Непростая история Аманды Блэк

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Harry Potter
Гет
В процессе
G
Непростая история Аманды Блэк
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Дочь преступника Сириуса Блэка попадает в Хогвартс. Сможет ли она преодолеть испытания которые подготовила ей судьба и сможет ли доказать что не все Блэки ужасны.
Содержание Вперед

Часть 61 Кабанья голова

Аманда с нетерпением ждала вылазки в Хогсмид, но кое-что ее беспокоило. Она переживала, как бы отец, не наплюет на осторожность и заявится снова с Хогсмид. Аманда рассказала о своих опасениях Гермионе, и та стала уверять ее, что все будет хорошо. Но вид у Амандапо-прежнему был озабоченный, и Гермиона попыталась ее отвлечь: — Слушай, мы с Роном прикинули, кто из ребят захотел бы учиться настоящей защите, поспрашивали их, и кое-кто проявил интерес. Мы назначили им встречу в Хогсмиде. — Хорошо, — рассеянно согласилась Аманда. Утро вылазки в Хогсмид выдалось ясное, но ветреное. После завтрака они выстроились в очередь перед Филчем, а он сверялся с длинным списком учеников, получивших разрешение родителей или опекунов посещать деревню.  Когда она подошла к Филчу. Тот проверил ее в списке и потом кивнул, отчего его щеки задрожали, и Аманда прошла дальше на каменные ступени, под яркое, прохладное солнце. Они прошли между высокими каменными колоннами с крылатыми вепрями и свернули влево, на дорогу к деревне. Ветер трепал им волосы, бросал на глаза. — Куда пойдем? — спросил Гарри, когда они уже были в деревне. — В «Три метлы»? — Ну нет, — очнувшись, сказала Гермиона. — Там всегда битком народу и шумно. Я сказала остальным: встречаемся в «Кабаньей голове» — этот трактир не на главной дороге... По-моему, подозрительное место, но ученики туда обычно не ходят, и нас не подслушают. Они прошли по Главной улице мимо магазина волшебных шуток «Зонко», мимо почты, откуда через правильные интервалы вылетали совы, и завернули в переулок, в конце которого стоял трактирчик. На ржавой скобе над дверью висела облезлая деревянная вывеска с изображением отрубленной головы кабана, с которой текла кровь на белую скатерть. Вывеска скрипела на ветру. Троица остановилась перед дверью в нерешительности. — Идем? — робея, сказала Гермиона.  - Кажется, если кто-то нас здесь увидит, то точно подумают что мы что то замышляем – сказала Аманда, и Гарри направился к входу. Внутри было совсем не так, как в «Трех метлах», большом баре, теплом и сияющем чистотой. Трактир «Кабанья голова» представлял собой убогую, грязную комнатку, чем-то насквозь пропахшую, скорее всего козлами. Окна эркера покрывал такой слой сальной грязи, что дневной свет едва просачивался в комнату, и освещалась она огарками свечей, расставленными на грубых деревянных столах. Пол, на первый взгляд земляной, оказался каменным, с вековыми наслоениями грязи. Все кто находился в помещении, скрывали свои лица. У одного голова была вся обмотана грязными бинтами с щелью на месте рта, куда он вливал стакан за стаканом какую-то жгучую дымящуюся жидкость. У окна двое в капюшонах — и если бы они не разговаривали с сильным йоркширским акцентом. А в темном углу возле очага сидела колдунья в густой черной вуали, достававшей до туфель, и виден был только кончик ее носа, поскольку выпирал из-под вуали. - Здесь довольно мило – с сарказмом сказала Аманда, оглядываясь. — Не знаю, Гермиона, — пробормотал Гарри, когда они шли к стойке. Особенно его заинтересовала колдунья. — Тебе не приходит в голову, что под вуалью может прятаться Амбридж? Гермиона кинула на нее оценивающий взгляд. — Амбридж меньше ростом. И если даже придет сюда, она никак не сможет нам помешать. Я дважды и трижды перечла правила школы. Мы ничего не нарушили. Специально спросила профессора Флитвика, можно ли ученикам бывать в «Кабаньей голове», и он сказал «да», но очень советовал приходить со своими стаканами. Я просмотрела все, что говорится об учебных кружках и группах домашних заданий, — они разрешены. Просто не стоит, по-моему, делать это демонстративно. — Ну да, — сухо подтвердил Гарри, — тем более что ты затеваешь не группу по домашним заданиям. Из задней комнаты к ним подошел бармен, склочного вида старик с длинными седыми волосами и бородой.  — Ну? — буркнул он. — Три сливочных пива, пожалуйста, — сказал Гарри. Бармен достал откуда-то снизу три очень грязных, очень пыльных бутылки и со стуком поставил на стойку. — Шесть сиклей. — Я заплачу, — быстро сказал Гарри и отдал ему серебро. Взгляд бармена скользнул по нему и задержался на шраме. Потом старик отвернулся и скинул деньги в старинную деревянную кассу, ящик которой открылся сам собой. Аманда, Гарри, Рон и Гермиона ушли к самому дальнему столу, сели там и огляделись. Забинтованный постучал костяшками по стойке и получил еще стакан дымящегося питья. — Знаете что? — Рон окинул бар восторженным взглядом. — Мы можем заказать здесь все, что захотим. Старикан подаст нам что угодно, ему плевать. Я всегда хотел попробовать огневиски. — Ты же староста! — возмутилась Гермиона. — Ах, да. — Улыбка его погасла. — Так кто, говоришь, собирался прийти? — сказала Аманда, все еще с отвращением осматривая помещение — Да два-три человека. — Гермиона взглянула на часы и с нетерпением обернулась к двери. — Я просила их прийти в это время, и место они должны знать... О, смотрите, это, наверное, они. Дверь распахнулась. Сноп пыльного солнечного света разрезал комнату надвое и потух — дверной проем загородила целая толпа. Первыми вошли Невилл с Дином и Лавандой, за ними сразу — Парвати и Падма Патил вместе с Чжоу и одной из ее подруг, потом одна и с мечтательным видом, словно забрела сюда случайно, Полумна Лавгуд; потом Кэти Белл, Алисия Спиннет и Анджелина Джонсон, Колин и Деннис Криви, Эрни Макмиллан, Джастин Финч-Флетчли, Ханна Аббот, девочка из Пуффендуя с длинной косой — Аманда не знала ее имени; три парня из Когтеврана — насколько помнила Аманда, их звали Энтони Голдстейн, Майкл Корнер и Терри Бут; Джинни, а за ней высокий курносый блондин. Замыкали процессию Фред и Джордж с Ли Джорданом — у всех троих были большие бумажные мешки с товарами от «Зонко». — Два-три человека? — хором спросили Аманда иГарри. — Два-три человека? — Ну, идея оказалась привлекательной, — радостно сообщила Гермиона. — Рон, не подтащишь стулья? Бармен, вытиравший стакан тряпкой, такой грязной, как будто ее никогда не стирали, прервал свою деятельность. Наверное, он в жизни не видел столько посетителей. — Здравствуйте, — сказал Фред, первым подошедший к стойке. Он быстро пересчитал спутников. — Можно нам... двадцать шестьсливочного пива? Бармен уставился на него, потом, с досадой бросив тряпку, словно помешали какому-то важному его занятию, начал таскать из-под стойки пыльные бутылки. Фред передавал их ребятам. — Угощайтесь. И раскошеливайтесь. У меня золота на всех не хватит. Кудряшка – Фред передал ей бутылку, она взяла ее улыбнулась, и поставила к той, которую купил Гарри, та была еще даже не открытая. Гарри и Аманда оцепенело, наблюдали, как гости, весело болтая, разбирают пиво и достают из мантий монеты. Они все еще не могли поверить, что собрались тут ради них. Гарри повернулся к Гермионе: — Что ты им наговорила? Чего они ждут? — Я же вам сказала: просто хотят вас послушать, — успокоила его Гермиона. Но Гарри продолжал испепелять ее взглядом, и она торопливо добавила: — От вас пока ничего не требуется, я сперва сама скажу. По двое, по трое вновь прибывшие рассаживались вокруг Гарри, Рона и Гермионы, кто взволнованно, кто с любопытством. Полумна Лавгуд мечтательно глядела в пространство. Когда все расселись, разговоры стихли. Все взгляды обратились на Гарри и Аманду. — Так, — сказала Гермиона; от возбуждения ее голос звучал выше обычного. — Ну, - значит... Теперь всеобщее внимание было приковано к ней, хотя ребята то и дело поглядывали на Гарри с Амандой. — Так вот... хм... вы знаете, зачем мы собрались. Так вот... у Гарри и Аманды возникла идея... То есть у меня возникла идея, что тем, кто хочет учиться защите от Темных искусств, было бы полезно... То есть по-настоящему ей учиться, а не той ерунде, которую преподносит Амбридж... — Голос ее зазвучал сильнее и увереннее. — Потому что это никакая не защита, а пустые разговоры.  Вот именно, — сказал Энтони Голдстейн, и Гермиона заговорила еще смелее. - Ну, и я подумала, что стоит взять это дело в свои руки. — Искоса взглянув на Гарри с Амандой, она продолжала: — В смысле, учиться защите как следует, не теоретически, а настоящими заклинаниями... — Но сдать защиту от Темных искусств на СОВ ты, надеюсь, тоже хочешь? — сказал Майкл Корнер. — Конечно хочу. Но не только. Я хочу действительно овладеть защитой, потому что... потому что... — она набрала в грудь воздуха, — потому что лорд Волан-де-Морт вернулся. Реакция была мгновенной и предсказуемой. Подруга Чжоу взвизгнула и пролила на себя пиво, Терри Бут вздрогнул, Падма Патил поежилась, а Невилл как-то странно тявкнул и попытался выдать это за кашель. Все при этом выжидательно уставились на Гарри. — Такой, по крайней мере, план, — сказала Гермиона. — Если хотите участвовать, надо решить, как нам это... — Где доказательство, что Вы-Знаете-Кто вернулся? — воинственным тоном сказал светловолосый игрок Пуффендуя. — Ну, Дамблдор в это верит, — ответила Гермиона. — Хочешь сказать: им верит? — Он кивнул на Аманду и Гарри. - Если ты сейчас не заткнёшься то ты выйдешь отсюда – сказал Фред, поглядывая назад. — Слушайте, — вмешалась Гермиона, — вообще-то мы не для этого тут собрались. — Ничего, Гермиона, — сказал Гарри. До Аманды только что дошло, почему здесь столько народа. Гермионе следовало этого ожидать. Некоторые из них — может быть, большинство — пришли, чтобы услышать историю от Гарри и Аманды лично. — Почему я решил, что Сами-Знаете-Кто вернулся? — сказал он, глядя Захарии в глаза. — Я его видел. Я и Аманда все видели своими глазами. Дамблдор рассказал всей школе, что произошло в прошлом году, и если вы ему не поверили, то не поверите и нам. А я не собираюсь тратить день на то, чтобы убеждать вас. Все слушали его затаив дух. Ему показалось, что даже бармен навострил уши. Он вытирал тряпкой все тот же стакан, чем еще больше его пачкал.Захария не был удовлетворен: — В прошлом году Дамблдор сказал только, что Седрика Диггори убил Сами-Знаете-Кто и что вы принесли его тело в Хогвартс. Без подробностей. Как именно убили Диггори, он не сказал, а нам хотелось бы знать... — Если вы пришли послушать, как именно убивает Волан-де-Морт, то ничем не можем быть полезны, — вставая, сказала Аманда. — Так что если ради этого явились, можете убираться. Гарри и Аманда рассерженно взглянули на Гермиону. Однако никто не ушел, даже Захария Смит, хотя продолжал недоверчиво смотреть на них. — Так вот, — сказала Гермиона тонким голосом, — я говорю: если хотите учиться защите, тогда надо решить, как мы это устроим, как часто будем встречаться и где. — Это правда, что ты можешь вызвать Патронуса? — спросила девочка с длинной косой. Заинтересованный шепоток среди слушателей. — Да, — с некоторым вызовом сказал Гарри. — Телесного Патронуса? — Ты, случайно, не знаешь мадам Боунс? — спросил он. Девочка улыбнулась: — Она моя тетя. Я Сьюзен Боунс. Она рассказывала мне о слушании в Министерстве. Так это правда? Ты вызвал Патронуса-оленя? — Да. — Елки! — воскликнул Ли. — А я и не знал! — Мама велела Рону не болтать об этом, — объяснил Фред, улыбнувшись Гарри. — Сказала, что ты и так не обделен вниманием. — Это точно, — буркнул Гарри, и кое-кто засмеялся. - А это правда что ты смогла противостоять заклятию Империо ? В том году. – Полумна спросила это у Аманды. - Да, было дело – сказала Аманда. - Да, а еще мы видели, как она заколдовывала своих обидчиков – с улыбкой сказал Фред – Малфоя петь заставляла, а Маклаггену то ноги склеивала, то вверх ногами поднимала. Она знает такие заклятия, которые многие из нас ни разу не слышали. Аманда широко улыбнулась Фреду. Так же вспоминали все подвиги Гарри. — Слушайте, — сказал Гарри и все сразу смолкли. — Я не хочу изображать тут скромность и вообще ломаться... но мне очень сильно во всем этом помогали. — С драконами — нет, — живо откликнулся Майкл Корнер. — Ты шикарно летал. — Ну... допустим. — Гарри чувствовал, что отрицать это было бы ребячеством. — И летом никто не помогал тебе прогнать дементоров, — сказала Сьюзен Боунс. — Да, — сказал Гарри. — Да. Ладно. Кое-что действительно я сделал без посторонней помощи, но я вот что хочу сказать, Аманда знает куда больше полезных заклятий, и большинству я научился у нее – Аманда резко повернулась к Гарри – Это правда. - Не так уж я и много заклятий знаю – сказала Аманда. - В общем, я хотел бы сказать…- начал Гарри — Вы хотите отвертеться и не показывать нам своих номеров? — сказал Захария Смит. — У меня мысль, — вмешался Фред прежде, чем Гарри успел ответить. — Может, тебе заткнуться?  — Мы пришли у них поучиться, а они объясняютнам, что на самом деле ничего не умеют. — Они этого не говорили! — рявкнул Фред. — Тебе что, уши прочистить? — поинтересовался Джордж, вытаскивая из бумажного мешка от «Зонко» длинный, устрашающего вида металлический инструмент. — Или другой, какой орган? — сказал Фред. — Мы куда хочешь, его вставим. — Ну, хорошо, — вмешалась Гермиона. — Идем дальше. Мы согласны в том, что хотим брать уроки у Гарри и Аманды? Собравшиеся ответили одобрительным шумом. Захария сложил руки на груди и молчал — должно быть, потому, что очень внимательно следил за инструментом в руке у Фреда. — Так, — сказала Гермиона, обрадованная тем, что наконец до чего-то договорились. — Теперь второй вопрос: как часто будем заниматься? По-моему, реже, чем раз в неделю, не имеет смысла... — Подожди, — сказала Анджелина, — важно, чтобы это не совпало с нашими тренировками. — И с нашими, — подхватила Чжоу. — И с нашими, — добавил Захария Смит. — Думаю, мы сумеем выбрать вечер, который устроит всех, — с легким нетерпением отозвалась Гермиона. — Все-таки это важное дело, мы хотим защищаться от Пожирателей смерти, слуг Во... Волан-де-Морта. — Дело говоришь! — рявкнул Эрни Макмиллан. — Я считаю, это важно, наверное, поважнее всего остального в нынешнем году, важнее даже, чем СОВ! — Он грозно оглядел компанию, словно ожидая криков «нет!». Но все молчали. — Я лично не могу понять, почему в такое критическое время Министерство навязало нам эту никчемную преподавательницу. Ладно, оно не желает признать, что Сами-Знаете-Кто вернулся, но подсовывать нам учителя, который намеренно не дает овладеть защитными заклинаниями... — Мы думаем, Амбридж не позволяет нам учиться защите от Темных искусств потому, — сказала Гермиона, — что у нее возникла безумная идея, будто... будто Дамблдор хочет организовать из учеников личную армию. И выставить ее против Министерства. Почти все были огорошены этой новостью  - Так, давайте же решим, сколько раз в неделю мы будем заниматься – сказала Гермиона. — Раз в неделю, по-моему, нормально, — сказал Ли Джордан. — Только чтобы... — начала Анджелина. — Знаем, знаем: не мешать квиддичу, — закончила Гермиона. — Теперь давайте решим где. Это оказалось труднее. Все молчали. — В библиотеке? — предложила Кэти Белл. — Не думаю, что мадам Пинс будет в восторге, если мы займемся там заклинаниями, — сказал Гарри. — Может, в пустом классе? — предложил Дин. — Ладно, попробуем что-нибудь придумать, — сказала Гермиона. — Когда решим насчет времени и места первого занятия, всех оповестим. Она порылась в сумке, достала перо и пергамент и помешкала, словно собираясь с духом перед тем, как сделать важное заявление. — Хорошо бы, все написали свои имена, чтобы мы знали, кто присутствовал. И еще я думаю, — она сделала глубокий вздох, — нам не стоит кричать об этом на каждом углу. Так что, если вы подпишетесь, это значит, вы обязались не говорить о наших планах ни Амбридж, ни остальным. Фред сразу взял перо и с удовольствием расписался, но Гарри заметил, что перспектива внести себя в список кое-кого не обрадовала. — Э-э, — протянул Захария, не взяв пергамент, который протягивал ему Джордж. — Эрни мне скажет, когда собираемся. Но Эрни и сам не решался подписаться. Гермиона вздернула брови. — Понимаешь... мы — старосты. Если список найдут... ты же сама сказала: если Амбридж прознает... — Ты минуту назад согласился, что это самое важное в нынешнем году, — напомнил ему Гарри. — Я... да. Да, я так считаю... Просто... — Эрни, ты, правда, думаешь, что я буду оставлять его где попало? — язвительно спросила Гермиона. — Нет. Конечно, нет. — Эрни немного успокоился. — Ну, конечно, я подпишу. После Эрни никто не протестовал, — Ну, время бежит, — бодро сказал Фред. — А нам с Джорджем и Ли еще надо приобрести предметы довольно щекотливого свойства. До встречи.Кудряшка, встретимся вечером – он поцеловал ее в лоб и они втроем вышли. По двое, по трое ребята стали расходиться. — По-моему, неплохо прошло, — сказала довольная Гермиона, когда они втроем вышли из «Кабаньей головы» на солнечный свет. Гарри и Рон еще не расстались со своими бутылками сливочного пива. — Этот Захария — хмырь, — сказал Рон, злобно глядя в спину удалявшегося Смита. — Мне он тоже не очень нравится, — сказала Гермиона. — Понимаешь, он слышал, как я сговаривалась с Эрни и Ханной у стола пуффендуйцев, и тоже захотел прийти — что я могла сделать? Но чем больше народу, тем лучше. Вот и Майкл Корнер с друзьями не пришел бы, если бы не гулял с Джинни... Рон, допивавший последние капли из своей бутылки, поперхнулся и пролил сливочное пиво себе на грудь. — Он что? — Уши у Рона приняли цвет сырого мяса. — Она гуляет... моя сестра гуляет... ты что говоришь? С Майклом Корнером? — Ну, поэтому он с друзьями и пришел, я думаю. Конечно, он тоже не прочь поучиться защите, но если бы Джинни не сказала Майклу о нашем плане... — Когда это... когда она с ним... — Они познакомились на Святочном балу и подружились в конце прошлого года, — спокойно сообщила Аманда. - Ты все знала? И не чего мне не говорила? Ладно,Гермиона, но от тебя я такой подставы не ожидал – сказал Рон. - Она попросила конкретно тебе не рассказывать – с ухмылкой сказала Аманда. Рон лишь фыркнул. Все четверо свернули на Верхнюю улицу и остановились перед магазином перьев Писарро, в витрине которого красовался роскошный набор фазаньих перьев. — Хм, не отказалась бы от нового пера. Гермиона вошла в магазин, Гарри и Рон — следом. — Майкл Корнер, это который? — свирепо спросил Рон. — Черноволосый – сказала Аманда — Он мне не понравился. — Тоже мне, удивил, — пробормотала Гермиона. — Но я думал, она сохнет по Гарри, — сказал Рон, продвигаясь за ней вдоль ряда медных чернильниц с перьями. Гермиона посмотрела на него с некоторой жалостью и покачала головой. — Джинни сохла по нему, но уже много месяцев, как отсохла. Это не значит, что ты ей разонравился, — деликатно пояснила она Гарри, разглядывая длинное, черное с золотом перо. — Так вот почему она теперь разговаривает? — сказал он Гермионе. — Раньше она при мне не разговаривала. — Ну да, — ответила она. — Пожалуй, я возьму вот это. Она подошла к прилавку и выложила пятнадцать сиклей и два кната. Рон по-прежнему дышал ей в затылок. — Рон, — строго сказала она, повернувшись и наступив ему на ногу, — именно поэтому Джинни и не сказала тебе, что встречается с Майклом. Знала, что ты плохо это воспримешь. Так что кончай нудить, я тебя умоляю. — Что это значит? Кто плохо воспринял? Кто тут нудит? — продолжал ворчать на улице Рон. - Ты, Рон – сказала Аманда. Вечером все четверо сидели в гостиной и делали уроки. Когда пришло время отбоя, все направились по своим комнатам. Аманда и Гермиона направились в свою спальню, и Гермиона стала готовиться ко сну.  - Ты чего не ложишься? – сказала Гермиона. - Да так, не спиться. - Снова кошмары? Или собралась куда? – Гермиона хитро посмотрела на Аманду, та перевела взгляд на нее. - Ты о чем? - О том. Думаешь, я не слышу, как ты иногда с Фредом улетаете через окно. Я думала, ты за пять лет уже запомнила, что я чутко сплю. – Аманда отвела взгляд. - Ночные прогулки помогают мне отвлечься, от… от кошмаров. Их стало меньше, но иногда все же бывают. - Я так и поняла. Так ты сегодня вновь пойдешь? – спросила Гермиона. - Ой, Герми, только не надо мне читать твои нотации, что ты староста и все такое. - Я и не собиралась – Сказала Гермиона и Аманда удивленно посмотрела на нее. - Серьезно? Гермиона я тебя последнее время не узнаю. - Тебе же это помогает избавиться от кошмаров, ну и мне кажется, что вы с Фредом хорошая пара. Рон и Джинни, вашей паре рады больше всех – она улыбнулась – Говорят, что рады с тобой породниться. - Породниться? – удивилась Аманда – Какой родниться, я замуж пока что не собираюсь. И в этот момент в окно кто то постучал.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.