Through Shadows and Light

Boku no Hero Academia
Гет
В процессе
R
Through Shadows and Light
автор
Описание
После трагической смерти родителей-героев, которые раньше были номером один, Дебрия Найтшэйд решает пойти по их стопам и поступить в геройскую академию — UA. Её цель не только стать достойной героиней, но и отомстить злодею, известному как Все за Одного и вернуть место героя номер один, которое занял Всемогущий. Или она всё же сможет отбросить эту ненависть и забыть прошлое, что преследует её, как тень?
Примечания
Главная героиня — Дебрия Найтшэйд (имя «Дебрия» переводится как «ангел смерти», а «Найтшэйд» — «ночная тень»). Её причуда, «Теневой Некромант», позволяет ей управлять тенями окружающих объектов: изменять их форму, размер и плотность. Она также способна призывать души умерших, которые могут стать её союзниками в бою. Вдобавок к этому, Дебрия может излучать ослепительный свет, который нейтрализует любые тени и изгоняет души обратно в мир мёртвых. Не смотря на то, что главная героиня выглядит, как типичная Мери Сью, я постараюсь сделать всё логичным. Она как ни как является дочерью двух сильнейших героев — Гидеона Найтшэйда и Хикари Найтшэйд — как и Тодороки Шото, например. А также с момента появления причуды, Найтшэйд понимала, что станет героем, блягордаря чему её опекун тренировал её. А также я добавила некоторые лимиты её возможностям. Так, например, призыв мёртвых душ и управление тенями требует значительных энергетических затрат. Чем дольше персонаж использует эти способности, тем слабее она становится. Персонаж также ограничен количеством душ, которые может призывать одновременно. Для того, чтобы увеличить их количество ей нужно больше тренироваться. А также сама по себе героиня слаба без причуды, ведь она всегда полагалась только и только на неё, не развивая себя, например, в беге или рукопажном бою. Сильный свет может разрушить её теневые конструкции и изгнать души, делая персонажа уязвимой. Она не может использовать свои способности в ярко освещённых местах.
Содержание Вперед

Глава 16: Незваный гость

В воскресное утро Дебрия проснулась раньше, чем обычно. В комнате царила тишина, нарушаемая лишь слабым шумом ветра за окном. Её взгляд упал на первые лучи солнца, осторожно пробивавшиеся сквозь полуприкрытые шторы и рисующие мягкие золотистые узоры на потолке и стенах. Воздух был свежим и прохладным, а лёгкий свет словно обнимал её, заполняя пространство тёплым, успокаивающим сиянием. Девушка медленно потянулась, осторожно прислушиваясь к своему телу, будто ожидая привычный отклик — боль в мышцах или ноющий дискомфорт в крыльях, который преследовал её последние недели. Однако ничего — ни острого покалывания, ни тяжести в плечах. Только лёгкость, как будто что-то тягостное наконец покинуло её. — Похоже, я действительно иду на поправку, — тихо произнесла она, её губы тронула едва заметная улыбка. В этот момент даже воздух вокруг неё казался другим — чище, свободнее. Подхватив это чувство, Дебрия отбросила одеяло и осторожно опустила ноги на пол. Прохладная поверхность паркета разбудила её окончательно. Поднявшись, она направилась в ванную, где позволила холодной воде освежить лицо и стереть остатки сна. Задержавшись у зеркала, Дебрия внимательно посмотрела на своё отражение. Светлые пряди её волос мягко спускались на плечи, а глаза, хоть и ещё немного уставшие, смотрели на неё живым, искрящимся взглядом. Этот блеск она не замечала уже давно — слишком долго её мысли были наполнены тревогами и болью. Собрав волосы в высокий хвост и оставив несколько свободных прядей, она вернулась в комнату и переоделась в удобный спортивный костюм тёмного цвета. Ткань мягко облегала её фигуру, не сковывая движений, а лёгкость в теле добавляла уверенности. — Сегодня я должна вернуться к тренировкам, — тихо, но твёрдо произнесла Дебрия, сжимая кулаки в порыве решимости. За окном улицы ещё дремали, словно не успели окончательно проснуться. Морозный утренний воздух обволакивал лёгкой свежестью, будоража кожу и очищая мысли. Дебрия вышла из дома, неспешно направляясь в сторону парка. Её крылья, сложенные за спиной, уже не доставляли дискомфорта, но время от времени она чувствовала лёгкое покалывание — слабое напоминание о недавно перенесённой боли. Дорога заняла около десяти минут. По пути она наблюдала, как первый свет солнца пробирался сквозь ветви деревьев, создавая причудливые тени на тротуарах и стенах домов. Этот мир, в котором царила утренняя тишина, казался ей спокойным и безопасным. Парк у реки встретил её лёгким шумом воды и редкими птичьими голосами, которые будто приветствовали её возвращение. Листья деревьев тихо шептались на ветру, а прохладный бриз нежно касался её лица. Здесь всё казалось живым, дышащим, как и она сама. Дебрия остановилась на небольшой полянке и начала разминку: медленные наклоны, глубокие растяжки и несколько резких движений, чтобы разбудить мышцы. Каждое движение давалось ей легко, почти невесомо, и она удивлялась тому, насколько свободно себя чувствует. — Начнём с малого, — прошептала она, позволяя телу втянуться в привычный ритм. Сделав последний глубокий вдох, Дебрия перешла на лёгкую пробежку. Её шаги были быстрыми и уверенными, дыхание стало ровным, а сердце отбивало размеренный ритм, словно музыкальный метроном. Каждый метр дарил ей новую волну сил — ни усталости, ни напряжения. Она наслаждалась этим моментом, забыв обо всём. Сквозь кроны деревьев солнце пробивалось яркими полосами, ложась на дорожку и освещая путь перед ней. С каждым шагом её мысли становились яснее, а душа — легче. — Неплохо для первого раза после больницы, — улыбнувшись самой себе, пробормотала Дебрия и чуть ускорила темп. Пробежав несколько кругов, Дебрия замедлила шаг и остановилась у самой кромки реки. Она слегка наклонилась вперёд, упираясь ладонями в колени, и глубоко втянула свежий утренний воздух. Её грудь вздымалась от быстрого дыхания, щеки окрасились лёгким румянцем, а пряди тёмных волос, выбившиеся из хвоста, прилипли к лбу. Однако в её глазах, сияющих ярче, чем солнечные блики на воде, читалось чистое удовольствие. Журчание реки и мерный шум ветра успокаивали, словно напоминая, что время не стоит на месте, а каждый шаг приближает её к цели. Дебрия провела рукой по лицу, вытирая капельки пота, и решительно направилась вглубь парка, к спортивной площадке. Здесь, в тени высоких деревьев, стояли простые турники, скамьи и тренажёры, уже покрытые утренней росой. Начала она с подтягиваний. Подойдя к турнику, она прыгнула, крепко схватившись руками за холодный металл. Первое подтягивание далось с трудом — мышцы рук, отвыкшие от нагрузки, дрожали, протестуя. Ладони начали неметь от напряжения, но Дебрия не позволила себе сдаться. — Ещё три... — пробормотала она сквозь зубы, подтягиваясь снова и снова. Когда последние повторения были позади, она плавно спрыгнула на землю и глубоко вдохнула. Боль в мышцах была приятной, словно напоминала о том, что они снова работают. Перейдя к отжиманиям, Дебрия опустилась на землю и начала двигаться в чётком, ритмичном темпе. Каждое движение было сосредоточенным, дыхание ровным, а мысли освобождались от всего лишнего. Спустя несколько минут она поднялась на ноги и отряхнула ладони от пыли. Теперь пришло время уделить внимание крыльям. Подойдя к краю площадки, где пространство было более открытым, она медленно развернула их. Массивные чёрные крылья, украшенные белыми перьями на концах, раскрылись во всей своей красе, отбрасывая широкую тень на землю. Дебрия пошевелила ими, разминая каждую мышцу, пока лёгкий ветер не коснулся перьев, заставляя их дрогнуть. — Проверим, как они себя чувствуют, — сказала она вслух, голос её звучал увереннее, чем раньше. Она оттолкнулась ногами от земли и сделала первый взмах. Её подняло на несколько метров вверх — не слишком высоко, но достаточно, чтобы ощутить, как воздух подхватывает и поддерживает её. Несколько осторожных манёвров — поворот влево, затем вправо, — и Дебрия поймала нужный баланс. Полёт был коротким, но значимым. Она почувствовала лёгкость и свободу, словно сбросила с плеч тяжёлый груз. — Кажется, я возвращаюсь, — прошептала Дебрия, когда её ноги мягко коснулись земли. Сложив крылья за спиной, она задержалась на несколько мгновений, наслаждаясь чувством победы над собой. Ощущение силы, скрытой в её теле, наполняло её радостью, которую она не испытывала уже давно. На обратном пути домой, шаги её были лёгкими, а улыбка не сходила с лица. Она почти пропела себе под нос короткую мелодию, когда, проходя мимо небольшой пекарни, ощутила манящий аромат свежеиспечённого хлеба. Дверь пекарни мелодично зазвенела колокольчиком, когда она вошла внутрь. За прилавком стоял пожилой мужчина с тёплой улыбкой, поправляющий испачканный мукой фартук. — Доброе утро! Чем вас угостить? — спросил он приветливо. — Один батон и... тот с орехами, пожалуйста, — ответила Дебрия, не сдержав улыбки в ответ. Складывая покупку в бумажный пакет, продавец пробормотал: — Хороший выбор. Свежий, только из печи. Дебрия расплатилась, благодарно кивнула и вышла из пекарни, прижимая тёплый пакет к груди. Тепло от хлеба приятно грело руки, а в душе разливалось спокойствие. Это утро стало для неё не просто обычным началом дня — оно стало шагом к свободе и уверенности в себе.

***

Как только она переступила порог дома, привычное тепло и тишина её квартиры окутали Дебрию, словно мягкое одеяло. Она аккуратно закрыла дверь на ключ, привычным жестом повесила рюкзак на крючок у входа и направилась в гостиную, прижимая к себе тёплый пакет с хлебом, который ещё пах свежей выпечкой. Однако едва она шагнула в комнату, как замерла на месте, её взгляд наткнулся на неожиданную картину. На её диване, словно у себя дома, лежал Айзава-сенсей. Он выглядел необычно — расслабленным, но измотанным. Его длинные волосы были немного растрёпаны и спадали на лицо, которое казалось ещё бледнее на фоне тёмных бинтов. Лёгкая чёрная футболка и свободные тёмные брюки придавали ему непривычную неформальность. Дебрия невольно нахмурилась: он выглядел так, будто едва вернулся с поля боя, но вместо больницы почему-то оказался здесь. — Что?! — её голос прозвучал слишком громко в тишине квартиры, и она резко отступила на шаг. Глаза Айзавы медленно открылись, и он взглянул на неё сонным, но всё ещё внимательным взглядом. Его тёмные зрачки, несмотря на усталость, будто пронзили её насквозь. В ответ на её испуг он лениво сел на диване и тяжело вздохнул, как человек, которого разбудили не вовремя. — Почему ты кричишь? — спросил он хриплым, словно не до конца проснувшимся голосом. Дебрия моргнула несколько раз, не веря своим глазам. Она судорожно сжала пакет с хлебом в руках, как будто тот мог дать ей хоть каплю уверенности. — Я… я думала, вы в больнице, — выдавила она, ошарашенно смотря на своего учителя. — Что вы здесь делаете? Айзава раздражённо провёл рукой по затылку и начал медленно подниматься с дивана. Но это движение явно далось ему тяжело — он вздохнул снова, не скрывая усталости, и раздражённо дёрнул край бинта на руке. — Где ты была с утра пораньше? — спросил он, глядя на неё из-под лохматых прядей. Его голос оставался спокойным, но в нём слышалась стальная строгость. Дебрия крепче прижала к себе пакет с хлебом, будто он был её единственным щитом, и отвела взгляд, не решаясь смотреть ему в глаза. — Я… пошла на пробежку, потренироваться немного, — пробормотала она осторожно. — Но почему вы не в больнице? Ответ не заставил себя долго ждать. Айзава вновь выдохнул, словно устал объяснять очевидное, и сел обратно на диван, издав едва слышный стон от боли, которую он старался скрыть. — В больнице толку мало. Лечение идёт своим ходом, — бросил он сухо, его тон не терпел возражений. Дебрия застыла на месте, не зная, что сказать или сделать. Она перевела взгляд с Айзавы на диван, где ещё оставался отпечаток от его тяжёлого сна, и обратно на его бледное лицо. — Но почему вы у меня дома? — наконец спросила она, пытаясь справиться с волнением. Айзава на этот раз откинулся на спинку дивана, скрестил руки на груди и внимательно взглянул на неё, словно оценивая её реакцию. Его брови едва заметно нахмурились, когда он заговорил: — По договору с академией я должен проверять тебя на выходных, — спокойно начал он, словно это объясняло всё. — Как только меня выписали из больницы, я решил, что лучше сразу прийти сюда. В воздухе повисла неловкая тишина, нарушаемая лишь приглушённым тиканием часов на стене. Дебрия не нашла слов. Она лишь растерянно смотрела на него, ощущая, как её мысли спутывались в комок. Его объяснение звучало логично, но всё равно странно. Он пришёл сюда, несмотря на своё состояние, будто для него это было чем-то само собой разумеющимся. В комнате повисла неловкая тишина, нарушаемая лишь приглушённым тиканием часов, которое почему-то теперь казалось особенно громким. — Но как вы вообще сюда попали? У меня же заперто было… — её голос прозвучал тише, а фраза оборвалась на полуслове, когда до неё дошло очевидное. Кто-то дал ему ключ. — Ключ мне передал твой опекун, Декстер Кросс, — невозмутимо ответил Айзава, встретив её удивлённый взгляд без намёка на смущение. — Он сказал, что если я уже должен за тобой следить, то могу заходить, когда это необходимо. Дебрия замерла и едва не выронила пакет с хлебом из рук. — Он дал вам ключ? — повторила она, не понимая, смеяться ей или злиться. — Не вижу в этом ничего необычного, — Айзава пожал плечами, будто речь шла о чём-то незначительном. — Твоя безопасность — моя ответственность. Она сдвинула брови и скрестила руки на груди, всем своим видом выражая недовольство. — Ну, хоть бы предупредили, — пробормотала она, устремившись мимо него на кухню. Голос её был всё ещё недовольным, но тон стал мягче. — У меня чуть сердце не остановилось, когда я вас увидела! — В следующий раз не кричи, — отозвался он, вытягивая ноги на диване и вновь принимая расслабленную позу. — А то соседи начнут жаловаться. Дебрия закатила глаза, улавливая в его голосе почти незаметную усмешку. Она уже поняла, что спорить с ним бесполезно, и решила оставить этот разговор. Поставив пакет с хлебом на стол, она включила чайник, наслаждаясь приятным шумом кипящей воды, который немного успокаивал её. Поняв, что время подумать наконец появилось, Дебрия быстро скрылась в ванной. Тёплая вода смыла усталость после утренней тренировки и остатки неожиданного напряжения. Она позволила себе на мгновение закрыть глаза, чувствуя, как мышцы расслабляются под струями. Вскоре, обернувшись в мягкое полотенце, она прошла в свою комнату. Спокойно выбрав чистую и удобную одежду, Дебрия наконец почувствовала себя лучше и готова была продолжить этот странный день. Как только Дебрия закончила с подготовкой, её мысли о завтраке тут же захватили внимание. Урчание в животе подсказывало, что пора поесть, да и заодно позаботиться об Айзаве-сенсее, который, похоже, тоже давно не ел. Остановившись на кухне, она задумалась, что бы приготовить. Типичный японский завтрак — рис, суп мисо, рыба — казался слишком сложным для её настроения и уровня кулинарных навыков в этот момент. Поэтому, не раздумывая, она выбрала своё стандартное решение: омлеты, тосты и свежий салат. Пока омлет шипел на сковороде, а хлеб подрумянивался в тостере, Дебрия успела заварить чай. Аромат завтрака вскоре наполнил кухню, создавая уютную атмосферу, в которой всё казалось в своём месте. Она аккуратно накрыла стол: две тарелки с омлетом и салатом, рядом поставила тосты и кружки с горячим чаем. Осмотрев результат своей работы, она осталась довольна и вышла в гостиную, чтобы позвать учителя. — Айзава-сенсей, можно к кухне? — заглянула она в комнату. Он лениво приподнял голову, прищурившись, и с явным неудовольствием поднялся с дивана. — Уже иду, — пробормотал он, тянувшись. Когда Айзава вошёл на кухню, он на мгновение остановился, осматривая накрытый стол с удивлением. Дебрия уже сидела за ним, спокойно посыпая соль на свой омлет, и, заметив его, слегка улыбнулась. — Не стойте на месте, садитесь. Завтрак остынет, — пригласила она, кивая на его место напротив себя. Айзава сел, не переставая удивлённо смотреть на неё и приготовленную еду. — Не ожидал, что ты встанешь так рано и ещё успеешь приготовить, — заметил он, подвигая к себе чашку с чаем. — Утро — лучшее время для тренировки и дел, — пожала плечами Дебрия, немного смеясь. — К тому же, вы выглядели так, будто тоже давно не ели. Он лишь хмыкнул, взяв тост и продолжив внимательно наблюдать за ней. — А я-то думал, что ты только тенями управлять умеешь. Оказывается, ещё и завтраки готовишь, — пробормотал Айзава с лёгким сарказмом, усмехаясь, и поднимая чашку с чаем. Его глаза слегка прищурились, как будто пытаясь понять, сколько скрытой иронии скрывается за её обычной утренней готовкой. Дебрия подняла на него взгляд, её губы слегка приподнялись в усмешке. Подперев подбородок рукой, она продолжила пить чай, наслаждаясь мгновением. — Конечно, могу. Но если вам не нравится, всегда есть возможность заварить себе лапшу быстрого приготовления, — ответила она с деловым спокойствием, слегка наклоняя голову, как бы добавляя лёгкий вызов в тон. Айзава хмыкнул, его взгляд остался острым, даже в этот момент. — Нет уж, я такой шанс не упущу. Надо узнать, чем ты питаешься, чтобы не свалиться от голода в бою, — сказал он, не дождавшись ответа, приступив к завтраку с заметным аппетитом. Его манеры всегда были сдержанными, но сейчас, видимо, утренний запах еды и покой в доме затмевали все другие мысли. Он взял несколько кусочков омлета, аккуратно положив их на тарелку, и с наслаждением откусил. Через пару минут, когда он уже допил свой чай, не обращая внимания на её наблюдающий взгляд, он спокойно произнёс: — Признаю, это вкусно, — не ожидая такого ответа, он слегка откинулся на спинку стула. — Может, вместо героя тебе стоит рассмотреть работу повара? — Спасибо за предложение, но меня устраивает моя текущая цель, — ответила Дебрия с лёгкой улыбкой, чувствуя, как её напряжение исчезает, а сам момент наполняется какой-то неожиданной теплотой. В его тоне не было больше того холодного отстранения, который обычно был присущ ему в их разговорах. Дебрия почувствовала себя странно спокойно, её плечи расслабились. На мгновение весь мир сузился до этой уютной кухни, где утренний свет мягко освещал их разговор. Было что-то обыденное, но при этом тёплое и живое в этом моменте. Как будто они оба забыли об обязательствах и внешнем мире, позволив себе просто насладиться простыми радостями — утром, тишиной и хорошей компанией.

***

После завтрака Дебрия быстро собрала со стола всё, вымыла посуду и привела кухню в порядок. Завершив уборку, девушка отправилась в гостиную, достала учебники и конспекты, разложив их на журнальном столике. Сев на диване, Айзава молча наблюдал за ней. Девушка полностью погрузилась в уроки, не обращая внимания на его присутствие. Это позволило ему спокойно осмотреться вокруг. Гостиная была уютной, но без излишеств. Простые пастельные тона, аккуратная мебель и несколько полок с книгами, которые сразу привлекли его внимание. Айзава лениво скользил взглядом по комнате, пока его внимание не зацепили фотографии на полке. На одном из них, в деревянной рамке, было запечатано изображение Дебрии и Декстера на поле, утопающем в цветах. Она, совсем маленькая, сидела у него на плечах, а на их головах красовались венки из этих цветов. Видно было, как счастливо они улыбались. Айзава присмотрелся внимательно. Обе фигуры на фото выглядели счастливыми, и Айзава мог разглядеть, как её опекун крепко держал её, слово боялся уронить. От этой фотографии веяло теплом, которого, казалось, не хватало в её нынешней жизни. Рядом стояла другая фотография, сделанная уже позже, когда Дебрия была чуть старше: Дебрия, использующая свою причуду, стояла рядом с Декстером, который что-то жестикулировал в её сторону. Она пыталась что-то сделать с тенью их дома, а Декстер следил за ней. «Кто же тогда снял фото?» Были и другие снимки: Дебрия с друзьями, наверное, из её прежней школы; небольшая группка, обнимающаяся и смеющаяся у реки. На одном фото — она с каким-то парнем празднуют Хэллоуин судя по костюмам. Парень в костюме вампира делал вид, что пытается укусить Дебрию в костюме ангела. Похоже снимок был сделан без её ведома, ведь Найтшэйд пыталась оборонятся какой-то метлой и лучезарно смеялась, а само изображение было немного размытым. Айзава машинально потянулся за чашкой чая, которую она оставила на столе для него, и продолжала осматривать гостиную. Его взгляд упал на другую книжную полку. Книги на ней были разных размеров, цвета и, как он заметил, языков. — Немецкий, английский, японский, французский.. даже испанский? — пробормотал он себе под нос. Книги были разного содержания: классическая литература, книги по психологии, даже манга. На одном из уровней аккуратно стояли тонкие блокноты с заметками, кажется её личные дневники и рисунки, и отдельная стопка детективов. Айзава прищурился, вспомнил свой юный возраст и подумал: «Эта девчонка читает больше, чем некоторые мои коллеги..» Он откинулся на диван и невольно задумался о контрасте между её весёлым прошлым и нынешней серьёзностью. Возможно, эта явная грусть были частью её характера с самого детства, но фотографии ясно показывали, что когда-то её жизнь была гораздо ярче. Дебрия подняла голову от своих тетрадей, услышав его лёгкий вздох. — Что-то не так? — спросила она, слегка удивлённая его задумчивым видом. Айзава посмотрела на нее, едва заметно кивнув в сторону фотографии. — У тебя интересные кадры. Весёлое было детство, да? Девушка смутилась, быстро взглянув на полку. — Да, наверное.. Это было давно. Его взгляд снова упал на фотографии. — Заметно, что Декстер был для тебя важен, — пробормотал он, а затем добавил чуть тише. Дебрия на мгновение задумалась, потом ответила: — Да. Он заменил мне семью, — в её голосе прозвучала легкая ностальгия. — Я и сама не заметила, как быстро он стал таким важным для меня человеком.. Айзава не стал задавать больше вопросов, понимая, что для неё это может быть больной темой. Вскоре после их короткого разговора в гостиной дверь в дом неожиданно распахнулась, и в прихожей раздались громкие, энергичные шаги. — Айзава! Ты здесь? — знакомый, бодрый голос эхом отозвался дома. Дебрия вздрогнула от неожиданности и в очередной раз подняла взгляд с книги, а её классный руководитель лишь устало выдохнул, прикрывая глаза рукой. — Из-за него точно соседи начнут жаловаться, — пробормотал Айзава, потирая переносицу. В гостиную зашёл Сущий Мик, держа в руках свою фирменную кожаную сумку. Его широкая улыбка сразу оживила гостиную. — Йо, Дебрия! Как дела? Рад тебя видеть на ногах! — сказал он бодро, махнув рукой, как будто они уже давно знакомы. — Доброе утро, — коротко ответила девушка, слегка кивнув и не скрывая лёгкого удивления. Сущий Мик повернулся к Айзаве: — Ну, ты готов? Машина уже ждёт. — Готов, — сухо ответил тот, приподнимаясь с дивана. Он взял свою куртку, лежавшую на спинке стула, и лениво потянулся. Дебрия подошла ближе, наблюдая, как её учитель готов уйти. Она вдруг ощутила лёгкую пустоту. Неожиданное появление Айзавы в её доме, их разговоры — всё это, каким-то образом, отвлекло её. Его тихое присутствие было очень приятным. — Ядама-сенсей, а как вы зашли? — с лёгкой улыбкой спросила она, понимая, что в её дом ворвались уже второй раз за день. — А дверь даже не была закрыта! — ответил он, даже не задумываясь, на что Дебрия ударила себя по голове, осознавая свою невнимательность. Айзава слегка нахмурился, глядя на своего друга, но решил не мешать. — Пойдём уже, — сказал он, направляясь к выходу. Перед дверью он на мгновение обернулся к Дебри, его взгляд был сосредоточенным, но мягким. — Впредь не забывай закрывать дверь. — Спасибо за заботу, сенсей. Сущий Мик уже стоял на пороге и жестом приглашал другого поторопиться. — Ладно, пока! Не скучай, Дебрия! Дверь захлопнулась, и в доме вновь зазвучало тихо. Девушка несколько мгновений стояла на месте, думая о том, как странно прошёл этот день. Затем она глубоко вздохнула, вернулась к столу с конспектами и продолжила заниматься, чувствуя необычайное спокойствие после их визита.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.