Скотт. Ты не будешь в безопасности, если будешь постоянно прятаться. Если мы не поговорим, то все будут в опасности, а это не то чего я хочу.
Джексон недоверчиво фыркает, забывая что находится в присутствии Альфы. Дерек обращает на него свои тёмно-красные глаза, и Джексон дёргается от испуга. Дерек сдвигается к нему. Джексон делает шаг назад, сталкиваясь спиной с холодным металлом трибуны. Он знает, что ничего не сможет сделать, если Дерек нападёт, и этот страх отпечатывается у него на лице.
— Я пытался не обращать внимания на твоё поведение, потому что ты, как и Эллисон очевидно, важен для Скотта и Лидии, но позволь мне кое-что пояснить, — тихо говорит Дерек. Он подходит ближе к Джексону, глаза у него по-прежнему красные, их носки ботинок сталкиваются. — Я не принимаю людей, которые пытаются силой пробиться в стаю. Если ты хочешь быть её частью, тогда нужно чтобы ты доказал мне, что твоё присутствие в стае принесёт пользу, а не вред. Я не стану предлагать укус тому, кто может угрожать безопасности моей семьи. Как и любой другой здравомыслящий Альфа, включая Талию Хейл.
Джексон смотрит на него, не веря своим глазам, но быстро кивает. Алый цвет исчезает из глаз Дерека. Он отворачивается и уходит обратно к Стайлзу.
— Увидимся позже. Талия меняется со мной, чтобы я мог закончить кое-какие дела. Береги Скотта от неприятностей.
Дерек с нажимом проводит большим пальцем по пульсирующей точке на шее Стайлза, с восторгом наблюдая, как тот наклоняет голову, наслаждаясь прикосновением. Мужчина отстраняется от Стайлза, похлопывает Скотта по плечу и наконец направляется к линии деревьев.
Джексон направляется обратно в школу, его лицо искажено гневом. Стайлз не может заставить себя проявить хоть какую-то заботу. Скотт одаривает его слабой улыбкой, а затем спешит догнать Джексона. Стайлзу всё ещё кажется странным, что они с Джексоном такие хорошие друзья. Стайлзу этот Джексон кажется таким же придурком, как и из его вселенной. У Скотта, должно быть, есть веская причина дружить с ним.
— Он хороший Альфа, — тихо делает вывод Лидия.
Она задумчиво смотрит вслед Дереку, и Стайлз подпрыгивает при звуке её голоса. Он не ожидал, что она заговорит с ним. Девушка лукаво улыбается ему.
— Он так заботится о тебе и Скотте.
— Я давно знаю Дерека. Он хороший парень, и он многое потерял, — говорит Стайлз. — Наша прошлая стая была второй, которую у него отняли.
— Имеешь в виду…? — спрашивает Лидия, но замолкает когда не находит подходящих слов. Улыбка исчезает с её губ.
— Дерек — рождённый волк. Он потерял свою семью из-за охотников ещё до того, как встретил меня — ну, потерял всех, кроме своей сестры и психованного дяди.
— Он всегда был Альфой?
— Нет. Он был бетой, когда мы впервые встретились. Его сестра была альфой, но потом их дядя убил её, чтобы он сам мог стать Альфой и создать новую стаю, чтобы отомстить охотникам убившим их семью. Его дядя обратил моего друга, и так мы вот познакомились. Как только Дерек понял, что за всем этим стоит его дядя, он убил его, — рассказывает Стайлз и на мгновение замолкает, погружённый в воспоминания. — Вначале было трудно. Я не доверял ему, а он не доверял вообще никому, но думаю со временем всё встало на свои места. Он вновь научился открываться, став частью стаи.
— А потом и это отняли.
Стайлз кивает. Дерек мог легко вернуться к той разбитой оболочке, которой он был когда они впервые встретились, но он этого не сделал. Возможно, Скотт и не был уверен что Дерек справится с ролью Альфы, но Стайлзу хотелось бы думать о его вере в Дерека. В конце концов, Дерек и Скотт так или иначе доверяли друг другу. Они защищали друг друга.
Стайлз вместе с Лидией направляется обратно к школе. Он отмечает то, как девушка держится. Она всё такая же гордая и расчётливая, какой всегда была его Лидия, но в этой Лидии, кажется есть доля смирения. Она не скрывает насколько она умна. Судя по тому что рассказала ему Кора, она явно гордится этим. Сейчас она идёт рядом с ним на своих ярких каблуках. Но она ни выглядит будто все в округе не стоят её внимания, как когда-то делала его Лидия.
Она ведёт парня к легкоатлетическому полю, слегка прижимая руку к животу. Лидия ловит его взгляд и закатывает глаза.
— Я не фарфоровая кукла. Уж я то могу справиться с небольшой болью, — чопорно заявляет она.
Стайлз ничего не говорит в ответ. Вместо этого он лишь улыбается ей. На какое-то время между ними воцаряется тишина, пока они обходят дорожку. Лидия идёт медленнее чем обычно и, по-видимому, даже довольна тем что составляет компанию, её каблуки мягко цокают по бетону. Только на середине первого круга она нарушает молчание.
— Я так и не успела попрощаться, — тихо сообщает она. — Мы виделись тем утром, пошли выпить кофе перед уроком, после того как он закончил пробежку. Он… Ну, Стайлз — казался совершенно нормальным. Мы заехали за Скоттом и Эллисон до того, как встретили Джексона и Дэнни на парковке, и пошли на занятия, как и всегда. Всё казалось совершенно нормальным, но потом он просто… Просто исчез.
На последнем слове её голос срывается. Они оба останавливаются прямо посреди дорожки. Девушка вытирает набежавшие слёзы с глаз. Стайлзу кажется что он должен что-то сказать, но что именно и как просто не приходит ему в голову.
— И теперь Скотт — оборотень, а Эллисон сообщает что она охотница, а меня укусили и Джексон теперь ненавидит меня…
— Воу, воу, спокойней. Во-первых, Джексон не ненавидит тебя. Джексон — просто ревнивый идиот, которого следовало бы отшлёпать. Во-вторых, этот гигантский рассказ ранит меня до глубины души, вот прямо сюда, — говорит Стайлз, указывая на свою грудь с кривой усмешкой. Она мягко улыбается ему и снова вытирает глаза. Он позволяет своей улыбке исчезнуть. Её слишком трудно сохранить. — Жизнь иногда действительно складывается непросто, Лидс. Она сбивает тебя с ног и смертельно ранит, но только, для того чтобы сообщить о том, что борьба ещё не окончена. И если ты будешь достаточно сильной, то сможешь подняться на ноги. Но знаешь в чём суть? Я то знаю что ты очень сильная.
Девушка долго смотрит на него, пытаясь найти что-то, чего Стайлз ещё не может понять. Он чувствует себя беззащитным. Затем слишком резво она откидывает волосы за плечо. Вот она, уверенная в себе Лидия, которая осталась в памяти Стайлза.
— Перебор с философией особенно для старшеклассника, Стилински. Буду у вас в шесть.
Лидия направляется к школе, оставляя Стайлза стоять в некотором благоговении. Он качает головой. Улыбка расплывается на его лице, когда он поторапливается за ней.