Непростая история Аманды Блэк

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Harry Potter
Гет
В процессе
G
Непростая история Аманды Блэк
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Дочь преступника Сириуса Блэка попадает в Хогвартс. Сможет ли она преодолеть испытания которые подготовила ей судьба и сможет ли доказать что не все Блэки ужасны.
Содержание Вперед

Часть 68 необычный дар

Покончив с рождественским обедом, семейство Уизли, Аманда, Гарри и Гермиона собрались навестить мистера Уизли в сопровождении Римусаи Грозного Глаза. К пудингу и бисквиту со сливками подоспел Наземникус с «позаимствованным» автомобилем, поскольку в Рождество метро не работало. Заклинанием ее увеличили, и, хотя снаружи она выглядела обычно, в ней удобно разместились вдесятером, включая водителя Наземникуса. Миссис Уизли долго колебалась перед тем, как залезть, — Амандапонимала, что подозрения насчет Наземникуса борются в ней с нелюбовью к путешествиям без магии, но, в конце концов, мороз на улице и мольбы детей взяли верх, и она соизволила сесть между Фредом и Биллом. До больницы святого Мунго доехали быстро: движение на улицах было маленькое. Редкой цепочкой, крадучись, по безлюдной улице двигались к больнице волшебники и волшебницы. Аманда вылезла с остальными из машины. А Наземникус отъехал за угол, чтобы ждать их там. С незаинтересованным видом подошли к витрине, где стоял манекен в зеленом передничке, и по одному прошли сквозь стекло. Приемное отделение выглядело по-праздничному уютно: хрустальные шары, освещавшие больницу, окрасились в красный и золотой цвет и превратились в огромные сияющие рождественские игрушки; во всех углах искрились елки, усыпанные волшебным снегом, обвешанные сосульками, и каждая была увенчана золотой звездой.  Мистер Уизли сидел в постели с подносом на коленях, только что, кончив ужинать индейкой, и на лице у него было слегка виноватое выражение. — Все налаживается, Артур? — спросила миссис Уизли после того, как они поздоровались с ним и вручили подарки. — Все отлично, — сказал мистер Уизли как-то чересчур бодро. — Ты... э-э... не виделась с целителем Сметвиком? — Нет. А что? — насторожилась она. — Ничего, ничего, — беспечно ответил он и стал разворачивать подарки. — Хорошо провели день?  Миссис Уизли не вполне удовлетворил ответ мужа. Когда он наклонился, чтобы пожать всем руку, она взглянула на повязку под ночной рубашкой. — Артур, — отрывисто сказала она— тебе сменили повязку. Почему ее сменили на день раньше? Мне сказали, что до завтра это не понадобится. — Что? — сказал мистер Уизли довольно испуганно. — Да нет... это так... это просто... Он как будто даже съежился под пронзительным взглядом жены. — Ну... только не расстраивайся, Молли, у Августа Сепсиса идея... он целитель-стажер, знаешь? Приятнейший парень и очень интересуется... ну... дополнительной медициной... в смысле старыми магловскими средствами... Это называется «швы», Молли, они очень хорошо заживляют раны у маглов. Миссис Уизли издала угрожающий звук, нечто среднее между визгом и рычанием. Римус отошел от кровати к оборотню, который тоскливо смотрел на толпу, окружавшую Уизли, — самого его никто не навещал. Билл пробормотал, что не прочь выпить чаю. Фред и Джордж вскочили, Фред взял Аманду под руку улыбаясь, и сказал, что онипроводят его. — Типичный папин заскок, — качая головой, сказал Джордж. — Швы... Надо же... - Думаю если они и помогают маглам, то для магической раны они бесполезны – говорил Билл – Так и где тут буфет? — На шестом, — сказала Аманда, вспомнив указатель над столом привет-ведьмы.  Они прошли по коридору, потом через несколько двойных дверей и очутились перед ветхой лестницей, с портретами весьма сурового вида целителей. По пути наверх целители окликали их, ставили им странные диагнозы и предлагали жутковатые способы лечения. Поднимаясь, они услышали сзади них идут Гарри, Рон, Джинни и Гермиона. Аманда слегка замедлилась, Фред вместе с ней. Они сказали Биллу и Джорджу что догонят их. — Это какой этаж? – спрашивал Рон — Я думаю, шестой, — сказала Гермиона. — Нет, пятый, — сказала Аманда. — Нам выше. Но, ступив на лестничную площадку, Гарриостановился как вкопанный: взгляд его уперся в дверь с табличкой «НЕДУГИ ОТ ЗАКЛЯТИЙ», за которой начинался коридор отделения. - Гарри ты чего? – спрашивала Аманда, Гарри лишь махнул рукой, подзывая ее к нему, они с Фредом подошли. Через оконце в двери, на них смотрел светловолосый кудрявый мужчина с ярко-голубыми глазами и улыбался бессмысленной лучезарной улыбкой во весь свой белозубый рот. — Ух ты! — сказал Рон, уставясь на это лицо. — Не может быть! — задохнулась Гермиона. — Профессор Локонс! Их бывший преподаватель защиты от Темных искусств толкнул дверь и вышел на площадку в длинном сиреневом халате. — Приветствую вас! Вы, я вижу, хотите получить мой автограф? — Не сильно изменился, — шепнул Гарри, а Джинни, стоявшая рядом, улыбнулась. — О-о... как ваше здоровье, профессор? — слегка виноватым тоном осведомился Рон. Это его неисправная палочка так повредила память профессора, что он угодил в больницу святого Мунго.  — Я совершенно здоров, благодарю вас! — восторженно сообщил Локонс, доставая из кармана довольно облезлое павлинье перо. — Итак, сколько вам нужно автографов? Знаете, теперь я умею писать письменными буквами! — Спасибо, сейчас нам не нужно, — сказал Рон и обернулся к Гарри, сделав большие глаза. Но в это время из двери в дальнем конце коридора высунулась голова, и голос, полный материнской заботливости, сказал: — Златопустик, шалунишка, куда это ты убежал? Добродушного вида целительница с мишурным веночком в волосах торопливо шла к ним по коридору и приветливо улыбалась. — Ах, Златопустик, у тебя гости! Как мило — да еще в Рождество. Бедный ягненочек, вы знаете, его никто не навещает, не понимаю почему, ведь он такая душка! — Мы раздаем автографы, — сообщил ей Локонс с ослепительной улыбкой. — Они потребовали много, могу ли я отказать? Надеюсь, у нас хватит фотографий? — Только послушайте его, — сказала целительница, взяв Златопуста под руку и растроганно улыбаясь ему, словно двухлетнему малышу. — Несколько лет назад он был известным человеком, и вот опять полюбил давать автографы — мы очень надеемся, что это признак выздоровления, что к нему возвращается память. Пожалуйста, пройдите сюда. Понимаете, он содержится в изоляторе, видимо, выскользнул, пока я разносила рождественские подарки. Обычно дверь на запоре... Не потому, что он опасен! Но... — она понизила голос до шепота, — он немножко опасен для самого себя, бедненький... не помнит, кто он, уходит и не знает, как вернуться... Как мило, что вы пришли его навестить. — Да мы... — Рон беспомощно показал на потолок, — вообще-то мы... Но целительница выжидательно улыбалась им, и растерянное бормотание Рона «хотели выпить чаю» повисло в пустоте. Они грустно переглянулись и поплелись за Локонсом и целительницей по коридору. — Только недолго, — шепнул Рон. Целительница направила волшебную палочку на дверь палаты Януса Тики и произнесла: - Алохомора. - Да уж, попили мы чаю – сказала Аманда, Фред улыбнулся. Дверь распахнулась, и, крепко держа Златопуста под руку, она ввела его в палату и усадила в кресло возле кровати. Аманда огляделась. По всем признакам палата была постоянным обиталищем ее пациентов. Здесь около кроватей скопилось гораздо больше их личных вещей, чем в палате мистера Уизли; стена над изголовьем у Локонса была сплошь обклеена его фотографиями. Он ослепительно улыбался с каждой и приветственно махал посетителям. Многие из них он подписал самому себе, детскими печатными буквами. Как только целительница поместила его в кресло, Златопуст подтянул к себе новую пачку фотографий, схватил перо и стал лихорадочно их подписывать. Напротив лежал траурного вида, с землистым лицом волшебник и смотрел в потолок; он что-то бормотал себе под нос и как будто не замечал окружающего. Через одну кровать от него располагалась женщина; вся голова у нее обросла шерстью. В дальнем конце палаты две кровати были отгорожены цветастыми занавесками, чтобы больные и их посетители могли отдохнуть от посторонних глаз. — А это тебе, Агнес, — весело сказала целительница, вручая шерстистой женщине маленькую стопку рождественских подарков. — Видишь, тебя не забывают. И сын прислал сову — пишет, что навестит тебя вечером. Как приятно! Агнес несколько раз гавкнула. — А тебе, Бродерик, смотри, прислали цветок в горшке и красивый календарь с разными забавными гиппогрифами на каждый месяц. С ними будет веселее, правда? Целительница подошла к бормотуну, поставила на тумбочку довольно уродливое растение с длинными качающимися щупальцами и волшебной палочкой прикрепила к стене календарь. — О, миссис Долгопупс, вы уже уходите? Аманда крутанула головой. Занавески в дальнем конце были раздвинуты и по проходу между кроватями шли двое посетителей: могучего вида старуха в длинном зеленом платье с изъеденной молью лисой и в остроконечной шляпе, украшенной не чем иным, как чучелом стервятника, и позади нее, нога за ногу, удрученный Невилл. И тут Аманду осенило, кто эти двое в дальнем конце палаты. Она стала озираться — чем бы отвлечь друзей, чтобы Невилл вышел незамеченным, чтобы к нему не пристали с расспросами, но Фред, Рон и Гарри тоже оглянулись, услышав фамилию Долгопупс, и, прежде чем Аманда успела остановить их, Рон крикнул: «Невилл!» Невилл вздрогнул и съежился, словно мимо просвистела пуля. — Невилл, это мы! — Рон вскочил. — Ты видел? Локонс здесь! Ты к кому приходил? — Твои друзья, Невилл, дорогой? — любезно сказала его бабушка, направляясь к компании. У Невилла был такой вид, будто он предпочел бы провалиться сквозь землю. Пухлое лицо его налилось багровой краской, и он старался ни на кого не смотреть. — Ах, да, — сказала бабушка, приглядевшись к Гарри, И подала ему морщинистую и как бы когтистую руку, — да, да, конечно. Я знаю, кто ты, Невилл очень тебя ценит. — Спасибо, — сказал Гарри и пожал ей руку. Невилл не смотрел на него, он потупился и еще больше потемнел лицом. — А вы, несомненно, Уизли, — продолжала старуха, царственно подавая руку сначала Рону, а потом Фреду и Джинни. — Да, я знаю ваших родителей — не близко, конечно, — достойнейшие, достойнейшие люди. А ты, должно быть, Аманда Блэк? Аманда была поражена тем, что старой даме известно ее имя, но руку исправно подала. — Да, Невилл про тебя рассказывал. Выручала его не раз, правда? Он хороший мальчик, — старуха кинула на внука сурово-оценивающий взгляд, — но, боюсь, не унаследовал отцовского таланта. Она кивнула в сторону дальних кроватей; при этом чучело стервятника у нее на голове угрожающе заколыхалось. — Что? — изумился Рон. - Аманда наступила ему на ногу, Рон пискнул и потом все же спросил. — Это твой папа там? — Что я слышу, Невилл? — строго сказала старая дама. — Ты не рассказал друзьям о родителях? Невилл глубоко вздохнул, посмотрел на потолок и помотал головой. Аманда не помнила, чтобы когда-нибудь еще ей было так жалко, но помочь сейчас Невиллу ничем не мог. — Тут нечего стыдиться, — сердито сказала миссис Долгопупс. — Ты должен гордиться ими, Невилл, гордиться! Не для того они пожертвовали душевным и физическим здоровьем, чтобы их стыдился единственный сын! — Я не стыжусь, — пролепетал Невилл, по-прежнему не глядя ни на кого из друзей. Рон привстал на цыпочки, чтобы увидеть больных в том конце. Аманда вновь его толкнула, но на этот раз ее поддержал и Фред, чему она была очень благодарна. — Интересно же ты это демонстрируешь, — сказала старая дама. — Моего сына и его жену, — продолжала она, величественно повернувшись к остальным, — пытками довели до безумия сторонники Вы-Знаете-Кого. — Они были мракоборцами и очень уважаемыми людьми в волшебном сообществе, — продолжала старая дама. — Чрезвычайно одаренные, оба. Я... Да, Алиса? Что такое, дорогая? К ним незаметно подошла мать Невилла в ночной рубашке. Совсем не та круглолицая счастливая женщина с фотографии первоначального Ордена Феникса, которую Грюм показывал тогда Аманде и Гарри. Лицо у нее исхудало и состарилось, глаза на нем казались огромными, а волосы поседели, стали жидкими и тусклыми. Она как будто не хотела заговорить, а может, вообще не могла и только делала какие-то робкие движения, протягивая что-то Невиллу. — Опять? — с легкой усталостью в голосе сказала ее свекровь. — Очень хорошо, дорогая, очень хорошо... Невилл, возьми, все равно, что это. Но Невилл уже протянул руку, и мать уронила в нее пустую обертку от «Лучшей взрывающейся жевательной резинки Друбблс». — Это прелесть, дорогая, — сказала бабушка Невилла наигранно веселым голосом и погладила невестку по плечу. А Невилл тихо сказал: — Спасибо, мама. Алиса засеменила к своей кровати, напевая без слов. Невилл с вызовом посмотрел на ребят: давайте, мол, смейтесь, а Аманда лишь мило улыбнулась. — Ну что ж, пора нам и восвояси, — вздохнула миссис Долгопупс, натягивая длинные зеленые перчатки. — Рада была познакомиться с вами, молодые люди. Невилл, брось обертку в урну, она тебе их столько надавала, что впору уже комнату обклеивать. Но Аманда заметила, как перед выходом Невилл незаметно сунул обертку в карман. Дверь за ними закрылась. Аманда ощутила странное чувство, как будто она видела этот момент однажды. Только где? Родителей и бабушку Невилла она видит впервые. От раздумий ее отвлек голос Гермионы. — Я не знала, — сказала Гермиона, чуть не плача. — И я, — хрипло отозвался Рон. - Я тоже – сказал Гарри, они втроем посмотрели на Аманду — Я знала, — сказал она угрюмо, — Римус мне рассказывал, но я пообещала, что буду молчать... За это… Беллатрису Лестрейндж отправили в Азкабан,  она пытала их заклятием Круциатус, пока они не сошли с ума. — Беллатриса Лестрейндж? — с ужасом прошептала Гермиона. — Та, чья фотография у Кикимера в берлоге? Твоя тетя? Наступило долгое молчание. 

***

Кикимер, как выяснилось, прятался на чердаке. Нашел его отец; домовик весь был в пыли и, несомненно, искал там семейные реликвии, чтобы перетащить к себе в чулан. Гарри сказал Аманде, что Кикимер ведет себя довольно странно, что он стал менее угрюмый, и меньше возмущался при выполнении заданий от отца. Аманде тоже это показалось странным, но они с Гарри не делилисьсвоими смутными подозрениями с Сириусом, тем более что после Рождества веселость отца быстро испарялась. По мере того как приближался день их отъезда в Хогвартс, на него все чаще нападали «приступы мрачности», как называла их миссис Уизли, он становился молчалив и раздражителен, часами сидел один в комнате гиппогрифа. Его уныние расползалось по дому, просачивалось под двери, как ядовитый газ, заражало остальных. Аманде не хотелось снова оставлять отца в обществе одного Кикимера. Да и приехать в школу значило снова попасть под тиранию Амбридж, которая в их отсутствие наверняка протащила еще десяток декретов. А в последний день каникул произошло такое, чего Аманда и ожидать не могла. — Аманда, милая, — сказала миссис Уизли, просунув голову в дверь ее спальни, когда они с Фредом искали различные способы снять картину, где была изображена она и бабушка. Они разложили вокруг себя множество книг из библиотеки, которая находится в поместье. И искали подходящее заклинание.  — Можешь спуститься в кухню? С тобой хочет поговорить профессор Снейп. До Аманды не сразу дошел смысл ее слов, она продолжила читать про одно из заклинаний. — Профессор Снейп, дорогая. На кухне. Хочет поговорить. Аманда вдруг поняла о чем говорит миссис Уизли, и с удивлением посмотрела на нее. Фред даже рот разинул. Она оглянулся на Фреда, он тоже смотрел на нее с широко открытыми глазами. Они оба знали отношение Снейпа к Аманде.  — Снейп? — тупо повторила Аманда, все же надеясь, что она ослышалась — Профессор Снейп, — поправила миссис Уизли. — Иди скорее, он говорит, у него мало времени. — Чего ему надо от тебя? — обескураженно спросил Фред, когда мать вышла из комнаты – Давай я пойду с тобой? Аманде было очень приятно беспокойство Фреда, но она подумала, раз Снейп пришел поговорить с ней аж на площадь Гриммо, а не дождался, пока она вернется в Хогвартс, то это что то важное. — Нет, не надо — сказала Аманда – Не думаю, что он оценит, если я приду с компанией. И не будет же он меня тут пытать, он конечно не ангел, но и до уровня Амбридж не опускается, да и отец тут рядом. Минутой позже она толкнул дверь кухни и увидел отца и Снейпа за длинным столом, напряженно глядящих в разные стороны. Молчание их было наэлектризовано взаимной неприязнью. Перед отцом на столе лежало раскрытое письмо. Аманда кашлянула, чтобы объявить о своем присутствии. Снейп обернулся к ней: лицо в рамке сальных черных волос. — Сядьте, Блэк. — Знаешь, Снейп, — громко сказал отец, отвалив свой стул на задние ножки и глядя в потолок, — Япредпочитаю, чтобы ты не отдавал здесь приказов. Это мой дом, понимаешь ли. Тем более Аманде, которая тоже является хозяйкой этого дома. Бледное лицо Снейпа некрасиво потемнело. Аманда села рядом с отцом, глядя на Снейпа через стол. — Предполагалось, что мы поговорим с глазу на глаз,— сказал Снейп со знакомой кривой усмешкой, — но Блэк... — Я ее отец, — громче прежнего сказал Сириус. — Я здесь по распоряжению Дамблдора, — Снейпже, наоборот, говорил все тише и ядовитее, — Но, ради всего святого, оставайся, Сириус. Я знаю, ты любишь чувствовать себя... причастным. — Это как прикажешь понимать? — С громким стуком Сириус опустил свой стул на все четыре ноги. — Да, я понимаю, ты должен быть... ах... расстроен тем, что не делаешь ничего полезного, — с легким нажимом на последнее слово, — для Ордена. Теперь побагровел Сириус. Снейп, злорадно усмехнувшись. - Может место того что бы ругаться, скажете зачем меня сюда позвали, или я могу выйти подождать пока вы договорите – сказала Аманда, она заметила что отец стал улыбаться с гордостью. — Мисс Блэк, директор послал меня расспросить вас о ваших снах – сухо ответил Снейп. - О снах? – переспросила Аманда, отец тоже смотрел на него с непониманием. - Да, о снах, Дамблдор сказал вас, мучают кошмары, и не только. – К удивлению Аманды, он был прав, Аманда и правда вновь плохо спит. Иесли тогда ей снились кошмары о том, что случилось в конце четверного курса, то сейчас ее мучают довольно странные сны, она их плохо помнит, но чувствует, что они не так просты. - Я бы рассказала, только вот я не знаю что рассказывать, я их не помню – начала объяснять Аманда – Только чувство на утро странное, как будто я видела, что то очень важное, но я этого не помню. - Вот значит как – Снейп нахмурил брови – Вы случаем в течении последних дней не испытывали чувства дежавю. Аманда застыла, а ведь правда, тот момент в больнице Святого Мунго, казался ей знакомым, как будто она уже проживала это. - Ну, было один раз – неуверенно сказала Аманда. - Так Снейп, что это значит? К чему все эти вопросы? – прервал их отец. Снейп, какое то время молчал, и потом вновь заговорил. - Дамблдор считает, что мисс Блэк унаследовала необычный дар от ее матери. - Дар? Какой еще дар? – Аманда не понимала о чем идет речь, она посмотрела на отца, тот походу понял, о чем речь, и смотрел в одну точку, было видно, что он был напуган, но тщательно скрывал это – Пап? – она перевела взгляд на профессора Снейпа, тот тоже молчал – Кто-нибудь мне объяснит, что за дар такой? - Дар ясновидения – тихо сказал отец – Твоя мама могла видеть будущее во снах. Аманда смотрела на него с широко открытыми глазами, не веря своим ушам. - И я узнаю об этом только сейчас? – возмутила Аманда. - Так – Снейп подал голос – В вашей семейной драме разберетесь позже. Дамблдор попросил меня позаниматься с вами, что бы вы на утро запоминали ваши сны, директор считает, что это дар может очень сильно помочь. У Аманды возникло отвратительное ощущение, что внутренности его плавятся. Дополнительные уроки у Снейпа — чем она заслужила такое наказание? — Почему Дамблдор не может ее учить? — воинственно спросил Сириус. — Почему ты? - Потому что однажды я имел дело с этим даром – сказал Снейп, смотря на отца с ядовитой улыбкой, отец смотрел на него с гневом, потом он перевел взгляд на Аманду – Ваша мать, однажды пришла ко мне за помощью, что я помог ей совладать с этим даром. - И вы прям ей, помогли? – с сарказмом сказала Аманда – Помогли сестре того кого ненавидели? – лицо Снейпа искривилось. - Это уже не ваше дело, мисс Блэк. — Он встал. — Жду вас в понедельник, в шесть вечера, Блэк. В моем кабинете. Если спросят — вы изучаете лекарственные зелья. Он двинулся к двери, черный дорожный плащ вздулся за его спиной. — Постой, — сказал отец и выпрямился на стуле. — Я спешу, Блэк, В отличие от тебя, у меня нет бездны свободного времени. — Тогда к делу, — сказал, поднимаясь, Сириус. Он был значительно выше Снейпа, который сжал в кармане кулак, — Аманда не сомневалась, что в кулаке у него волшебная палочка. — Если услышу, что эти свои уроки ты используешь для того, чтобы притеснять Аманду, будешь иметь дело со мной. — Как трогательно, — осклабился Снейп – Должно быть ты заметил ваше с ней сходство. - Естественно она же моя дочь - с гордостью сказал Сириус. — Тогда ты догадываешься, насколько она высокомерна. Критика отскакивает от нее, как от стенки горох. Отец оттолкнул стул в сторону и двинулся вокруг стола к Снейпу, на ходу вытащив волшебную палочку. Снейп выхватил свою. Оба изготовились: отец, пышущий яростью, Снейп, расчетливый и хладнокровный; глаза перебегают с палочки Сириуса на лицо и обратно. —Папа! — громко сказала Аманда, но Сириус, будто не слышал. — Я тебя предупредил, Нюниус! — сказал он, сунувшись к самому лицу Снейпа. — Мне плевать, что Дамблдор считает тебя исправившимся. Я тебя лучше знаю! — Так почему ты ему не скажешь? — прошептал Снейп. — Или боишься, что он не воспримет всерьез совет человека, который полгода прячется в материнском доме? — Скажи мне, как поживает нынче Люциус Малфой? Поди, доволен, что его верный песик работает в Хогвартсе? — Кстати, о песиках, — нежно сказал Снейп. — Ты знаешь, что Люциус Малфой узнал тебя, когда ты в последний раз рискнул прошвырнуться? Ловко придумано, Блэк, — показаться на закрытой платформе. Железное оправдание, чтобы больше не высовывать нос из норы. Сириус поднял волшебную палочку. — НЕТ! — закричала Аманда и, опершись рукой на стол, перелетела через него, чтобы встать между ними. — Не надо, пап! — Ты назвал меня трусом! — взревел отец и свободной рукой попытался отодвинуть Аманду, но та устояла. — О, кажется, так, — сказал Снейп. — Ами... не лезь... под ноги! — рычал отец, отталкивая его в сторону. - Прекратите, ведете себя как дети – крикнула Аманда на отца. Дверь кухни открылась, и вошла вся семья Уизли вместе с Гермионой, совершенно счастливые. Посреди группы гордо шагал сам мистер Уизли в макинтоше, надетом поверх полосатой пижамы. — Исцелен! — объявил он, адресуясь ко всей кухне в целом. — Абсолютно здоров! Он и остальные Уизли замерли у двери, глядя на разыгравшуюся сцену, которая тоже прервалась в самом разгаре: Сириус и Снейп смотрели на вошедших, направив волшебные палочки друг другу в лицо, а Аманда, пытавшийся их развести, так и застыла с раскинутыми руками. — Разорви меня горгулья, — сказал мистер Уизли, перестав улыбаться, — что здесь происходит? Сириус и Снейп опустили волшебные палочки; Аманда переводила взгляд с одного на другого. Лица обоих выражали крайнее презрение, но неожиданный приход многочисленных свидетелей как будто привел их в чувство. Снейп убрал волшебную палочку в карман и, ни слова не сказав семейству, направился к выходу. В дверях он оглянулся: — Понедельник, шесть вечера, мисс Блэк. Он ушел. Сириус смотрел ему вслед, опустив палочку. — Что тут происходит? — спросил только что спустившейся Фред. — Ничего — отец тяжело дышал, словно после долгого бега. — Просто дружеская беседа двух старых однокурсников. — С заметным усилием он улыбнулся. — Значит, ты вылечился? – он перевёл взгляд на мистера Уизли - Это прекрасная новость. Прекрасная новость. — Правда же? — сказала миссис Уизли, подводя мужа к стулу. — Целитель Сметвик все-таки совершил чудо — нашел противоядие, а Артур получил урок — будет знать, как баловаться с магловской медициной. Правда, Артур? — спросила она с некоторой угрозой. — Да, дорогая, — покорно сказал мистер Уизли. Аманда хотела идти к Фреду, который стоял в проходе, но отец схватил ее за руку. - Постой – сказал он, миссис, и мистер Уизли ушли наверх, Фред сказал, что подождет за дверью – Прости за эту сцену. - Не чего, - сказала Аманда – С кем не бывает, ты же не стал меня ругать за то, что я некоторых в школе заколдовываю – Сириус посмотрел на нее вопросительным взглядом – А, я тебе не говорила? Тогда возможно именно поэтому ты не ругался, ну тогда как-нибудь в другой раз расскажу – сказала Аманда собираясь уходить, но отец все еще держал ее за руку. В этот раз он внимательно к ней присмотрелся, Аманда тут же вырвала свою правую руку. - Что это там у тебя? – серьезным тоном спросил отец. - Что? Не чего – Аманда показала отцу свою правую ладонь. - Нет, на внешней стороне – говорил отец. - Не чего, тебе наверное показалось – Аманда убрала руки за спину. - Нет, мне не показалось, там, что то написано – сказал Сириус и стал пытаться ухватить руки дочери, но она быстро отходила назад. - Нету там не чего – возмущалась Аманда. - Или ты мне показываешь руку, или я сам ее возьму – он достал палочку. - А вот это непедагогично, не надо становиться похожим на бабушку – сказала Аманда, после этих слов Сириус опустил палочку и глубоко вздохнул. - Ами, милая, я просто очень переживаю за тебя – спокойным и тихим голосом сказал отец. Аманда, подошла к отцу, она отела его обнять и сказать, что незачем беспокоится. Как вдруг он резко схватил ее руку и стал рассматривать. - Эй, так не честно, ты надавил на жалость. - Всегда срабатывает – Сириус улыбнулся – Так и что это за шрам? - Не чего, всего лишь наказание жабы Амбридж – сердито сказала Аманда. - Наказание? Ты же говорила, она заставляет писать строчки, ты не уточнала, что ты их пишешь на собственной руке. - Пап, все нормально, уже все прошло – Аманда долго убеждала отца в том, что все нормально, и переживать не надо, и только спустя минут пятнадцати отец остыл и попросил Аманду быть аккуратной с Амбридж.  После разговора с отцом Аманда вернулась к Фреду. - Это был, какой-то ужас – честно сказала Аманда, когда они вновь зашли к ней в комнату. - Что ты там говорила про то, что это просто разговор и там нет, не чего опасного? – Говорил Фред, садясь на кровать Аманды, которая только что туда легла, и просто смотрела в потолок. - Да они там чуть друг друга не поубивали, если бы не твои родители – говорила Аманда – Еще он узнал о руке – Аманда показала на правую руку, где был шрам. Фред лег рядом с Амандой и приобнял ее. - Так о чем с тобой хотел поговорить Снейп? – спрашивал Фред. Аманда рассказала Фреду то, что узнала от Снейпа и отца о ее даре, и о том. Что теперь ей назначили дополнительные уроки со Снейпом. - Ну и потом они чуть не накинулись друг на друга – закончила свой рассказ Аманда. - Да уж, вокруг твоей мамы так много тайн, и каждый раз они все безумнее и безумнее. Они пролежали так аж до самого ужина. Ужину полагалось быть веселым в этот вечер — мистер Уизли снова в кругу семьи. Аманда видела, что отец очень старается поддержать общее настроение, но, когда он не принуждал себя смеяться шуткам Фреда и Джорджа и не подкладывал гостям еду, лицо его приобретало задумчивое, угрюмое выражение.  Она тихо шепнула Гарри, Рону и Гермионе о том, что должна брать уроки по развитию своего дара у Снейпа. А Гарри сказал, что он тоже разговаривал со Снейпом, и тот тоже назначил ему уроки окклюменции. — То есть Дамблдор хочет, чтобы Гарри перестал видеть сны о Волан-де-Морте, а Аманда наоборот? Видела все свои сны? — говорила Гермиона. — Дополнительные уроки у Снейпа, — ужаснулся Рон. — Мне, пожалуйста, кошмары! - Честно, я согласна с Роном, я уж лучше поживу со своими непонятными снами, чем дополнительные уроки у Снейпа – говорила Аманда. - Да, но вдруг у тебя это только начало, ты же говоришь, что Сириуса эта новость напугала. И думаешь, твоя мама бы просто так пошла к Снейпу за помощью? - Возможно – вздохнула Аманда. - А Гарри нужно избавиться от этих снов – сказала Гермиона. Гарри не чего не ответил.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.