
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
По заявке: Джек Воробей - приёмный отец Гарри Поттера. После событий первой части Джек отправляется путешествовать, находит бутылку с колдуном, который исполняет желания, и желает оказаться в будущем, где находит Гарри и решает его усыновить. После он обнаруживает портал, позволяющий ему на Жемчужине спокойно перемещаться из одного времени в другое. Тут он загадывает ещё одно желание: встретить свою любовь. Повинуясь, колдун призывает из Средиземья Леголаса, который заменяет Уилла Тёрнера.
Примечания
Не ждите тут каких-то глубоких измышлений, развития персонажей или прочей психологической хрени, коей я маялся в предыдущей своей работе. Здесь я отдыхаю, расслабляюсь, шучу, стараясь не забывать о каноне и удовлетворить автора заявки.
Посвящение
Посвящаю конечно же коктейлю из ликёра со спрайтом, который мы с СанСанычем пили в тот вечер, когда я вписался в эту авантюру, а также Джонни Дэппу (я его большой фанат), Орландо Блуму, Дэну Рэдклиффу, ну и собственно самим героям: Джеку Воробью, Гарри Поттеру и Леголасу. Ну и ещё СанСанычу. Он классный мужик.
Помогать — неблагодарное дело, приводящее на виселицу
12 октября 2022, 08:22
Проснулся Питер утром, когда солнце уже вовсю заливало палубу своим светом. Он услышал чей-то голос, что звал пиратов. Питер выбрался из кроватки и вышел на палубу. Он кое-как забрался на фальшборт и помахал ладонью незнакомцу.
—Кто ты, малыш? Как ты сюда попал? — спросил мужчина, заметив ребёнка. По тросу он поднялся на корабль и подошёл к Питеру.
—Я — Питер Птенчик, — с гордостью заявил мальчик. — Сын Капитана Джека Воробья.
—Не знал, что у Воробья есть сын, — пробормотал незнакомец. — Я — Уилл, Уилл Тёрнер. Я друг Джека. Где он сам, кстати? И почему «Жемчужина» стоит на острове?
—Я не видел папу с ночи. Он пропал вместе с командой. Я тут совсем один, но я не боюсь, — он обнажил маленькую деревянную шпагу, которую ему Джек сделал для игр.
—Они наверняка где-то на острове. Пойду поищу их.
—Я с тобой, — заявил уверенно Питер, хватаясь за верёвку и съезжая по ней на песок.
—Может тебе лучше остаться на корабле и подождать меня? — засомневался Уилл, тоже спрыгнув.
—Ни за что! Я не брошу отца в беде! Да и вдвоём с тобой не так страшно, как одному, — Питер уверенно зашагал вглубь острова. Уиллу ничего не оставалось, как пойти за ним. Питер почти сразу утонул в листве, и Уилл потерял его из виду. Питер услышал радостные вопли аборигенов, поймавших Уилла, и пошёл на звук. Аборигены заметили его, подхватили на руки и понесли в свою деревню. Питер поначалу хотел сопротивляться, но заметив, что сопротивлявшийся Уилл без сознания (или вовсе мёртв), Питер не стал рисковать.
—Папа! — закричал он, обрадовавшись, увидев Джека на импровизированном троне.
—Джек, — пробормотал Уилл, открыв глаза.
—Ты зачем притащил сюда Птенчика?! — шепотом возмутился Джек, подойдя к Уиллу и делая вид, что осматривает его.
—Он был на корабле, увязался сам за мной, — ответил Уилл.
—Придумай что-нибудь, спаси нас, — попросил Джек, с тревогой глядя на сына. Он сказал аборигенам, что Уилла надо посадить к другим пленникам, а сына оставить подле него. Ребенка отдали Джеку, а Уилла унесли.
—Папа, где ты был? Я по тебе соскучился, — спросил Питер, оказавшись в руках отца.
—Зря ты пошёл за ним, Птенчик. Эти люди сейчас разожгут костёр и съедят меня.
—Съедят? Зачем? Тебя нельзя есть! Тебе будет больно! — возмутился Питер, сидя на коленях у Джека. — А что это у тебя за рисунки на лице? Ты такой смешной! — улыбнулся Питер.
—Это боевой раскрас вождя.
Питер засмеялся и взял отца за руку, прижимая её к груди.
—Ой, зацепился, — перстень Джека и кулон в виде пиратской монеты, что Джек подарил Питеру на 3-й день рождения, сцепились.
—Подожди, сейчас распутаю, — Джек свободной рукой освободил кулон и перстень, и ахнул: — Точно! Птенчик, ты молодец! — Джек крепко обнял сына и перенёсся с ним на «Жемчужину». — Сиди здесь, сейчас я за командой и обратно, — Джек исчез в зелёном всполохе. Его долго не было. Он появлялся то тут, то там, но команды нигде не было. Зато аборигены гонялись за ним вполне неплохо. Не прошло и минуты, как на берегу объявились Пинтел и Раджетти и принялись осматривать корабль.
—Эй, вы! — позвал их Питер, заметив.
—Мы? — переспросил Пинтел, заметив его.
—Привет, Птенчик! — с улыбкой помахал ему Раджетти. — А где твой папаша?
—Привет! — ответно помахал Питер. — Он только что исчез, пошёл искать остальную команду. Нужно спустить «Жемчужину» на воду! — скомандовал Питер. — Помогите!
Пинтел и Раджетти не сразу поняли, что от них требуется, но поспешили выполнить. Вскоре из джунглей выбежала вся команда, а после появился Джек. Корабль отплыл от острова, оставив аборигенов с носом.
—Отплывем подальше от острова и выйдем в открытое море! — предложил Гиббс, стоило Джеку ступить на палубу корабля.
—Да, отплывём. Да, уйдём в море, но в основном будем держаться на мелководье, — согласился Джек, пошатываясь, пока Пинтел и Раджетти пытались накинуть ему на плечи одежду.
—Но одно с другим не вяжется, кэп! — возмутился Гиббс.
—Я уверен, что вы свяжете, при вашем-то таланте, мистер Гиббс, — ответил Джек.
—Папа, ты вернулся! — к капитану подбежал радостный Питер.
—Птенчик, душа моя! — Джек пошёл к нему навстречу. Он поднял сына на руки и поцеловал. — Никогда больше не ходи никуда с незнакомцами, особенно с евнухами. Затащат тебя под раскидистую пальму, и всё! Неужели ты хочешь, чтобы твой папа сидел один на «Жемчужине» и горевал о тебе?
—Нет, не хочу, — замотал головой Питер. — Я хотел помочь.
—Запомни, Птенчик, чем меньше ты хочешь кому-то помочь в своей жизни, тем больше шансов, что тебя не повесят.
—Кстати о повешенных, — неожиданно возник перед Джеком Уилл.
—Кстати о птичках, — перебил его Джек. — Ты плохо влияешь на моего сына. Я всё понимаю, евнухи не могут иметь детей, но это не значит, что им можно безнаказанно подвергать опасности жизни чужих детей. Если я ещё раз увижу, как ты пытаешься его куда-то сманить, я сделаю тебе полную кастрацию одним точным взмахом шпаги, можешь не сомневаться.
—Джек, он сам увязался за мной. Я не виноват, — пытался оправдаться Уилл, но Джек уже отвернулся от него и пошёл к штурвалу. Уилл вспомнил, зачем прибыл на «Жемчужину», и, забыв про оскорбления, сказал Джеку: — Элизабет в опасности!
—За ней надо лучше присматривать, может даже держать её взаперти, — отмахнулся Джек, даже не обернувшись.
—Она и так взаперти, в тюрьме, за то, что помогла тебе, — не унимался Уилл, преследуя Джека.
—Правильно. За свои ошибки рано или поздно приходится платить, — Джек поднялся по лестнице.
—Элизабет повесят за помощь тебе, — настаивал Уилл, пытаясь достучаться до совести Джека.
—Вот видишь, Птенчик, — обратился Джек к Питеру, поворачиваясь лицом к Уиллу, — помогать — неблагодарное дело, приводящее на виселицу.
Неожиданно Уилл выхватил шпагу у стоявшего рядом пирата и направил острие на шею Джека.
—Не пугай ребёнка, напросишься на взбучку, — тихо сказал Джек Уиллу, однако Питер чувствовал спокойствие отца и не испугался.
—Что ты хочешь от папы? — спросил Питер. Он достал свою деревянную шпагу и пару раз ударил ею по шпаге Уилла. — Защищайся, подлый трус! — грозно сказал он.
—Мне очень нужен компас Джека. В обмен её освободят, — заявил Уилл.
Джек задумался на секунду, потом небрежно сбросил шпагу Уилла с плеча и с улыбкой посмотрел на сына.
—Ты мой защитник, — похвалил он его, погладив по голове, а после подошёл к Гиббсу и задал курс в дельту реки.
—Папа, а когда мы поплывём искать корабль с мамами? — спросил Питер.
—Было бы у меня всего одно желание, и я бы тут же достал тебе маму, — сказал Джек раздражённо. Его взгляд скользнул по палубе и зацепился за Уилла. —
Точно! Уильям, скажи мне: «да».
—Что? Зачем?
—Просто скажи и всё.
—Ну, «да»…
—Отлично! Ты должен сказать «да» в нужный момент и тогда получишь компас.
—А когда настанет этот момент? — Уилл недоверчиво покосился на Джека.
—Очень скоро. Так, Птенчик, возьми у мистера Коттона пистолет и постреляй в обезьянку, — Джек опустил сына на пол. — Только под его присмотром, понял меня?
—Да, папа! — Питер радостный побежал к Коттону.
—Мистер Пинтел, Раджетти! — позвал Джек.
—Да, капитан! — тут же примчались названные пираты.
—Изловите чёртову обезьяну. Питеру необходимо научиться метко стрелять.
—Так точно, капитан! — Пинтел и Раджетти пошли по палубе искать мартышку.
—И не подпускайте к нему Уилла! — крикнул им вслед Джек. — Так, малыш занят, а значит можно приступить к желаемому, — Джек ушёл в свою каюту, а Уилл следовал за ним по пятам.