Clueless

Очень странные дела
Слэш
Перевод
Завершён
PG-13
Clueless
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
До Майка снова ничего не доходит, и Уилл сыт этим по горло.

Часть 1

      

Июнь 1986 года

      На дворе полдень. Лукас и Майк сидят в ресторанном дворике недавно построенного торгового центра на окраине Хоукинса и с открытыми ртами наблюдают за разворачивающейся перед ними сценой.              — Когда это произошло? Как мы могли не заметить? — восклицает Лукас, не сводя глаз с представшего перед ним зрелища. — Мы... мы расстались всего на неделю!              — Почему они ничего не сказали? — Майк пытается скрыть своё раздражение, обхватывая себя руками.              За столиком в пятидесяти футах от них сидят Макс и Уилл, едят картошку фри и улыбаются друг другу. Макс хлопает его по плечу, на что Уилл качает головой, и на его щеках расцветает румянец.              — Она же даже не в его вкусе! — ворчит Майк. — Правда же? И вообще…Макс? Серьёзно что ли?              — Чувак, я думал, что вы с Макс давно закопали топор вражды? —закатывает глаза Лукас. — И вообще, какой у Уилла типаж? Единственный раз, когда я видел, как он разговаривал с девушкой, был на Снежном балу, и что-то выглядел он не особо счастливым всё то время, пока танцевал.              — Наверное, дело в том, что эта сучка назвала его «Зомби-боем», когда приглашала его на танец, — фыркает Майк, и Лукас поднимает руки в знак капитуляции.              — Может, это не так уж и плохо. — Раздаётся позади них голос Эл. —Как вы думаете, эта картина для неё?              — Только не это! — Майк оборачивается, чтобы посмотреть на неё, но Эл только пожимает плечами. — И нет в этом ничего хорошего.              Теперь Эл хмурится, склоняя голову набок.              — Почему нет? Я думаю, Уилл заслуживает любви, ты со мной не согласен?              — Что?! Я такого не говорил! Конечно же, заслуживает, я просто беспокоюсь за него. — Майк скрещивает руки на груди. — Он через многое прошел и только-только вернулся в Хоукинс, а Макс вообще его почти не знает. Дастин, поддержи меня!              — Любовь в разгар лета... — припевает Дастин с улыбкой на лице. — Чувак, дай Уиллу передышку! Да, он через многое прошел, но разве он не ненавидит, когда люди обращаются с ним, как с хрустальной вазой? И Макс, кстати, такая же! Уилл просто очень вежливый, вот их единственное различие.              — О, да вы, должно быть, издеватесь! — стонет Майк, наблюдая, как группа девочек из их класса окружает стол его друзей.              Уилл с застенчивой улыбкой поднимает глаза, пока они все усаживаются, Макс смеётся над чем-то, что он сказал, а остальные девочки быстро следуют её примеру. Через несколько секунд они уже чуть ли не за руки его держат и любуются его новой причёской.              Погодите-ка, когда это он изменил свою причёску?              — Не может быть, чувак, не могу поверить своим глазам! С каких это пор Уилл стал таким притягательным для цыпочек? — ошарашенно восклицает Лукас.              — Чем вы, придурки, тут занимаетесь?              Они оборачиваются и видят, что Робин и Стив наблюдают за ними с довольными ухмылками.              — Ничем! — отвечают Майк и Лукас слишком быстро, а Дастин только закатывает глаза.              — Уилл кинул меня и Майка, а Макс кинула Лукаса, так что эти два придурка последовали за ними сюда и теперь просто преследуют их, — отвечает за них Дастин. — Как будто нам больше нечем заняться этим летом, когда нам так повезло, и мы остались живы.              — Мы не преследуем их! Они не сказали нам, что собираются делать, а у нас строгое правило не лгать, поэтому нам приходится самим выяснять, чем они занимаются. — Майк оборачивается и видит, что Эл уже отошла, чтобы присоединиться к группе. —Серьёзно? Эл тоже?!              — Отвратительно, чувак! Она же теперь ему как сестра. Едва ли она тоже на него запала. — Лукас толкает Майка локтем, когда девочки начинают играть с волосами Уилла. — Это просто нечестно!              Стив слегка усмехается.               — Байерс — настоящий дамский угодник, не так ли? Я этого совсем не ожидал.              — О, только посмотри на него, он очарователен! Особенно благодаря твоей помощи с его новой стрижкой, Стив, — усмехается Робин. — Кроме того, за год он успел знатно похорошеть. Хотя он и малышом был очень милым, я удивлена, что девочки только сейчас это заметили! Он уже точно симпатичнее вас, двух гремлинов. Я не о тебе, Дастин.              — Эй! — в унисон восклицают Лукас и Майк, а Дастин ухмыляется.              — Робин, ты же не по парням, — ворчливо тянет Майк.              — Да, не по парням, но я же не слепая, дурачок, — на этих словах она несильно ударяет его по голове. — Что тебя так расстроило? Разве ты не должен быть счастлив за него, он же твой лучший друг, Майкл?              — Мой что? Нет, я... Уилл... — бормочет Майк, нахмурившись.              — Майк ревнует, — вмешивается Дастин, поднимая руку, когда тот пытается возразить. — О, да ладно! Это так очевидно, ты с ума сходишь от того, что с ним разговаривают девушки, ты пялился на девушку, которая коснулась его волос, так, словно собирался убить её силой мысли. Ей повезло, что у тебя нет способностей Эл. И с каких это пор тебе не нравится Макс? Ты злился на неё только в начале, когда она только приехала сюда, и ты думал, что Уилл, как и мы, воспылает к ней чувствами.              Майк поворачивается к Лукасу и Стиву, но те лишь пожимают плечами в знак согласия.              — Это неправда! — фыркает Майк и открывает рот, чтобы продолжить, но его прерывает чей-то голос:              — Что вы, сталкеры, здесь делаете?              Они все поворачивают головы и видят, как Макс пронзает их взглядом, а рядом с ней смущенно улыбается Уилл, и они держатся за руки. Эл с лёгкой усмешкой подходит к ним сзади.              — Э-э, корн-доги едим. — Дастин поднимает тарелку, переводя взгляд с Майка на Лукаса, прежде чем ухмыльнуться. — Уилл, у тебя тут немного... Дастин указывает на его щеку, и лицо Уилла заливается ярким румянцем, когда он хватает диспенсер для салфеток, чтобы посмотреть на своё отражение. Увидев след от блеска, он хмурится.              — О, ужас! — бормочет он, прикладывая салфетку к щеке, пока Макс и Эл вовсю смеются.              Эл обмакивает салфетку в воду и вытирает ему щеку.              — Не стирается, — смеётся она.              — Извини, Уилли, но, думаю, потребуется нечто большее, чем салфетка, чтобы избавиться от этого, — усмехается Макс, толкая его в плечо.              Тут Майк теряет самообладание.              — Уилли?! Уилли?! — Он вскакивает на ноги, переводя взгляд с Уилла на Макс и тут вдруг замечает, что блеск Макс совпадает по оттенку с пятном на его щеке. — Какой такой Уилли, чёрт возьми!?              — Э-э, это просто шутка, Майк, мы... — пытается объяснить Уилл, прежде чем Майк снова прерывает его:              — Шутка?! О, прекрасно, и что теперь? Вы теперь лучшие друзья? —возмущённо спрашивает Майк, на что Уилл в замешательстве склоняет голову набок.              — Эм, да? Майк, мы же все лучшие друзья, разве нет? — интересуется Уилл, переводя взгляд с одного члена партии на другого, Робин одаряет его легкой ухмылкой и поднимает большой палец вверх. Уилл на это просто краснеет и снова смотрит на Майка.              — И Робин тоже?! Робин?! Серьёзно, Уилл, есть ли в Хоукинсе хоть одна девушка, которая не была бы без ума от тебя? — спрашивает Майк, раздраженно всплёскивая руками.              — О да, Уилл. Я безумно люблю тебя, прости, — скучающим тоном произносит Робин, разглядывая свои ногти. — Думаю, мне пора расстаться со своей девушкой ради пятнадцатилетнего паренька, о, Боже. — Остальные с трудом сдерживают смех, пока Уилл неодобрительно качает головой.              — Майк, ты закончил? — спрашивает он, скрещивая руки на груди. Было ясно, что он начинает злиться на Майка, но тот слишком расстроен, чтобы заметить это.              — Нет!! Ты несёшь всю эту чушь о том, что нельзя врать, а теперь целуешься с Макс посреди грёбаного фуд-корта, серьёзно!?! Что с тобой не так?! — Грудь Майка тяжело вздымается, пока он хмуро смотрит на своего лучшего друга.              — Ты о чём вообще? — Растерянно спрашивает Уилл, взглянув сначала на Макс, а потом на своего лучшего друга. — Я ни о чём не вру, и Макс...              — Ты врёшь, потому что ты встречаешься с ней! — снова перебивает его Майк, и на этот раз Уилл фыркает. Тут они с Макс не выдерживают и заливаются смехом.              — Майк, ты ведёшь себя нелепо, — качает головой Уилл, на что тот сердито фыркает.              — Да что ты, Уилл? И серьёзно, Макс? Перескакивать с одного парня на его лучшего друга — это так круто с твоей стороны!              Лицо Макс искажается от гнева, и она рвётся вперёд, только рука Уилла удерживает её от удара.              — Ладно, хватит, — холодно говорит Уилл и хватает Майка за запястье. — Нам нужно поговорить. — Теперь он явно зол, его лицо раскраснелось так, как Майк давно не видел. Кажется, он был таким на роликовом катке. Или после их ссоры прошлым летом. — Сейчас.              Майк нервно сглатывает, осознавая, что всё испортил.              Уилл вытаскивает его на улицу и отводит за торговый центр. Затем ведёт его в лес и усаживает на пенёк.              — Уилл...              — Какого чёрта, Майкл? — Уилл кипит от злости, уперев руки в бока и глядя на него сверху вниз. Он в ярости.              И это уже очень плохо: во-первых, Уилл почти никогда не злится, а во-вторых, Уилл почти никогда не называет его Майклом.              Всё плохо.              — Я-я...              — А ну замолчи! Что со мной не так?! Это что с тобой не так, Майк?! Прошлым летом ты вёл себя как придурок, потому что я всё время хотел проводить с тобой, поэтому в этом году я стараюсь дать тебе немного свободы и тусуюсь с Макс, с которой я, внимание, просто дружу, а ты кричишь на меня и оскорбляешь её! — Уилл расхаживает перед ним. — Мне позволено иметь других друзей, Майк. Ты не единственный мой друг.              — Я знаю, Уилл, я... — Теперь его голос звучит мягко, что только ещё сильнее раззадоривает Уилла.              — Не смей! — практически кричит он. — Не смей говорить со мной таким тоном прямо сейчас, я имею право злиться на тебя! — Он сжимает челюсти и трёт лицо. — Она хороший друг, Майк. — На этих словах его лицо немного смягчается. — Ты знаешь, что она, Дастин, Робин и Стив были единственными, кто поздравил меня с днём рождения весной?              От его слов у Майка внутри всё сжимается.              — Погоди, твой день рождения? Это же было в марте, я не... О, Боже, Уилл, мне так жаль. Я...              — Моя мама была занята операцией по спасению Хоппера, Джонатан всё время был под кайфом, Лукас был увлечён своей баскетбольной командой и, наконец, стал популярным. Эл с трудом понимает, что такое дни рождения, ну а ты? Тебе было всё равно, — на мгновение он прерывается, но затем качает головой и продолжает:              — Я о твоём не забывал. Даже после всего, что случилось с Векной, и после того, как я чуть не умер, я всё равно не забывал о твоём дне рождении. А ты накричал на меня и обвинил во всём, что случилось с Эл, как будто от того, что я бы что-то сделал, не стало только хуже, — печально усмехается Уилл. — Да, надо отправить парня-гея спасать его «сумасшедшую» сестру. Надеюсь, всё пройдет хорошо.              — Парня-гея? — бледнеет Майк, уставившись на него снизу вверх.              — Ты шутишь, да? — Уилл закатывает глаза. — Не притворяйся таким удивлённым, Майк. Я не виноват, что тебе не нравятся девушки! Так ведь ты говорил?              На минуту воцаряется тишина, прежде чем раздаётся всхлип, заставляя Майка всполошиться.              — Уилл... — Майк встаёт, шагает к Уиллу, уже собираясь положить руку ему на плечо, но тот тут же отбрасывает его ладонь.              — Я просто не понимаю этого. — Уилл смотрит на него со слезами на глазах. — Ты постоянно отталкиваешь меня, а потом, когда я, наконец, отпускаю тебя и пытаюсь жить дальше, ты тянешь меня обратно. Это нечестно, Майк, ты что, не понимаешь, что ты со мной делаешь?              — Я не пытался... Я не хотел...              — Это не имеет значения! Неважно, что ты хотел или пытался сделать, важно, что ты сделал! В чём ты меня обвинил! Что ты сказал! — Уилл резко трёт глаза. — Хочешь знать, почему я больше общаюсь с Макс?              Майк сглатывает, с тревогой наблюдая за тем, как Уилл кричит. Он знает, что спорить не стоит, не тогда, когда Уилл прав. Прав, как всегда.              — Она единственная, кто понимает меня. — Уилл садится на пенёк, сложив руки на коленях. — Она понимает, через что мне пришлось пройти, потому что она тоже прошла через это. Ей тоже снятся кошмары. Она тоже чувствует себя сумасшедшей. — Тут он всхлипывает, и когда он продолжает, его голос дрожит. — В какой-то момент ты перестал слушать меня, Майк. Перестал понимать. И, думаю, это тоже моя вина. Я не должен был ожидать, что ты навсегда останешься моим другом. Это было глупо.              — Вовсе не глупо. — Майк садится рядом с ним. — Уилл, посмотри на меня. — Он берёт его руки в свои, глядя в его глаза. — Это не глупо. И это не ты дурак, а я. Я должен был быть там, но я был так поглощен своими собственными проблемами, что чуть не потерял тебя снова. Это я во всём виноват. Я не буду винить тебя, если ты больше никогда не захочешь со мной разговаривать. Боже, я не стану тебя винить, даже если ты меня возненавидишь. — Он опускает взгляд на свои колени. — Я никогда не перестану быть твоим другом. Я всегда буду с тобой, если тебе это нужно.              Уилл закрывает лицо ладонями, его плечи трясутся от рыданий.              — Уилл? Эй, Уилл… Пожалуйста, не плачь. — Майк кладёт руки ему на плечи, и Уилл смеётся.              Но смех его звучит совсем невесело, от него у Майка скручивает живот, а по щекам тоже текут слёзы.              — Боже, Майк, ты такой, блин, тормоз, — восклицает Уилл, а затем встаёт и поворачивается к нему спиной.              — Уилл... — Майк следует за ним, положив руку ему на плечо, чтобы развернуть его, и тут же жалеет об этом, когда перед ним предстаёт убитый горем Уилл.              — Я не испытываю к тебе ненависти, — тихо произносит Уилл, больше не утруждая себя вытиранием слез. — Я никогда не смог бы тебя возненавидеть, поверь мне, я пытался. Каждый раз, когда Эл получала письмо, а я — нет, когда я звонил, а ты не брал трубку, когда вспоминал те слова, которые ты сказал мне прошлым летом, когда вспоминал, как ты не единожды причинял мне боль. Я хотел возненавидеть тебя, так сильно хотел этого, но у меня не получается. — Он проглатывает комок в горле и прерывисто шепчет:              — Я не могу.              Больше всего на свете Майку хочется заключить его в объятия и держать до тех пор, пока не высохнут все слёзы и не соберутся воедино осколки его сердца, которое он разбил. Но Уиллу это не нужно, ему нужно, чтобы он только выслушал его.              — Майк, я, — Уилл делает глубокий вдох и смотрит ему в глаза. Майк видит в его глазах сомнения, будто он не может решиться продолжить.              Как раз в тот момент, когда Майк собирается успокоить его, Уилл шагает вперёд, обхватывает ладонями его щёки, притягивая его так невероятно близко, что их губы соприкасаются. Майку требуется секунда, чтобы осознать происходящее, прежде чем он кладёт свои ладони на лицо Уилла.              Через мгновение Уилл отстраняется, и они прижимаются друг к другу лбами.              — Я не могу ненавидеть тебя, потому что я люблю тебя, — тихо произносит он, открывая глаза.              — Ты любишь меня? — Спрашивает Майк с улыбкой на лице, и не может удержаться от ещё одного поцелуя.              — Такой чертовски недогадливый, — выдыхает он, отстраняясь, их носы все еще соприкасаются, когда Майк обнимает его за талию.              Майк слегка усмехается и наклоняется, чтобы снова поцеловать его.              — Я тоже тебя люблю — признаётся он, ни секунды не колеблясь. — Я был неправ, и я идиот. Прости меня за всё.              Уилл смеётся и заключает его в объятия.              — Это точно. Мне тоже жаль. Думаю, мы оба идиоты.              — По крайней мере, мы теперь вместе, — усмехается Майк, отстраняясь, чтобы посмотреть на него. — Давай больше не будем ссориться.              — Я бы с удовольствием. Это меня действительно напрягает. — Уилл берёт его за руку, и они выходят из леса.              Майк слегка сжимает его руку.              — Эй, Уилл?              — Да? — Он поворачивается и видит, что Майк сияет от счастья.              — Мы теперь пара, да, Уилли? — Он по-идиотски хлопает ресницами, за что получает игривый толчок от своего парня.              — Боже мой, лучше замолчи! — смеётся Уилл, отстраняясь, и они мчатся обратно в торговый центр.              Теперь, когда груз с их плеч упал, они чувствуют себя счастливее, чем когда-либо за долгое-долгое время.                            

Награды от читателей