Hello, Sailor!

Очень странные дела
Слэш
Перевод
Заморожен
R
Hello, Sailor!
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
AU, в котором Стив и Робин все еще работают в Scoops Ahoy, где Эдди еще никогда не был, поэтому Нэнси пришлось показать ему все вокруг. Снисходительно светлый Стэдди/Ронэнси (Векны никогда не было)
Примечания
Почему фанфик заморожен? Последний раз автор выкладывал главу второго августа, так что, учитывая, что подобных перерывов до этого не было, мы ставим статус "заморожен". Конечно же, если автор вернется, то мы продолжим переводить. От Автора: Извиняюсь за такую короткую первую часть :> От Карбо: Так как Мята ленивая жопа, то мне пришлось все переводить самой. :(
Посвящение
Кошке Мяты.
Содержание Вперед

Глава 1: Scoops Ahoy

Эдди расчесывал свои волосы перед зеркалом в спальне, он не знал, зачем он так парился о своей внешности, ведь это был просто визит в кафе-мороженое. Кафе-мороженое, где работал Стив Харрингтон. Эдди простонал, когда в дверь позвонили. Он не любит, когда люди приходят к нему домой, он не привык к этому, особенно он не привык к тому, что дети как Нэнси Уиллер стучат в его дверь. Он проверил себя в последний раз, затянул пояс с шипами, который свободно располагался на его бедре перед тем, как открыть дверь, ожидая недовольного школьника. Но вместо этого его встретили с улыбкой, осторожной улыбкой, но все же улыбкой. – Нэнси Уилер, мой любимый журналист! – Эдди усмехнулся, быстро закрывая за собой дверь. Нэнси покачала головой, игриво закатывая глаза. – Я едва ли стажер. Эдди собирался возразить, но слова застряли у него в горле, когда он увидел машину Нэнси. Красивый красный сверкающий Шевроле. Эдди погладил дверь пассажирского сиденья, прежде чем неуверенно войти. – Чертова Уилер, я не ожидал, что ты девушка автолюбительница. – Есть много вещей, которые люди не ожидают от меня. Эдди кивнул, молчаливо соглашаясь. – Знаешь, я собирался сказать, что согласен, но я не могу много сказать, одеваясь так, – рассмеялся он. – Ну, я не знала, что ты любитель мороженого. Эдди посмотрел на неё, чтобы понять, что она молча ухмылялась самой себе. Удобная тишина, словно одеяло, упало на машину. – Я не была в этом месте целую вечность, – сказала Нэнси, когда они приближались к кафе, – видимо, здесь произошла смена униформы. Эдди поднял брови. – О да? – Угу, я имею в виду, я не знаю, на сколько сильно можно поменять форму моряка. Эдди поперхнулся. Нэнси удивленно посмотрела на него. – Что это было? – Что было? – его голос надломился. Нэнси начала ухмыляться, качая головой, когда они выходили из машины. Они зашли в раскрашенное кафе. Оно было довольно-таки переполнено, но в толпе людей, сидящих на красных кожаных диванах, подтягивающих молочные коктейли, сидел Стив Харрингтон. Стив Харрингтон в униформе морячка, темно-синей униформе морячка, шорты которой заканчивались на бедре, а рукава не скрывали бицепсов, но больше всего Эдди манило то, каким симпатичным это делало его. Он выглядел таким милым, перегнувшимся через столешницу, закручивая прядь своих волос. Эдди наконец отвел глаза от Стива к Нэнси и заметил, как она сердито смотрит на Робин. Она носила женский аналог униформы, юбку той же длины, что и шорты, но с чулками которые, к сожалению, Стив не носил. Эдди и Нэнси стояли как пара оленей перед Ауди, пока Эдди не проявил инициативу. Он вдохнул, прежде чем довольно уверенно подойти к Стиву, все еще стоящему за стойкой. – Хорошо выглядишь, Харрингтон, – улыбнулся он. Стив поднял глаза и подавился молочным коктейлем. Эдди пошел за стойку, чтобы похлопать по спине, смеясь слишком уж сильно. Стив перестал кашлять, и Эдди мог сказать, что он был смущен по красному пятну на его обнаженной верхней части спины. У Эдди был приступ смеха, прежде чем он вспомнил, что все еще был позади Стива Харрингтона. Он быстро спрятал настоящие эмоции и вместо этого беззаботно склонился рядом со Стивом, ухмыляясь и действуя так, как будто ничего не произошло. – Не хотел пугать тебя, Стив, – он остановился и для драматического эффекта и наклонился ближе к нему – Или хотел! Стив покачал головой, игриво глядя вниз на невысокого парня. –Ты идиот. – Тебе же это нравится. – Что, твои оценки или твое идиотское чувство юмора? – Большинство девушек любят мое очарование, но если моя двойка по испанскому волнует тебя, то кто я, чтобы жаловаться? – К твоему сведению, я парень. – Я имею в виду, со спины ты выглядишь как девчонка-скаут. – Ну, мы продаем печенье, – Стив указал на меню. Робин внезапно перегнулась через прилавок рядом с Нэнси. – Специальное предложение дня - печенья с кремом. Нэнси взглянула на Эдди. – Что, ты теперь здесь работаешь?" Стив также повернулся к Эдди. – Да, ты теперь на палубе! – Эй, давай! Я хочу помочь, – он смотрел на Стива сквозь свои ресницы. – Если хочешь здесь работать, тебе придется носить униформу! – ухмыльнулся Стив. – Тебе бы это понравилось, – сказал Эдди. Стив немного покраснел. – Что? – Король Стив Харрингтон вербует Крепостных! Робин засмеялась. Стив огляделся. – Что? Это очередная задротская шутка, которую я не понимаю? Нэнси хихикнула. – Нет, это просто означает, что ты провалил экзамен по истории. – Зачем вы вообще сюда пришли? – спросила Робин. – Ну же, я должна была показать Эдди культуру центра Хоукинса. – О, да, Эдди, ты действительно увидел ее, когда пришел в Scoops Ahoy, – бормотала она, глядя на семью, которая вся была одета в клетку, маленького мальчика, и пистолет в его кармане. – Это единственный шестизвездочный ресторан в Америке, – добавил Стив. – О да, и почему же? – спросила Нэнси. –Ну, сам Стив Харрингтон здесь, чтобы обслужить вас, не так ли? Стив сглотнул, уставившись на Эдди, который криво улыбался. Робин и Нэнси смотрели друг на друга.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.