
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
По заявке: Джек Воробей - приёмный отец Гарри Поттера. После событий первой части Джек отправляется путешествовать, находит бутылку с колдуном, который исполняет желания, и желает оказаться в будущем, где находит Гарри и решает его усыновить. После он обнаруживает портал, позволяющий ему на Жемчужине спокойно перемещаться из одного времени в другое. Тут он загадывает ещё одно желание: встретить свою любовь. Повинуясь, колдун призывает из Средиземья Леголаса, который заменяет Уилла Тёрнера.
Примечания
Не ждите тут каких-то глубоких измышлений, развития персонажей или прочей психологической хрени, коей я маялся в предыдущей своей работе. Здесь я отдыхаю, расслабляюсь, шучу, стараясь не забывать о каноне и удовлетворить автора заявки.
Посвящение
Посвящаю конечно же коктейлю из ликёра со спрайтом, который мы с СанСанычем пили в тот вечер, когда я вписался в эту авантюру, а также Джонни Дэппу (я его большой фанат), Орландо Блуму, Дэну Рэдклиффу, ну и собственно самим героям: Джеку Воробью, Гарри Поттеру и Леголасу. Ну и ещё СанСанычу. Он классный мужик.
Провал
18 сентября 2022, 08:22
Дверь открыла высокая, худощавая женщина с лошадиным лицом.
—Вы кто? Что вы хотите? — тут же спросила она.
—Мы по поводу мальчика по имени Гарри, — сказал вкрадчиво Джек. — Знаете такого?
Женщина заозиралась и перешла на свистящий шёпот.
—Вы знаете, где он? — спросила она.
—Да, мисс, он у нас, — ответил Джек. — Мы согласны вернуть его за символическую плату. Пятьсот тысяч фунтов нас вполне устроят.
—Мне нужно посоветоваться с мужем, — опешившая женщина закрыла дверь перед их лицами и ушла в дом. Пираты с минуту простояли под дверью, как внезапно она распахнулась, и на пороге показался огромный, краснолицый мужчина.
—Пошли прочь отсюда! — сказал он рычащим шепотом, оглядываясь на соседей. — Никакого Гарри мы не знаем и знать не желаем! Убирайтесь немедленно и оставьте мою семью в покое!
—Раз он вам не нужен, мы можем убить его? — спросил Джек, пытаясь давить на жалость.
—Делайте с ним что хотите, но за его жизнь от меня вы не получите ни цента! — мужчина захлопнул дверь прямо перед носом Джека.
—А ещё говорят, что пираты жестокие, — пробормотал Джек. — Что ж, раз план с выкупом не удался, пошли на поиски мартышки, — он снял бандану, достал компас и пошёл вперёд.
—А что будем делать с ребёнком, капитан? — спросил Гиббс, догоняя уверенно уходящего вперёд Джека.
—Будем вырывать у него по одному ногтю и подкидывать им под дверь, пока у них не проснётся совесть. Хотя, судя по их виду, просыпаться там нечему, — высказался Джек.
—Но капитан, это же жестоко, аморально и просто отвратительно! — возмутился Джошами.
—Если вы, мистер Гиббс, и вправду поверили, что такой пират, как я, будет заниматься такой грязной и просто омерзительной работой, то у меня плохие новости, вы сошли с ума, — вкрадчиво сказал Джек, резко повернувшись к Гиббсу, а после устремился снова вперёд.
—Слава богам! — выдохнул обрадованно Джошами.
—Вы точно сошли с ума, — подтвердил Джек, на секунду обернувшись на него.
—Зато не придётся мучить невинное дитя. Я бы этого не вынес, — ответил Гиббс.
—На будущее, мальчишка теперь мой, и, если кто-то посмеет причинить ему вред, я придумаю ему самую жуткую и болезненную казнь и непременно её совершу, — заявил Джек.
—Но капитан, не проще ли отнести ребёнка в приют? Там много женщин, есть кому о нем позаботиться. Мы суровые пираты и, увы, не годимся в няньки, — сказал Гиббс.
—Нет, не проще!
—Но…
—Нет!
—Но может…
—Нет! Нет! Заткнись! Я сказал, что ребёнок останется со мной, значит так и будет!
—Я не понимаю, почему вы так вцепились в мальчишку? В нем нет совершенно никакой ценности!
Джек резко замер, отчего Гиббс чуть не вписался в него. Капитан развернулся к нему и тихо сказал, глядя глаза в глаза:
—Не всё то золото, что блестит, смекаешь?
—Вы надеетесь, что они одумаются и отдадут выкуп? — спросил Гиббс.
—Я видел трёх людей, что доставили мальчишку к дверям дома, а также есть ещё один, который написал письмо, что лежало около свертка с ребёнком, а значит есть как минимум ещё трое людей, которым небезразлична судьба его, раз они доставили мальчишку сюда.
—И какой шанс, что они узнают, что мы выкрали ребёнка и захотят заплатить за него выкуп?
—Достаточно весомый для того, чтобы мальчик оставался в нашем доме. Мартышка! — неожиданно закричал Джек, увидев обезьяну посреди улицы с бутылкой.
Пираты толпой устремились за животным. Завидев их, мартышка с бутылкой запрыгнула на машину, которая трогалась, и вместе с ней поехала вперёд по улице. Джошами достал пистолет и прицелился в обезьяну.
—Не стрелять! Она же рухнет вместе с бутылкой! — вскричал Джек, хватая Гиббса за руку и отводя пистолет в сторону.
Пираты погнались за машиной, которая начала ещё быстрее уезжать. Водитель увидел в зеркало заднего вида бегущих за ним странного вида людей, узнав в них тех самых шантажистов, что требовали с него денег за ребёнка.
—Пошли прочь, паршивцы! Прекратите меня преследовать! Я уже сказал, что не дам вам ни цента! — высунулась из окошка раскрасневшаяся голова водителя.
—У вас на крыше наша обезьяна! — крикнул ему Джек.
—Чёртовы маргиналы! — пробурчал водитель и нажал посильнее на педаль газа.
Почувствовав резкий толчок, мартышка прыгнула на ближайший фонарь, резво спустилась с него и рванула по газону прямо в чей-то дом. Она запрыгнула в окно дома, исчезнув из глаз. Шайка пиратов перепрыгнула живую изгородь и устремилась было за ней.
—Капитан, там люди! — остановил Джека от безрассудного прыжка в окно Гиббс.
—Что тут происходит? Что вам нужно? — неожиданно на пороге дома появилась женщина, заметившая подозрительных людей на лужайке через окно.
—Извините за беспокойство, — начал вежливо Гиббс.
—У вас наша мартышка и ещё кое-что, чёрт бы вас побрал! Отдайте нам их!— сказал Джек.
Неожиданно раздался звонкий детский голос и на порог дома выбежала маленькая девочка в обнимку с обезьяной.
—Мама, мама, смотри какая милая обезьянка, можно я оставлю её себе, можно? — затараторила девочка.
—Нет, Элли, нельзя. Она грязная и неизвестно где лазила, и вообще, что это животное делает у нас дома! Выкинь её сейчас же! — возмутилась женщина, не сразу сообразив, что вообще случилось.
—Ну мама, я так мечтала об обезьянке! Посмотри, какая она милая! — девочка протянула матери обезьяну. Та же, прекрасно соображая, что происходит, сделала свою самую милую моську и протянула женщине фиалку, которую сорвала с её же растения, что росло на подоконнике. Женщина была тронута, поэтому не сразу осознала, откуда этот очаровательный цветочек.
—Хорошо, она может остаться, только ухаживать за ней будешь сама, — заявила женщина.
—Подождите! Это наша обезьяна! — возмутился Джек. — Она досталась нам в наследство от Барбоссы!
—Нет! Это моя обезьяна! — возмутилась девочка, показала пиратам язык и убежала в дом, прижимая вонючую, вшивую, грязную мартышку к груди.
—Покиньте мою лужайку немедленно, иначе я вызову полицию! — женщина гневно посмотрела на пиратов.
—Верните мартышку, иначе получите пулю в лоб! — возмутился Джек, доставая пистолет и целясь в неё.
Женщина завизжала и спряталась за дверью. Она тут же схватила телефон и начала звонить в полицию.
—Капитан, мне кажется, время последовать благороднейшей из пиратских традиций, — предложил Гиббс.
—Вы правы, мистер Гиббс. Бежим! — он перепрыгнул через живую изгородь и умчался по улице прочь.